Sending translation for Catalan

This commit is contained in:
Transifex System User 2009-08-05 20:13:56 +00:00
parent 8d14413c40
commit cf0d679e00

View File

@ -17,15 +17,13 @@
# http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ # http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
# i contacteu l'anterior traductor/a. # i contacteu l'anterior traductor/a.
# #
# Nota: les cadenes marcades amb TODO tenen una traducció inexacta o l'original.
# Això és degut a que comps-po ha de tenir el 100% de cadenes per assegurar el
# suport
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: comps-po\n" "Project-Id-Version: comps-po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 14:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-29 15:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-01 23:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-05 23:25+0100\n"
"Last-Translator: Oscar Osta Pueyo <oostap@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oscar Osta Pueyo <oostap@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -122,7 +120,7 @@ msgstr "Suport per al bengalí"
#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 ../comps-f9.xml.in.h:17 #: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 ../comps-f9.xml.in.h:17
#: ../comps-f10.xml.in.h:18 ../comps-f11.xml.in.h:20 #: ../comps-f10.xml.in.h:18 ../comps-f11.xml.in.h:20
msgid "Bhutanese Support" msgid "Bhutanese Support"
msgstr "Bhutanese Support" msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 ../comps-f9.xml.in.h:18 #: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 ../comps-f9.xml.in.h:18
#: ../comps-f10.xml.in.h:19 ../comps-f11.xml.in.h:21 #: ../comps-f10.xml.in.h:19 ../comps-f11.xml.in.h:21
@ -533,7 +531,6 @@ msgstr "Llengües"
msgid "Lao Support" msgid "Lao Support"
msgstr "Suport per al lao" msgstr "Suport per al lao"
# TODO
#: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:94 ../comps-f9.xml.in.h:97 #: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:94 ../comps-f9.xml.in.h:97
#: ../comps-f10.xml.in.h:104 ../comps-f11.xml.in.h:119 #: ../comps-f10.xml.in.h:104 ../comps-f11.xml.in.h:119
msgid "Latvian Support" msgid "Latvian Support"
@ -1232,7 +1229,6 @@ msgstr "Paquets de tipus de lletres de mapes de bit i vector antics"
msgid "Esperanto Support" msgid "Esperanto Support"
msgstr "Suport per a l'esperanto" msgstr "Suport per a l'esperanto"
# TODO
#: ../comps-f9.xml.in.h:91 ../comps-f10.xml.in.h:96 ../comps-f11.xml.in.h:108 #: ../comps-f9.xml.in.h:91 ../comps-f10.xml.in.h:96 ../comps-f11.xml.in.h:108
msgid "Kashubian Support" msgid "Kashubian Support"
msgstr "Suport per al caixubi" msgstr "Suport per al caixubi"
@ -1259,7 +1255,6 @@ msgstr "Entorn d'escriptori SUGAR"
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO." msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
msgstr "El SUGAR és un entorn d'escriptori desenvolupat per al XO de l'OLPC." msgstr "El SUGAR és un entorn d'escriptori desenvolupat per al XO de l'OLPC."
# TODO
#: ../comps-f9.xml.in.h:201 ../comps-f10.xml.in.h:213 #: ../comps-f9.xml.in.h:201 ../comps-f10.xml.in.h:213
#: ../comps-f11.xml.in.h:245 #: ../comps-f11.xml.in.h:245
msgid "Walloon Support" msgid "Walloon Support"
@ -1281,7 +1276,6 @@ msgstr "Mètodes d'entrada"
msgid "Input method packages for the input of international text." msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr "Paquets de mètodes d'entrada per a introduir text internacional." msgstr "Paquets de mètodes d'entrada per a introduir text internacional."
# TODO
#: ../comps-f10.xml.in.h:95 ../comps-f11.xml.in.h:107 #: ../comps-f10.xml.in.h:95 ../comps-f11.xml.in.h:107
msgid "Kashmiri Support" msgid "Kashmiri Support"
msgstr "Suport per al caixmiri" msgstr "Suport per al caixmiri"
@ -1294,17 +1288,14 @@ msgstr "Suport per al konkani"
msgid "LXDE" msgid "LXDE"
msgstr "LXDE" msgstr "LXDE"
# TODO
#: ../comps-f10.xml.in.h:113 ../comps-f11.xml.in.h:129 #: ../comps-f10.xml.in.h:113 ../comps-f11.xml.in.h:129
msgid "Maithili Support" msgid "Maithili Support"
msgstr "Suport per al maithili" msgstr "Suport per al maithili"
# TODO
#: ../comps-f10.xml.in.h:120 ../comps-f11.xml.in.h:140 #: ../comps-f10.xml.in.h:120 ../comps-f11.xml.in.h:140
msgid "Myanmar (Burmese) Support" msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "Suport per al myanmar (birmà)" msgstr "Suport per al myanmar (birmà)"
# TODO
#: ../comps-f10.xml.in.h:146 ../comps-f11.xml.in.h:170 #: ../comps-f10.xml.in.h:146 ../comps-f11.xml.in.h:170
msgid "Sindhi Support" msgid "Sindhi Support"
msgstr "Suport per al sindhi" msgstr "Suport per al sindhi"
@ -1318,7 +1309,6 @@ msgstr ""
msgid "Tajik Support" msgid "Tajik Support"
msgstr "Suport per al tajik" msgstr "Suport per al tajik"
# TODO
#: ../comps-f10.xml.in.h:207 ../comps-f11.xml.in.h:239 #: ../comps-f10.xml.in.h:207 ../comps-f11.xml.in.h:239
msgid "Uzbek Support" msgid "Uzbek Support"
msgstr "Suport per a l'uzbek" msgstr "Suport per a l'uzbek"
@ -1379,14 +1369,13 @@ msgstr "Suport per al kazakh"
msgid "Kinyarwanda Support" msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr "Suport per al kinyarwanda" msgstr "Suport per al kinyarwanda"
# TODO
#: ../comps-f11.xml.in.h:118 #: ../comps-f11.xml.in.h:118
msgid "Latin Support" msgid "Latin Support"
msgstr "Suport per al llatí" msgstr "Suport per al llatí"
#: ../comps-f11.xml.in.h:126 #: ../comps-f11.xml.in.h:126
msgid "Luxembourgish Support" msgid "Luxembourgish Support"
msgstr "" msgstr "Suport per al luxemburguès"
#: ../comps-f11.xml.in.h:130 #: ../comps-f11.xml.in.h:130
msgid "Malagasy Support" msgid "Malagasy Support"
@ -1398,7 +1387,7 @@ msgstr "Suport per al maltès"
#: ../comps-f11.xml.in.h:134 #: ../comps-f11.xml.in.h:134
msgid "Manx Support" msgid "Manx Support"
msgstr "" msgstr "Suport per al manx"
#: ../comps-f11.xml.in.h:137 #: ../comps-f11.xml.in.h:137
msgid "MinGW cross-compiler" msgid "MinGW cross-compiler"