Update translations as of 2016-04-24

This commit is contained in:
Kevin Fenzi 2016-04-24 20:18:47 -06:00
parent 008916ef04
commit ba8d853de8
75 changed files with 1014 additions and 612 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"af/)\n" "af/)\n"
"Language: af\n" "Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -321,7 +321,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2035,6 +2034,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"am/)\n" "am/)\n"
"Language: am\n" "Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -319,7 +319,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2000,6 +1999,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -331,7 +331,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "برامج التصميم" msgstr "برامج التصميم"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2035,6 +2034,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"as/)\n" "as/)\n"
"Language: as\n" "Language: as\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -340,7 +340,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "ৰুপাঙ্কণ চুইট" msgstr "ৰুপাঙ্কণ চুইট"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2075,6 +2074,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"ast/)\n" "ast/)\n"
"Language: ast\n" "Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -337,7 +337,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2072,6 +2071,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"bal/)\n" "bal/)\n"
"Language: bal\n" "Language: bal\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -323,7 +323,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2015,6 +2014,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: be\n" "Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -317,7 +317,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2001,6 +2000,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"bg/)\n" "bg/)\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -345,7 +345,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Комплект за дизайн" msgstr "Комплект за дизайн"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2104,6 +2103,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"bn/)\n" "bn/)\n"
"Language: bn\n" "Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -349,7 +349,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "ডিসাইন সুইট" msgstr "ডিসাইন সুইট"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2095,6 +2094,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"language/bn_IN/)\n" "language/bn_IN/)\n"
"Language: bn-IN\n" "Language: bn-IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -345,7 +345,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "ডিসাইন সুইট" msgstr "ডিসাইন সুইট"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2091,6 +2090,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Language: bs\n" "Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -326,7 +326,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2028,6 +2027,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

166
po/ca.po
View File

@ -14,11 +14,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-14 07:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-23 05:05-0400\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/"
"ca/)\n" "ca/)\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Producció d'àudio"
#: ../comps-f22.xml.in.h:9 ../comps-f23.xml.in.h:7 ../comps-f24.xml.in.h:9 #: ../comps-f22.xml.in.h:9 ../comps-f23.xml.in.h:7 ../comps-f24.xml.in.h:9
#: ../comps-f25.xml.in.h:9 #: ../comps-f25.xml.in.h:9
msgid "Various tools for audio synthesis and music production." msgid "Various tools for audio synthesis and music production."
msgstr "" msgstr "Diverses eines per a la síntesi d'àudio i producció musical."
#: ../comps-f22.xml.in.h:10 ../comps-f23.xml.in.h:8 ../comps-f24.xml.in.h:10 #: ../comps-f22.xml.in.h:10 ../comps-f23.xml.in.h:8 ../comps-f24.xml.in.h:10
#: ../comps-f25.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:7 #: ../comps-f25.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:7
@ -171,6 +171,8 @@ msgid ""
"Cinnamon provides a desktop with a traditional layout, advanced features, " "Cinnamon provides a desktop with a traditional layout, advanced features, "
"easy to use, powerful and flexible." "easy to use, powerful and flexible."
msgstr "" msgstr ""
"Cinnamon ofereix un escriptori amb un disseny tradicional, funcionalitats "
"avançades, facilitat d'ús, potent i flexible."
#: ../comps-f22.xml.in.h:27 ../comps-f23.xml.in.h:25 ../comps-f24.xml.in.h:27 #: ../comps-f22.xml.in.h:27 ../comps-f23.xml.in.h:25 ../comps-f24.xml.in.h:27
#: ../comps-f25.xml.in.h:27 #: ../comps-f25.xml.in.h:27
@ -197,7 +199,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:31 ../comps-f23.xml.in.h:29 ../comps-f24.xml.in.h:31 #: ../comps-f22.xml.in.h:31 ../comps-f23.xml.in.h:29 ../comps-f24.xml.in.h:31
#: ../comps-f25.xml.in.h:31 #: ../comps-f25.xml.in.h:31
msgid "Cloud Server Tools" msgid "Cloud Server Tools"
msgstr "" msgstr "Eines de servidor de núvols"
#: ../comps-f22.xml.in.h:32 ../comps-f23.xml.in.h:30 ../comps-f24.xml.in.h:32 #: ../comps-f22.xml.in.h:32 ../comps-f23.xml.in.h:30 ../comps-f24.xml.in.h:32
#: ../comps-f25.xml.in.h:32 #: ../comps-f25.xml.in.h:32
@ -212,9 +214,8 @@ msgstr "Gestió de contenidors"
#: ../comps-f22.xml.in.h:34 ../comps-f23.xml.in.h:32 ../comps-f24.xml.in.h:34 #: ../comps-f22.xml.in.h:34 ../comps-f23.xml.in.h:32 ../comps-f24.xml.in.h:34
#: ../comps-f25.xml.in.h:34 #: ../comps-f25.xml.in.h:34
#, fuzzy
msgid "Tools for managing Linux containers" msgid "Tools for managing Linux containers"
msgstr "Eines per accedir als recursos de computació d'ordinadors centrals." msgstr "Eines per a la gestió de contenidors Linux"
#: ../comps-f22.xml.in.h:35 ../comps-f23.xml.in.h:33 ../comps-f24.xml.in.h:35 #: ../comps-f22.xml.in.h:35 ../comps-f23.xml.in.h:33 ../comps-f24.xml.in.h:35
#: ../comps-f25.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:39 ../comps-epel7.xml.in.h:39 #: ../comps-f25.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:39 ../comps-epel7.xml.in.h:39
@ -339,11 +340,12 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Conjunt de programes de disseny" msgstr "Conjunt de programes de disseny"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
msgstr "" msgstr ""
"Aquests paquets estan dirigits als dissenyadors professionals relacionades "
"amb les arts gràfics, el web i l'animació."
#: ../comps-f22.xml.in.h:55 ../comps-f23.xml.in.h:53 ../comps-f24.xml.in.h:57 #: ../comps-f22.xml.in.h:55 ../comps-f23.xml.in.h:53 ../comps-f24.xml.in.h:57
#: ../comps-f25.xml.in.h:57 #: ../comps-f25.xml.in.h:57
@ -416,12 +418,13 @@ msgstr "Autoritat de certificació de codi obert a nivell empresarial"
#: ../comps-f22.xml.in.h:67 ../comps-f23.xml.in.h:65 ../comps-f24.xml.in.h:69 #: ../comps-f22.xml.in.h:67 ../comps-f23.xml.in.h:65 ../comps-f24.xml.in.h:69
#: ../comps-f25.xml.in.h:69 #: ../comps-f25.xml.in.h:69
msgid "Domain Membership" msgid "Domain Membership"
msgstr "" msgstr "Pertinença al domini"
#: ../comps-f22.xml.in.h:68 ../comps-f23.xml.in.h:66 ../comps-f24.xml.in.h:70 #: ../comps-f22.xml.in.h:68 ../comps-f23.xml.in.h:66 ../comps-f24.xml.in.h:70
#: ../comps-f25.xml.in.h:70 #: ../comps-f25.xml.in.h:70
msgid "Support for joining a FreeIPA or Active Directory Domain" msgid "Support for joining a FreeIPA or Active Directory Domain"
msgstr "" msgstr ""
"Compatibilitat per a unir-se a un domini de FreeIPA o d'Active Directory"
#: ../comps-f22.xml.in.h:69 ../comps-f23.xml.in.h:67 ../comps-f24.xml.in.h:71 #: ../comps-f22.xml.in.h:69 ../comps-f23.xml.in.h:67 ../comps-f24.xml.in.h:71
#: ../comps-f25.xml.in.h:71 #: ../comps-f25.xml.in.h:71
@ -662,7 +665,7 @@ msgstr "Suport per al grec"
#: ../comps-f22.xml.in.h:111 ../comps-f23.xml.in.h:109 #: ../comps-f22.xml.in.h:111 ../comps-f23.xml.in.h:109
#: ../comps-f24.xml.in.h:113 ../comps-f25.xml.in.h:113 #: ../comps-f24.xml.in.h:113 ../comps-f25.xml.in.h:113
msgid "Guest Agents" msgid "Guest Agents"
msgstr "" msgstr "Agents de convidats"
#: ../comps-f22.xml.in.h:112 ../comps-f23.xml.in.h:110 #: ../comps-f22.xml.in.h:112 ../comps-f23.xml.in.h:110
#: ../comps-f24.xml.in.h:114 ../comps-f25.xml.in.h:114 #: ../comps-f24.xml.in.h:114 ../comps-f25.xml.in.h:114
@ -672,7 +675,7 @@ msgstr "Els agents utilitzats quan s'executa sota un hipervisor."
#: ../comps-f22.xml.in.h:113 ../comps-f23.xml.in.h:111 #: ../comps-f22.xml.in.h:113 ../comps-f23.xml.in.h:111
#: ../comps-f24.xml.in.h:115 ../comps-f25.xml.in.h:115 #: ../comps-f24.xml.in.h:115 ../comps-f25.xml.in.h:115
msgid "Guest Desktop Agents" msgid "Guest Desktop Agents"
msgstr "" msgstr "Agents de convidats d'escriptori"
#: ../comps-f22.xml.in.h:114 ../comps-f23.xml.in.h:112 #: ../comps-f22.xml.in.h:114 ../comps-f23.xml.in.h:112
#: ../comps-f24.xml.in.h:116 ../comps-f25.xml.in.h:116 #: ../comps-f24.xml.in.h:116 ../comps-f25.xml.in.h:116
@ -694,6 +697,8 @@ msgstr "Alta disponibilitat"
#: ../comps-f24.xml.in.h:119 ../comps-f25.xml.in.h:119 #: ../comps-f24.xml.in.h:119 ../comps-f25.xml.in.h:119
msgid "Infrastructure for highly available services and/or shared storage." msgid "Infrastructure for highly available services and/or shared storage."
msgstr "" msgstr ""
"Infraestructura per als serveis d'alta disponibilitat i/o emmagatzematge "
"compartit."
#: ../comps-f22.xml.in.h:118 ../comps-f23.xml.in.h:116 #: ../comps-f22.xml.in.h:118 ../comps-f23.xml.in.h:116
#: ../comps-f24.xml.in.h:120 ../comps-f25.xml.in.h:120 #: ../comps-f24.xml.in.h:120 ../comps-f25.xml.in.h:120
@ -795,9 +800,8 @@ msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:135 ../comps-f23.xml.in.h:133 #: ../comps-f22.xml.in.h:135 ../comps-f23.xml.in.h:133
#: ../comps-f24.xml.in.h:144 ../comps-f25.xml.in.h:144 #: ../comps-f24.xml.in.h:144 ../comps-f25.xml.in.h:144
#, fuzzy
msgid "Java Application Server" msgid "Java Application Server"
msgstr "Servidor d'aplicacions Java." msgstr "Servidor d'aplicacions Java"
#: ../comps-f22.xml.in.h:136 ../comps-f23.xml.in.h:134 #: ../comps-f22.xml.in.h:136 ../comps-f23.xml.in.h:134
#: ../comps-f24.xml.in.h:145 ../comps-f25.xml.in.h:145 #: ../comps-f24.xml.in.h:145 ../comps-f25.xml.in.h:145
@ -874,10 +878,9 @@ msgstr "Desenvolupament de programari KDE"
#: ../comps-f22.xml.in.h:149 ../comps-f23.xml.in.h:147 #: ../comps-f22.xml.in.h:149 ../comps-f23.xml.in.h:147
#: ../comps-f24.xml.in.h:158 ../comps-f25.xml.in.h:158 #: ../comps-f24.xml.in.h:158 ../comps-f25.xml.in.h:158
#, fuzzy
msgid "Install these packages to develop Qt and KDE graphical applications." msgid "Install these packages to develop Qt and KDE graphical applications."
msgstr "" msgstr ""
"Instal·leu aquests paquets per desenvolupar aplicacions gràfiques QT i KDE." "Instal·leu aquests paquets per desenvolupar aplicacions gràfiques Qt i KDE."
#: ../comps-f22.xml.in.h:150 ../comps-f23.xml.in.h:148 #: ../comps-f22.xml.in.h:150 ../comps-f23.xml.in.h:148
#: ../comps-f24.xml.in.h:159 ../comps-f25.xml.in.h:159 #: ../comps-f24.xml.in.h:159 ../comps-f25.xml.in.h:159
@ -891,18 +894,17 @@ msgstr "Aplicacions de KDE Telepathy"
#: ../comps-f22.xml.in.h:152 ../comps-f23.xml.in.h:150 #: ../comps-f22.xml.in.h:152 ../comps-f23.xml.in.h:150
#: ../comps-f24.xml.in.h:161 ../comps-f25.xml.in.h:161 #: ../comps-f24.xml.in.h:161 ../comps-f25.xml.in.h:161
#, fuzzy
msgid "KDE Frameworks 5 Software Development" msgid "KDE Frameworks 5 Software Development"
msgstr "Desenvolupament de programari KDE" msgstr "Desenvolupament de programari KDE Frameworks 5"
#: ../comps-f22.xml.in.h:153 ../comps-f23.xml.in.h:151 #: ../comps-f22.xml.in.h:153 ../comps-f23.xml.in.h:151
#: ../comps-f24.xml.in.h:162 ../comps-f25.xml.in.h:162 #: ../comps-f24.xml.in.h:162 ../comps-f25.xml.in.h:162
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Install these packages to develop applications using Qt5 and KDE Frameworks " "Install these packages to develop applications using Qt5 and KDE Frameworks "
"5." "5."
msgstr "" msgstr ""
"Instal·leu aquests paquets per desenvolupar aplicacions gràfiques QT i KDE." "Instal·leu aquests paquets per desenvolupar aplicacions gràfiques QT i KDE "
"Frameworks 5."
#: ../comps-f22.xml.in.h:154 ../comps-f23.xml.in.h:152 #: ../comps-f22.xml.in.h:154 ../comps-f23.xml.in.h:152
#: ../comps-f24.xml.in.h:163 ../comps-f25.xml.in.h:163 #: ../comps-f24.xml.in.h:163 ../comps-f25.xml.in.h:163
@ -970,7 +972,7 @@ msgstr "Suport per a programari genèric"
#: ../comps-f22.xml.in.h:165 ../comps-f23.xml.in.h:163 #: ../comps-f22.xml.in.h:165 ../comps-f23.xml.in.h:163
#: ../comps-f24.xml.in.h:174 ../comps-f25.xml.in.h:174 #: ../comps-f24.xml.in.h:174 ../comps-f25.xml.in.h:174
msgid "Lepcha Support" msgid "Lepcha Support"
msgstr "" msgstr "Suport del lepcha"
#: ../comps-f22.xml.in.h:166 ../comps-f23.xml.in.h:164 #: ../comps-f22.xml.in.h:166 ../comps-f23.xml.in.h:164
#: ../comps-f24.xml.in.h:175 ../comps-f25.xml.in.h:175 #: ../comps-f24.xml.in.h:175 ../comps-f25.xml.in.h:175
@ -1062,13 +1064,12 @@ msgstr "LXQt"
#: ../comps-f22.xml.in.h:182 ../comps-f23.xml.in.h:180 #: ../comps-f22.xml.in.h:182 ../comps-f23.xml.in.h:180
#: ../comps-f24.xml.in.h:193 ../comps-f25.xml.in.h:193 #: ../comps-f24.xml.in.h:193 ../comps-f25.xml.in.h:193
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"LXQt is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with " "LXQt is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with "
"low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers." "low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers."
"" ""
msgstr "" msgstr ""
"LXDE és un escriptori lleuger per a X11 dissenyat per a ordinadors amb pocs " "LXQt és un escriptori lleuger per a X11 dissenyat per a ordinadors amb pocs "
"recursos, com ara miniportàtils, dispositius mòbils o ordinadors vells." "recursos, com ara miniportàtils, dispositius mòbils o ordinadors vells."
#: ../comps-f22.xml.in.h:183 ../comps-f23.xml.in.h:181 #: ../comps-f22.xml.in.h:183 ../comps-f23.xml.in.h:181
@ -1112,7 +1113,7 @@ msgstr "Suport per al malaialam"
#: ../comps-f22.xml.in.h:190 ../comps-f23.xml.in.h:188 #: ../comps-f22.xml.in.h:190 ../comps-f23.xml.in.h:188
#: ../comps-f24.xml.in.h:201 ../comps-f25.xml.in.h:201 #: ../comps-f24.xml.in.h:201 ../comps-f25.xml.in.h:201
msgid "Manipuri Support" msgid "Manipuri Support"
msgstr "" msgstr "Suport del manipuri"
#: ../comps-f22.xml.in.h:191 ../comps-f23.xml.in.h:189 #: ../comps-f22.xml.in.h:191 ../comps-f23.xml.in.h:189
#: ../comps-f24.xml.in.h:202 ../comps-f25.xml.in.h:202 #: ../comps-f24.xml.in.h:202 ../comps-f25.xml.in.h:202
@ -1154,6 +1155,9 @@ msgid ""
"interface for users who seek a simple easy to use traditional desktop " "interface for users who seek a simple easy to use traditional desktop "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
"L'escriptori MATE es basa en GNOME 2 i proporciona una potent interfície "
"gràfica d'usuari per als usuaris que busquen una manera fàcil d'utilitzar "
"una interfície d'escriptori tradicional."
#: ../comps-f22.xml.in.h:198 ../comps-f23.xml.in.h:196 #: ../comps-f22.xml.in.h:198 ../comps-f23.xml.in.h:196
#: ../comps-f24.xml.in.h:209 ../comps-f25.xml.in.h:209 #: ../comps-f24.xml.in.h:209 ../comps-f25.xml.in.h:209
@ -1175,7 +1179,7 @@ msgstr "Milkymist"
#: ../comps-f24.xml.in.h:212 ../comps-f25.xml.in.h:212 #: ../comps-f24.xml.in.h:212 ../comps-f25.xml.in.h:212
#: ../comps-el6.xml.in.h:161 ../comps-epel7.xml.in.h:163 #: ../comps-el6.xml.in.h:161 ../comps-epel7.xml.in.h:163
msgid "Toolchain for Milkymist hardware engineers." msgid "Toolchain for Milkymist hardware engineers."
msgstr "" msgstr "Conjunt d'eines per als enginyers de maquinari de Milkymist."
#: ../comps-f22.xml.in.h:202 ../comps-f23.xml.in.h:200 #: ../comps-f22.xml.in.h:202 ../comps-f23.xml.in.h:200
#: ../comps-f24.xml.in.h:213 ../comps-f25.xml.in.h:213 #: ../comps-f24.xml.in.h:213 ../comps-f25.xml.in.h:213
@ -1272,13 +1276,12 @@ msgstr "OCaml"
#: ../comps-f22.xml.in.h:218 ../comps-f23.xml.in.h:216 #: ../comps-f22.xml.in.h:218 ../comps-f23.xml.in.h:216
#: ../comps-f24.xml.in.h:229 ../comps-f25.xml.in.h:229 #: ../comps-f24.xml.in.h:229 ../comps-f25.xml.in.h:229
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Support for developing software using the Objective Caml programming " "Support for developing software using the Objective Caml programming "
"language and libraries." "language and libraries."
msgstr "" msgstr ""
"Permet desenvolupar programes en el llenguatge de programació Objective CAML." "Permet desenvolupar programes amb el llenguatge de programació Objective "
"" "Caml, i les biblioteques."
#: ../comps-f22.xml.in.h:219 ../comps-f23.xml.in.h:217 #: ../comps-f22.xml.in.h:219 ../comps-f23.xml.in.h:217
#: ../comps-f24.xml.in.h:230 ../comps-f25.xml.in.h:230 ../comps-el5.xml.in.h:55 #: ../comps-f24.xml.in.h:230 ../comps-f25.xml.in.h:230 ../comps-el5.xml.in.h:55
@ -1335,7 +1338,7 @@ msgstr "PHP"
#: ../comps-f22.xml.in.h:229 ../comps-f23.xml.in.h:227 #: ../comps-f22.xml.in.h:229 ../comps-f23.xml.in.h:227
#: ../comps-f24.xml.in.h:240 ../comps-f25.xml.in.h:240 #: ../comps-f24.xml.in.h:240 ../comps-f25.xml.in.h:240
msgid "General-purpose web development scripting language." msgid "General-purpose web development scripting language."
msgstr "" msgstr "Llenguatge de scripting de desenvolupament web d'ús general."
#: ../comps-f22.xml.in.h:230 ../comps-f23.xml.in.h:228 #: ../comps-f22.xml.in.h:230 ../comps-f23.xml.in.h:228
#: ../comps-f24.xml.in.h:241 ../comps-f25.xml.in.h:241 #: ../comps-f24.xml.in.h:241 ../comps-f25.xml.in.h:241
@ -1385,6 +1388,8 @@ msgstr "Eines de desenvolupament RPM"
#: ../comps-f24.xml.in.h:249 ../comps-f25.xml.in.h:249 #: ../comps-f24.xml.in.h:249 ../comps-f25.xml.in.h:249
msgid "These tools include core development tools such rpmbuild." msgid "These tools include core development tools such rpmbuild."
msgstr "" msgstr ""
"En aquestes eines s'inclouen eines principals de desenvolupament com ara "
"rpmbuild."
#: ../comps-f22.xml.in.h:239 ../comps-f23.xml.in.h:237 #: ../comps-f22.xml.in.h:239 ../comps-f23.xml.in.h:237
#: ../comps-f24.xml.in.h:250 ../comps-f25.xml.in.h:250 #: ../comps-f24.xml.in.h:250 ../comps-f25.xml.in.h:250
@ -1434,6 +1439,8 @@ msgid ""
"Tools for security auditing, forensics, system rescue, and teaching security " "Tools for security auditing, forensics, system rescue, and teaching security "
"testing methodologies." "testing methodologies."
msgstr "" msgstr ""
"Eines per a l'auditoria de seguretat, forense, rescat del sistema i "
"l'ensenyament de les metodologies de proves de seguretat."
#: ../comps-f22.xml.in.h:248 ../comps-f23.xml.in.h:246 #: ../comps-f22.xml.in.h:248 ../comps-f23.xml.in.h:246
#: ../comps-f24.xml.in.h:259 ../comps-f25.xml.in.h:259 #: ../comps-f24.xml.in.h:259 ../comps-f25.xml.in.h:259
@ -1457,6 +1464,8 @@ msgid ""
"This group is a limited collection of tools for various hardware specific " "This group is a limited collection of tools for various hardware specific "
"utilities." "utilities."
msgstr "" msgstr ""
"Aquest grup és una col·lecció d'eines limitades per a diferents utilitats "
"específiques de maquinari."
#: ../comps-f22.xml.in.h:252 ../comps-f23.xml.in.h:250 #: ../comps-f22.xml.in.h:252 ../comps-f23.xml.in.h:250
#: ../comps-f24.xml.in.h:263 ../comps-f25.xml.in.h:263 #: ../comps-f24.xml.in.h:263 ../comps-f25.xml.in.h:263
@ -1532,7 +1541,7 @@ msgstr "Estàndard"
#: ../comps-f22.xml.in.h:264 ../comps-f23.xml.in.h:262 #: ../comps-f22.xml.in.h:264 ../comps-f23.xml.in.h:262
#: ../comps-f24.xml.in.h:275 ../comps-f25.xml.in.h:275 #: ../comps-f24.xml.in.h:275 ../comps-f25.xml.in.h:275
msgid "Common set of utilities that extend the minimal installation." msgid "Common set of utilities that extend the minimal installation."
msgstr "" msgstr "Conjunt comú d'utilitats que amplien la instal·lació mínima."
#: ../comps-f22.xml.in.h:265 ../comps-f23.xml.in.h:263 #: ../comps-f22.xml.in.h:265 ../comps-f23.xml.in.h:263
#: ../comps-f24.xml.in.h:276 ../comps-f25.xml.in.h:276 #: ../comps-f24.xml.in.h:276 ../comps-f25.xml.in.h:276
@ -1991,7 +2000,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f24.xml.in.h:4 ../comps-f25.xml.in.h:4 #: ../comps-f24.xml.in.h:4 ../comps-f25.xml.in.h:4
msgid "Ansible node" msgid "Ansible node"
msgstr "" msgstr "Node d'Ansible"
#: ../comps-f24.xml.in.h:5 ../comps-f25.xml.in.h:5 #: ../comps-f24.xml.in.h:5 ../comps-f25.xml.in.h:5
msgid "" msgid ""
@ -2069,7 +2078,15 @@ msgstr ""
#: ../comps-f24.xml.in.h:332 ../comps-f25.xml.in.h:332 #: ../comps-f24.xml.in.h:332 ../comps-f25.xml.in.h:332
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "Edició de Fedora Server"
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr "" msgstr ""
"Aquests paquets estan dirigits als dissenyadors professionals relacionades "
"amb les arts gràfics, el web i l'animació."
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
@ -2242,6 +2259,7 @@ msgstr "Desenvolupament addicional"
msgid "" msgid ""
"Additional development headers and libraries for developing applications" "Additional development headers and libraries for developing applications"
msgstr "" msgstr ""
"Capçaleres i biblioteques addicionals per al desenvolupament d'aplicacions"
#: ../comps-el6.xml.in.h:3 ../comps-epel7.xml.in.h:3 #: ../comps-el6.xml.in.h:3 ../comps-epel7.xml.in.h:3
msgid "Afrikaans Support" msgid "Afrikaans Support"
@ -2266,6 +2284,8 @@ msgstr "Client de còpies de seguretat"
#: ../comps-el6.xml.in.h:11 ../comps-epel7.xml.in.h:11 #: ../comps-el6.xml.in.h:11 ../comps-epel7.xml.in.h:11
msgid "Client tools for connecting to a backup server and doing backups." msgid "Client tools for connecting to a backup server and doing backups."
msgstr "" msgstr ""
"Eines clients per a la connexió al servidor de còpies de seguretat i per fer "
"còpies de seguretat."
#: ../comps-el6.xml.in.h:12 ../comps-epel7.xml.in.h:12 #: ../comps-el6.xml.in.h:12 ../comps-epel7.xml.in.h:12
msgid "Backup Server" msgid "Backup Server"
@ -2274,6 +2294,8 @@ msgstr "Servidor de còpies de seguretat"
#: ../comps-el6.xml.in.h:13 ../comps-epel7.xml.in.h:13 #: ../comps-el6.xml.in.h:13 ../comps-epel7.xml.in.h:13
msgid "Software to centralize your infrastructure's backups." msgid "Software to centralize your infrastructure's backups."
msgstr "" msgstr ""
"Programari per centralitzar la vostra infraestructura de còpies de seguretat."
""
#: ../comps-el6.xml.in.h:14 ../comps-epel7.xml.in.h:14 #: ../comps-el6.xml.in.h:14 ../comps-epel7.xml.in.h:14
msgid "Base" msgid "Base"
@ -2281,7 +2303,7 @@ msgstr "Bàsic"
#: ../comps-el6.xml.in.h:15 ../comps-epel7.xml.in.h:15 #: ../comps-el6.xml.in.h:15 ../comps-epel7.xml.in.h:15
msgid "The basic installation of Enterprise Linux." msgid "The basic installation of Enterprise Linux."
msgstr "" msgstr "La instal·lació bàsica d'Enterprise Linux."
#: ../comps-el6.xml.in.h:16 ../comps-epel7.xml.in.h:16 #: ../comps-el6.xml.in.h:16 ../comps-epel7.xml.in.h:16
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
@ -2321,7 +2343,7 @@ msgstr "Suport per al català"
#: ../comps-el6.xml.in.h:29 ../comps-epel7.xml.in.h:29 #: ../comps-el6.xml.in.h:29 ../comps-epel7.xml.in.h:29
msgid "Chhattisgarhi Support" msgid "Chhattisgarhi Support"
msgstr "" msgstr "Suport del chhatisgarhi"
#: ../comps-el6.xml.in.h:30 ../comps-epel7.xml.in.h:30 #: ../comps-el6.xml.in.h:30 ../comps-epel7.xml.in.h:30
msgid "Chichewa Support" msgid "Chichewa Support"
@ -2348,6 +2370,8 @@ msgid ""
"Compatibility libraries for applications built on previous versions of " "Compatibility libraries for applications built on previous versions of "
"Enterprise Linux." "Enterprise Linux."
msgstr "" msgstr ""
"Biblioteques de compatibilitat per a les aplicacions construïdes en versions "
"anteriors de l'Enterprise Linux."
#: ../comps-el6.xml.in.h:36 ../comps-epel7.xml.in.h:36 #: ../comps-el6.xml.in.h:36 ../comps-epel7.xml.in.h:36
msgid "Console internet tools" msgid "Console internet tools"
@ -2356,6 +2380,7 @@ msgstr "Eines d'Internet de consola"
#: ../comps-el6.xml.in.h:37 ../comps-epel7.xml.in.h:37 #: ../comps-el6.xml.in.h:37 ../comps-epel7.xml.in.h:37
msgid "Console internet access tools, often used by administrators." msgid "Console internet access tools, often used by administrators."
msgstr "" msgstr ""
"Eines d'accés a Internet de consola, sovint utilitzades pels administradors."
#: ../comps-el6.xml.in.h:38 ../comps-epel7.xml.in.h:38 #: ../comps-el6.xml.in.h:38 ../comps-epel7.xml.in.h:38
msgid "Coptic Support" msgid "Coptic Support"
@ -2363,7 +2388,7 @@ msgstr "Suport per al copte"
#: ../comps-el6.xml.in.h:40 ../comps-epel7.xml.in.h:40 #: ../comps-el6.xml.in.h:40 ../comps-epel7.xml.in.h:40
msgid "Smallest possible installation." msgid "Smallest possible installation."
msgstr "" msgstr "La instal·lació més petita possible."
#: ../comps-el6.xml.in.h:41 ../comps-epel7.xml.in.h:41 #: ../comps-el6.xml.in.h:41 ../comps-epel7.xml.in.h:41
msgid "Croatian Support" msgid "Croatian Support"
@ -2382,14 +2407,16 @@ msgid ""
"Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance " "Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance "
"problems." "problems."
msgstr "" msgstr ""
"Eines per a la depuració d'aplicacions que no es comporten de forma "
"adequada, i el diagnòstic dels problemes de rendiment."
#: ../comps-el6.xml.in.h:46 ../comps-epel7.xml.in.h:46 #: ../comps-el6.xml.in.h:46 ../comps-epel7.xml.in.h:46
msgid "Desktop Debugging and Performance Tools" msgid "Desktop Debugging and Performance Tools"
msgstr "" msgstr "Depuració de l'escriptori i eines de rendiment"
#: ../comps-el6.xml.in.h:47 ../comps-epel7.xml.in.h:47 #: ../comps-el6.xml.in.h:47 ../comps-epel7.xml.in.h:47
msgid "GUI tools for debugging applications and performance." msgid "GUI tools for debugging applications and performance."
msgstr "" msgstr "Eines gràfiques per depurar aplicacions i rendiment."
#: ../comps-el6.xml.in.h:48 ../comps-epel7.xml.in.h:48 #: ../comps-el6.xml.in.h:48 ../comps-epel7.xml.in.h:48
msgid "Desktop Platform" msgid "Desktop Platform"
@ -2397,17 +2424,19 @@ msgstr "Plataforma d'escriptori"
#: ../comps-el6.xml.in.h:49 ../comps-epel7.xml.in.h:49 #: ../comps-el6.xml.in.h:49 ../comps-epel7.xml.in.h:49
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform." msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform."
msgstr "" msgstr "Biblioteques suportades per a l'Enterprise Linux Desktop Platform."
#: ../comps-el6.xml.in.h:50 ../comps-epel7.xml.in.h:50 #: ../comps-el6.xml.in.h:50 ../comps-epel7.xml.in.h:50
msgid "Desktop Platform Development" msgid "Desktop Platform Development"
msgstr "" msgstr "Desenvolupament per a la plataforma d'escriptori"
#: ../comps-el6.xml.in.h:51 ../comps-epel7.xml.in.h:51 #: ../comps-el6.xml.in.h:51 ../comps-epel7.xml.in.h:51
msgid "" msgid ""
"Development headers and libraries for developing applications to run on the " "Development headers and libraries for developing applications to run on the "
"Enterprise Linux Desktop Platform." "Enterprise Linux Desktop Platform."
msgstr "" msgstr ""
"Capçaleres i biblioteques de desenvolupament per desenvolupar aplicacions "
"que s'executin a l'Enterprise Linux Desktop Platform."
#: ../comps-el6.xml.in.h:52 ../comps-epel7.xml.in.h:52 #: ../comps-el6.xml.in.h:52 ../comps-epel7.xml.in.h:52
msgid "Development tools" msgid "Development tools"
@ -2428,6 +2457,8 @@ msgstr "Client de directori"
#: ../comps-el6.xml.in.h:57 ../comps-epel7.xml.in.h:57 #: ../comps-el6.xml.in.h:57 ../comps-epel7.xml.in.h:57
msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service." msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service."
msgstr "" msgstr ""
"Clients per a la integració a una xarxa gestionada amb un servei de "
"directori."
#: ../comps-el6.xml.in.h:60 ../comps-epel7.xml.in.h:60 #: ../comps-el6.xml.in.h:60 ../comps-epel7.xml.in.h:60
msgid "Dutch Support" msgid "Dutch Support"
@ -2439,7 +2470,7 @@ msgstr "Eclipse"
#: ../comps-el6.xml.in.h:62 ../comps-epel7.xml.in.h:62 #: ../comps-el6.xml.in.h:62 ../comps-epel7.xml.in.h:62
msgid "Eclipse-based Integrated Development Environment." msgid "Eclipse-based Integrated Development Environment."
msgstr "" msgstr "Entorn de desenvolupament integrat basat en Eclipse."
#: ../comps-el6.xml.in.h:64 ../comps-epel7.xml.in.h:64 #: ../comps-el6.xml.in.h:64 ../comps-epel7.xml.in.h:64
msgid "Educational software for learning." msgid "Educational software for learning."
@ -2455,7 +2486,7 @@ msgstr "Emacs"
#: ../comps-el6.xml.in.h:68 ../comps-epel7.xml.in.h:68 #: ../comps-el6.xml.in.h:68 ../comps-epel7.xml.in.h:68
msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor." msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor."
msgstr "" msgstr "L'editor de text ampliable i que es pot personalitzar del GNU Emacs."
#: ../comps-el6.xml.in.h:69 ../comps-epel7.xml.in.h:69 #: ../comps-el6.xml.in.h:69 ../comps-epel7.xml.in.h:69
msgid "Esperanto Support" msgid "Esperanto Support"
@ -2484,6 +2515,8 @@ msgstr "Suport per al filipí"
#: ../comps-el6.xml.in.h:79 ../comps-epel7.xml.in.h:79 #: ../comps-el6.xml.in.h:79 ../comps-epel7.xml.in.h:79
msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts." msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts."
msgstr "" msgstr ""
"Tipus de lletres per representar el text en una varietat d'idiomes i "
"alfabets."
#: ../comps-el6.xml.in.h:80 ../comps-epel7.xml.in.h:80 #: ../comps-el6.xml.in.h:80 ../comps-epel7.xml.in.h:80
msgid "French Support" msgid "French Support"
@ -2533,6 +2566,8 @@ msgstr "Eines gràfiques d'administració"
msgid "" msgid ""
"Graphical system administration tools for managing many aspects of a system." "Graphical system administration tools for managing many aspects of a system."
msgstr "" msgstr ""
"Eines gràfiques d'administració del sistema per a gestionar diferents "
"aspectes d'un sistema."
#: ../comps-el6.xml.in.h:93 ../comps-epel7.xml.in.h:93 #: ../comps-el6.xml.in.h:93 ../comps-epel7.xml.in.h:93
msgid "Graphics Creation Tools" msgid "Graphics Creation Tools"
@ -2540,7 +2575,7 @@ msgstr "Eines de creació de gràfics"
#: ../comps-el6.xml.in.h:94 ../comps-epel7.xml.in.h:94 #: ../comps-el6.xml.in.h:94 ../comps-epel7.xml.in.h:94
msgid "Software for creation and manipulation of still images." msgid "Software for creation and manipulation of still images."
msgstr "" msgstr "Programari per a la creació i manipulació d'imatges fixes."
#: ../comps-el6.xml.in.h:97 ../comps-epel7.xml.in.h:97 #: ../comps-el6.xml.in.h:97 ../comps-epel7.xml.in.h:97
msgid "Hardware monitoring utilities" msgid "Hardware monitoring utilities"
@ -2575,6 +2610,8 @@ msgid ""
"Software designed for supporting clustering and grid connectivity using RDMA-" "Software designed for supporting clustering and grid connectivity using RDMA-"
"based InfiniBand and iWARP fabrics." "based InfiniBand and iWARP fabrics."
msgstr "" msgstr ""
"Programari dissenyat per donar suport a la connectivitat en graella i en "
"clúster mitjançant els teixits InfiniBand i iWARP basats en RDMA."
#: ../comps-el6.xml.in.h:110 ../comps-epel7.xml.in.h:110 #: ../comps-el6.xml.in.h:110 ../comps-epel7.xml.in.h:110
msgid "Software for the input of international text." msgid "Software for the input of international text."
@ -2619,6 +2656,8 @@ msgstr "Plataforma Java"
#: ../comps-el6.xml.in.h:121 ../comps-epel7.xml.in.h:121 #: ../comps-el6.xml.in.h:121 ../comps-epel7.xml.in.h:121
msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms." msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms."
msgstr "" msgstr ""
"Suport Java per a l'Enterprise Linux Server Platform i l'Enterprise Linux "
"Desktop Platform."
#: ../comps-el6.xml.in.h:124 ../comps-epel7.xml.in.h:124 #: ../comps-el6.xml.in.h:124 ../comps-epel7.xml.in.h:124
msgid "Kashubian Support" msgid "Kashubian Support"
@ -2642,11 +2681,11 @@ msgstr "Suport per al lao"
#: ../comps-el6.xml.in.h:134 ../comps-epel7.xml.in.h:134 #: ../comps-el6.xml.in.h:134 ../comps-epel7.xml.in.h:134
msgid "Large Systems Performance" msgid "Large Systems Performance"
msgstr "" msgstr "Rendiment de sistemes grans"
#: ../comps-el6.xml.in.h:135 ../comps-epel7.xml.in.h:135 #: ../comps-el6.xml.in.h:135 ../comps-epel7.xml.in.h:135
msgid "Performance support tools for large systems" msgid "Performance support tools for large systems"
msgstr "" msgstr "Eines de suport de rendiment per als sistemes grans"
#: ../comps-el6.xml.in.h:136 ../comps-epel7.xml.in.h:136 #: ../comps-el6.xml.in.h:136 ../comps-epel7.xml.in.h:136
msgid "Latin Support" msgid "Latin Support"
@ -2665,6 +2704,8 @@ msgid ""
"Compatibility programs for migration from or working with legacy UNIX " "Compatibility programs for migration from or working with legacy UNIX "
"environments." "environments."
msgstr "" msgstr ""
"Programes de compatibilitat per a la migració des d'entorns UNIX del llegat "
"o per treballar-hi."
#: ../comps-el6.xml.in.h:140 ../comps-epel7.xml.in.h:140 #: ../comps-el6.xml.in.h:140 ../comps-epel7.xml.in.h:140
msgid "Legacy X Window System compatibility" msgid "Legacy X Window System compatibility"
@ -2675,6 +2716,8 @@ msgid ""
"Compatibility programs for migration from or working with legacy X Window " "Compatibility programs for migration from or working with legacy X Window "
"System environments." "System environments."
msgstr "" msgstr ""
"Programes de compatibilitat per a la migració des d'entorns X Window System "
"del llegat o per treballar-hi."
#: ../comps-el6.xml.in.h:142 ../comps-epel7.xml.in.h:142 #: ../comps-el6.xml.in.h:142 ../comps-epel7.xml.in.h:142
msgid "Basic legacy X Window System compatibility" msgid "Basic legacy X Window System compatibility"
@ -2685,6 +2728,8 @@ msgid ""
"Minimal set of compatibility programs for migration from or working with " "Minimal set of compatibility programs for migration from or working with "
"legacy X Window System environments." "legacy X Window System environments."
msgstr "" msgstr ""
"Conjunt mínim de programes de compatibilitat per a la migració des d'entorns "
"X Window System del llegat o per treballar-hi."
#: ../comps-el6.xml.in.h:144 ../comps-epel7.xml.in.h:144 #: ../comps-el6.xml.in.h:144 ../comps-epel7.xml.in.h:144
msgid "Lithuanian Support" msgid "Lithuanian Support"
@ -2825,6 +2870,8 @@ msgstr "Eines de rendiment"
msgid "" msgid ""
"Tools for diagnosing system and application-level performance problems." "Tools for diagnosing system and application-level performance problems."
msgstr "" msgstr ""
"Eines per al diagnòstic del sistema i els problemes de rendiment a nivell "
"d'aplicació."
#: ../comps-el6.xml.in.h:184 ../comps-epel7.xml.in.h:186 #: ../comps-el6.xml.in.h:184 ../comps-epel7.xml.in.h:186
msgid "Perl Support" msgid "Perl Support"
@ -2905,6 +2952,7 @@ msgstr "Suport científic"
msgid "" msgid ""
"Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing." "Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing."
msgstr "" msgstr ""
"Eines per als càlculs matemàtics i científics, i la computació paral·lela."
#: ../comps-el6.xml.in.h:207 ../comps-epel7.xml.in.h:209 #: ../comps-el6.xml.in.h:207 ../comps-epel7.xml.in.h:209
msgid "Security Tools" msgid "Security Tools"
@ -2913,6 +2961,7 @@ msgstr "Eines de seguretat"
#: ../comps-el6.xml.in.h:208 ../comps-epel7.xml.in.h:210 #: ../comps-el6.xml.in.h:208 ../comps-epel7.xml.in.h:210
msgid "Security tools for integrity and trust verification." msgid "Security tools for integrity and trust verification."
msgstr "" msgstr ""
"Eines de seguretat per a la integritat i la comprovació de la confiança."
#: ../comps-el6.xml.in.h:209 ../comps-epel7.xml.in.h:211 #: ../comps-el6.xml.in.h:209 ../comps-epel7.xml.in.h:211
msgid "Serbian Support" msgid "Serbian Support"
@ -2925,24 +2974,27 @@ msgstr "Plataforma de servidor"
#: ../comps-el6.xml.in.h:211 ../comps-epel7.xml.in.h:213 #: ../comps-el6.xml.in.h:211 ../comps-epel7.xml.in.h:213
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform." msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform."
msgstr "" msgstr ""
"Biblioteques de compatibilitat per a l'Enterprise Linux Server Platform."
#: ../comps-el6.xml.in.h:212 ../comps-epel7.xml.in.h:214 #: ../comps-el6.xml.in.h:212 ../comps-epel7.xml.in.h:214
msgid "Server Platform Development" msgid "Server Platform Development"
msgstr "" msgstr "Desenvolupament de Server Platform"
#: ../comps-el6.xml.in.h:213 ../comps-epel7.xml.in.h:215 #: ../comps-el6.xml.in.h:213 ../comps-epel7.xml.in.h:215
msgid "" msgid ""
"Development headers and libraries for developing applications to run on the " "Development headers and libraries for developing applications to run on the "
"Enterprise Linux Server Platform." "Enterprise Linux Server Platform."
msgstr "" msgstr ""
"Capçaleres i biblioteques de desenvolupament per desenvolupar aplicacions "
"que s'executin a l'Enterprise Linux Server Platform."
#: ../comps-el6.xml.in.h:214 ../comps-epel7.xml.in.h:216 #: ../comps-el6.xml.in.h:214 ../comps-epel7.xml.in.h:216
msgid "Server Policy" msgid "Server Policy"
msgstr "" msgstr "Política servidor"
#: ../comps-el6.xml.in.h:215 ../comps-epel7.xml.in.h:217 #: ../comps-el6.xml.in.h:215 ../comps-epel7.xml.in.h:217
msgid "Policy packages for the Server variant." msgid "Policy packages for the Server variant."
msgstr "" msgstr "Els paquets de polítiques per a la variant Server. "
#: ../comps-el6.xml.in.h:218 ../comps-epel7.xml.in.h:220 #: ../comps-el6.xml.in.h:218 ../comps-epel7.xml.in.h:220
msgid "Slovak Support" msgid "Slovak Support"
@ -2994,7 +3046,7 @@ msgstr "Eines disponibles d'emmagatzemament"
#: ../comps-el6.xml.in.h:230 ../comps-epel7.xml.in.h:232 #: ../comps-el6.xml.in.h:230 ../comps-epel7.xml.in.h:232
msgid "A set of tools to manage SAN path availability" msgid "A set of tools to manage SAN path availability"
msgstr "" msgstr "Un conjunt d'eines per gestionar la disponibilitat del camí al SAN"
#: ../comps-el6.xml.in.h:231 ../comps-epel7.xml.in.h:233 #: ../comps-el6.xml.in.h:231 ../comps-epel7.xml.in.h:233
msgid "Network Storage Server" msgid "Network Storage Server"
@ -3035,19 +3087,19 @@ msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:240 ../comps-epel7.xml.in.h:242 #: ../comps-el6.xml.in.h:240 ../comps-epel7.xml.in.h:242
msgid "Messaging Client Support" msgid "Messaging Client Support"
msgstr "" msgstr "Suport client de missatgeria"
#: ../comps-el6.xml.in.h:241 ../comps-epel7.xml.in.h:243 #: ../comps-el6.xml.in.h:241 ../comps-epel7.xml.in.h:243
msgid "AMQP messaging client for systems management." msgid "AMQP messaging client for systems management."
msgstr "" msgstr "Client de missatgeria AMQP per a la gestió de sistemes."
#: ../comps-el6.xml.in.h:242 ../comps-epel7.xml.in.h:244 #: ../comps-el6.xml.in.h:242 ../comps-epel7.xml.in.h:244
msgid "Messaging Server Support" msgid "Messaging Server Support"
msgstr "" msgstr "Suport servidor de missatgeria"
#: ../comps-el6.xml.in.h:243 ../comps-epel7.xml.in.h:245 #: ../comps-el6.xml.in.h:243 ../comps-epel7.xml.in.h:245
msgid "AMQP messaging broker for systems management." msgid "AMQP messaging broker for systems management."
msgstr "" msgstr "Corredor de missatgeria AMQP per a la gestió de sistemes."
#: ../comps-el6.xml.in.h:244 ../comps-epel7.xml.in.h:246 #: ../comps-el6.xml.in.h:244 ../comps-epel7.xml.in.h:246
msgid "SNMP Support" msgid "SNMP Support"
@ -3055,15 +3107,15 @@ msgstr "Suport per al SNMP"
#: ../comps-el6.xml.in.h:245 ../comps-epel7.xml.in.h:247 #: ../comps-el6.xml.in.h:245 ../comps-epel7.xml.in.h:247
msgid "SNMP management agent." msgid "SNMP management agent."
msgstr "" msgstr "Agent de gestió SNMP."
#: ../comps-el6.xml.in.h:246 ../comps-epel7.xml.in.h:248 #: ../comps-el6.xml.in.h:246 ../comps-epel7.xml.in.h:248
msgid "Web-Based Enterprise Management" msgid "Web-Based Enterprise Management"
msgstr "" msgstr "Gestió empresarial basada en web"
#: ../comps-el6.xml.in.h:247 ../comps-epel7.xml.in.h:249 #: ../comps-el6.xml.in.h:247 ../comps-epel7.xml.in.h:249
msgid "WBEM interface for Enterprise Linux." msgid "WBEM interface for Enterprise Linux."
msgstr "" msgstr "Interfície WBEM per a Enterprise Linux."
#: ../comps-el6.xml.in.h:248 ../comps-epel7.xml.in.h:250 #: ../comps-el6.xml.in.h:248 ../comps-epel7.xml.in.h:250
msgid "Tagalog Support" msgid "Tagalog Support"
@ -3135,7 +3187,7 @@ msgstr "Suport per al venda"
#: ../comps-el6.xml.in.h:272 ../comps-epel7.xml.in.h:274 #: ../comps-el6.xml.in.h:272 ../comps-epel7.xml.in.h:274
msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests." msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests."
msgstr "" msgstr "Proporciona un entorn per hostatjar convidats vistualitzats."
#: ../comps-el6.xml.in.h:273 ../comps-epel7.xml.in.h:275 #: ../comps-el6.xml.in.h:273 ../comps-epel7.xml.in.h:275
msgid "Virtualization Client" msgid "Virtualization Client"
@ -3143,7 +3195,7 @@ msgstr "Client de virtualització"
#: ../comps-el6.xml.in.h:274 ../comps-epel7.xml.in.h:276 #: ../comps-el6.xml.in.h:274 ../comps-epel7.xml.in.h:276
msgid "Clients for installing and managing virtualization instances." msgid "Clients for installing and managing virtualization instances."
msgstr "" msgstr "Clients per instal·lar i gestionar instàncies de virtualització."
#: ../comps-el6.xml.in.h:275 ../comps-epel7.xml.in.h:277 #: ../comps-el6.xml.in.h:275 ../comps-epel7.xml.in.h:277
msgid "Virtualization Platform" msgid "Virtualization Platform"
@ -3154,6 +3206,8 @@ msgid ""
"Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and " "Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and "
"containers." "containers."
msgstr "" msgstr ""
"Proporciona una interfície per accedir i controlar convidats i contenidors "
"virtualitzats."
#: ../comps-el6.xml.in.h:277 ../comps-epel7.xml.in.h:279 #: ../comps-el6.xml.in.h:277 ../comps-epel7.xml.in.h:279
msgid "Virtualization Tools" msgid "Virtualization Tools"
@ -3161,7 +3215,7 @@ msgstr "Eines de virtualització"
#: ../comps-el6.xml.in.h:278 ../comps-epel7.xml.in.h:280 #: ../comps-el6.xml.in.h:278 ../comps-epel7.xml.in.h:280
msgid "Tools for offline virtual image management." msgid "Tools for offline virtual image management."
msgstr "" msgstr "Eines per a la gestió d'imatges virtuals sense connexió."
#: ../comps-el6.xml.in.h:279 ../comps-epel7.xml.in.h:281 #: ../comps-el6.xml.in.h:279 ../comps-epel7.xml.in.h:281
msgid "Walloon Support" msgid "Walloon Support"
@ -3193,7 +3247,7 @@ msgstr "Política d'estació de treball"
#: ../comps-el6.xml.in.h:286 ../comps-epel7.xml.in.h:288 #: ../comps-el6.xml.in.h:286 ../comps-epel7.xml.in.h:288
msgid "Policy packages for the Workstation variant." msgid "Policy packages for the Workstation variant."
msgstr "" msgstr "Els paquets de polítiques per a la variant Workstation."
#: ../comps-el6.xml.in.h:288 ../comps-epel7.xml.in.h:290 #: ../comps-el6.xml.in.h:288 ../comps-epel7.xml.in.h:290
msgid "X Window System Support." msgid "X Window System Support."

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
")\n" ")\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -350,7 +350,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Nástroje pro design" msgstr "Nástroje pro design"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2101,6 +2100,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Language: cy\n" "Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
"11) ? 2 : 3;\n" "11) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -323,7 +323,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2028,6 +2027,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
")\n" ")\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -340,7 +340,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Design-suite" msgstr "Design-suite"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2082,6 +2081,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -25,11 +25,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 10:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-24 12:15-0400\n"
"Last-Translator: FloH. <postfuerflo@gmail.com>\n" "Last-Translator: FloH. <postfuerflo@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/de/" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/de/"
")\n" ")\n"
@ -337,7 +337,6 @@ msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:51 ../comps-f23.xml.in.h:49 ../comps-f24.xml.in.h:53 #: ../comps-f22.xml.in.h:51 ../comps-f23.xml.in.h:49 ../comps-f24.xml.in.h:53
#: ../comps-f25.xml.in.h:53 #: ../comps-f25.xml.in.h:53
#, fuzzy
msgid "D Development Tools and Libraries" msgid "D Development Tools and Libraries"
msgstr "C-Entwicklungswerkzeuge und -bibliotheken" msgstr "C-Entwicklungswerkzeuge und -bibliotheken"
@ -347,7 +346,8 @@ msgstr "C-Entwicklungswerkzeuge und -bibliotheken"
msgid "" msgid ""
"These include development tools and libraries such as ldc, and geany-tag." "These include development tools and libraries such as ldc, and geany-tag."
msgstr "" msgstr ""
"Diese Werkzeuge beinhalten allgemeine Entwicklungswerkzeuge wie GIT und CVS." "Diese Werkzeuge beinhalten allgemeine Entwicklungswerkzeuge wie ldc und "
"geany-tag."
#: ../comps-f22.xml.in.h:53 ../comps-f23.xml.in.h:51 ../comps-f24.xml.in.h:55 #: ../comps-f22.xml.in.h:53 ../comps-f23.xml.in.h:51 ../comps-f24.xml.in.h:55
#: ../comps-f25.xml.in.h:55 #: ../comps-f25.xml.in.h:55
@ -355,7 +355,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Design-Suite" msgstr "Design-Suite"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -384,7 +383,6 @@ msgstr "Entwicklungswerkzeuge"
#: ../comps-f22.xml.in.h:58 ../comps-f23.xml.in.h:56 ../comps-f24.xml.in.h:60 #: ../comps-f22.xml.in.h:58 ../comps-f23.xml.in.h:56 ../comps-f24.xml.in.h:60
#: ../comps-f25.xml.in.h:60 #: ../comps-f25.xml.in.h:60
#, fuzzy
msgid "These tools include general development tools such as git and CVS." msgid "These tools include general development tools such as git and CVS."
msgstr "" msgstr ""
"Diese Werkzeuge beinhalten allgemeine Entwicklungswerkzeuge wie GIT und CVS." "Diese Werkzeuge beinhalten allgemeine Entwicklungswerkzeuge wie GIT und CVS."
@ -921,18 +919,16 @@ msgstr "KDE Telepathy-Anwendungen"
#: ../comps-f22.xml.in.h:152 ../comps-f23.xml.in.h:150 #: ../comps-f22.xml.in.h:152 ../comps-f23.xml.in.h:150
#: ../comps-f24.xml.in.h:161 ../comps-f25.xml.in.h:161 #: ../comps-f24.xml.in.h:161 ../comps-f25.xml.in.h:161
#, fuzzy
msgid "KDE Frameworks 5 Software Development" msgid "KDE Frameworks 5 Software Development"
msgstr "KDE-Softwareentwicklung" msgstr "KDE-Softwareentwicklung"
#: ../comps-f22.xml.in.h:153 ../comps-f23.xml.in.h:151 #: ../comps-f22.xml.in.h:153 ../comps-f23.xml.in.h:151
#: ../comps-f24.xml.in.h:162 ../comps-f25.xml.in.h:162 #: ../comps-f24.xml.in.h:162 ../comps-f25.xml.in.h:162
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Install these packages to develop applications using Qt5 and KDE Frameworks " "Install these packages to develop applications using Qt5 and KDE Frameworks "
"5." "5."
msgstr "" msgstr ""
"Installieren Sie diese Pakete, um grafische Anwendungen für QT und KDE zu " "Installieren Sie diese Pakete, um grafische Anwendungen für Qt5 und KDE5 zu "
"entwickeln." "entwickeln."
#: ../comps-f22.xml.in.h:154 ../comps-f23.xml.in.h:152 #: ../comps-f22.xml.in.h:154 ../comps-f23.xml.in.h:152
@ -1112,7 +1108,6 @@ msgstr "Multimedia-Unterstützung für LXDE"
#: ../comps-f22.xml.in.h:184 ../comps-f23.xml.in.h:182 #: ../comps-f22.xml.in.h:184 ../comps-f23.xml.in.h:182
#: ../comps-f24.xml.in.h:195 ../comps-f25.xml.in.h:195 #: ../comps-f24.xml.in.h:195 ../comps-f25.xml.in.h:195
#, fuzzy
msgid "LXQt Office" msgid "LXQt Office"
msgstr "LXDE-Office" msgstr "LXDE-Office"
@ -1168,13 +1163,11 @@ msgstr "Anwendungen für die MATE-Benutzeroberfläche"
#: ../comps-f22.xml.in.h:194 ../comps-f23.xml.in.h:192 #: ../comps-f22.xml.in.h:194 ../comps-f23.xml.in.h:192
#: ../comps-f24.xml.in.h:205 ../comps-f25.xml.in.h:205 #: ../comps-f24.xml.in.h:205 ../comps-f25.xml.in.h:205
#, fuzzy
msgid "MATE Compiz" msgid "MATE Compiz"
msgstr "MATE-Benutzeroberfläche" msgstr "MATE-Benutzeroberfläche"
#: ../comps-f22.xml.in.h:195 ../comps-f23.xml.in.h:193 #: ../comps-f22.xml.in.h:195 ../comps-f23.xml.in.h:193
#: ../comps-f24.xml.in.h:206 ../comps-f25.xml.in.h:206 #: ../comps-f24.xml.in.h:206 ../comps-f25.xml.in.h:206
#, fuzzy
msgid "This package group adds Compiz and Emerald to MATE desktop" msgid "This package group adds Compiz and Emerald to MATE desktop"
msgstr "Dieses Paket fügt Compiz und Emerald zur MATE Desktopumgebung hinzu" msgstr "Dieses Paket fügt Compiz und Emerald zur MATE Desktopumgebung hinzu"
@ -1727,15 +1720,13 @@ msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:290 ../comps-f23.xml.in.h:292 #: ../comps-f22.xml.in.h:290 ../comps-f23.xml.in.h:292
#: ../comps-f24.xml.in.h:305 ../comps-f25.xml.in.h:305 #: ../comps-f24.xml.in.h:305 ../comps-f25.xml.in.h:305
#, fuzzy
msgid "Fedora Workstation product core" msgid "Fedora Workstation product core"
msgstr "Fedora Workstation" msgstr "Fedora Workstation"
#: ../comps-f22.xml.in.h:291 ../comps-f23.xml.in.h:293 #: ../comps-f22.xml.in.h:291 ../comps-f23.xml.in.h:293
#: ../comps-f24.xml.in.h:306 ../comps-f25.xml.in.h:306 #: ../comps-f24.xml.in.h:306 ../comps-f25.xml.in.h:306
#, fuzzy
msgid "Packages mandatory for the workstation product." msgid "Packages mandatory for the workstation product."
msgstr "Policy-Pakete (Workstation-Variante)." msgstr "Pakete zwingend notwendig für Fedora Workstation"
#: ../comps-f22.xml.in.h:292 ../comps-f23.xml.in.h:294 #: ../comps-f22.xml.in.h:292 ../comps-f23.xml.in.h:294
#: ../comps-f24.xml.in.h:307 ../comps-f25.xml.in.h:307 #: ../comps-f24.xml.in.h:307 ../comps-f25.xml.in.h:307
@ -2046,9 +2037,8 @@ msgstr "Virtualisierung ohne Monitor (headless)"
#: ../comps-f23.xml.in.h:287 ../comps-f24.xml.in.h:300 #: ../comps-f23.xml.in.h:287 ../comps-f24.xml.in.h:300
#: ../comps-f25.xml.in.h:300 #: ../comps-f25.xml.in.h:300
#, fuzzy
msgid "These packages provide a headless virtualization environment." msgid "These packages provide a headless virtualization environment."
msgstr "Diese Pakete liefern eine Virtualisierungsumgebung (headless)" msgstr "Diese Pakete liefern eine headless-Virtualisierungsumgebung"
#: ../comps-f24.xml.in.h:4 ../comps-f25.xml.in.h:4 #: ../comps-f24.xml.in.h:4 ../comps-f25.xml.in.h:4
msgid "Ansible node" msgid "Ansible node"
@ -2114,13 +2104,15 @@ msgstr "LiveCD-Werkzeuge"
#: ../comps-f24.xml.in.h:180 ../comps-f25.xml.in.h:180 #: ../comps-f24.xml.in.h:180 ../comps-f25.xml.in.h:180
msgid "Tools that need to be installed into a livecd for it to function" msgid "Tools that need to be installed into a livecd for it to function"
msgstr "" msgstr "LiveCD-Werkzeuge"
#: ../comps-f24.xml.in.h:262 ../comps-f25.xml.in.h:262 #: ../comps-f24.xml.in.h:262 ../comps-f25.xml.in.h:262
msgid "" msgid ""
"This group is a limited collection of tools for various uncommon hardware " "This group is a limited collection of tools for various uncommon hardware "
"specific utilities." "specific utilities."
msgstr "" msgstr ""
"Diese Gruppe umfasst eine beschränkte Sammlung von Werkzeugen für "
"verschiedene hardwarespezifische Dienstprogramme."
#: ../comps-f24.xml.in.h:325 ../comps-f25.xml.in.h:325 #: ../comps-f24.xml.in.h:325 ../comps-f25.xml.in.h:325
msgid "Hawaii Desktop" msgid "Hawaii Desktop"
@ -2138,6 +2130,14 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "Fedora Server Edition" msgstr "Fedora Server Edition"
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
"Diese Pakete sind für professionelle Designer von Graphiken, Webanwendungen "
"und Animationen gedacht."
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
")\n" ")\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -338,7 +338,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2086,6 +2085,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"comps/language/en_GB/)\n" "comps/language/en_GB/)\n"
"Language: en-GB\n" "Language: en-GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -345,7 +345,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Design Suite" msgstr "Design Suite"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2090,6 +2089,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -20,12 +20,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-02 05:20-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-23 06:41-0400\n"
"Last-Translator: Eduardo Mayorga Téllez <e@mayorgalinux.com>\n" "Last-Translator: Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/"
"es/)\n" "es/)\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -350,7 +350,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Suite de Diseño" msgstr "Suite de Diseño"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2122,6 +2121,14 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "Fedora Server Edition" msgstr "Fedora Server Edition"
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
"Estos paquetes están dirigidos a diseñadores profesionales, y están "
"relacionados con gráficos, web y animaciones."
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"et/)\n" "et/)\n"
"Language: et\n" "Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -332,7 +332,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Disainikomplekt" msgstr "Disainikomplekt"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2057,6 +2056,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
")\n" ")\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -316,7 +316,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -1984,6 +1983,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"fa/)\n" "fa/)\n"
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -339,7 +339,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2061,6 +2060,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"fi/)\n" "fi/)\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -344,7 +344,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Suunnitteluohjelmat" msgstr "Suunnitteluohjelmat"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2086,6 +2085,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -25,12 +25,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 09:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-23 01:46-0400\n"
"Last-Translator: dominique bribanick <chepioq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jibec <jean-baptiste@holcroft.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/fr/" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/fr/"
")\n" ")\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Impression 3D"
#: ../comps-f22.xml.in.h:2 ../comps-f23.xml.in.h:275 ../comps-f24.xml.in.h:288 #: ../comps-f22.xml.in.h:2 ../comps-f23.xml.in.h:275 ../comps-f24.xml.in.h:288
#: ../comps-f25.xml.in.h:288 #: ../comps-f25.xml.in.h:288
msgid "3D printing software" msgid "3D printing software"
msgstr "Logiciel d'impression 3D" msgstr "Logiciels d'impression 3D"
#: ../comps-f22.xml.in.h:3 ../comps-f23.xml.in.h:1 ../comps-f24.xml.in.h:1 #: ../comps-f22.xml.in.h:3 ../comps-f23.xml.in.h:1 ../comps-f24.xml.in.h:1
#: ../comps-f25.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1 #: ../comps-f25.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
@ -357,7 +357,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Design suite" msgstr "Design suite"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -873,9 +872,9 @@ msgid ""
"which includes a panel, desktop, system icons and desktop widgets, and many " "which includes a panel, desktop, system icons and desktop widgets, and many "
"powerful KDE applications." "powerful KDE applications."
msgstr "" msgstr ""
"KDE Plasma Workspaces, une interface graphique utilisateur hautement " "L'interface graphique utilisateur hautement configurable KDE Plasma, qui "
"configurable qui contient un tableau de bord, un bureau, des icônes " "contient un tableau de bord, un bureau, des icônes systèmes, des widgets de "
"systèmes, des widgets de bureau ainsi que de nombreuses applications KDE." "bureau ainsi que de nombreuses applications KDE."
#: ../comps-f22.xml.in.h:143 ../comps-f23.xml.in.h:141 #: ../comps-f22.xml.in.h:143 ../comps-f23.xml.in.h:141
#: ../comps-f24.xml.in.h:152 ../comps-f25.xml.in.h:152 #: ../comps-f24.xml.in.h:152 ../comps-f25.xml.in.h:152
@ -1886,8 +1885,7 @@ msgstr "Fedora Workstation"
msgid "" msgid ""
"Fedora Workstation is a user friendly desktop system for laptops and PCs." "Fedora Workstation is a user friendly desktop system for laptops and PCs."
msgstr "" msgstr ""
"Fedora Workstation est un système de bureau accueillant pour les ordinateurs " "Un système de bureau accueillant pour les ordinateurs portables et fixes."
"portables et fixes."
#: ../comps-f22.xml.in.h:321 ../comps-f23.xml.in.h:323 #: ../comps-f22.xml.in.h:321 ../comps-f23.xml.in.h:323
#: ../comps-f24.xml.in.h:339 ../comps-f25.xml.in.h:339 #: ../comps-f24.xml.in.h:339 ../comps-f25.xml.in.h:339
@ -2147,6 +2145,14 @@ msgstr "Socle de construction basique pour un système Fedora personnalisé."
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "Édition Fedora Server" msgstr "Édition Fedora Server"
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
"Ces paquets ciblent les designers professionnels, et sont liés au graphisme, "
"au web et à lanimation."
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"gl/)\n" "gl/)\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -316,7 +316,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -1996,6 +1995,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"gu/)\n" "gu/)\n"
"Language: gu\n" "Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -341,7 +341,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "ડિઝાઇન સેવા" msgstr "ડિઝાઇન સેવા"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2064,6 +2063,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
")\n" ")\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -339,7 +339,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2042,6 +2041,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
")\n" ")\n"
"Language: hi\n" "Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -335,7 +335,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2058,6 +2057,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -323,7 +323,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2029,6 +2028,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"hu/)\n" "hu/)\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -347,7 +347,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Design Suite" msgstr "Design Suite"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2113,6 +2112,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"language/ia/)\n" "language/ia/)\n"
"Language: ia\n" "Language: ia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -346,7 +346,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Collection pro designatores" msgstr "Collection pro designatores"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2130,6 +2129,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"language/id/)\n" "language/id/)\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -334,7 +334,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2083,6 +2082,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
")\n" ")\n"
"Language: ilo\n" "Language: ilo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -315,7 +315,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -1977,6 +1976,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"is/)\n" "is/)\n"
"Language: is\n" "Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -322,7 +322,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2023,6 +2022,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"it/)\n" "it/)\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -355,7 +355,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Design Suite" msgstr "Design Suite"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2126,6 +2125,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"ja/)\n" "ja/)\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -333,7 +333,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "デサインスイート" msgstr "デサインスイート"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2032,6 +2031,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"ka/)\n" "ka/)\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -316,7 +316,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -1986,6 +1985,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"kn/)\n" "kn/)\n"
"Language: kn\n" "Language: kn\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -335,7 +335,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ಸೂಟ್" msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ಸೂಟ್"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2074,6 +2073,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
")\n" ")\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -328,7 +328,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "디자인 도구 모음 " msgstr "디자인 도구 모음 "
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2019,6 +2018,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Language: lv\n" "Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n" "2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -339,7 +339,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Dizaina komplekts" msgstr "Dizaina komplekts"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2063,6 +2062,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"mai/)\n" "mai/)\n"
"Language: mai\n" "Language: mai\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -328,7 +328,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2038,6 +2037,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"language/mk/)\n" "language/mk/)\n"
"Language: mk\n" "Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -321,7 +321,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2019,6 +2018,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"ml/)\n" "ml/)\n"
"Language: ml\n" "Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -332,7 +332,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2086,6 +2085,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"mr/)\n" "mr/)\n"
"Language: mr\n" "Language: mr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -336,7 +336,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2069,6 +2068,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
")\n" ")\n"
"Language: ms\n" "Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -324,7 +324,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2039,6 +2038,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"language/nb/)\n" "language/nb/)\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -338,7 +338,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Designpakke" msgstr "Designpakke"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2065,6 +2064,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"language/nds/)\n" "language/nds/)\n"
"Language: nds\n" "Language: nds\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -313,7 +313,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -1972,6 +1971,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
")\n" ")\n"
"Language: ne\n" "Language: ne\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -323,7 +323,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2038,6 +2037,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

470
po/nl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"language/nso/)\n" "language/nso/)\n"
"Language: nso\n" "Language: nso\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -321,7 +321,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2039,6 +2038,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
")\n" ")\n"
"Language: or\n" "Language: or\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -344,7 +344,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2100,6 +2099,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"language/pa/)\n" "language/pa/)\n"
"Language: pa\n" "Language: pa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -333,7 +333,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "ਡਿਜ਼ਇਨ ਸੂਟ" msgstr "ਡਿਜ਼ਇਨ ਸੂਟ"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2064,6 +2063,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -15,11 +15,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-30 09:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-21 12:58-0400\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/pl/" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/pl/"
")\n" ")\n"
@ -342,7 +342,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Zestaw projektowania" msgstr "Zestaw projektowania"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2093,6 +2092,14 @@ msgstr "Podstawa do budowania niestandardowej Fedory."
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "Fedora Server Edition" msgstr "Fedora Server Edition"
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
"Te pakiety są przeznaczone dla zawodowych projektantów grafiki, stron WWW i "
"animacji."
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"language/pt/)\n" "language/pt/)\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -348,7 +348,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Suite de Design" msgstr "Suite de Design"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2119,6 +2118,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"comps/language/pt_BR/)\n" "comps/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt-BR\n" "Language: pt-BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -355,7 +355,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Suite Design" msgstr "Suite Design"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2131,6 +2130,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!="
"0)))?2:1));\n" "0)))?2:1));\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -323,7 +323,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2039,6 +2038,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -22,12 +22,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-05 08:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-23 03:26-0400\n"
"Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>\n" "Last-Translator: yuliya <ypoyarko@redhat.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/"
"ru/)\n" "ru/)\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -340,7 +340,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Комплект программ дизайнера" msgstr "Комплект программ дизайнера"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -501,7 +500,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:81 ../comps-f23.xml.in.h:79 ../comps-f24.xml.in.h:83 #: ../comps-f22.xml.in.h:81 ../comps-f23.xml.in.h:79 ../comps-f24.xml.in.h:83
#: ../comps-f25.xml.in.h:83 #: ../comps-f25.xml.in.h:83
msgid "Epiphany Web Browser" msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Веб-браузер " msgstr "Веб-браузер Epiphany "
#: ../comps-f22.xml.in.h:82 ../comps-f23.xml.in.h:80 ../comps-f24.xml.in.h:84 #: ../comps-f22.xml.in.h:82 ../comps-f23.xml.in.h:80 ../comps-f24.xml.in.h:84
#: ../comps-f25.xml.in.h:84 #: ../comps-f25.xml.in.h:84
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Агенты, используемые при работе под гип
#: ../comps-f22.xml.in.h:113 ../comps-f23.xml.in.h:111 #: ../comps-f22.xml.in.h:113 ../comps-f23.xml.in.h:111
#: ../comps-f24.xml.in.h:115 ../comps-f25.xml.in.h:115 #: ../comps-f24.xml.in.h:115 ../comps-f25.xml.in.h:115
msgid "Guest Desktop Agents" msgid "Guest Desktop Agents"
msgstr "Агенты гостевой рабочего стола" msgstr "Агенты рабочего стола гостевой системы"
#: ../comps-f22.xml.in.h:114 ../comps-f23.xml.in.h:112 #: ../comps-f22.xml.in.h:114 ../comps-f23.xml.in.h:112
#: ../comps-f24.xml.in.h:116 ../comps-f25.xml.in.h:116 #: ../comps-f24.xml.in.h:116 ../comps-f25.xml.in.h:116
@ -725,7 +724,7 @@ msgstr "Поддержка оборудования"
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr "" msgstr ""
"Эта группа содержит набор инструментов для различных утилит работы с " "Эта группа содержит набор инструментов для различных утилит для работы с "
"оборудованием." "оборудованием."
#: ../comps-f22.xml.in.h:122 ../comps-f23.xml.in.h:120 #: ../comps-f22.xml.in.h:122 ../comps-f23.xml.in.h:120
@ -2092,6 +2091,14 @@ msgstr "Основной блок построения для настраива
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "Серверная редакция Fedora" msgstr "Серверная редакция Fedora"
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
"Эти пакеты предназначены для профессиональных дизайнеров, работающих с "
"графикой, веб-технологиями и анимацией."
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
@ -3243,7 +3250,7 @@ msgstr "Поддержка валлийского языка"
#: ../comps-el6.xml.in.h:285 ../comps-epel7.xml.in.h:287 #: ../comps-el6.xml.in.h:285 ../comps-epel7.xml.in.h:287
msgid "Workstation Policy" msgid "Workstation Policy"
msgstr "Политика для рабочих станций" msgstr "Политика рабочей станции"
#: ../comps-el6.xml.in.h:286 ../comps-epel7.xml.in.h:288 #: ../comps-el6.xml.in.h:286 ../comps-epel7.xml.in.h:288
msgid "Policy packages for the Workstation variant." msgid "Policy packages for the Workstation variant."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"si/)\n" "si/)\n"
"Language: si\n" "Language: si\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -324,7 +324,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2049,6 +2048,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
")\n" ")\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -345,7 +345,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Nástroje pre design" msgstr "Nástroje pre design"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2103,6 +2102,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n" "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -325,7 +325,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2028,6 +2027,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"sq/)\n" "sq/)\n"
"Language: sq\n" "Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -325,7 +325,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2033,6 +2032,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -338,7 +338,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Дизајн група" msgstr "Дизајн група"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2074,6 +2073,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: sr@latin\n" "Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -333,7 +333,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2049,6 +2048,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"sv/)\n" "sv/)\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -349,7 +349,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Designsvit" msgstr "Designsvit"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2107,6 +2106,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
")\n" ")\n"
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -346,7 +346,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "வடிவமைப்பு தொகுப்பு" msgstr "வடிவமைப்பு தொகுப்பு"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2089,6 +2088,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
")\n" ")\n"
"Language: te\n" "Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -341,7 +341,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "రూపకల్పన స్యూట్" msgstr "రూపకల్పన స్యూట్"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2084,6 +2083,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
")\n" ")\n"
"Language: tg\n" "Language: tg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -328,7 +328,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Дастаи барномаҳо барои дизайнер" msgstr "Дастаи барномаҳо барои дизайнер"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -2066,6 +2065,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/th/)\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/th/)\n"
"Language: th\n" "Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -323,7 +323,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2023,6 +2022,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"tr/)\n" "tr/)\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -326,7 +326,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2032,6 +2031,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -12,11 +12,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-31 02:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-21 03:02-0400\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/"
"uk/)\n" "uk/)\n"
@ -343,7 +343,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "Дизайнерський Набір" msgstr "Дизайнерський Набір"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2096,6 +2095,14 @@ msgstr "Базовий блок для нетипової системи Fedora.
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "Варіант сервера Fedora" msgstr "Варіант сервера Fedora"
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
"Ці пакунки призначено для професійних дизайнерів, пов’язаних із роботою над "
"графікою, вебдизайном та анімацією."
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/ur/)\n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/ur/)\n"
"Language: ur\n" "Language: ur\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -319,7 +319,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2008,6 +2007,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"language/vi/)\n" "language/vi/)\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -321,7 +321,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2007,6 +2006,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -327,7 +327,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "设计套件" msgstr "设计套件"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -1985,6 +1984,12 @@ msgstr "为定制 Fedora 系统提供基本构建工具。"
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "Fedora 服务器版" msgstr "Fedora 服务器版"
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -7,12 +7,13 @@
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011 # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011
# Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2008-2009 # Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2008-2009
# Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2012 # Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>, 2012
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2016. #zanata
# Kevin Fenzi <kevin@scrye.com>, 2016. #zanata # Kevin Fenzi <kevin@scrye.com>, 2016. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
"language/zh_TW/)\n" "language/zh_TW/)\n"
"Language: zh-TW\n" "Language: zh-TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -65,13 +66,12 @@ msgstr "阿薩姆文支援"
#: ../comps-f22.xml.in.h:8 ../comps-f23.xml.in.h:6 ../comps-f24.xml.in.h:8 #: ../comps-f22.xml.in.h:8 ../comps-f23.xml.in.h:6 ../comps-f24.xml.in.h:8
#: ../comps-f25.xml.in.h:8 #: ../comps-f25.xml.in.h:8
msgid "Audio Production" msgid "Audio Production"
msgstr "" msgstr "音訊製作"
#: ../comps-f22.xml.in.h:9 ../comps-f23.xml.in.h:7 ../comps-f24.xml.in.h:9 #: ../comps-f22.xml.in.h:9 ../comps-f23.xml.in.h:7 ../comps-f24.xml.in.h:9
#: ../comps-f25.xml.in.h:9 #: ../comps-f25.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Various tools for audio synthesis and music production." msgid "Various tools for audio synthesis and music production."
msgstr "完整性與信賴驗證用的安全工具。" msgstr "音效合成與音樂製作的各種工具。"
#: ../comps-f22.xml.in.h:10 ../comps-f23.xml.in.h:8 ../comps-f24.xml.in.h:10 #: ../comps-f22.xml.in.h:10 ../comps-f23.xml.in.h:8 ../comps-f24.xml.in.h:10
#: ../comps-f25.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:7 #: ../comps-f25.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:7
@ -177,33 +177,31 @@ msgstr "雲端運算的基礎建設軟體包。"
#: ../comps-f22.xml.in.h:29 ../comps-f23.xml.in.h:27 ../comps-f24.xml.in.h:29 #: ../comps-f22.xml.in.h:29 ../comps-f23.xml.in.h:27 ../comps-f24.xml.in.h:29
#: ../comps-f25.xml.in.h:29 #: ../comps-f25.xml.in.h:29
#, fuzzy
msgid "Cloud Management Tools" msgid "Cloud Management Tools"
msgstr "開發工具" msgstr "雲端管理工具"
#: ../comps-f22.xml.in.h:30 ../comps-f23.xml.in.h:28 ../comps-f24.xml.in.h:30 #: ../comps-f22.xml.in.h:30 ../comps-f23.xml.in.h:28 ../comps-f24.xml.in.h:30
#: ../comps-f25.xml.in.h:30 #: ../comps-f25.xml.in.h:30
msgid "" msgid ""
"Software to manage servers and system images that run in \"cloud\" " "Software to manage servers and system images that run in \"cloud\" "
"environments" "environments"
msgstr "" msgstr "管理伺服器和「雲端」環境中執行之系統映像檔的軟體"
#: ../comps-f22.xml.in.h:31 ../comps-f23.xml.in.h:29 ../comps-f24.xml.in.h:31 #: ../comps-f22.xml.in.h:31 ../comps-f23.xml.in.h:29 ../comps-f24.xml.in.h:31
#: ../comps-f25.xml.in.h:31 #: ../comps-f25.xml.in.h:31
msgid "Cloud Server Tools" msgid "Cloud Server Tools"
msgstr "" msgstr "雲端伺服器工具"
#: ../comps-f22.xml.in.h:32 ../comps-f23.xml.in.h:30 ../comps-f24.xml.in.h:32 #: ../comps-f22.xml.in.h:32 ../comps-f23.xml.in.h:30 ../comps-f24.xml.in.h:32
#: ../comps-f25.xml.in.h:32 #: ../comps-f25.xml.in.h:32
msgid "" msgid ""
"Software for servers and system images that run in \"cloud\" environments" "Software for servers and system images that run in \"cloud\" environments"
msgstr "" msgstr "用於伺服器和「雲端」環境中執行之系統映像檔的軟體"
#: ../comps-f22.xml.in.h:33 ../comps-f23.xml.in.h:31 ../comps-f24.xml.in.h:33 #: ../comps-f22.xml.in.h:33 ../comps-f23.xml.in.h:31 ../comps-f24.xml.in.h:33
#: ../comps-f25.xml.in.h:33 #: ../comps-f25.xml.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Container Management" msgid "Container Management"
msgstr "系統管理" msgstr "容器管理"
#: ../comps-f22.xml.in.h:34 ../comps-f23.xml.in.h:32 ../comps-f24.xml.in.h:34 #: ../comps-f22.xml.in.h:34 ../comps-f23.xml.in.h:32 ../comps-f24.xml.in.h:34
#: ../comps-f25.xml.in.h:34 #: ../comps-f25.xml.in.h:34
@ -281,9 +279,8 @@ msgstr "提供 LXDE 桌面環境關鍵路徑的一組軟體包"
#: ../comps-f22.xml.in.h:47 ../comps-f23.xml.in.h:45 ../comps-f24.xml.in.h:49 #: ../comps-f22.xml.in.h:47 ../comps-f23.xml.in.h:45 ../comps-f24.xml.in.h:49
#: ../comps-f25.xml.in.h:49 #: ../comps-f25.xml.in.h:49
#, fuzzy
msgid "Critical Path (LXQt)" msgid "Critical Path (LXQt)"
msgstr "關鍵路徑 (LXDE)" msgstr "關鍵路徑 (LXQt)"
#: ../comps-f22.xml.in.h:48 ../comps-f23.xml.in.h:46 ../comps-f24.xml.in.h:50 #: ../comps-f22.xml.in.h:48 ../comps-f23.xml.in.h:46 ../comps-f24.xml.in.h:50
#: ../comps-f25.xml.in.h:50 #: ../comps-f25.xml.in.h:50
@ -307,16 +304,14 @@ msgstr "提供 Xfce 桌面環境關鍵路徑的一組軟體包"
#: ../comps-f22.xml.in.h:51 ../comps-f23.xml.in.h:49 ../comps-f24.xml.in.h:53 #: ../comps-f22.xml.in.h:51 ../comps-f23.xml.in.h:49 ../comps-f24.xml.in.h:53
#: ../comps-f25.xml.in.h:53 #: ../comps-f25.xml.in.h:53
#, fuzzy
msgid "D Development Tools and Libraries" msgid "D Development Tools and Libraries"
msgstr "C 開發工具和函式庫" msgstr "D 開發工具和函式庫"
#: ../comps-f22.xml.in.h:52 ../comps-f23.xml.in.h:50 ../comps-f24.xml.in.h:54 #: ../comps-f22.xml.in.h:52 ../comps-f23.xml.in.h:50 ../comps-f24.xml.in.h:54
#: ../comps-f25.xml.in.h:54 #: ../comps-f25.xml.in.h:54
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These include development tools and libraries such as ldc, and geany-tag." "These include development tools and libraries such as ldc, and geany-tag."
msgstr "這些工具包括一般開發工具,例如 git 與 cvs。" msgstr "這些工具包括一般開發工具,例如 ldc 與 geany-tag。"
#: ../comps-f22.xml.in.h:53 ../comps-f23.xml.in.h:51 ../comps-f24.xml.in.h:55 #: ../comps-f22.xml.in.h:53 ../comps-f23.xml.in.h:51 ../comps-f24.xml.in.h:55
#: ../comps-f25.xml.in.h:55 #: ../comps-f25.xml.in.h:55
@ -324,7 +319,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "設計套組" msgstr "設計套組"
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
@ -398,12 +392,12 @@ msgstr "企業級開放原始碼認證管理中心"
#: ../comps-f22.xml.in.h:67 ../comps-f23.xml.in.h:65 ../comps-f24.xml.in.h:69 #: ../comps-f22.xml.in.h:67 ../comps-f23.xml.in.h:65 ../comps-f24.xml.in.h:69
#: ../comps-f25.xml.in.h:69 #: ../comps-f25.xml.in.h:69
msgid "Domain Membership" msgid "Domain Membership"
msgstr "" msgstr "網域成員"
#: ../comps-f22.xml.in.h:68 ../comps-f23.xml.in.h:66 ../comps-f24.xml.in.h:70 #: ../comps-f22.xml.in.h:68 ../comps-f23.xml.in.h:66 ../comps-f24.xml.in.h:70
#: ../comps-f25.xml.in.h:70 #: ../comps-f25.xml.in.h:70
msgid "Support for joining a FreeIPA or Active Directory Domain" msgid "Support for joining a FreeIPA or Active Directory Domain"
msgstr "" msgstr "加入 FreeIPA 或 Active Directory 網域的支援"
#: ../comps-f22.xml.in.h:69 ../comps-f23.xml.in.h:67 ../comps-f24.xml.in.h:71 #: ../comps-f22.xml.in.h:69 ../comps-f23.xml.in.h:67 ../comps-f24.xml.in.h:71
#: ../comps-f25.xml.in.h:71 #: ../comps-f25.xml.in.h:71
@ -446,9 +440,8 @@ msgstr "電子實驗室"
#: ../comps-f22.xml.in.h:76 ../comps-f23.xml.in.h:74 ../comps-f24.xml.in.h:78 #: ../comps-f22.xml.in.h:76 ../comps-f23.xml.in.h:74 ../comps-f24.xml.in.h:78
#: ../comps-f25.xml.in.h:78 #: ../comps-f25.xml.in.h:78
#, fuzzy
msgid "Design and simulation tools for hardware engineers" msgid "Design and simulation tools for hardware engineers"
msgstr "硬體工程師的設計模擬工具" msgstr "硬體工程師的設計模擬工具"
#: ../comps-f22.xml.in.h:77 ../comps-f23.xml.in.h:75 ../comps-f24.xml.in.h:79 #: ../comps-f22.xml.in.h:77 ../comps-f23.xml.in.h:75 ../comps-f24.xml.in.h:79
#: ../comps-f25.xml.in.h:79 ../comps-el5.xml.in.h:23 #: ../comps-f25.xml.in.h:79 ../comps-el5.xml.in.h:23
@ -465,14 +458,14 @@ msgstr "這個群組包括的軟體包可用來執行數學與科學的計算與
#: ../comps-f22.xml.in.h:79 ../comps-f23.xml.in.h:77 ../comps-f24.xml.in.h:81 #: ../comps-f22.xml.in.h:79 ../comps-f23.xml.in.h:77 ../comps-f24.xml.in.h:81
#: ../comps-f25.xml.in.h:81 #: ../comps-f25.xml.in.h:81
msgid "Enlightenment" msgid "Enlightenment"
msgstr "" msgstr "Enlightenment"
#: ../comps-f22.xml.in.h:80 ../comps-f23.xml.in.h:78 ../comps-f24.xml.in.h:82 #: ../comps-f22.xml.in.h:80 ../comps-f23.xml.in.h:78 ../comps-f24.xml.in.h:82
#: ../comps-f25.xml.in.h:82 #: ../comps-f25.xml.in.h:82
msgid "" msgid ""
"Enlightenment is a lean, fast, modular and very extensible windowed desktop " "Enlightenment is a lean, fast, modular and very extensible windowed desktop "
"environment." "environment."
msgstr "" msgstr "Enlightenment 是簡潔、快速、模組化、且非常彈性的視窗式桌面環境。"
#: ../comps-f22.xml.in.h:81 ../comps-f23.xml.in.h:79 ../comps-f24.xml.in.h:83 #: ../comps-f22.xml.in.h:81 ../comps-f23.xml.in.h:79 ../comps-f24.xml.in.h:83
#: ../comps-f25.xml.in.h:83 #: ../comps-f25.xml.in.h:83
@ -497,9 +490,8 @@ msgstr "Fedora 軟體打包員"
#: ../comps-f22.xml.in.h:85 ../comps-f23.xml.in.h:83 ../comps-f24.xml.in.h:87 #: ../comps-f22.xml.in.h:85 ../comps-f23.xml.in.h:83 ../comps-f24.xml.in.h:87
#: ../comps-f25.xml.in.h:87 #: ../comps-f25.xml.in.h:87
#, fuzzy
msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager" msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "Fedora 軟體包製作程式所需的工具與公用程式。" msgstr "Fedora 打包員所需的工具和公用程式"
#: ../comps-f22.xml.in.h:86 ../comps-f23.xml.in.h:84 ../comps-f24.xml.in.h:88 #: ../comps-f22.xml.in.h:86 ../comps-f23.xml.in.h:84 ../comps-f24.xml.in.h:88
#: ../comps-f25.xml.in.h:88 ../comps-el6.xml.in.h:77 ../comps-epel7.xml.in.h:77 #: ../comps-f25.xml.in.h:88 ../comps-el6.xml.in.h:77 ../comps-epel7.xml.in.h:77
@ -540,16 +532,15 @@ msgstr "在桌面上繪製文字的字型軟體包。"
#: ../comps-f22.xml.in.h:93 ../comps-f23.xml.in.h:91 ../comps-f24.xml.in.h:95 #: ../comps-f22.xml.in.h:93 ../comps-f23.xml.in.h:91 ../comps-f24.xml.in.h:95
#: ../comps-f25.xml.in.h:95 #: ../comps-f25.xml.in.h:95
#, fuzzy
msgid "FreeIPA Server" msgid "FreeIPA Server"
msgstr "FTP 伺服器" msgstr "FreeIPA 伺服器"
#: ../comps-f22.xml.in.h:94 ../comps-f23.xml.in.h:92 ../comps-f24.xml.in.h:96 #: ../comps-f22.xml.in.h:94 ../comps-f23.xml.in.h:92 ../comps-f24.xml.in.h:96
#: ../comps-f25.xml.in.h:96 #: ../comps-f25.xml.in.h:96
msgid "" msgid ""
"Provides central directory services for identity, policy management and " "Provides central directory services for identity, policy management and "
"auditing." "auditing."
msgstr "" msgstr "提供身份識別、政策管理和稽核的中央目錄服務。"
#: ../comps-f22.xml.in.h:95 ../comps-f23.xml.in.h:93 ../comps-f24.xml.in.h:97 #: ../comps-f22.xml.in.h:95 ../comps-f23.xml.in.h:93 ../comps-f24.xml.in.h:97
#: ../comps-f25.xml.in.h:97 ../comps-el5.xml.in.h:27 #: ../comps-f25.xml.in.h:97 ../comps-el5.xml.in.h:27
@ -707,14 +698,13 @@ msgstr "Haskell 程式語言的程式開發支援。"
#: ../comps-f22.xml.in.h:124 ../comps-f23.xml.in.h:122 #: ../comps-f22.xml.in.h:124 ../comps-f23.xml.in.h:122
#: ../comps-f24.xml.in.h:133 ../comps-f25.xml.in.h:133 #: ../comps-f24.xml.in.h:133 ../comps-f25.xml.in.h:133
#, fuzzy
msgid "Headless Management" msgid "Headless Management"
msgstr "系統管理" msgstr "文字介面管理"
#: ../comps-f22.xml.in.h:125 ../comps-f23.xml.in.h:123 #: ../comps-f22.xml.in.h:125 ../comps-f23.xml.in.h:123
#: ../comps-f24.xml.in.h:134 ../comps-f25.xml.in.h:134 #: ../comps-f24.xml.in.h:134 ../comps-f25.xml.in.h:134
msgid "Tools for managing the system without an attached graphical console." msgid "Tools for managing the system without an attached graphical console."
msgstr "" msgstr "無需掛上圖形化主控臺的系統管理工具"
#: ../comps-f22.xml.in.h:126 ../comps-f23.xml.in.h:124 #: ../comps-f22.xml.in.h:126 ../comps-f23.xml.in.h:124
#: ../comps-f24.xml.in.h:135 ../comps-f25.xml.in.h:135 ../comps-el5.xml.in.h:41 #: ../comps-f24.xml.in.h:135 ../comps-f25.xml.in.h:135 ../comps-el5.xml.in.h:41
@ -767,9 +757,8 @@ msgstr "Java 程式語言的開發程式支援。"
#: ../comps-f22.xml.in.h:135 ../comps-f23.xml.in.h:133 #: ../comps-f22.xml.in.h:135 ../comps-f23.xml.in.h:133
#: ../comps-f24.xml.in.h:144 ../comps-f25.xml.in.h:144 #: ../comps-f24.xml.in.h:144 ../comps-f25.xml.in.h:144
#, fuzzy
msgid "Java Application Server" msgid "Java Application Server"
msgstr "Java 應用程式伺服器" msgstr "Java 應用伺服器"
#: ../comps-f22.xml.in.h:136 ../comps-f23.xml.in.h:134 #: ../comps-f22.xml.in.h:136 ../comps-f23.xml.in.h:134
#: ../comps-f24.xml.in.h:145 ../comps-f25.xml.in.h:145 #: ../comps-f24.xml.in.h:145 ../comps-f25.xml.in.h:145
@ -843,9 +832,8 @@ msgstr "KDE 軟體開發"
#: ../comps-f22.xml.in.h:149 ../comps-f23.xml.in.h:147 #: ../comps-f22.xml.in.h:149 ../comps-f23.xml.in.h:147
#: ../comps-f24.xml.in.h:158 ../comps-f25.xml.in.h:158 #: ../comps-f24.xml.in.h:158 ../comps-f25.xml.in.h:158
#, fuzzy
msgid "Install these packages to develop Qt and KDE graphical applications." msgid "Install these packages to develop Qt and KDE graphical applications."
msgstr "安裝這些軟體包開發 QT 與 KDE 圖形應用程式。" msgstr "安裝這些軟體包開發 QT 與 KDE 圖形應用程式。"
#: ../comps-f22.xml.in.h:150 ../comps-f23.xml.in.h:148 #: ../comps-f22.xml.in.h:150 ../comps-f23.xml.in.h:148
#: ../comps-f24.xml.in.h:159 ../comps-f25.xml.in.h:159 #: ../comps-f24.xml.in.h:159 ../comps-f25.xml.in.h:159
@ -859,17 +847,15 @@ msgstr "KDE Telepathy 應用程式"
#: ../comps-f22.xml.in.h:152 ../comps-f23.xml.in.h:150 #: ../comps-f22.xml.in.h:152 ../comps-f23.xml.in.h:150
#: ../comps-f24.xml.in.h:161 ../comps-f25.xml.in.h:161 #: ../comps-f24.xml.in.h:161 ../comps-f25.xml.in.h:161
#, fuzzy
msgid "KDE Frameworks 5 Software Development" msgid "KDE Frameworks 5 Software Development"
msgstr "KDE 軟體開發" msgstr "KDE 框架 5 軟體開發"
#: ../comps-f22.xml.in.h:153 ../comps-f23.xml.in.h:151 #: ../comps-f22.xml.in.h:153 ../comps-f23.xml.in.h:151
#: ../comps-f24.xml.in.h:162 ../comps-f25.xml.in.h:162 #: ../comps-f24.xml.in.h:162 ../comps-f25.xml.in.h:162
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Install these packages to develop applications using Qt5 and KDE Frameworks " "Install these packages to develop applications using Qt5 and KDE Frameworks "
"5." "5."
msgstr "安裝這些軟體包以開發 QT 與 KDE 圖形應用程式。" msgstr "安裝這些軟體包可使用 Qt5 和 KDE 框架 5 來開發應用程式。"
#: ../comps-f22.xml.in.h:154 ../comps-f23.xml.in.h:152 #: ../comps-f22.xml.in.h:154 ../comps-f23.xml.in.h:152
#: ../comps-f24.xml.in.h:163 ../comps-f25.xml.in.h:163 #: ../comps-f24.xml.in.h:163 ../comps-f25.xml.in.h:163
@ -1008,47 +994,41 @@ msgstr "LXDE 的辦公套裝軟體"
#: ../comps-f22.xml.in.h:179 ../comps-f23.xml.in.h:177 #: ../comps-f22.xml.in.h:179 ../comps-f23.xml.in.h:177
#: ../comps-f24.xml.in.h:190 ../comps-f25.xml.in.h:190 #: ../comps-f24.xml.in.h:190 ../comps-f25.xml.in.h:190
#, fuzzy
msgid "Applications for the LXQt Desktop" msgid "Applications for the LXQt Desktop"
msgstr "LXDE 桌面應用程式" msgstr "LXQt 桌面應用程式"
#: ../comps-f22.xml.in.h:180 ../comps-f23.xml.in.h:178 #: ../comps-f22.xml.in.h:180 ../comps-f23.xml.in.h:178
#: ../comps-f24.xml.in.h:191 ../comps-f25.xml.in.h:191 #: ../comps-f24.xml.in.h:191 ../comps-f25.xml.in.h:191
#, fuzzy
msgid "A set of commonly used applications for the LXQt Desktop" msgid "A set of commonly used applications for the LXQt Desktop"
msgstr "一套 LXDE 桌面常用的應用程式" msgstr "一套 LXQt 桌面的常用應用程式"
#: ../comps-f22.xml.in.h:181 ../comps-f23.xml.in.h:179 #: ../comps-f22.xml.in.h:181 ../comps-f23.xml.in.h:179
#: ../comps-f24.xml.in.h:192 ../comps-f25.xml.in.h:192 #: ../comps-f24.xml.in.h:192 ../comps-f25.xml.in.h:192
msgid "LXQt" msgid "LXQt"
msgstr "" msgstr "LXQt"
#: ../comps-f22.xml.in.h:182 ../comps-f23.xml.in.h:180 #: ../comps-f22.xml.in.h:182 ../comps-f23.xml.in.h:180
#: ../comps-f24.xml.in.h:193 ../comps-f25.xml.in.h:193 #: ../comps-f24.xml.in.h:193 ../comps-f25.xml.in.h:193
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"LXQt is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with " "LXQt is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with "
"low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers." "low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers."
"" ""
msgstr "LXDE 是個為低階規格的電腦 (如手提電腦、行動裝置或較舊的電腦) 所設計的輕型 X11 桌面環境。" msgstr "LXQt 是個為低階規格的電腦,如:網路筆電、行動裝置、或較舊的電腦等,所設計的輕量級 X11 桌面環境。"
#: ../comps-f22.xml.in.h:183 ../comps-f23.xml.in.h:181 #: ../comps-f22.xml.in.h:183 ../comps-f23.xml.in.h:181
#: ../comps-f24.xml.in.h:194 ../comps-f25.xml.in.h:194 #: ../comps-f24.xml.in.h:194 ../comps-f25.xml.in.h:194
#, fuzzy
msgid "Multimedia support for LXQt" msgid "Multimedia support for LXQt"
msgstr "LXDE 的多媒體支援" msgstr "LXQt 的多媒體支援"
#: ../comps-f22.xml.in.h:184 ../comps-f23.xml.in.h:182 #: ../comps-f22.xml.in.h:184 ../comps-f23.xml.in.h:182
#: ../comps-f24.xml.in.h:195 ../comps-f25.xml.in.h:195 #: ../comps-f24.xml.in.h:195 ../comps-f25.xml.in.h:195
#, fuzzy
msgid "LXQt Office" msgid "LXQt Office"
msgstr "LXDE 辦公" msgstr "LXQt 辦公"
#: ../comps-f22.xml.in.h:185 ../comps-f23.xml.in.h:183 #: ../comps-f22.xml.in.h:185 ../comps-f23.xml.in.h:183
#: ../comps-f24.xml.in.h:196 ../comps-f25.xml.in.h:196 #: ../comps-f24.xml.in.h:196 ../comps-f25.xml.in.h:196
#, fuzzy
msgid "Office suite for LXQt" msgid "Office suite for LXQt"
msgstr "LXDE 的辦公套裝軟體" msgstr "LXQt 的辦公套裝軟體"
#: ../comps-f22.xml.in.h:186 ../comps-f23.xml.in.h:184 #: ../comps-f22.xml.in.h:186 ../comps-f23.xml.in.h:184
#: ../comps-f24.xml.in.h:197 ../comps-f25.xml.in.h:197 ../comps-el5.xml.in.h:49 #: ../comps-f24.xml.in.h:197 ../comps-f25.xml.in.h:197 ../comps-el5.xml.in.h:49
@ -1085,26 +1065,23 @@ msgstr "馬拉地文支援"
#: ../comps-f22.xml.in.h:192 ../comps-f23.xml.in.h:190 #: ../comps-f22.xml.in.h:192 ../comps-f23.xml.in.h:190
#: ../comps-f24.xml.in.h:203 ../comps-f25.xml.in.h:203 #: ../comps-f24.xml.in.h:203 ../comps-f25.xml.in.h:203
#, fuzzy
msgid "MATE Applications" msgid "MATE Applications"
msgstr "KDE 應用程式" msgstr "MATE 應用程式"
#: ../comps-f22.xml.in.h:193 ../comps-f23.xml.in.h:191 #: ../comps-f22.xml.in.h:193 ../comps-f23.xml.in.h:191
#: ../comps-f24.xml.in.h:204 ../comps-f25.xml.in.h:204 #: ../comps-f24.xml.in.h:204 ../comps-f25.xml.in.h:204
#, fuzzy
msgid "Applications for the MATE Desktop." msgid "Applications for the MATE Desktop."
msgstr "LXDE 桌面應用程式" msgstr "MATE 桌面應用程式。"
#: ../comps-f22.xml.in.h:194 ../comps-f23.xml.in.h:192 #: ../comps-f22.xml.in.h:194 ../comps-f23.xml.in.h:192
#: ../comps-f24.xml.in.h:205 ../comps-f25.xml.in.h:205 #: ../comps-f24.xml.in.h:205 ../comps-f25.xml.in.h:205
#, fuzzy
msgid "MATE Compiz" msgid "MATE Compiz"
msgstr "MATE 桌面" msgstr "MATE Compiz"
#: ../comps-f22.xml.in.h:195 ../comps-f23.xml.in.h:193 #: ../comps-f22.xml.in.h:195 ../comps-f23.xml.in.h:193
#: ../comps-f24.xml.in.h:206 ../comps-f25.xml.in.h:206 #: ../comps-f24.xml.in.h:206 ../comps-f25.xml.in.h:206
msgid "This package group adds Compiz and Emerald to MATE desktop" msgid "This package group adds Compiz and Emerald to MATE desktop"
msgstr "" msgstr "這個軟體包群組會將 Compiz 和 Emerald 加到 MATE 桌面中"
#: ../comps-f22.xml.in.h:196 ../comps-f23.xml.in.h:194 #: ../comps-f22.xml.in.h:196 ../comps-f23.xml.in.h:194
#: ../comps-f24.xml.in.h:207 ../comps-f25.xml.in.h:207 #: ../comps-f24.xml.in.h:207 ../comps-f25.xml.in.h:207
@ -1162,9 +1139,8 @@ msgstr "MongoDB"
#: ../comps-f22.xml.in.h:205 ../comps-f23.xml.in.h:203 #: ../comps-f22.xml.in.h:205 ../comps-f23.xml.in.h:203
#: ../comps-f24.xml.in.h:216 ../comps-f25.xml.in.h:216 #: ../comps-f24.xml.in.h:216 ../comps-f25.xml.in.h:216
#, fuzzy
msgid "Scalable, high-performance NoSQL database." msgid "Scalable, high-performance NoSQL database."
msgstr "可縮放高效能 NoSQL 資料庫。" msgstr "可縮放高效能 NoSQL 資料庫。"
#: ../comps-f22.xml.in.h:206 ../comps-f23.xml.in.h:204 #: ../comps-f22.xml.in.h:206 ../comps-f23.xml.in.h:204
#: ../comps-f24.xml.in.h:217 ../comps-f25.xml.in.h:217 #: ../comps-f24.xml.in.h:217 ../comps-f25.xml.in.h:217
@ -1207,7 +1183,7 @@ msgstr "這些軟體包包括網路為主的伺服器,例如 DHCP, Kerberos
#: ../comps-f22.xml.in.h:213 ../comps-f23.xml.in.h:211 #: ../comps-f22.xml.in.h:213 ../comps-f23.xml.in.h:211
#: ../comps-f24.xml.in.h:224 ../comps-f25.xml.in.h:224 #: ../comps-f24.xml.in.h:224 ../comps-f25.xml.in.h:224
msgid "Common NetworkManager Submodules" msgid "Common NetworkManager Submodules"
msgstr "" msgstr "常用 NetworkManager 子模組"
#: ../comps-f22.xml.in.h:214 ../comps-f23.xml.in.h:212 #: ../comps-f22.xml.in.h:214 ../comps-f23.xml.in.h:212
#: ../comps-f24.xml.in.h:225 ../comps-f25.xml.in.h:225 #: ../comps-f24.xml.in.h:225 ../comps-f25.xml.in.h:225
@ -1405,7 +1381,7 @@ msgstr "這個群組包括所有 Red Hat 自訂的伺服器設定工具。"
#: ../comps-f22.xml.in.h:250 ../comps-f23.xml.in.h:248 #: ../comps-f22.xml.in.h:250 ../comps-f23.xml.in.h:248
#: ../comps-f24.xml.in.h:261 ../comps-f25.xml.in.h:261 #: ../comps-f24.xml.in.h:261 ../comps-f25.xml.in.h:261
msgid "Hardware Support for Server Systems" msgid "Hardware Support for Server Systems"
msgstr "" msgstr "伺服器系統的硬體支援"
#: ../comps-f22.xml.in.h:251 ../comps-f23.xml.in.h:249 #: ../comps-f22.xml.in.h:251 ../comps-f23.xml.in.h:249
msgid "" msgid ""
@ -1416,13 +1392,12 @@ msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:252 ../comps-f23.xml.in.h:250 #: ../comps-f22.xml.in.h:252 ../comps-f23.xml.in.h:250
#: ../comps-f24.xml.in.h:263 ../comps-f25.xml.in.h:263 #: ../comps-f24.xml.in.h:263 ../comps-f25.xml.in.h:263
msgid "Fedora Server product core" msgid "Fedora Server product core"
msgstr "" msgstr "Fedora Server 產品核心"
#: ../comps-f22.xml.in.h:253 ../comps-f23.xml.in.h:251 #: ../comps-f22.xml.in.h:253 ../comps-f23.xml.in.h:251
#: ../comps-f24.xml.in.h:264 ../comps-f25.xml.in.h:264 #: ../comps-f24.xml.in.h:264 ../comps-f25.xml.in.h:264
#, fuzzy
msgid "Packages mandatory for the server product." msgid "Packages mandatory for the server product."
msgstr "各類伺服器方針軟體包。" msgstr "伺服器產品的必要軟體包。"
#: ../comps-f22.xml.in.h:254 ../comps-f23.xml.in.h:252 #: ../comps-f22.xml.in.h:254 ../comps-f23.xml.in.h:252
#: ../comps-f24.xml.in.h:265 ../comps-f25.xml.in.h:265 #: ../comps-f24.xml.in.h:265 ../comps-f25.xml.in.h:265
@ -1750,9 +1725,8 @@ msgid "Xfce Desktop"
msgstr "Xfce 桌面" msgstr "Xfce 桌面"
#: ../comps-f22.xml.in.h:314 ../comps-f23.xml.in.h:316 #: ../comps-f22.xml.in.h:314 ../comps-f23.xml.in.h:316
#, fuzzy
msgid "Fedora Server" msgid "Fedora Server"
msgstr "網路伺服器" msgstr "Fedora Server"
#. Should eventually say “with a web UI accessible right after installation” #. Should eventually say “with a web UI accessible right after installation”
#. or something else to differentiate from #. or something else to differentiate from
@ -1764,9 +1738,8 @@ msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:319 ../comps-f23.xml.in.h:321 #: ../comps-f22.xml.in.h:319 ../comps-f23.xml.in.h:321
#: ../comps-f24.xml.in.h:337 ../comps-f25.xml.in.h:337 #: ../comps-f24.xml.in.h:337 ../comps-f25.xml.in.h:337
#, fuzzy
msgid "Fedora Workstation" msgid "Fedora Workstation"
msgstr "工作站方針" msgstr "Fedora Workstation"
#: ../comps-f22.xml.in.h:320 ../comps-f23.xml.in.h:322 #: ../comps-f22.xml.in.h:320 ../comps-f23.xml.in.h:322
#: ../comps-f24.xml.in.h:338 ../comps-f25.xml.in.h:338 #: ../comps-f24.xml.in.h:338 ../comps-f25.xml.in.h:338
@ -1781,9 +1754,8 @@ msgstr "LXDE 桌面"
#: ../comps-f22.xml.in.h:322 ../comps-f23.xml.in.h:324 #: ../comps-f22.xml.in.h:322 ../comps-f23.xml.in.h:324
#: ../comps-f24.xml.in.h:340 ../comps-f25.xml.in.h:340 #: ../comps-f24.xml.in.h:340 ../comps-f25.xml.in.h:340
#, fuzzy
msgid "LXQt Desktop" msgid "LXQt Desktop"
msgstr "LXDE 桌面" msgstr "LXQt 桌面"
#: ../comps-f22.xml.in.h:323 ../comps-f23.xml.in.h:325 #: ../comps-f22.xml.in.h:323 ../comps-f23.xml.in.h:325
#: ../comps-f24.xml.in.h:341 ../comps-f25.xml.in.h:341 #: ../comps-f24.xml.in.h:341 ../comps-f25.xml.in.h:341
@ -1798,9 +1770,8 @@ msgstr "MATE 桌面"
#: ../comps-f22.xml.in.h:325 ../comps-f23.xml.in.h:327 #: ../comps-f22.xml.in.h:325 ../comps-f23.xml.in.h:327
#: ../comps-f24.xml.in.h:343 ../comps-f25.xml.in.h:343 #: ../comps-f24.xml.in.h:343 ../comps-f25.xml.in.h:343
#, fuzzy
msgid "Fedora Cloud Server" msgid "Fedora Cloud Server"
msgstr "郵件伺服器" msgstr "Fedora Cloud 伺服器"
#: ../comps-f22.xml.in.h:326 ../comps-f23.xml.in.h:328 #: ../comps-f22.xml.in.h:326 ../comps-f23.xml.in.h:328
#: ../comps-f24.xml.in.h:344 ../comps-f25.xml.in.h:344 #: ../comps-f24.xml.in.h:344 ../comps-f25.xml.in.h:344
@ -1925,7 +1896,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f23.xml.in.h:286 ../comps-f24.xml.in.h:299 #: ../comps-f23.xml.in.h:286 ../comps-f24.xml.in.h:299
#: ../comps-f25.xml.in.h:299 #: ../comps-f25.xml.in.h:299
msgid "Headless Virtualization" msgid "Headless Virtualization"
msgstr "" msgstr "文字介面虛擬化"
#: ../comps-f23.xml.in.h:287 ../comps-f24.xml.in.h:300 #: ../comps-f23.xml.in.h:287 ../comps-f24.xml.in.h:300
#: ../comps-f25.xml.in.h:300 #: ../comps-f25.xml.in.h:300
@ -1934,7 +1905,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f24.xml.in.h:4 ../comps-f25.xml.in.h:4 #: ../comps-f24.xml.in.h:4 ../comps-f25.xml.in.h:4
msgid "Ansible node" msgid "Ansible node"
msgstr "" msgstr "Ansible 結點"
#: ../comps-f24.xml.in.h:5 ../comps-f25.xml.in.h:5 #: ../comps-f24.xml.in.h:5 ../comps-f25.xml.in.h:5
msgid "" msgid ""
@ -1975,8 +1946,9 @@ msgid "Multimedia support for Hawaii"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f24.xml.in.h:131 ../comps-f25.xml.in.h:131 #: ../comps-f24.xml.in.h:131 ../comps-f25.xml.in.h:131
#, fuzzy
msgid "Hawaii Office" msgid "Hawaii Office"
msgstr "" msgstr "Hawaii 辦公軟體"
#: ../comps-f24.xml.in.h:132 ../comps-f25.xml.in.h:132 #: ../comps-f24.xml.in.h:132 ../comps-f25.xml.in.h:132
msgid "Office suite for Hawaii" msgid "Office suite for Hawaii"
@ -1984,7 +1956,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f24.xml.in.h:179 ../comps-f25.xml.in.h:179 #: ../comps-f24.xml.in.h:179 ../comps-f25.xml.in.h:179
msgid "LiveCD Tools" msgid "LiveCD Tools"
msgstr "" msgstr "LiveCD 工具"
#: ../comps-f24.xml.in.h:180 ../comps-f25.xml.in.h:180 #: ../comps-f24.xml.in.h:180 ../comps-f25.xml.in.h:180
msgid "Tools that need to be installed into a livecd for it to function" msgid "Tools that need to be installed into a livecd for it to function"
@ -1998,7 +1970,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f24.xml.in.h:325 ../comps-f25.xml.in.h:325 #: ../comps-f24.xml.in.h:325 ../comps-f25.xml.in.h:325
msgid "Hawaii Desktop" msgid "Hawaii Desktop"
msgstr "" msgstr "Hawaii 桌面"
#: ../comps-f24.xml.in.h:328 ../comps-f25.xml.in.h:328 #: ../comps-f24.xml.in.h:328 ../comps-f25.xml.in.h:328
msgid "Fedora Custom Operating System" msgid "Fedora Custom Operating System"
@ -2012,6 +1984,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 13:44-0600\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/zu/)\n" "Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/zu/)\n"
"Language: zu\n" "Language: zu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -321,7 +321,6 @@ msgid "Design Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56 #: ../comps-f22.xml.in.h:54 ../comps-f23.xml.in.h:52 ../comps-f24.xml.in.h:56
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid "" msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to " "These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation." "graphics, web and animation."
@ -2029,6 +2028,12 @@ msgstr ""
msgid "Fedora Server Edition" msgid "Fedora Server Edition"
msgstr "" msgstr ""
#: ../comps-f25.xml.in.h:56
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, and are related "
"to graphics, web and animation."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."