l10n: Updates to Bengali (India) (bn_IN) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
This commit is contained in:
parent
ff88991f80
commit
ad0e679c67
82
po/bn_IN.po
82
po/bn_IN.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: comps.HEAD.bn_IN\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-18 03:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-20 20:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 13:04+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
|
||||
@ -459,24 +459,28 @@ msgstr "ইন্দোনেশিয়ান ভাষা ব্যবহার
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
|
||||
"applications."
|
||||
msgstr "GTK+ ও GNOME ভিত্তিক অ্যাপ্লিকেশন নির্মাণের জন্য এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GTK+ ও GNOME ভিত্তিক অ্যাপ্লিকেশন নির্মাণের জন্য এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:76 ../comps-f10.xml.in.h:80 ../comps-f11.xml.in.h:91
|
||||
#: ../comps-f12.xml.in.h:98 ../comps-f13.xml.in.h:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
|
||||
"applications."
|
||||
msgstr "GTK+ ও XFCE ভিত্তিক অ্যাপ্লিকেশন নির্মাণের জন্য এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GTK+ ও XFCE ভিত্তিক অ্যাপ্লিকেশন নির্মাণের জন্য এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:77 ../comps-f10.xml.in.h:81 ../comps-f11.xml.in.h:92
|
||||
#: ../comps-f12.xml.in.h:99 ../comps-f13.xml.in.h:102 ../comps-el4.xml.in.h:28
|
||||
#: ../comps-el5.xml.in.h:33
|
||||
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
|
||||
msgstr "QT এবং KDE ভিত্তিক অ্যাপ্লিকেশন নির্মাণের জন্য এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"QT এবং KDE ভিত্তিক অ্যাপ্লিকেশন নির্মাণের জন্য এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:78 ../comps-f10.xml.in.h:82 ../comps-f11.xml.in.h:93
|
||||
#: ../comps-f12.xml.in.h:100 ../comps-f13.xml.in.h:103
|
||||
msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"আপনার সিস্টেম থেকে প্রিন্ট করে অথবা সেটি প্রিন্ট সার্ভার হিসাবে ব্যবহার করার জন্য "
|
||||
"চিহ্নিত সরঞ্জামগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
||||
@ -485,13 +489,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:79 ../comps-f10.xml.in.h:83 ../comps-f11.xml.in.h:94
|
||||
#: ../comps-f12.xml.in.h:101 ../comps-f13.xml.in.h:104
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:34
|
||||
msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
||||
msgstr "প্রধান গ্রাফিকাল (X) ইন্টারফেস ব্যবহারের জন্য চিহ্নিত প্যাকেজ সংকলন ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"প্রধান গ্রাফিকাল (X) ইন্টারফেস ব্যবহারের জন্য চিহ্নিত প্যাকেজ সংকলন ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:80 ../comps-f10.xml.in.h:84 ../comps-f11.xml.in.h:95
|
||||
#: ../comps-f12.xml.in.h:102 ../comps-f13.xml.in.h:105
|
||||
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
|
||||
msgstr "Eclipse-র উপর ভিত্তি করে নির্মিত ইন্টিগ্রেডেড ডিভেলপমেন্ট এনভায়রনমেন্ট (IDE)।"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eclipse-র উপর ভিত্তি করে নির্মিত ইন্টিগ্রেডেড ডিভেলপমেন্ট এনভায়রনমেন্ট (IDE)।"
|
||||
|
||||
# modified for RHEL
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:81 ../comps-f10.xml.in.h:85 ../comps-f11.xml.in.h:97
|
||||
@ -828,7 +835,8 @@ msgstr "সার্ভার"
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:137 ../comps-f10.xml.in.h:146
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:169 ../comps-f12.xml.in.h:180
|
||||
#: ../comps-f13.xml.in.h:183 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45
|
||||
msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
||||
msgstr "বৃহৎ ডেস্কটপ পরিবেশে অনুপস্থিত সাধারণ উইন্ডো পরিচালনব্যবস্থা।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:138 ../comps-f10.xml.in.h:148
|
||||
@ -979,19 +987,22 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:160 ../comps-f10.xml.in.h:173
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:201 ../comps-f12.xml.in.h:212
|
||||
#: ../comps-f13.xml.in.h:217
|
||||
msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
|
||||
msgstr "এই সংকলনে উপস্থিত রয়েছে অ্যাপ্লিকেশন নির্মাণের জন্য আবশ্যক কোর লাইব্রেরি।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:161 ../comps-f10.xml.in.h:174
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:202 ../comps-f12.xml.in.h:213
|
||||
#: ../comps-f13.xml.in.h:218 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53
|
||||
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
|
||||
msgstr "এই প্যাকেজগুলির সাহায্যে আপনি IMAP এবং SMTP মেইল সার্ভার কনফিগার করতে পারবেন।"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এই প্যাকেজগুলির সাহায্যে আপনি IMAP এবং SMTP মেইল সার্ভার কনফিগার করতে পারবেন।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:162 ../comps-f10.xml.in.h:175
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:203 ../comps-f12.xml.in.h:214
|
||||
#: ../comps-f13.xml.in.h:219
|
||||
msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এই প্যাকেজগুলির সাহায্যে আপনি X উইন্ডো সিস্টেমের জন্য অ্যাপ্লিকেশন নির্মাণ করতে "
|
||||
"পারবেন।"
|
||||
@ -999,13 +1010,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:163 ../comps-f10.xml.in.h:176
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:204 ../comps-f12.xml.in.h:215
|
||||
#: ../comps-f13.xml.in.h:221 ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54
|
||||
msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
||||
msgstr "ওয়েব অ্যাপ্লিকেশন অথবা ওয়েব পেজ নির্মাণে সহায়ক প্যাকেজ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:164 ../comps-f10.xml.in.h:177
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:205 ../comps-f12.xml.in.h:216
|
||||
#: ../comps-f13.xml.in.h:222
|
||||
msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এই প্যাকেজগুলির মধ্যে DHCP, Kerberos এবং NIS প্রভৃতি নেটওয়ার্ক ভিত্তিক সার্ভার "
|
||||
"উপস্থিত রয়েছে।"
|
||||
@ -1084,7 +1097,8 @@ msgstr "এই সংকলনের সাহায্যে আপনার
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:215 ../comps-f12.xml.in.h:226
|
||||
#: ../comps-f13.xml.in.h:232
|
||||
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
|
||||
msgstr "এই সংকলনের মধ্যে Red Hat'র সমস্ত কাস্টম সার্ভার কনফিগারেশন সরঞ্জাম উপস্থিত রয়েছে।"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এই সংকলনের মধ্যে Red Hat'র সমস্ত কাস্টম সার্ভার কনফিগারেশন সরঞ্জাম উপস্থিত রয়েছে।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:175 ../comps-f10.xml.in.h:188
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:216 ../comps-f12.xml.in.h:227
|
||||
@ -1116,7 +1130,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:219 ../comps-f12.xml.in.h:230
|
||||
#: ../comps-f13.xml.in.h:236 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62
|
||||
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
|
||||
msgstr "এই সংকলনের প্যাকেজগুলির সাহায্যে আপনি ছবি স্ক্যান করতে বা পরিবর্তন করতে পারবেন।"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এই সংকলনের প্যাকেজগুলির সাহায্যে আপনি ছবি স্ক্যান করতে বা পরিবর্তন করতে পারবেন।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:179 ../comps-f10.xml.in.h:192
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:220 ../comps-f12.xml.in.h:231
|
||||
@ -1142,13 +1157,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:181 ../comps-f10.xml.in.h:194
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:222 ../comps-f12.xml.in.h:233
|
||||
#: ../comps-f13.xml.in.h:239 ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
||||
msgstr "আর্মেনিয়ান ভাষা পরিবেশে ব্যবহারযোগ্য সরঞ্জাম ও রিসোর্স সামগ্রী।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:182 ../comps-f10.xml.in.h:195
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:223 ../comps-f12.xml.in.h:234
|
||||
#: ../comps-f13.xml.in.h:240 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71
|
||||
msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
||||
msgstr "হার্ডওয়্যার পরিবেশে ব্যবহারযোগ্য সরঞ্জাম ও রিসোর্স সামগ্রী।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:183 ../comps-f10.xml.in.h:196
|
||||
@ -1164,7 +1181,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:184 ../comps-f10.xml.in.h:197
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:226 ../comps-f12.xml.in.h:237
|
||||
#: ../comps-f13.xml.in.h:243
|
||||
msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
||||
msgstr "এই প্যাকেজগুলির সাহায্যে সিস্টেমে একটি DNS নেম সার্ভার (BIND) চালানো যাবে।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:185 ../comps-f10.xml.in.h:198
|
||||
@ -1605,13 +1623,15 @@ msgstr "আপার সোর্বিয়ান ভাষা ব্যবহা
|
||||
msgid ""
|
||||
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME "
|
||||
"desktop"
|
||||
msgstr "GNOME ডেস্কটপের ক্ষেত্রে Critical Path-র বৈশিষ্ট্য উপলব্ধকারী প্যাকেজের সংকলন।"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GNOME ডেস্কটপের ক্ষেত্রে Critical Path-র বৈশিষ্ট্য উপলব্ধকারী প্যাকেজের সংকলন।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f12.xml.in.h:3 ../comps-f13.xml.in.h:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"A set of packages that provide the shared platform for Critical Path "
|
||||
"functionality on all Fedora spins"
|
||||
msgstr "Fedora-র সকল স্পিনের ক্ষেত্রে Critical Path-র বৈশিষ্ট্য উপলব্ধকারী প্যাকেজের সংকলন।"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fedora-র সকল স্পিনের ক্ষেত্রে Critical Path-র বৈশিষ্ট্য উপলব্ধকারী প্যাকেজের সংকলন।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f12.xml.in.h:23 ../comps-f13.xml.in.h:23
|
||||
msgid "Books and Guides"
|
||||
@ -1688,14 +1708,16 @@ msgid ""
|
||||
"user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop "
|
||||
"widgets, and many powerful KDE applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE SC-র মধ্যে রয়েছে KDE Plasma Desktop, একটি সমৃদ্ধ গ্রাফিক্যাল ইন্টারফেস যার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে একটি প্যানেল, ডেস্কটপ, "
|
||||
"বিভিন্ন সিস্টেম আইকন, ডেস্কটপ উইজেট ও বিভিন্ন বৈশিষ্ট্য সম্পন্ন অনেকগুলি KDE অ্যাপ্লিকেশন।"
|
||||
"KDE SC-র মধ্যে রয়েছে KDE Plasma Desktop, একটি সমৃদ্ধ গ্রাফিক্যাল ইন্টারফেস যার "
|
||||
"মধ্যে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে একটি প্যানেল, ডেস্কটপ, বিভিন্ন সিস্টেম আইকন, ডেস্কটপ উইজেট ও "
|
||||
"বিভিন্ন বৈশিষ্ট্য সম্পন্ন অনেকগুলি KDE অ্যাপ্লিকেশন।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f13.xml.in.h:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages are helpful when developing OpenOffice.org extensions or "
|
||||
"macros."
|
||||
msgstr "OpenOffice.org এক্সটেনশন অথবা ম্যাক্রো ডিভেলপ করার সময় এই প্যাকেজগুলি সহায়ক।"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenOffice.org এক্সটেনশন অথবা ম্যাক্রো ডিভেলপ করার সময় এই প্যাকেজগুলি সহায়ক।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Applications for a variety of tasks"
|
||||
@ -1749,19 +1771,22 @@ msgstr ""
|
||||
"উপস্থিত রয়েছে"
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:66
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"আরবি ভাষার পরিবেশে ব্যবহারযোগ্য সরঞ্জাম ও রিসোর্স সামগ্রী এই সংকলনের মধ্যে উপস্থিত "
|
||||
"রয়েছে।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:69
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"হিব্রু ভাষার পরিবেশে ব্যবহারযোগ্য সরঞ্জাম ও রিসোর্স সামগ্রী এই সংকলনের মধ্যে উপস্থিত "
|
||||
"রয়েছে।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:70
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"জাপানি ভাষার পরিবেশে ব্যবহারযোগ্য সরঞ্জাম ও রিসোর্স সামগ্রী এই সংকলনের মধ্যে "
|
||||
"উপস্থিত রয়েছে।"
|
||||
@ -1771,7 +1796,8 @@ msgid "XEmacs"
|
||||
msgstr "XEmacs"
|
||||
|
||||
#: ../comps-el5.xml.in.h:68
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"চেক ভাষার পরিবেশে ব্যবহারযোগ্য সরঞ্জাম ও রিসোর্স সামগ্রী এই সংকলনের মধ্যে উপস্থিত "
|
||||
"রয়েছে।"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user