diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 69f9e1ee..0bdbf811 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -12,13 +12,14 @@ # A P Singh , 2006. # A S Alam , 2006. # A S Alam , 2007. +# Jaswinder Singh , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-20 11:23-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-06 13:44+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-31 02:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-31 14:45+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" "Language-Team: Punjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,9 +42,8 @@ msgid "Afrikaans Support" msgstr "ਅਫਰੀਕੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4 ../comps-f9.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Albanian Support" -msgstr "ਕੈਨੇਡਾ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਅਲਬੇਨੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:5 ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-f9.xml.in.h:5 #: ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2 @@ -91,23 +91,20 @@ msgid "Basque Support" msgstr "ਬਸਕਿਉ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15 ../comps-f9.xml.in.h:15 -#, fuzzy msgid "Belarusian Support" -msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16 ../comps-f9.xml.in.h:16 msgid "Bengali Support" msgstr "ਬੰਗਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 ../comps-f9.xml.in.h:17 -#, fuzzy msgid "Bhutanese Support" -msgstr "ਚੀਨੀ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਭੂਟਾਨੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 ../comps-f9.xml.in.h:18 -#, fuzzy msgid "Bosnian Support" -msgstr "ਇਸਟੋਨੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਬੋਸਨੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19 ../comps-f9.xml.in.h:19 msgid "Brazilian Portuguese Support" @@ -237,14 +234,12 @@ msgstr "ਫਾਈਰੋਸੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49 ../comps-f9.xml.in.h:49 #: ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19 -#, fuzzy msgid "Fedora Packager" -msgstr "ਈਲੈਪਸ" +msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਪੈਕੇਜਰ" #: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50 ../comps-f9.xml.in.h:50 -#, fuzzy msgid "Filipino Support" -msgstr "ਗਲੀਸੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਫਿਲਪੀਨੋ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:51 ../comps-f9.xml.in.h:51 msgid "Finnish Support" @@ -295,9 +290,8 @@ msgid "Games and Entertainment" msgstr "ਖੇਡਾਂ ਅਤੇ ਮਨੋਰੰਜਨ" #: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62 ../comps-f9.xml.in.h:62 -#, fuzzy msgid "Georgian Support" -msgstr "ਜਰਮਨ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਜੀਓਰਜੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:60 ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-f9.xml.in.h:63 msgid "German Support" @@ -366,21 +360,17 @@ msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications." msgstr "QT ਅਤੇ KDE ਗਰਾਫੀਕਲ ਕਾਰਜਾਂ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:74 ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-f9.xml.in.h:77 -msgid "" -"Install these tools to enable the system to print or act as a print server." -msgstr "" -"ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਛਾਪਣ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਰਵਰ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਇਹ ਸੰਦ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।" +msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server." +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਛਾਪਣ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਰਵਰ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਇਹ ਸੰਦ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:78 #: ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31 -msgid "" -"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." +msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." msgstr "ਮੂਲ ਗਰਾਫੀਕਲ (X) ਯੂਜਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 ../comps-f9.xml.in.h:80 -#, fuzzy msgid "Inuktitut Support" -msgstr "ਜ਼ੁਲੂ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਇਨੂਕੀਟੂਟ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:81 ../comps-f9.xml.in.h:81 msgid "Irish Support" @@ -428,9 +418,8 @@ msgid "Kannada Support" msgstr "ਕੰਨੜ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90 ../comps-f9.xml.in.h:90 -#, fuzzy msgid "Khmer Support" -msgstr "ਜਰਮਨ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਖਮੇਰ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91 ../comps-f9.xml.in.h:91 msgid "Korean Support" @@ -441,14 +430,12 @@ msgid "Languages" msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ" #: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93 ../comps-f9.xml.in.h:93 -#, fuzzy msgid "Lao Support" -msgstr "ਥਾਈ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਲਾਓ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:94 ../comps-f9.xml.in.h:94 -#, fuzzy msgid "Latvian Support" -msgstr "ਕਰੋਟੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਲਾਟਵੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96 ../comps-f9.xml.in.h:96 msgid "Legacy Network Server" @@ -480,9 +467,8 @@ msgid "Malayalam Support" msgstr "ਮਲਿਆਲਮ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104 ../comps-f9.xml.in.h:104 -#, fuzzy msgid "Maori Support" -msgstr "ਮਰਾਠੀ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਮਾਓਰੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:105 ../comps-f9.xml.in.h:105 msgid "Marathi Support" @@ -527,9 +513,8 @@ msgid "" msgstr "ਪੈਕੇਜ, ਜੋ ਕਿ ਕਾਰਜ ਡੀਵੈਲਪ ਅਤੇ ਬਿਲਡ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹੂਲਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੇ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117 ../comps-f9.xml.in.h:117 -#, fuzzy msgid "Persian Support" -msgstr "ਸਰਬੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਪਾਰਸੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118 ../comps-f9.xml.in.h:118 msgid "Polish Support" @@ -564,9 +549,8 @@ msgid "Russian Support" msgstr "ਰੂਸੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126 ../comps-f9.xml.in.h:126 -#, fuzzy msgid "Samoan Support" -msgstr "ਜਰਮਨ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਸਮੋਅਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127 ../comps-f9.xml.in.h:127 msgid "Serbian Support" @@ -583,8 +567,7 @@ msgstr "ਸਰਵਰ" #: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 ../comps-f9.xml.in.h:130 #: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42 -msgid "" -"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." +msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." msgstr "ਸਧਾਰਨ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ, ਜੋ ਕਿ ਵੱਡੇ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੇ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:131 @@ -609,9 +592,8 @@ msgid "Software used for running network servers" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ" #: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136 ../comps-f9.xml.in.h:136 -#, fuzzy msgid "Somali Support" -msgstr "ਸਵਾਟੀ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਸੋਮਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:128 ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-f9.xml.in.h:137 msgid "" @@ -662,9 +644,8 @@ msgid "System Tools" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੰਦ" #: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147 ../comps-f9.xml.in.h:147 -#, fuzzy msgid "Tagalog Support" -msgstr "ਤਾਮਿਲ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਤਾਗਾਲੋਗ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148 ../comps-f9.xml.in.h:148 msgid "Tamil Support" @@ -693,8 +674,7 @@ msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more." msgstr "ਕਾਰਜਾਂ ਵਿੱਚ ਦਫਤਰੀ ਸੰਦ, PDF ਦਰਸ਼ਕ ਤੇ ਹੋਰ ਕਈ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:153 -msgid "" -"The packages in this group are core libraries needed to develop applications." +msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications." msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਪੈਕੇਜ ਕਾਰਜ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਮੁੱਢਲੀਆਂ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-f9.xml.in.h:154 @@ -703,21 +683,17 @@ msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ IMAP ਜਾਂ SMTP ਮੇਲ ਸਰਵਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:147 ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-f9.xml.in.h:155 -msgid "" -"These packages allow you to develop applications for the X Window System." +msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System." msgstr "ਇਹ ਪੈਕੇਜ, ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ X ਝਰੋਖਾ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਲਈ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਵਿਕਾਸ ਸਹਾਈ ਹੈ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:156 #: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51 -msgid "" -"These packages are helpful when developing web applications or web pages." +msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages." msgstr "ਇਹ ਪੈਕੇਜ, ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵੈੱਬ ਕਾਰਜ ਜਾਂ ਵੈੱਬ ਸਫ਼ੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:157 -msgid "" -"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." -msgstr "" -"ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਧਾਰਿਤ ਸਰਵਰ, ਜਿਵੇ ਕਿ DHCP, ਕੀਰਬੀਰੋਸ ਅਤੇ NIS ਆਦਿ, ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" +msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." +msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਧਾਰਿਤ ਸਰਵਰ, ਜਿਵੇ ਕਿ DHCP, ਕੀਰਬੀਰੋਸ ਅਤੇ NIS ਆਦਿ, ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:158 msgid "" @@ -781,8 +757,7 @@ msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ Red Hat ਦੇ ਪਸ msgid "" "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small " "router/firewall boxes, for example." -msgstr "" -"ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਛੋਟੇ ਰਾਊਟਰ/ਫਾਇਰਵਾਲ ਬਕਸੇ ਆਦਿ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੈ।" +msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਛੋਟੇ ਰਾਊਟਰ/ਫਾਇਰਵਾਲ ਬਕਸੇ ਆਦਿ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੈ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:161 ../comps-f8.xml.in.h:169 ../comps-f9.xml.in.h:169 #: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57 @@ -823,14 +798,12 @@ msgstr "" #: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:174 #: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64 -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਅਮਰੀਨੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੇ ਸੰਦ ਅਤੇ ਸਰੋਤਾਂ ਦਾ ਭੰਡਾਰ ਹੈ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:175 #: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68 -msgid "" -"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." +msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਖਾਸ ਸਹੂਲਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 ../comps-f9.xml.in.h:176 @@ -843,8 +816,7 @@ msgstr "" "ਟਰੈਫਿਕ ਨੂੰ ਜਾਂਚਣ ਲਈ ਸੰਦ ਆਦਿ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:177 -msgid "" -"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." +msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." msgstr "ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ DNS ਨਾਂ -ਸਰਵਰ(BIND) ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਈ ਹੈ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 ../comps-f9.xml.in.h:178 @@ -864,19 +836,17 @@ msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql." msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Postgresql ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਪੈਕੇਜ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" #: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181 ../comps-f9.xml.in.h:181 -#, fuzzy msgid "Tibetan Support" -msgstr "ਜਰਮਨ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਤਿੱਬਤੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182 ../comps-f9.xml.in.h:182 -#, fuzzy msgid "Tonga Support" -msgstr "ਤਸੋਂਗਾ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਟੌਂਗਾ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183 ../comps-f9.xml.in.h:183 #: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:70 msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager" -msgstr "" +msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਪੈਕੇਜਰ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਸੰਦ ਅਤੇ ਸਹੂਲਤਾਂ" #: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184 ../comps-f9.xml.in.h:184 msgid "Tsonga Support" @@ -895,9 +865,8 @@ msgid "Ukrainian Support" msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:180 ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-f9.xml.in.h:188 -#, fuzzy msgid "Urdu Support" -msgstr "ਜ਼ੁਲੂ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਉਰਦੂ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189 ../comps-f9.xml.in.h:189 #: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:71 @@ -914,9 +883,8 @@ msgid "Venda Support" msgstr "ਵਾਂਡਾ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:184 ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-f9.xml.in.h:192 -#, fuzzy msgid "Vietnamese Support" -msgstr "ਚੀਨੀ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f7.xml.in.h:185 ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-f9.xml.in.h:193 msgid "Virtualization" @@ -972,48 +940,43 @@ msgstr "ਜ਼ੁਲੂ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f8.xml.in.h:21 ../comps-f9.xml.in.h:21 msgid "Buildsystem building group" -msgstr "" +msgstr "ਬਿਲਡ-ਸਿਸਟਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: ../comps-f8.xml.in.h:48 ../comps-f9.xml.in.h:48 -#, fuzzy msgid "Fedora Eclipse" -msgstr "ਈਲੈਪਸ" +msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਈਲੈਪਸ" #: ../comps-f8.xml.in.h:52 ../comps-f9.xml.in.h:52 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "ਫੌਂਟ" #: ../comps-f8.xml.in.h:53 ../comps-f9.xml.in.h:53 msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop." -msgstr "" +msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਤੇ ਰੈਂਡਰਿੰਗ ਲਈ ਫੌਂਟ ਪੈਕੇਜ।" #: ../comps-f8.xml.in.h:79 ../comps-f9.xml.in.h:79 -#, fuzzy msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse." -msgstr "ਈਲੈਪਸ ਇਟੀਗ੍ਰੇਟਡ ਡਿਵੈਂਲਪਮਿੰਟ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈੰਟ" +msgstr "ਈਲੈਪਸ ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਇਟੀਗ੍ਰੇਟਡ ਡਿਵੈਂਲਪਮਿੰਟ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈੰਟ।" #: ../comps-f8.xml.in.h:95 ../comps-f9.xml.in.h:95 msgid "Legacy Fonts" -msgstr "" +msgstr "ਪੁਰਾਤਨ ਫੌਂਟ" #: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-f9.xml.in.h:100 -#, fuzzy msgid "Low Saxon Support" -msgstr "ਥਾਈ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਘੱਟ ਸੈਕਸੋਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f8.xml.in.h:106 ../comps-f9.xml.in.h:106 -#, fuzzy msgid "Mongolian Support" -msgstr "ਇਸਟੋਨੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਮੰਗੋਲੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-f9.xml.in.h:108 -#, fuzzy msgid "Nepali Support" -msgstr "ਬੰਗਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ" +msgstr "ਨੇਪਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ" #: ../comps-f8.xml.in.h:114 ../comps-f9.xml.in.h:114 msgid "Older bitmap and vector fonts packages" -msgstr "" +msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਬਿੱਟਮੈਪ ਅਤੇ ਵੈਕਟਰ ਪੈਕੇਜ" #: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 msgid "Applications for a variety of tasks" @@ -1060,341 +1023,26 @@ msgstr "" "Postscript, ਜਾਂ ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" #: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62 -#, fuzzy msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" -msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਖਾਸ ਸਹੂਲਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।" +msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਰਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ ਹੈ।" #: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63 -#, fuzzy -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." -msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਅਮਰੀਨੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੇ ਸੰਦ ਅਤੇ ਸਰੋਤਾਂ ਦਾ ਭੰਡਾਰ ਹੈ।" +msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." +msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਅਰਬਿਕ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੇ ਸੰਦ ਅਤੇ ਸਰੋਤਾਂ ਦਾ ਭੰਡਾਰ ਹੈ।" #: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66 -#, fuzzy -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." -msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਅਮਰੀਨੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੇ ਸੰਦ ਅਤੇ ਸਰੋਤਾਂ ਦਾ ਭੰਡਾਰ ਹੈ।" +msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." +msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਹੈਬਰਿਊ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੇ ਸੰਦ ਅਤੇ ਸਰੋਤਾਂ ਦਾ ਭੰਡਾਰ ਹੈ।" #: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67 -#, fuzzy -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." -msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਅਮਰੀਨੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੇ ਸੰਦ ਅਤੇ ਸਰੋਤਾਂ ਦਾ ਭੰਡਾਰ ਹੈ।" +msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." +msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਜਪਾਨੀ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੇ ਸੰਦ ਅਤੇ ਸਰੋਤਾਂ ਦਾ ਭੰਡਾਰ ਹੈ।" #: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77 msgid "XEmacs" msgstr "Xਈਮੈਕਸ" #: ../comps-el5.xml.in.h:65 -#, fuzzy -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Czech environments." -msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਅਮਰੀਨੀਆਈ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੇ ਸੰਦ ਅਤੇ ਸਰੋਤਾਂ ਦਾ ਭੰਡਾਰ ਹੈ।" +msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments." +msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਸੀਜ਼ੈਕ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦੇ ਸੰਦ ਅਤੇ ਸਰੋਤਾਂ ਦਾ ਭੰਡਾਰ ਹੈ।" -#, fuzzy -#~ msgid "Somail Support" -#~ msgstr "ਸਵਾਟੀ ਸਹਿਯੋਗ" - -#~ msgid "Brazilian Support" -#~ msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਸਹਿਯੋਗ" - -#~ msgid "British Support" -#~ msgstr "ਬਰਤਾਨੀ ਸਹਿਯੋਗ" - -#~ msgid "Compatibility Arch Development Support" -#~ msgstr "ਅਨੁਕੂਲ਼ ਢਾਂਚਾ ਵਿਕਾਸ ਸਹਿਯੋਗ" - -#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support" -#~ msgstr "ਅਨੁਕੂਲ਼ ਢਾਂਚਾ ਮੌਜੀਲਾ ਸਹਿਯੋਗ" - -#~ msgid "Compatibility Arch Support" -#~ msgstr "ਅਨੁਕੂਲ਼ ਢਾਂਚਾ ਸਹਿਯੋਗ" - -#~ msgid "Cyrillic Support" -#~ msgstr "ਸਿਰਲਿੱਕ ਸਹਿਯੋਗ" - -#~ msgid "Desktops" -#~ msgstr "ਵੇਹੜੇ" - -#~ msgid "Emacs" -#~ msgstr "ਈਮੈਕਸ" - -#~ msgid "GNOME" -#~ msgstr "ਗਨੋਮ" - -#~ msgid "ISO8859-14 Support" -#~ msgstr "ISO8859-14 ਸਹਿਯੋਗ" - -#~ msgid "ISO8859-15 Support" -#~ msgstr "ISO8859-15 ਸਹਿਯੋਗ" - -#~ msgid "ISO8859-2 Support" -#~ msgstr "ISO8859-2 ਸਹਿਯੋਗ" - -#~ msgid "ISO8859-9 Support" -#~ msgstr "ISO8859-9 ਸਹਿਯੋਗ" - -#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel." -#~ msgstr "ਕਰਨਲ ਨੂੰ ਮੁੜ ਕੰਪਾਇਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "ਕੇਡੀਈ(KDE)" - -#~ msgid "KDE Desktop Environment" -#~ msgstr "ਕੇਡੀਈ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ" - -#~ msgid "Kernel Development" -#~ msgstr "ਕਰਨਲ ਵਿਕਾਸ" - -#~ msgid "Miscellaneous Included Packages" -#~ msgstr "ਫੁਟਕਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਪੈਕੇਜ" - -#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform" -#~ msgstr "x86 ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਲਈ ਮੋਜੀਲਾ ਪੈਕੇਜ" - -#~ msgid "Multilib support packages" -#~ msgstr "ਬਹੁ-ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਪੈਕੇਜ" - -#~ msgid "SQL Database" -#~ msgstr "SQL ਡਾਟਾਬੇਸ" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "ਸਰਵਰ" - -#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture" -#~ msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਢਾਂਚੇ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਵਿਕਾਸ ਸਹਾਇਤਾ" - -#~ msgid "Syriac Support" -#~ msgstr "ਸਿਰਿਅਕ ਸਹਿਯੋਗ" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ" - -#~ msgid "The GNU Emacs text editor." -#~ msgstr "GNU ਈਮੈਕਸ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ ਹੈ।" - -#~ msgid "" -#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server." -#~ msgstr "" -#~ "ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ IMAP ਜਾਂ Postfix ਮੇਲ ਸਰਵਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" - -#~ msgid "" -#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red " -#~ "Hat Enterprise Linux." -#~ msgstr "" -#~ "ਇਸ ਪੈਕੇਜ, ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਰੀ ਹੋ ਚੁੱਕੇ Red Hat Enterprise Linux ਲਈ ਅਨੁਕੂਲਣ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ।" - -#~ msgid "Unsupported Development Libraries" -#~ msgstr "ਨਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਡੀਵੈਲਪ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ" - -#~ msgid "Workstation Common" -#~ msgstr "ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ ਆਮ" - -#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support" -#~ msgstr "ppc64 ਅਨੁਕੂਲ ਢਾਂਚਾ ਸਹਿਯੋਗ" - -#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support" -#~ msgstr "x86 ਅਨੁਕੂਲ਼ ਢਾਂਚਾ ਵਿਕਾਸ ਸਹਿਯੋਗ" - -#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support" -#~ msgstr "x86 ਅਨੁਕੂਲ ਢਾਂਚਾ ਸਹਿਯੋਗ" - -#~ msgid "Brazilian Portuguese" -#~ msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ" - -#~ msgid "English" -#~ msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" - -#~ msgid "French" -#~ msgstr "ਫਰੈਂਚ" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "ਜਰਮਨ" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "ਇਤਾਲਵੀ" - -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 3 ਦਸਤਾਵੇਜ਼" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "ਸਪੇਨੀ" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Brazilian Portuguese language." -#~ msgstr "" -#~ "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ " -#~ "ਹਨ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "English language." -#~ msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "French language." -#~ msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫਰੈਂਚ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "German language." -#~ msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਰਮਨ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Italian language." -#~ msgstr "" -#~ "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇਤਾਲਵੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Spanish language." -#~ msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਪੇਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" - -#~ msgid "Japanese" -#~ msgstr "ਜਾਪਾਨੀ" - -#~ msgid "Korean" -#~ msgstr "ਕੋਰੀਆਈ" - -#~ msgid "Simplified Chinese" -#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Japanese language." -#~ msgstr "" -#~ "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਪਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Korean language." -#~ msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕੋਰੀਅਨ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Simplified Chinese language." -#~ msgstr "" -#~ "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Traditional Chinese language." -#~ msgstr "" -#~ "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਮੂਲ ਚੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" - -#~ msgid "Traditional Chinese" -#~ msgstr "ਮੂਲ ਚੀਨੀ" - -#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support" -#~ msgstr "ppc64 ਅਨੁਕੂਲ਼ ਢਾਂਚਾ ਵਿਕਾਸ ਸਹਿਯੋਗ" - -#~ msgid "Bengali" -#~ msgstr "ਬੰਗਾਲੀ" - -#~ msgid "Gujarati" -#~ msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ" - -#~ msgid "Hindi" -#~ msgstr "ਹਿੰਦੀ" - -#~ msgid "Punjabi" -#~ msgstr "ਪੰਜਾਬੀ" - -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 4 ਦਸਤਾਵੇਜ਼" - -#~ msgid "Tamil" -#~ msgstr "ਤਾਮਿਲ" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Bengali language." -#~ msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੰਗਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Gujarati language." -#~ msgstr "" -#~ "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਗੁਜਰਾਤੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Hindi language." -#~ msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਹਿੰਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Punjabi language." -#~ msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Tamil language." -#~ msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Red Hat Enterprise Linux ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਤਾਮਿਲ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।" - -#~ msgid "Cluster Storage" -#~ msgstr "ਕਲੱਸਟਰ ਸਟੋਰੇਜ਼" - -#~ msgid "Clustering Support." -#~ msgstr "ਕਲੱਸਟਰਿੰਗ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ।" - -#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage." -#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ, ਜੋ ਕਿ ਕਲੱਸਟਰ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੇ ਹਨ।" - -#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS." -#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ, ਜੋ ਕਿ ਸਿੰਗਲ-ਨੋਡ GFS ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੇ ਹਨ।" - -#~ msgid "Single Node GFS Support" -#~ msgstr "ਸਿੰਗਲ ਨੋਡ GFS ਸਹਿਯੋਗ" - -#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases." -#~ msgstr "ਇਹਨਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਰੀ ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਸਹਿਯੋਗ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" - -#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits" -#~ msgstr "ਜਾਵਾ ਰਨ-ਟਾਇਮ ਵਾਤਾਵਰਨ ਅਤੇ ਡੀਵੈਲਪਮਿੰਟ ਕਿੱਟ" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "ਫੁਟਕਲ" - -#~ msgid "Misc packages" -#~ msgstr "ਫੁਟਕਲ ਪੈਕੇਜ" - -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "ਮਲਟੀ-ਮੀਡਿਆ" - -#~ msgid "Multimedia applications" -#~ msgstr "ਮਲਟੀ-ਮੀਡਿਆ ਕਾਰਜ" - -#~ msgid "" -#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise " -#~ "Linux" -#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ Red Hat Enterprise Linux ਲਈ ਹੋਰ ਸਹੂਲਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ।" - -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ਹੋਰ (extra)" - -#~ msgid "Workstation" -#~ msgstr "ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Workstation applications and utilities." -#~ msgstr "ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਸਹੂਲਤਾਂ ਹਨ।" - -#~ msgid "Virtualization Support." -#~ msgstr "ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ।" - -#~ msgid "Compatibility Arch" -#~ msgstr "ਅਨੁਕੂਲ਼ ਢਾਂਚਾ" - -#~ msgid "Compatibility Arch Libraries" -#~ msgstr "ਅਨੁਕੂਲ਼ ਢਾਂਚਾ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ" - -#~ msgid "Multilib library packages" -#~ msgstr "ਬਹੁ-ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਪੈਕੇਜ" - -#~ msgid "" -#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture." -#~ msgstr "ਪੈਕੇਜ, ਜੋ ਕਿ ਅਨੁਕੂਲ ਢਾਂਚਿਆਂ ਲਈ ਹੋਰ ਸਹੂਲਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੇ ਹਨ।"