diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index c494fb33..1b5ed547 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-07 13:23-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-13 08:02+0000\n" "Last-Translator: simmon \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "디자인 모음" msgid "" "These packages are targeted towards professional designers, and are related " "to graphics, web and animation." -msgstr "이들 꾸러미는 전문 디자이너를 대상으로 하며, 그리고 그래픽, 웹과 만화등과도 연관되어 있습니다." +msgstr "이들 꾸러미는 전문 디자이너를 대상으로 하며, 그리고 그래픽, 웹과 애니메이션 등과도 연관되어 있습니다." #: ../comps-f32.xml.in.h:63 ../comps-f33.xml.in.h:61 ../comps-f34.xml.in.h:61 msgid "Development Libraries" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "레거시 소프트웨어 개발" #: ../comps-f32.xml.in.h:156 msgid "These packages provide compatibility with previous releases." -msgstr "이 꾸러미는 이전 상태번호 배포판과 호환됩니다." +msgstr "이 꾸러미는 이전 버전 배포판과 호환됩니다." #: ../comps-f32.xml.in.h:157 msgid "Legacy Software Support" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "몽고디비" #: ../comps-f32.xml.in.h:192 ../comps-f33.xml.in.h:183 #: ../comps-f34.xml.in.h:183 msgid "Scalable, high-performance NoSQL database." -msgstr "확장 가능한, 고-성능 NoSQL 자료저장소." +msgstr "확장 가능한, 고-성능 NoSQL 데이타베이스." #: ../comps-f32.xml.in.h:193 ../comps-f33.xml.in.h:184 #: ../comps-f34.xml.in.h:184 @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "데스크탑에 공통적인 오디오/비디오 프레임워크" #: ../comps-f32.xml.in.h:195 ../comps-f33.xml.in.h:186 #: ../comps-f34.xml.in.h:186 msgid "MariaDB (MySQL) Database" -msgstr "마리아디비(MySQL) 자료저장소" +msgstr "마리아디비(MySQL) 데이타베이스" #: ../comps-f32.xml.in.h:196 ../comps-f33.xml.in.h:187 #: ../comps-f34.xml.in.h:187 @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "호환 라이브러리" msgid "" "Compatibility libraries for applications built on previous versions of " "Enterprise Linux." -msgstr "기업용 리눅스 앞선 상태번호에 구성된 응용프로그램을 위한 호환 라이브러리." +msgstr "기업용 리눅스 앞선 버전에 구성된 응용프로그램을 위한 호환 라이브러리." #: ../comps-epel7.xml.in.h:38 msgid "Console internet tools" @@ -2319,19 +2319,19 @@ msgstr "몽골어 지원" #: ../comps-epel7.xml.in.h:169 msgid "MySQL Database server" -msgstr "MySQL 자료저장소(Database) 서버" +msgstr "MySQL 데이타베이스 서버" #: ../comps-epel7.xml.in.h:170 msgid "The MySQL SQL database server, and associated packages." -msgstr "MySQL SQL 자료저장소(database) 서버 및 관련 꾸러미" +msgstr "MySQL SQL 데이타베이스 서버 및 관련 꾸러미" #: ../comps-epel7.xml.in.h:171 msgid "MySQL Database client" -msgstr "MySQL 자료저장소(database) 클라이언트" +msgstr "MySQL 데이타베이스 클라이언트" #: ../comps-epel7.xml.in.h:172 msgid "The MySQL SQL database client, and associated packages." -msgstr "MySQL SQL 자료저장소(database) 클라이언트 및 관련 꾸러미." +msgstr "MySQL SQL 데이타베이스 클라이언트 및 관련 꾸러미." #: ../comps-epel7.xml.in.h:173 msgid "Nepali Support" @@ -2431,19 +2431,19 @@ msgstr "포르투갈어 지원" #: ../comps-epel7.xml.in.h:197 msgid "PostgreSQL Database server" -msgstr "PostgreSQL 자료저장소(database) 서버" +msgstr "PostgreSQL 데이타베이스 서버" #: ../comps-epel7.xml.in.h:198 msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages." -msgstr "PostgreSQL SQL 자료저장소(database) 서버 및 관련 꾸러미." +msgstr "PostgreSQL SQL 데이타베이스 서버 및 관련 꾸러미." #: ../comps-epel7.xml.in.h:199 msgid "PostgreSQL Database client" -msgstr "PostgreSQL 자료저장소(database) 클라이언트" +msgstr "PostgreSQL 데이타베이스 클라이언트" #: ../comps-epel7.xml.in.h:200 msgid "The PostgreSQL SQL database client, and associated packages." -msgstr "PostgreSQL SQL 자료저장소(database) 클라이언트 및 관련 꾸러미" +msgstr "PostgreSQL SQL 데이타베이스 클라이언트 및 관련 꾸러미" #: ../comps-epel7.xml.in.h:201 msgid "Printing client"