diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 473e360f..30ccfc0e 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Amitakhya Phukan , 2006. # Amitakhya Phukan , 2006, 2007. +# Amitakhya Phukan , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-22 19:32+0530\n" -"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" -"Language-Team: Assamese \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-21 13:15+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -167,16 +168,14 @@ msgstr "হীব্ৰু ভাষাৰ সমৰ্থন" msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical " "applications." -msgstr "" -"GTK+ আৰু GNOME ৰ চিত্ৰাংকিত অনুপ্ৰয়োগ বিকাশ কৰিব'লৈ এই সৰঞ্জামসমূহ সংস্থাপন কৰক ।" +msgstr "GTK+ আৰু GNOME ৰ চিত্ৰাংকিত অনুপ্ৰয়োগ বিকাশ কৰিব'লৈ এই সৰঞ্জামসমূহ সংস্থাপন কৰক ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:29 ../comps-fe6.xml.in.h:30 ../comps-f7.xml.in.h:71 #: ../comps-f8.xml.in.h:74 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical " "applications." -msgstr "" -"GTK+ আৰু XFCE ৰ চিত্ৰাংকিত অনুপ্ৰয়োগ বিকাশ কৰিব'লৈ এই সৰঞ্জামসমূহ সংস্থাপন কৰক ।" +msgstr "GTK+ আৰু XFCE ৰ চিত্ৰাংকিত অনুপ্ৰয়োগ বিকাশ কৰিব'লৈ এই সৰঞ্জামসমূহ সংস্থাপন কৰক ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:30 ../comps-fe6.xml.in.h:31 ../comps-f7.xml.in.h:72 #: ../comps-f8.xml.in.h:75 ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:29 @@ -185,8 +184,7 @@ msgstr "QT আৰু KDE-ৰ চিত্ৰাংকিত অনুপ্ৰ #: ../comps-fe5.xml.in.h:31 ../comps-fe6.xml.in.h:32 ../comps-f7.xml.in.h:74 #: ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30 -msgid "" -"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." +msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." msgstr "" "মূল চিত্ৰাংকিত (X) ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ সংযোগ মাধ্যম ব্যৱহাৰ কৰিব'লৈ এই সৰঞ্জামসমূহ সংস্থাপন " "কৰক ।" @@ -260,8 +258,7 @@ msgstr "সেৱক সমূহ" #: ../comps-fe5.xml.in.h:44 ../comps-fe6.xml.in.h:43 ../comps-f7.xml.in.h:120 #: ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41 -msgid "" -"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." +msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." msgstr "সাধাৰণ পৰ্দ্দাৰ পৰিচালক যি কোনো বৃহৎ ডেষ্কট'প পৰিবেশৰ অংশ নহয় ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:45 ../comps-fe6.xml.in.h:44 ../comps-f7.xml.in.h:125 @@ -318,13 +315,11 @@ msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:54 ../comps-fe6.xml.in.h:51 ../comps-f7.xml.in.h:145 #: ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49 msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." -msgstr "" -"এই সৰঞ্জাম সমূহৰ দ্বাৰা আপুনি এটা IMAP বা SMTP ডাক সেৱকৰ বিন্যাস কৰিব পাৰে ।" +msgstr "এই সৰঞ্জাম সমূহৰ দ্বাৰা আপুনি এটা IMAP বা SMTP ডাক সেৱকৰ বিন্যাস কৰিব পাৰে ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:55 ../comps-fe6.xml.in.h:52 ../comps-f7.xml.in.h:147 #: ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50 -msgid "" -"These packages are helpful when developing web applications or web pages." +msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages." msgstr "ওৱেব অনুপ্ৰয়োগ বা ওৱেব পৃষ্ঠাৰ বিকাশত এই সৰঞ্জামসমূহ সহায়ক হয় ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:56 ../comps-fe6.xml.in.h:53 ../comps-el4.xml.in.h:53 @@ -397,41 +392,32 @@ msgstr "" #: ../comps-fe5.xml.in.h:66 ../comps-fe6.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:63 #: ../comps-el5.xml.in.h:61 -#, fuzzy msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" -msgstr "বিভিন্ন যন্ত্ৰ-ভিত্তিক সৰঞ্জামৰ বাবে এই গোট সৰঞ্জামৰ এটা সংগ্ৰহ ।" +msgstr "এইটো নিৰ্দ্দিষ্ট কাৰণৰ বাবে নে'টৱৰ্ক সেৱকৰ গোটৰ এটা সমষ্টি হয় ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:67 ../comps-fe6.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:64 #: ../comps-el5.xml.in.h:62 -#, fuzzy -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." -msgstr "এই গোট আৰ্মেনীয়ান পৰিবেশৰ বাবে সৰঞ্জাম আৰু সম্পদৰ এটা সংগ্ৰহ ।" +msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." +msgstr "এই গোট আৰবীয় পৰিবেশৰ বাবে সৰঞ্জাম আৰু সম্পদৰ এটা সংগ্ৰহ ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:68 ../comps-fe6.xml.in.h:65 ../comps-f7.xml.in.h:165 #: ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63 -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." msgstr "এই গোট আৰ্মেনীয়ান পৰিবেশৰ বাবে সৰঞ্জাম আৰু সম্পদৰ এটা সংগ্ৰহ ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:69 ../comps-fe6.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:66 #: ../comps-el5.xml.in.h:65 -#, fuzzy -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." -msgstr "এই গোট আৰ্মেনীয়ান পৰিবেশৰ বাবে সৰঞ্জাম আৰু সম্পদৰ এটা সংগ্ৰহ ।" +msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." +msgstr "এই গোট হিব্ৰিউ পৰিবেশৰ বাবে সৰঞ্জাম আৰু সম্পদৰ এটা সংগ্ৰহ ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:70 ../comps-fe6.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:67 #: ../comps-el5.xml.in.h:66 -#, fuzzy -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." -msgstr "এই গোট আৰ্মেনীয়ান পৰিবেশৰ বাবে সৰঞ্জাম আৰু সম্পদৰ এটা সংগ্ৰহ ।" +msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." +msgstr "এই গোট জাপানীয় পৰিবেশৰ বাবে সৰঞ্জাম আৰু সম্পদৰ এটা সংগ্ৰহ ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:71 ../comps-fe6.xml.in.h:69 ../comps-f7.xml.in.h:166 #: ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67 -msgid "" -"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." +msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." msgstr "বিভিন্ন যন্ত্ৰ-ভিত্তিক সৰঞ্জামৰ বাবে এই গোট সৰঞ্জামৰ এটা সংগ্ৰহ ।" #: ../comps-fe5.xml.in.h:72 ../comps-fe6.xml.in.h:70 ../comps-f7.xml.in.h:167 @@ -494,19 +480,16 @@ msgid "Czech Support" msgstr "চেক্ ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-fe6.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64 -#, fuzzy -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Czech environments." -msgstr "এই গোট আৰ্মেনীয়ান পৰিবেশৰ বাবে সৰঞ্জাম আৰু সম্পদৰ এটা সংগ্ৰহ ।" +msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments." +msgstr "এই গোট ছেক পৰিবেশৰ বাবে সৰঞ্জাম আৰু সম্পদৰ এটা সংগ্ৰহ ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3 msgid "Afrikaans Support" msgstr "আফ্ৰিক্যান ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Albanian Support" -msgstr "আৰ্মেনীয়ান ভাষাৰ সমৰ্থন" +msgstr "আল্বানিয়ান ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6 msgid "Applications to perform a variety of tasks" @@ -529,23 +512,20 @@ msgid "Basque Support" msgstr "বাচ্ক্ ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15 -#, fuzzy msgid "Belarusian Support" -msgstr "বুলগেৰীয় ভাষাৰ সমৰ্থন" +msgstr "বেলাৰুচীয় ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16 msgid "Bengali Support" msgstr "বঙালী ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 -#, fuzzy msgid "Bhutanese Support" -msgstr "চীনা ভাষাৰ সমৰ্থন" +msgstr "ভূটানি ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 -#, fuzzy msgid "Bosnian Support" -msgstr "এস্টোনিয়ান ভাষাৰ সমৰ্থন" +msgstr "বস্নিয়ান ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19 msgid "Brazilian Portuguese Support" @@ -624,9 +604,8 @@ msgid "Faeroese Support" msgstr "ফেৰ'ইছ্ ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49 -#, fuzzy msgid "Filipino Support" -msgstr "গেলিচিয়ান ভাষাৰ সমৰ্থন" +msgstr "ফিলিপিনো' ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50 msgid "Finnish Support" @@ -653,9 +632,8 @@ msgid "Galician Support" msgstr "গেলিচিয়ান ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61 -#, fuzzy msgid "Georgian Support" -msgstr "জাৰ্মান ভাষাৰ সমৰ্থন" +msgstr "জৰ্জিয়ান ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62 msgid "German Support" @@ -686,16 +664,14 @@ msgid "Indonesian Support" msgstr "ইণ্ডোনেচীয় ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76 -msgid "" -"Install these tools to enable the system to print or act as a print server." +msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server." msgstr "" "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ দ্বাৰা মুদ্ৰণ কাৰ্য্য বা মুদ্ৰক যন্ত্ৰৰ সেৱা প্ৰদান কৰা সক্ষম কৰিব'লৈ এই " "সঁজুলিসমূহ সংস্থাপন কৰক ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:79 -#, fuzzy msgid "Inuktitut Support" -msgstr "জুলু ভাষাৰ সমৰ্থন" +msgstr "ইনুক্টিটুট ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 msgid "Irish Support" @@ -718,9 +694,8 @@ msgid "Kannada Support" msgstr "কন্নড় ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89 -#, fuzzy msgid "Khmer Support" -msgstr "হীব্ৰু ভাষাৰ সমৰ্থন" +msgstr "খ্মেৰ ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90 msgid "Korean Support" @@ -731,14 +706,12 @@ msgid "Languages" msgstr "ভাষা" #: ../comps-f7.xml.in.h:88 ../comps-f8.xml.in.h:92 -#, fuzzy msgid "Lao Support" -msgstr "থাই ভাষাৰ সমৰ্থন" +msgstr "লাও ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93 -#, fuzzy msgid "Latvian Support" -msgstr "ক্ৰ'য়েচীয়ান ভাষাৰ সমৰ্থন" +msgstr "লাটভীয়ান ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:95 msgid "Legacy Network Server" @@ -765,9 +738,8 @@ msgid "Malayalam Support" msgstr "মলয়ালম ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:103 -#, fuzzy msgid "Maori Support" -msgstr "মাৰাঠি ভাষাৰ সমৰ্থন" +msgstr "মাওৰি ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104 msgid "Marathi Support" @@ -790,9 +762,8 @@ msgid "Oriya Support" msgstr "ৱৰীয়্যা ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116 -#, fuzzy msgid "Persian Support" -msgstr "চাৰ্বিয়ান ভাষাৰ সমৰ্থন" +msgstr "পাৰ্চিয়ান ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117 msgid "Polish Support" @@ -827,9 +798,8 @@ msgid "Russian Support" msgstr "ৰুছ ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:125 -#, fuzzy msgid "Samoan Support" -msgstr "জাৰ্মান ভাষাৰ সমৰ্থন" +msgstr "চামোৱান ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126 msgid "Serbian Support" @@ -856,9 +826,8 @@ msgid "Smallest possible installation" msgstr "ক্ষুদ্ৰতম সাম্ভৱপৰ সংস্থাপন" #: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:135 -#, fuzzy msgid "Somali Support" -msgstr "চ্বাটি ভাষাৰ সমৰ্থন" +msgstr "চো'মালি ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136 msgid "" @@ -889,9 +858,8 @@ msgid "Swedish Support" msgstr "চুইডীয় ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146 -#, fuzzy msgid "Tagalog Support" -msgstr "টামিল ভাষাৰ সমৰ্থন" +msgstr "টাগালোগ ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147 msgid "Tamil Support" @@ -910,31 +878,26 @@ msgid "The Eclipse Integrated Development Environment." msgstr "এক্লিপ্স ঐক্যবদ্ধ বিকাশৰ পৰিবেশ" #: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152 -msgid "" -"The packages in this group are core libraries needed to develop applications." +msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications." msgstr "" "এই গোটৰ সৰঞ্জাম সমূহ অনুপ্ৰয়োগৰ বিকাশৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় মূল পূৰ্ব্ব সংকলিত অনুপ্ৰয়োগৰ " "অংশ-সমষ্টি ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 -msgid "" -"These packages allow you to develop applications for the X Window System." +msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System." msgstr "" "এই সৰঞ্জাম সমূহৰ দ্বাৰা আপুনি X সংযোগ-ক্ষেত্ৰ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ বাবে অনুপ্ৰয়োগৰ বিকাশ " "কৰিব পাৰে ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 -msgid "" -"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." -msgstr "" -"এই সৰঞ্জাম সমূহত অন্তৰ্ভুক্ত আছে নে'টৱৰ্ক আধাৰিত সেৱক যেনে DHCP, Kerberos আৰু NIS ।" +msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." +msgstr "এই সৰঞ্জাম সমূহত অন্তৰ্ভুক্ত আছে নে'টৱৰ্ক আধাৰিত সেৱক যেনে DHCP, Kerberos আৰু NIS ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 msgid "" "These packages include servers for old network protocols such as rsh and " "telnet." -msgstr "" -"এই সৰঞ্জাম সমূহত অন্তৰ্ভুক্ত আছে পুৰণি নে'টৱৰ্ক ৰীতি‌-নীতিৰ সেৱক যেনে rsh আৰু telnet ।" +msgstr "এই সৰঞ্জাম সমূহত অন্তৰ্ভুক্ত আছে পুৰণি নে'টৱৰ্ক ৰীতি‌-নীতিৰ সেৱক যেনে rsh আৰু telnet ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 msgid "These packages provide a virtualization environment." @@ -948,8 +911,7 @@ msgstr "এই সৰঞ্জাম সমূহে প্ৰাক্তন msgid "" "These packages provide support for various locales including fonts and input " "methods." -msgstr "" -"এই সৰঞ্জাম সমূহে বিভিন্ন অৱস্থানৰ লগত আখৰ আৰু নিবেশ পদ্ধতিৰ সমৰ্থনৰ যোগান ধৰে ।" +msgstr "এই সৰঞ্জাম সমূহে বিভিন্ন অৱস্থানৰ লগত আখৰ আৰু নিবেশ পদ্ধতিৰ সমৰ্থনৰ যোগান ধৰে ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161 msgid "" @@ -972,10 +934,8 @@ msgstr "" "সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ বাবে আৱশ্যক সৰঞ্জাম ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 -msgid "" -"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." -msgstr "" -"এই সৰঞ্জামে আপোনাক ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত DNS নামকৰণৰ সেৱক(BIND) চলোৱা সম্ভৱ কৰে ।" +msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." +msgstr "এই সৰঞ্জামে আপোনাক ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত DNS নামকৰণৰ সেৱক(BIND) চলোৱা সম্ভৱ কৰে ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 msgid "" @@ -994,14 +954,12 @@ msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql." msgstr "এই সৰঞ্জামৰ গোটত আছে Postgresqlৰ সৈতে প্ৰয়োগ কৰিব'লৈ আৱশ্যকীয় সৰঞ্জাম ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180 -#, fuzzy msgid "Tibetan Support" -msgstr "জাৰ্মান ভাষাৰ সমৰ্থন" +msgstr "টিব্বটীয় ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181 -#, fuzzy msgid "Tonga Support" -msgstr "ছ'ঙ্গা ভাষাৰ সমৰ্থন" +msgstr "ট'ঙ্গা ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182 msgid "Tsonga Support" @@ -1020,18 +978,16 @@ msgid "Ukrainian Support" msgstr "ইউক্ৰেইনীয়ান ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186 -#, fuzzy msgid "Urdu Support" -msgstr "জুলু ভাষাৰ সমৰ্থন" +msgstr "ঊৰ্দু ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189 msgid "Venda Support" msgstr "ভেণ্ডা ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190 -#, fuzzy msgid "Vietnamese Support" -msgstr "চীনা ভাষাৰ সমৰ্থন" +msgstr "ভিয়েটনামী ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191 msgid "Virtualization" @@ -1059,350 +1015,41 @@ msgstr "জুলু ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f8.xml.in.h:21 msgid "Buildsystem building group" -msgstr "" +msgstr "Buildsystem নিৰ্মাণৰ সমষ্টি" #: ../comps-f8.xml.in.h:48 -#, fuzzy msgid "Fedora Eclipse" -msgstr "এক্লিপ্স্" +msgstr "Fedora Eclipse" #: ../comps-f8.xml.in.h:51 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "আখৰসমূহ" #: ../comps-f8.xml.in.h:52 msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop." -msgstr "" +msgstr "ডেষ্কট'পত আখৰ দেখুৱাবলৈ আখৰৰ সৰঞ্জাম ।" #: ../comps-f8.xml.in.h:78 -#, fuzzy msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse." -msgstr "এক্লিপ্স ঐক্যবদ্ধ বিকাশৰ পৰিবেশ" +msgstr "এক্লিপ্সৰ ভিত্তি থকা ঐক্যবদ্ধ বিকাশৰ পৰিবেশ" #: ../comps-f8.xml.in.h:94 msgid "Legacy Fonts" -msgstr "" +msgstr "লিগেচি আখৰ" #: ../comps-f8.xml.in.h:99 -#, fuzzy msgid "Low Saxon Support" -msgstr "থাই ভাষাৰ সমৰ্থন" +msgstr "লো' সেক্সন ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f8.xml.in.h:105 -#, fuzzy msgid "Mongolian Support" -msgstr "এস্টোনিয়ান ভাষাৰ সমৰ্থন" +msgstr "মঙ্গোলীয় ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f8.xml.in.h:107 -#, fuzzy msgid "Nepali Support" -msgstr "বঙালী ভাষাৰ সমৰ্থন" +msgstr "নেপালি ভাষাৰ সমৰ্থন" #: ../comps-f8.xml.in.h:113 msgid "Older bitmap and vector fonts packages" -msgstr "" +msgstr "পূৰণি bitmap আৰু vector আখৰৰ সৰঞ্জাম" -#, fuzzy -#~ msgid "Somail Support" -#~ msgstr "চ্বাটি ভাষাৰ সমৰ্থন" - -#~ msgid "Emacs" -#~ msgstr "Emacs" - -#~ msgid "The GNU Emacs text editor." -#~ msgstr "GNU ঈমেক্স আখৰ সম্পাদক" - -#~ msgid "Brazilian Support" -#~ msgstr "ব্ৰাজীলিয়ান ভাষাৰ সমৰ্থন" - -#~ msgid "British Support" -#~ msgstr "ব্ৰিটিশ্ব ভাষাৰ সমৰ্থন" - -#~ msgid "Canadian Support" -#~ msgstr "কেনেডাৰ ভাষাৰ সমৰ্থন" - -#~ msgid "Compatibility Arch Development Support" -#~ msgstr "সুসঙ্গত স্থাপত্যবিদ্যাৰ বিকাশৰ সমৰ্থন" - -#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support" -#~ msgstr "সুসঙ্গত স্থাপত্যবিদ্যাৰ ম'জিল্লাৰ সমৰ্থন" - -#~ msgid "Compatibility Arch Support" -#~ msgstr "সুসঙ্গত স্থাপত্যবিদ্যাৰ সমৰ্থন" - -#~ msgid "Cyrillic Support" -#~ msgstr "চিৰিলিয়ান ভাষাৰ সমৰ্থন" - -#~ msgid "Desktops" -#~ msgstr "ডেষ্কটপ" - -#~ msgid "GNOME" -#~ msgstr "GNOME" - -#~ msgid "ISO8859-14 Support" -#~ msgstr "ISO8859-14-ৰ সমৰ্থন" - -#~ msgid "ISO8859-15 Support" -#~ msgstr "ISO8859-15-ৰ সমৰ্থন" - -#~ msgid "ISO8859-2 Support" -#~ msgstr "ISO8859-2-ৰ সমৰ্থন" - -#~ msgid "ISO8859-9 Support" -#~ msgstr "ISO8859-9-ৰ সমৰ্থন " - -#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel." -#~ msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ সাৰভাগৰ পুনঃসংকলন কৰিব'লৈ এই সৰঞ্জামসমূহ সংস্থাপন কৰক ।" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "KDE Desktop Environment" -#~ msgstr "KDE ডেষ্কটপ পৰিবেশ" - -#~ msgid "Kernel Development" -#~ msgstr "কাৰ্ণেলৰ বিকাশ" - -#~ msgid "Miscellaneous Included Packages" -#~ msgstr "বিভইন্ন প্ৰকাৰৰ অন্তৰ্ভুক্ত সৰঞ্জামসমূহ" - -#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform" -#~ msgstr "x86 মঞ্চৰ ম'জিল্লা সৰঞ্জামসমূহ" - -#~ msgid "Multilib support packages" -#~ msgstr "মাল্টিলিব সমৰ্থনৰ সৰঞ্জামসমূহ" - -#~ msgid "SQL Database" -#~ msgstr "SQL তথ্য সংগ্ৰহ" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "সেৱক" - -#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture" -#~ msgstr "অপ্ৰাথমিক স্থাপত্যৰ বিকাশৰ সৰঞ্জাম সমূহৰ সমৰ্থন" - -#~ msgid "Syriac Support" -#~ msgstr "চিৰীয়াক ভাষাৰ সমৰ্থন" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী" - -#~ msgid "" -#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server." -#~ msgstr "" -#~ "এই সৰঞ্জাম সমূহৰ দ্বাৰা আপুনি IMAP বা Postfix ডাক সেৱকৰ বিন্যাস কৰিব পাৰে ।" - -#~ msgid "" -#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red " -#~ "Hat Enterprise Linux." -#~ msgstr "" -#~ "এই সৰঞ্জাম সমূহে প্ৰাক্তন Red Hat Enterprise Linux-ৰ প্ৰকাশসমূহৰ সুসংগতৰ সমৰ্থনৰ " -#~ "যোগান ধৰে ।" - -#~ msgid "Unsupported Development Libraries" -#~ msgstr "অসমৰ্থিত উন্নয়নৰ পূৰ্ব্ব সংকলিত অনুপ্ৰয়োগৰ অংশ-সমষ্টি ।" - -#~ msgid "Workstation Common" -#~ msgstr "ওৱৰ্কস্টেইশ্ব্যানৰ সমূহীয়া অনুপ্ৰয়োগ ।" - -#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support" -#~ msgstr "ppc64 সুসঙ্গত স্থাপত্যবিদ্যাৰ সমৰ্থন" - -#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support" -#~ msgstr "x86 সুসঙ্গত স্থাপত্যবিদ্যা উন্নয়নৰ সমৰ্থন" - -#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support" -#~ msgstr "x86 সুসঙ্গত স্থাপত্যবিদ্যাৰ সমৰ্থন" - -#~ msgid "Brazilian Portuguese" -#~ msgstr "ব্ৰাজীলিয়ান পৰ্টুগালৰ ভাষা" - -#~ msgid "English" -#~ msgstr "ইংৰাজী" - -#~ msgid "French" -#~ msgstr "ফৰাচী" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "জাৰ্মান" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "ইটেলিএন" - -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 3-ৰ আলেখ" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "স্পেনিশ্ব" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Brazilian Portuguese language." -#~ msgstr "" -#~ "এই গোটত ব্ৰাজীলিয়ান পৰ্টুগালৰ ভাষাত Red Hat Enterprise Linux-ৰ আলেখ আছে ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "English language." -#~ msgstr "এই গোটত ইংৰাজীত Red Hat Enterprise Linux-ৰ আলেখ আছে ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "French language." -#~ msgstr "এই গোটত ফৰাচী ভাষাত Red Hat Enterprise Linux-ৰ আলেখ আছে ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "German language." -#~ msgstr "এই গোটত জাৰ্মান ভাষাত Red Hat Enterprise Linux-ৰ আলেখ আছে ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Italian language." -#~ msgstr "এই গোটত ইটেলিএন ভাষাত Red Hat Enterprise Linux-ৰ আলেখ আছে ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Spanish language." -#~ msgstr "এই গোটত স্পেনিশ্ব ভাষাত Red Hat Enterprise Linux-ৰ আলেখ আছে ।" - -#~ msgid "Japanese" -#~ msgstr "জাপানী ভাষা" - -#~ msgid "Korean" -#~ msgstr "ক'ৰীয়ান ভাষা" - -#~ msgid "Simplified Chinese" -#~ msgstr "সহজসাধ্য চীনা ভাষা" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Japanese language." -#~ msgstr "এই গোটত জাপানী ভাষাত Red Hat Enterprise Linux-ৰ আলেখ আছে ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Korean language." -#~ msgstr "এই গোটত ক'ৰীয়ান ভাষাত Red Hat Enterprise Linux-ৰ আলেখ আছে ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Simplified Chinese language." -#~ msgstr "এই গোটত সহজসাধ্য চীনা ভাষাত Red Hat Enterprise Linux-ৰ আলেখ আছে ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Traditional Chinese language." -#~ msgstr "এই গোটত ঐতিহ্যিক চীনা ভাষাত Red Hat Enterprise Linux-ৰ আলেখ আছে ।" - -#~ msgid "Traditional Chinese" -#~ msgstr "ঐতিহ্যিক চীনা ভাষা" - -#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support" -#~ msgstr "ppc64 সুসঙ্গত স্থাপত্যবিদ্যা উন্নয়নৰ সমৰ্থন" - -#~ msgid "Bengali" -#~ msgstr "বঙালী" - -#~ msgid "Gujarati" -#~ msgstr "গুজ্ৰাটি" - -#~ msgid "Hindi" -#~ msgstr "হিন্দী" - -#~ msgid "Punjabi" -#~ msgstr "পাঞ্জাবি" - -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 4 আলেখ" - -#~ msgid "Tamil" -#~ msgstr "টামিল" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Bengali language." -#~ msgstr "এই গোটত বঙালী ভাষাত Red Hat Enterprise Linux-ৰ আলেখ আছে ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Gujarati language." -#~ msgstr "এই গোটত গুজ্ৰাটি ভাষাত Red Hat Enterprise Linux-ৰ আলেখ আছে ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Hindi language." -#~ msgstr "এই গোটত হিন্দী ভাষাত Red Hat Enterprise Linux-ৰ আলেখ আছে ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Punjabi language." -#~ msgstr "এই গোটত পাঞ্জাবি ভাষাত Red Hat Enterprise Linux-ৰ আলেখ আছে ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Tamil language." -#~ msgstr "এই গোটত টামিল ভাষাত Red Hat Enterprise Linux-ৰ আলেখ আছে ।" - -#~ msgid "Cluster Storage" -#~ msgstr "কম্পিউটাৰ থূপৰ ভঁৰাল" - -#~ msgid "Clustering Support." -#~ msgstr "কম্পিউটাৰ থূপ কৰাৰ সমৰ্থন ।" - -#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage." -#~ msgstr "কম্পিউটাৰ থূপৰ ভঁৰালৰ সমৰ্থন দিয়া সৰঞ্জাম" - -#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS." -#~ msgstr "একক‌-অৱস্থিত GFS-ৰ সমৰ্থনৰ যোগান ধৰা সৰঞ্জাম ।" - -#~ msgid "Single Node GFS Support" -#~ msgstr "একক‌-অৱস্থিত GFS-ৰ সমৰ্থন" - -#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases." -#~ msgstr "এই সৰঞ্জাম সমূহে প্ৰাক্তন প্ৰকাশসমূহৰ সুসংগত সমৰ্থনৰ যোগান ধৰে ।" - -#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits" -#~ msgstr "জাভা চালনসময়ৰ পৰিবেশ আৰু বিকাশৰ যাবতীয় অংশ" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "বিবিধ" - -#~ msgid "Misc packages" -#~ msgstr "বিবিধ সৰঞ্জাম" - -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "বিভিন্ন প্ৰচাৰ ব্যৱস্থা" - -#~ msgid "Multimedia applications" -#~ msgstr "বিভিন্ন প্ৰচাৰ ব্যৱস্থাৰ অনুপ্ৰয়োগ" - -#~ msgid "" -#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise " -#~ "Linux" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux-ত যি সৰঞ্জামে অতিৰিক্ত সক্ৰিয়তা প্দান কৰে ।" - -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux উপৰঞ্চি" - -#~ msgid "Workstation" -#~ msgstr "ওৱৰ্কস্টেইশ্ব্যান" - -#~ msgid "Workstation applications and utilities." -#~ msgstr "ওৱৰ্কস্টেইশ্ব্যানৰ অনুপ্ৰয়োগ আৰু উপভোগ্য সামগ্ৰী ।" - -#~ msgid "Virtualization Support." -#~ msgstr "ভাৰচুৱেলাইজেচন্ৰ সমৰ্থন" - -#~ msgid "Compatibility Arch" -#~ msgstr "সুসঙ্গত স্থাপত্যবিদ্যা" - -#~ msgid "Compatibility Arch Libraries" -#~ msgstr "সুসঙ্গত স্থাপত্যবিদ্যাৰ পূৰ্ব্ব সংকলিত অনুপ্ৰয়োগৰ অংশ-সমষ্টি" - -#~ msgid "Multilib library packages" -#~ msgstr "মাল্টিলিব পূৰ্ব্ব সংকলিত অনুপ্ৰয়োগৰ অংশৰ সৰঞ্জাম" - -#~ msgid "" -#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture." -#~ msgstr "সুসঙ্গত স্থাপত্যবিদ্যাৰ বাবে যি সৰঞ্জামে সক্ৰিয়তা প্দান কৰে ।"