From bd5e0b89d33ac552b675219fd05b232269a87c90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex System User Date: Sun, 15 Mar 2009 04:04:55 +0000 Subject: [PATCH] 2009-03-15 Igor Pires Soares (via igor@fedoraproject.org) * po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 43 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e42f733f..ce56d1ca 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: comps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-07 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-07 17:11-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-15 01:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-15 01:01-0300\n" "Last-Translator: Igor Pires Soares \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Suporte à Russo" #: ../comps-f8.xml.in.h:126 #: ../comps-f9.xml.in.h:133 #: ../comps-f10.xml.in.h:141 -#: ../comps-f11.xml.in.h:153 +#: ../comps-f11.xml.in.h:152 msgid "Samoan Support" msgstr "Suporte à Samoano" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Suporte à Samoano" #: ../comps-f8.xml.in.h:127 #: ../comps-f9.xml.in.h:134 #: ../comps-f10.xml.in.h:142 -#: ../comps-f11.xml.in.h:154 +#: ../comps-f11.xml.in.h:153 msgid "Serbian Support" msgstr "Suporte à Sérvio" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Suporte à Sérvio" #: ../comps-f8.xml.in.h:128 #: ../comps-f9.xml.in.h:135 #: ../comps-f10.xml.in.h:143 -#: ../comps-f11.xml.in.h:155 +#: ../comps-f11.xml.in.h:154 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Ferramentas de configuração de servidores" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Ferramentas de configuração de servidores" #: ../comps-f8.xml.in.h:129 #: ../comps-f9.xml.in.h:136 #: ../comps-f10.xml.in.h:144 -#: ../comps-f11.xml.in.h:156 +#: ../comps-f11.xml.in.h:155 #: ../comps-el4.xml.in.h:41 #: ../comps-el5.xml.in.h:41 msgid "Servers" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Servidores" #: ../comps-f8.xml.in.h:130 #: ../comps-f9.xml.in.h:137 #: ../comps-f10.xml.in.h:145 -#: ../comps-f11.xml.in.h:157 +#: ../comps-f11.xml.in.h:156 #: ../comps-el4.xml.in.h:42 #: ../comps-el5.xml.in.h:42 msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Gerenciadores de janelas simples que não fazem parte de um ambiente de #: ../comps-f8.xml.in.h:131 #: ../comps-f9.xml.in.h:138 #: ../comps-f10.xml.in.h:147 -#: ../comps-f11.xml.in.h:159 +#: ../comps-f11.xml.in.h:158 msgid "Sinhala Support" msgstr "Suporte à Sinhala" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Suporte à Sinhala" #: ../comps-f8.xml.in.h:132 #: ../comps-f9.xml.in.h:139 #: ../comps-f10.xml.in.h:148 -#: ../comps-f11.xml.in.h:160 +#: ../comps-f11.xml.in.h:159 msgid "Slovak Support" msgstr "Suporte à Eslovaco" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Suporte à Eslovaco" #: ../comps-f8.xml.in.h:133 #: ../comps-f9.xml.in.h:140 #: ../comps-f10.xml.in.h:149 -#: ../comps-f11.xml.in.h:161 +#: ../comps-f11.xml.in.h:160 msgid "Slovenian Support" msgstr "Suporte à Esloveno" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Suporte à Esloveno" #: ../comps-f8.xml.in.h:134 #: ../comps-f9.xml.in.h:141 #: ../comps-f10.xml.in.h:150 -#: ../comps-f11.xml.in.h:162 +#: ../comps-f11.xml.in.h:161 msgid "Smallest possible installation" msgstr "Menor instalação possível" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Menor instalação possível" #: ../comps-f8.xml.in.h:135 #: ../comps-f9.xml.in.h:142 #: ../comps-f10.xml.in.h:151 -#: ../comps-f11.xml.in.h:163 +#: ../comps-f11.xml.in.h:162 #: ../comps-el4.xml.in.h:43 #: ../comps-el5.xml.in.h:43 msgid "Software used for running network servers" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Softwares utilizados para servidores de rede em execução" #: ../comps-f8.xml.in.h:136 #: ../comps-f9.xml.in.h:143 #: ../comps-f10.xml.in.h:152 -#: ../comps-f11.xml.in.h:164 +#: ../comps-f11.xml.in.h:163 msgid "Somali Support" msgstr "Suporte à Somali" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Suporte à Somali" #: ../comps-f8.xml.in.h:137 #: ../comps-f9.xml.in.h:144 #: ../comps-f10.xml.in.h:153 -#: ../comps-f11.xml.in.h:165 +#: ../comps-f11.xml.in.h:164 msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit text files. This includes Emacs and Vi." msgstr "Algumas vezes chamados de editores de texto, estes programas permitem criar e editar arquivos de texto. Isto inclui o Emacs e o Vi." @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Algumas vezes chamados de editores de texto, estes programas permitem cr #: ../comps-f8.xml.in.h:138 #: ../comps-f9.xml.in.h:145 #: ../comps-f10.xml.in.h:154 -#: ../comps-f11.xml.in.h:166 +#: ../comps-f11.xml.in.h:165 #: ../comps-el4.xml.in.h:45 #: ../comps-el5.xml.in.h:45 msgid "Sound and Video" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Som e vídeo" #: ../comps-f8.xml.in.h:139 #: ../comps-f9.xml.in.h:146 #: ../comps-f10.xml.in.h:155 -#: ../comps-f11.xml.in.h:167 +#: ../comps-f11.xml.in.h:166 msgid "Southern Ndebele Support" msgstr "Suporte à Ndebele do Sul" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Suporte à Ndebele do Sul" #: ../comps-f8.xml.in.h:140 #: ../comps-f9.xml.in.h:147 #: ../comps-f10.xml.in.h:156 -#: ../comps-f11.xml.in.h:168 +#: ../comps-f11.xml.in.h:167 msgid "Southern Sotho Support" msgstr "Suporte à Sotho do Sul" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Suporte à Sotho do Sul" #: ../comps-f8.xml.in.h:141 #: ../comps-f9.xml.in.h:148 #: ../comps-f10.xml.in.h:157 -#: ../comps-f11.xml.in.h:169 +#: ../comps-f11.xml.in.h:168 msgid "Spanish Support" msgstr "Suporte à Espanhol" @@ -1819,7 +1819,6 @@ msgstr "Suporte à Sami do Norte" #: ../comps-f9.xml.in.h:131 #: ../comps-f10.xml.in.h:140 -#: ../comps-f11.xml.in.h:152 msgid "SUGAR Desktop Environment" msgstr "Ambiente de trabalho SUGAR" @@ -1879,7 +1878,7 @@ msgid "Myanmar (Burmese) Support" msgstr "Suporte à Myanmar (Birmanês)" #: ../comps-f10.xml.in.h:146 -#: ../comps-f11.xml.in.h:158 +#: ../comps-f11.xml.in.h:157 msgid "Sindhi Support" msgstr "Suporte à Sindhi" @@ -1946,6 +1945,10 @@ msgstr "Suporte à Occitan" msgid "Online Help and Documentation" msgstr "Documentação e ajuda online" +#: ../comps-f11.xml.in.h:169 +msgid "Sugar Desktop Environment" +msgstr "Ambiente de trabalho Sugar" + #: ../comps-f11.xml.in.h:170 msgid "Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing them, and building installers, all from within Fedora." msgstr "Suporte à compilação cruzada de programas destinados ao Windows 32 bits, testes dos mesmos, construção de instaladores, tudo a partir do Fedora."