l10n: Updates to Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation

Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
This commit is contained in:
bluebat 2010-09-27 16:50:43 +00:00 committed by Transifex User
parent 4a4de0f7bb
commit aee51a3f50

View File

@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "南非荷蘭語支援"
#: ../comps-f9.xml.in.h:4 ../comps-f10.xml.in.h:5 ../comps-f11.xml.in.h:5 #: ../comps-f9.xml.in.h:4 ../comps-f10.xml.in.h:5 ../comps-f11.xml.in.h:5
#: ../comps-f12.xml.in.h:7 ../comps-f13.xml.in.h:7 ../comps-f14.xml.in.h:7 #: ../comps-f12.xml.in.h:7 ../comps-f13.xml.in.h:7 ../comps-f14.xml.in.h:7
msgid "Albanian Support" msgid "Albanian Support"
msgstr "阿爾尼亞語支援" msgstr "阿爾尼亞語支援"
#: ../comps-f9.xml.in.h:5 ../comps-f10.xml.in.h:6 ../comps-f11.xml.in.h:7 #: ../comps-f9.xml.in.h:5 ../comps-f10.xml.in.h:6 ../comps-f11.xml.in.h:7
#: ../comps-f12.xml.in.h:9 ../comps-f13.xml.in.h:9 ../comps-f14.xml.in.h:9 #: ../comps-f12.xml.in.h:9 ../comps-f13.xml.in.h:9 ../comps-f14.xml.in.h:9
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "加泰隆語支援"
#: ../comps-f9.xml.in.h:24 ../comps-f10.xml.in.h:25 ../comps-f11.xml.in.h:28 #: ../comps-f9.xml.in.h:24 ../comps-f10.xml.in.h:25 ../comps-f11.xml.in.h:28
#: ../comps-f12.xml.in.h:32 ../comps-f13.xml.in.h:32 ../comps-f14.xml.in.h:32 #: ../comps-f12.xml.in.h:32 ../comps-f13.xml.in.h:32 ../comps-f14.xml.in.h:32
msgid "Chinese Support" msgid "Chinese Support"
msgstr "中文支援" msgstr "漢語支援"
#: ../comps-f9.xml.in.h:25 ../comps-f10.xml.in.h:26 ../comps-f11.xml.in.h:29 #: ../comps-f9.xml.in.h:25 ../comps-f10.xml.in.h:26 ../comps-f11.xml.in.h:29
#: ../comps-f12.xml.in.h:33 ../comps-f13.xml.in.h:33 ../comps-f14.xml.in.h:33 #: ../comps-f12.xml.in.h:33 ../comps-f13.xml.in.h:33 ../comps-f14.xml.in.h:33
@ -1024,8 +1024,7 @@ msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert " "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text." "them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr "" msgstr ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert " "這些工具讓您以 DocBook 的格式建立文件,並且將它轉換為 HTML, PDF, Postscript 和純文字。"
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
#: ../comps-f9.xml.in.h:170 ../comps-f10.xml.in.h:183 #: ../comps-f9.xml.in.h:170 ../comps-f10.xml.in.h:183
#: ../comps-f11.xml.in.h:211 ../comps-f12.xml.in.h:222 #: ../comps-f11.xml.in.h:211 ../comps-f12.xml.in.h:222
@ -1650,42 +1649,38 @@ msgstr "內容"
#: ../comps-f13.xml.in.h:52 ../comps-f14.xml.in.h:52 #: ../comps-f13.xml.in.h:52 ../comps-f14.xml.in.h:52
msgid "Dogtag Certificate System" msgid "Dogtag Certificate System"
msgstr "" msgstr "Dogtag 認證系統"
#: ../comps-f13.xml.in.h:60 ../comps-f14.xml.in.h:60 #: ../comps-f13.xml.in.h:60 ../comps-f14.xml.in.h:60
msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority" msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority"
msgstr "" msgstr "企業級開放原始碼認證管理中心"
#: ../comps-f13.xml.in.h:113 ../comps-f14.xml.in.h:113 #: ../comps-f13.xml.in.h:113 ../comps-f14.xml.in.h:113
#, fuzzy
msgid "KDE Software Compilation" msgid "KDE Software Compilation"
msgstr "KDE 軟體開發" msgstr "KDE 軟體"
#: ../comps-f13.xml.in.h:164 ../comps-f14.xml.in.h:164 #: ../comps-f13.xml.in.h:164 ../comps-f14.xml.in.h:164
#, fuzzy
msgid "OpenOffice.org Development" msgid "OpenOffice.org Development"
msgstr "Perl 開發" msgstr "OpenOffice.org 開發"
#: ../comps-f13.xml.in.h:212 ../comps-f14.xml.in.h:212 #: ../comps-f13.xml.in.h:212 ../comps-f14.xml.in.h:212
msgid "Text and other Free content." msgid "Text and other Free content."
msgstr "文書以及其它免費內容。" msgstr "文書以及其它免費內容。"
#: ../comps-f13.xml.in.h:215 ../comps-f14.xml.in.h:215 #: ../comps-f13.xml.in.h:215 ../comps-f14.xml.in.h:215
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical " "The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical "
"user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop " "user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop "
"widgets, and many powerful KDE applications." "widgets, and many powerful KDE applications."
msgstr "" msgstr ""
"KDE 是個功能強大的圖形使用者介面,它含有面板、桌面、系統圖示以及圖形化的檔案" "KDE SC 所包含的 KDE Plasma 桌面是個功能強大的圖形使用者介面,它含有面板、"
"管理員。" "桌面、系統圖示與桌面元件,以及許多強大的 KDE 應用軟體。"
#: ../comps-f13.xml.in.h:220 ../comps-f14.xml.in.h:220 #: ../comps-f13.xml.in.h:220 ../comps-f14.xml.in.h:220
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These packages are helpful when developing OpenOffice.org extensions or " "These packages are helpful when developing OpenOffice.org extensions or "
"macros." "macros."
msgstr "這些套件讓您設計網頁或發展網站應用程式。" msgstr "這些套件能夠幫助您開發 OpenOffice.org 擴充功能或巨集程式。"
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 #: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks" msgid "Applications for a variety of tasks"