From cc2a84aa7302e2c8bb5285919e0000fb97730f98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex System User Date: Tue, 30 Sep 2008 04:24:30 +0000 Subject: [PATCH] 2008-09-30 Yulia Poyarkova (via ypoyarko@fedoraproject.org) * po/ru.po: Russian translation updated. --- po/ru.po | 87 +++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 75041819..feaef8c7 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: comps.HEAD.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-17 15:43-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-09 16:30+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-29 17:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-30 14:23+1000\n" "Last-Translator: Yulia Poyarkova \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -386,16 +386,14 @@ msgstr "Поддержка индонезийского языка" msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical " "applications." -msgstr "" -"Установите эти пакеты для разработки графических приложений GTK+ и GNOME." +msgstr "Установите эти пакеты для разработки графических приложений GTK+ и GNOME." #: ../comps-f7.xml.in.h:72 ../comps-f8.xml.in.h:75 ../comps-f9.xml.in.h:76 #: ../comps-f10.xml.in.h:79 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical " "applications." -msgstr "" -"Установите эти пакеты для разработки графических приложений GTK+ и XFCE." +msgstr "Установите эти пакеты для разработки графических приложений GTK+ и XFCE." #: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76 ../comps-f9.xml.in.h:77 #: ../comps-f10.xml.in.h:80 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30 @@ -404,16 +402,14 @@ msgstr "Установите эти пакеты для разработки п #: ../comps-f7.xml.in.h:74 ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-f9.xml.in.h:78 #: ../comps-f10.xml.in.h:81 -msgid "" -"Install these tools to enable the system to print or act as a print server." +msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server." msgstr "" "Установите эти пакеты, чтобы получить возможность печатать файлы или " "использовать систему как сервер печати." #: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:79 #: ../comps-f10.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31 -msgid "" -"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." +msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." msgstr "" "Установите эту группу пакетов, чтобы получить графический интерфейс " "пользователя (X)" @@ -651,10 +647,8 @@ msgstr "Серверы" #: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 ../comps-f9.xml.in.h:136 #: ../comps-f10.xml.in.h:143 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42 -msgid "" -"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." -msgstr "" -"Простые оконные менеджеры, не являющиеся частью какого-либо раобчего стола." +msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." +msgstr "Простые оконные менеджеры, не являющиеся частью какого-либо раобчего стола." #: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:137 #: ../comps-f10.xml.in.h:145 @@ -778,8 +772,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:159 #: ../comps-f10.xml.in.h:169 -msgid "" -"The packages in this group are core libraries needed to develop applications." +msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications." msgstr "Эта группа содержит библиотеки необходимые для разработки приложений." #: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-f9.xml.in.h:160 @@ -789,30 +782,25 @@ msgstr "Эти пакеты позволяют настроить почтовы #: ../comps-f7.xml.in.h:147 ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-f9.xml.in.h:161 #: ../comps-f10.xml.in.h:171 -msgid "" -"These packages allow you to develop applications for the X Window System." +msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System." msgstr "Эти пакеты позволяют разрабатывать приложения для X Window System." #: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:162 #: ../comps-f10.xml.in.h:172 ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51 -msgid "" -"These packages are helpful when developing web applications or web pages." +msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages." msgstr "Эти пакеты позволяют разрабатывать веб приложения или веб страницы." #: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:163 #: ../comps-f10.xml.in.h:173 -msgid "" -"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." -msgstr "" -"Эти пакеты включают в себя такие сетевые сервисы, как DHCP, Kerberos и NIS." +msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." +msgstr "Эти пакеты включают в себя такие сетевые сервисы, как DHCP, Kerberos и NIS." #: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:164 #: ../comps-f10.xml.in.h:174 msgid "" "These packages include servers for old network protocols such as rsh and " "telnet." -msgstr "" -"Эти пакеты включают серверы таких устаревших протоколов, как rsh и telnet." +msgstr "Эти пакеты включают серверы таких устаревших протоколов, как rsh и telnet." #: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159 ../comps-f9.xml.in.h:165 #: ../comps-f10.xml.in.h:175 @@ -899,8 +887,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f7.xml.in.h:163 ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-f9.xml.in.h:177 #: ../comps-f10.xml.in.h:187 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59 msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." -msgstr "" -"Эта группа содержит приложения необходимые для работы с графикой и сканерами." +msgstr "Эта группа содержит приложения необходимые для работы с графикой и сканерами." #: ../comps-f7.xml.in.h:164 ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-f9.xml.in.h:178 #: ../comps-f10.xml.in.h:188 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60 @@ -924,14 +911,12 @@ msgstr "" #: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:180 #: ../comps-f10.xml.in.h:190 ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64 -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." msgstr "Эта группа содержит набор утилит и ресурсов для армянской локализации." #: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:181 #: ../comps-f10.xml.in.h:191 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68 -msgid "" -"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." +msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." msgstr "" "Эта группа содержит набор инструментов для различных утилит работы с " "оборудованием." @@ -947,8 +932,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:183 #: ../comps-f10.xml.in.h:193 -msgid "" -"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." +msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." msgstr "Пакеты в этой группе позволят вам установить и настроить DNS (BIND)." #: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 ../comps-f9.xml.in.h:184 @@ -1161,9 +1145,8 @@ msgid "Walloon Support" msgstr "Поддержка валлонский языка" #: ../comps-f10.xml.in.h:70 -#, fuzzy msgid "Haskell Development" -msgstr "Веб программирование" +msgstr "Разработка Haskell" #: ../comps-f10.xml.in.h:76 msgid "Input Methods" @@ -1174,42 +1157,36 @@ msgid "Input method packages for the input of international text." msgstr "Пакеты для ввода текста на различных языках." #: ../comps-f10.xml.in.h:94 -#, fuzzy msgid "Kashmiri Support" -msgstr "Поддержка кхмерского языка" +msgstr "Поддержка языка кашмири" #: ../comps-f10.xml.in.h:97 -#, fuzzy msgid "Konkani Support" -msgstr "Поддержка корейского языка" +msgstr "Поддержка языка конкани" #: ../comps-f10.xml.in.h:110 -#, fuzzy msgid "Maithili Support" -msgstr "Поддержка языка марати" +msgstr "Поддержка языка майтхили" #: ../comps-f10.xml.in.h:117 msgid "Myanmar (Burmese) Support" msgstr "Поддержка бирманского языка" #: ../comps-f10.xml.in.h:144 -#, fuzzy msgid "Sindhi Support" -msgstr "Поддержка языка хинди" +msgstr "Поддержка языка синдхи" #: ../comps-f10.xml.in.h:156 -#, fuzzy msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language." -msgstr "Поддержка разработки программ на языке программирования Java." +msgstr "Поддержка разработки программ на языке программирования Haskell." #: ../comps-f10.xml.in.h:163 msgid "Tajik Support" msgstr "Поддержка таджикского языка" #: ../comps-f10.xml.in.h:205 -#, fuzzy msgid "Uzbek Support" -msgstr "Поддержка чешского языка" +msgstr "Поддержка узбекского языка" #: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 msgid "Applications for a variety of tasks" @@ -1260,20 +1237,17 @@ msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" msgstr "Эта группа содержит набор сетевых серверов" #: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63 -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." msgstr "Эта группа содержит набор утилит и ресурсов для арабской локализации." #: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66 -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." msgstr "" "Эта группа содержит набор утилит и ресурсов для окружений, использующих " "иврит." #: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67 -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." msgstr "Эта группа содержит набор утилит и ресурсов для японской локализации." #: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77 @@ -1281,9 +1255,6 @@ msgid "XEmacs" msgstr "XEmacs" #: ../comps-el5.xml.in.h:65 -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Czech environments." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments." msgstr "Эта группа содержит набор утилит и ресурсов для чешской локализации." -#~ msgid "Haskell" -#~ msgstr "Haskell"