2008-09-18 Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com> (via

peterve@fedoraproject.org)

      * po/nl.po: Updated Dutch translation.
This commit is contained in:
Transifex System User 2008-09-18 20:12:28 +00:00
parent aecd396e96
commit d11260df6e
1 changed files with 10 additions and 17 deletions

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: comps-po\n" "Project-Id-Version: comps-po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 15:43-0700\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-18 17:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-08 22:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-18 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n" "Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <fedora-trans-list@redhat.com>\n" "Language-Team: Dutch <fedora-trans-list@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Ondersteuning voor Bosnisch"
#: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19 ../comps-f9.xml.in.h:19 #: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19 ../comps-f9.xml.in.h:19
#: ../comps-f10.xml.in.h:19 #: ../comps-f10.xml.in.h:19
msgid "Brazilian Portuguese Support" msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Braziliaans Portugees" msgstr "Ondersteuning voor Braziliaans-Portugees"
#: ../comps-f7.xml.in.h:20 ../comps-f8.xml.in.h:20 ../comps-f9.xml.in.h:20 #: ../comps-f7.xml.in.h:20 ../comps-f8.xml.in.h:20 ../comps-f9.xml.in.h:20
#: ../comps-f10.xml.in.h:20 #: ../comps-f10.xml.in.h:20
@ -1173,9 +1173,8 @@ msgid "Walloon Support"
msgstr "Ondersteuning voor Waals" msgstr "Ondersteuning voor Waals"
#: ../comps-f10.xml.in.h:70 #: ../comps-f10.xml.in.h:70
#, fuzzy
msgid "Haskell Development" msgid "Haskell Development"
msgstr "Webontwikkeling" msgstr "Haskell ontwikkeling"
#: ../comps-f10.xml.in.h:76 #: ../comps-f10.xml.in.h:76
msgid "Input Methods" msgid "Input Methods"
@ -1186,44 +1185,38 @@ msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr "Invoermethode pakketten voor het invoeren van internationale tekst." msgstr "Invoermethode pakketten voor het invoeren van internationale tekst."
#: ../comps-f10.xml.in.h:94 #: ../comps-f10.xml.in.h:94
#, fuzzy
msgid "Kashmiri Support" msgid "Kashmiri Support"
msgstr "Ondersteuning voor Khmer" msgstr "Ondersteuning voor Kasjmiri"
#: ../comps-f10.xml.in.h:97 #: ../comps-f10.xml.in.h:97
#, fuzzy
msgid "Konkani Support" msgid "Konkani Support"
msgstr "Ondersteuning voor Koreaans" msgstr "Ondersteuning voor Konkani"
#: ../comps-f10.xml.in.h:110 #: ../comps-f10.xml.in.h:110
#, fuzzy
msgid "Maithili Support" msgid "Maithili Support"
msgstr "Ondersteuning voor Marathi" msgstr "Ondersteuning voor Maithili"
#: ../comps-f10.xml.in.h:117 #: ../comps-f10.xml.in.h:117
msgid "Myanmar (Burmese) Support" msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "Ondersteuning voor Myanmarees (Birmees)" msgstr "Ondersteuning voor Myanmarees (Birmees)"
#: ../comps-f10.xml.in.h:144 #: ../comps-f10.xml.in.h:144
#, fuzzy
msgid "Sindhi Support" msgid "Sindhi Support"
msgstr "Ondersteuning voor Hindi" msgstr "Ondersteuning voor Sindhi"
#: ../comps-f10.xml.in.h:156 #: ../comps-f10.xml.in.h:156
#, fuzzy
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language." msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr "" msgstr ""
"Ondersteuning voor het ontwikkelen van programma's in de programmeertaal " "Ondersteuning voor het ontwikkelen van programma's in de programmeertaal "
"Java." "Haskell."
#: ../comps-f10.xml.in.h:163 #: ../comps-f10.xml.in.h:163
msgid "Tajik Support" msgid "Tajik Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tajiki" msgstr "Ondersteuning voor Tajiki"
#: ../comps-f10.xml.in.h:205 #: ../comps-f10.xml.in.h:205
#, fuzzy
msgid "Uzbek Support" msgid "Uzbek Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tsjechisch" msgstr "Ondersteuning voor Oezbeeks"
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 #: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks" msgid "Applications for a variety of tasks"