diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index fdff5cfc..2158cb9a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the comps-po package. # Xavier Conde Rueda , 2004, 2006. # Josep Puigdemont , 2005, 2008. +# Oscar Osta Pueyo , 2009 # # This file is translated according to the glossary and style guide of # Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page @@ -23,9 +24,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: comps-po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-22 15:50-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-16 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-19 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-24 23:25+0100\n" +"Last-Translator: Oscar Osta Pueyo \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -530,13 +531,13 @@ msgstr "Llengües" #: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93 ../comps-f9.xml.in.h:96 #: ../comps-f10.xml.in.h:102 ../comps-f11.xml.in.h:107 msgid "Lao Support" -msgstr "Suport per al Lao" +msgstr "Suport per al lao" # TODO #: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:94 ../comps-f9.xml.in.h:97 #: ../comps-f10.xml.in.h:103 ../comps-f11.xml.in.h:108 msgid "Latvian Support" -msgstr "Latvian Support" +msgstr "Suport per al letó" #: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96 ../comps-f9.xml.in.h:99 #: ../comps-f10.xml.in.h:105 ../comps-f11.xml.in.h:110 @@ -572,7 +573,7 @@ msgstr "Suport per al malai" #: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:103 ../comps-f9.xml.in.h:107 #: ../comps-f10.xml.in.h:114 ../comps-f11.xml.in.h:120 msgid "Malayalam Support" -msgstr "Suport per al malayalam" +msgstr "Suport per al malaialam" #: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104 ../comps-f9.xml.in.h:108 #: ../comps-f10.xml.in.h:115 ../comps-f11.xml.in.h:121 @@ -869,7 +870,8 @@ msgstr "" #: ../comps-f10.xml.in.h:175 ../comps-f11.xml.in.h:182 msgid "" "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." -msgstr "S'inclouen servidors de xarxa com ara el DHCP, Kerberos i NIS." +msgstr "" +"Aquests paquets inclouen servidors de xarxa com ara el DHCP, Kerberos i NIS." #: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:165 #: ../comps-f10.xml.in.h:176 ../comps-f11.xml.in.h:183 @@ -1209,7 +1211,7 @@ msgstr "Tipus de lletra antics" #: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-f9.xml.in.h:103 ../comps-f10.xml.in.h:109 #: ../comps-f11.xml.in.h:114 msgid "Low Saxon Support" -msgstr "Supor per al saxó baix" +msgstr "Suport per al saxó baix" #: ../comps-f8.xml.in.h:106 ../comps-f9.xml.in.h:110 ../comps-f10.xml.in.h:117 #: ../comps-f11.xml.in.h:123 @@ -1233,12 +1235,11 @@ msgstr "Suport per a l'esperanto" # TODO #: ../comps-f9.xml.in.h:91 ../comps-f10.xml.in.h:95 ../comps-f11.xml.in.h:99 msgid "Kashubian Support" -msgstr "Kashubian Support" +msgstr "Suport per al caixubi" #: ../comps-f9.xml.in.h:94 ../comps-f10.xml.in.h:99 ../comps-f11.xml.in.h:104 -#, fuzzy msgid "Kurdish Support" -msgstr "Suport per al turc" +msgstr "Suport per al kurd" #: ../comps-f9.xml.in.h:104 ../comps-f10.xml.in.h:110 #: ../comps-f11.xml.in.h:115 @@ -1248,7 +1249,7 @@ msgstr "Suport per al macedoni" #: ../comps-f9.xml.in.h:115 ../comps-f10.xml.in.h:123 #: ../comps-f11.xml.in.h:129 msgid "Northern Sami Support" -msgstr "Supor per al sami del nord" +msgstr "Suport per al sami del nord" #: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:139 #: ../comps-f11.xml.in.h:146 @@ -1264,7 +1265,7 @@ msgstr "El SUGAR és un entorn d'escriptori desenvolupat per al XO de l'OLPC." #: ../comps-f9.xml.in.h:201 ../comps-f10.xml.in.h:213 #: ../comps-f11.xml.in.h:223 msgid "Walloon Support" -msgstr "Walloon Support" +msgstr "Suport per al való" #: ../comps-f10.xml.in.h:70 ../comps-f11.xml.in.h:74 msgid "Haskell Development" @@ -1281,7 +1282,7 @@ msgstr "Paquets de mètodes d'entrada per a introduir text internacional." # TODO #: ../comps-f10.xml.in.h:94 ../comps-f11.xml.in.h:98 msgid "Kashmiri Support" -msgstr "Kashmiri Support" +msgstr "Suport per al caixmiri" #: ../comps-f10.xml.in.h:97 ../comps-f11.xml.in.h:102 msgid "Konkani Support" @@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr "Suport per al konkani" #: ../comps-f10.xml.in.h:100 ../comps-f11.xml.in.h:105 msgid "LXDE" -msgstr "" +msgstr "LXDE" # TODO #: ../comps-f10.xml.in.h:112 ../comps-f11.xml.in.h:117 @@ -1299,7 +1300,7 @@ msgstr "Suport per al maithili" # TODO #: ../comps-f10.xml.in.h:119 ../comps-f11.xml.in.h:125 msgid "Myanmar (Burmese) Support" -msgstr "Suport per al myanmar (burmese)" +msgstr "Suport per al myanmar (birmà)" # TODO #: ../comps-f10.xml.in.h:146 ../comps-f11.xml.in.h:153 @@ -1318,59 +1319,51 @@ msgstr "Suport per al tajik" # TODO #: ../comps-f10.xml.in.h:207 ../comps-f11.xml.in.h:217 msgid "Uzbek Support" -msgstr "Uzbek Support" +msgstr "Suport per a l'uzbek" #: ../comps-f11.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Amazigh Support" -msgstr "Suport per a l'àrab" +msgstr "Suport per al berber" #: ../comps-f11.xml.in.h:54 msgid "Font design and packaging" -msgstr "" +msgstr "Disseny i empaquetat de tipus de lletra" #: ../comps-f11.xml.in.h:58 -#, fuzzy msgid "Frisian Support" -msgstr "Suport per al persa" +msgstr "Suport per al frisó" #: ../comps-f11.xml.in.h:59 -#, fuzzy msgid "Friulian Support" -msgstr "Suport per al brasiler" +msgstr "Suport per al furlà" #: ../comps-f11.xml.in.h:101 -#, fuzzy msgid "Kinyarwanda Support" -msgstr "Suport per al kannada" +msgstr "Suport per al kinyarwanda" #: ../comps-f11.xml.in.h:118 -#, fuzzy msgid "Malagasy Support" -msgstr "Suport per al malai" +msgstr "Suport per al malgaix" #: ../comps-f11.xml.in.h:132 -#, fuzzy msgid "Occitan Support" -msgstr "Suport per al tibetà" +msgstr "Suport per a l'occità" #: ../comps-f11.xml.in.h:201 -#, fuzzy msgid "" "This group is a collection of tools used in the design, modification, " "manipulation, and packaging of fonts." msgstr "" -"Aquest grup és una col·lecció d'eines i recursos per a entorns armenis." +"Aquest grup és una col·lecció d'eines usades en el disseny, modificació, " +"manipulació i empaquetat de tipus de lletra." #: ../comps-f11.xml.in.h:213 -#, fuzzy msgid "Turkmen Support" -msgstr "Suport per al turc" +msgstr "Suport per al turcman" #: ../comps-f11.xml.in.h:215 -#, fuzzy msgid "Upper Sorbian Support" -msgstr "Suport per al serbi" +msgstr "Suport per a l'alt sòrab" #: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 msgid "Applications for a variety of tasks"