Updated Serbian and Serbian Latin translations
This commit is contained in:
parent
a793466c3d
commit
a333a8b24a
97
po/sr.po
97
po/sr.po
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the comps package.
|
||||
# Filip Maličević <filip@lakinetwork.com>, 2005.
|
||||
# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2005.
|
||||
# Milos Mijatovic <mijatix@gmail.com>, 2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: comps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-20 11:23-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 20:14-0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 22:39-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Лагано радно окружење које ради добро н
|
|||
#: ../comps-f7.xml.in.h:2 ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-f9.xml.in.h:2
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Administration Tools"
|
||||
msgstr "Административни алати"
|
||||
msgstr "Административне алатке"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3 ../comps-f9.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Afrikaans Support"
|
||||
|
@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "Развојне библиотеке"
|
|||
#: ../comps-f7.xml.in.h:35 ../comps-f8.xml.in.h:36 ../comps-f9.xml.in.h:36
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:12
|
||||
msgid "Development Tools"
|
||||
msgstr "Развојни алати"
|
||||
msgstr "Развојне алатке"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:36 ../comps-f8.xml.in.h:37 ../comps-f9.xml.in.h:37
|
||||
msgid "Dial-up Networking Support"
|
||||
|
@ -224,9 +225,8 @@ msgstr "Подршка за фарски"
|
|||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49 ../comps-f9.xml.in.h:49
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fedora Packager"
|
||||
msgstr "Fedora Eclipse"
|
||||
msgstr "Fedora програм за паковање"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50 ../comps-f9.xml.in.h:50
|
||||
msgid "Filipino Support"
|
||||
|
@ -264,8 +264,8 @@ msgid ""
|
|||
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
|
||||
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GNOME је моћно графичко корисничко сучеље које садржи панел, радну површ, "
|
||||
"системске иконе, и графички управник датотекама."
|
||||
"GNOME је моћно графичко корисничко окружење које садржи панел, радну "
|
||||
"површину, системске иконе, и графички управљач датотекама."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:59 ../comps-f9.xml.in.h:59
|
||||
msgid "Gaelic Support"
|
||||
|
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Инсталирајте ове алате да омогућите штампање на систему, или улогу система "
|
||||
"Инсталирајте ове алатке да омогућите штампање на систему, или улогу система "
|
||||
"као сервера за штампање."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:78
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ msgid ""
|
|||
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Инсталирајте ову групу пакета ако желите да користите основно графичко (Икс) "
|
||||
"корисничко сучеље."
|
||||
"корисничко окружење."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 ../comps-f9.xml.in.h:80
|
||||
msgid "Inuktitut Support"
|
||||
|
@ -412,8 +412,8 @@ msgid ""
|
|||
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
|
||||
"system icons, and a graphical file manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE је моћно графичко корисничко сучеље које садржи панел, радну површ, "
|
||||
"системске иконе, и графички управник датотекама."
|
||||
"KDE је моћно графичко корисничко окружење које садржи панел, радну површину, "
|
||||
"системске иконе, и графички управљач датотекама."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89 ../comps-f9.xml.in.h:89
|
||||
msgid "Kannada Support"
|
||||
|
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Подршка за штампање"
|
|||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:122 ../comps-f9.xml.in.h:122
|
||||
msgid "Punjabi Support"
|
||||
msgstr "Подршка за пенџапски"
|
||||
msgstr "Подршка за панџаби"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:123 ../comps-f9.xml.in.h:123
|
||||
msgid "Romanian Support"
|
||||
|
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Подршка за српски"
|
|||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:119 ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-f9.xml.in.h:128
|
||||
msgid "Server Configuration Tools"
|
||||
msgstr "Алати за подешавање сервера"
|
||||
msgstr "Алатке за подешавање сервера"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:120 ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-f9.xml.in.h:129
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41
|
||||
|
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Сервери"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Једноставни управници прозорима који нису део неког већег радног окружења."
|
||||
"Једноставни управљачи прозорима који нису део неког већег радног окружења."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:131
|
||||
msgid "Sinhala Support"
|
||||
|
@ -604,7 +604,7 @@ msgid ""
|
|||
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
|
||||
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Понекад звани уређивачи текста, ово програми омогућавају прављење и измену "
|
||||
"Такозвани уређивачи текста, ово програми омогућавају прављење и измену "
|
||||
"текстуалних датотека. Укључују Emacs и Vi."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:129 ../comps-f8.xml.in.h:138 ../comps-f9.xml.in.h:138
|
||||
|
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Подршка за шведски"
|
|||
#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146 ../comps-f9.xml.in.h:146
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46
|
||||
msgid "System Tools"
|
||||
msgstr "Системски алати"
|
||||
msgstr "Системске алатке"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147 ../comps-f9.xml.in.h:147
|
||||
msgid "Tagalog Support"
|
||||
|
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Eclipse интегрисано развојно окружење."
|
|||
#: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152 ../comps-f9.xml.in.h:152
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49
|
||||
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
|
||||
msgstr "Прегледачи PDF датотека, канцеларијски и још многи други програми."
|
||||
msgstr "Прегледачи PDF датотека, канцеларијски и други програми."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:153
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -709,8 +709,7 @@ msgid ""
|
|||
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
|
||||
"telnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ови пакети садрже сервере за старе мрежне протоколе као што су rsh and "
|
||||
"telnet."
|
||||
"Ови пакети садрже сервере за старе мрежне протоколе као што су rsh и telnet."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159 ../comps-f9.xml.in.h:159
|
||||
msgid "These packages provide a virtualization environment."
|
||||
|
@ -718,7 +717,7 @@ msgstr "Ови пакети пружају окружење за виртуал
|
|||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160 ../comps-f9.xml.in.h:160
|
||||
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
|
||||
msgstr "Ови пакети пружају усаглашеност са претходним издањима."
|
||||
msgstr "Ови пакети обезбеђују усаглашеност са претходним издањима."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161 ../comps-f9.xml.in.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -733,18 +732,18 @@ msgid ""
|
|||
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
|
||||
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ови алати омогућавају прављење документације у DocBook облику и његово "
|
||||
"Ове алатке омогућавају прављење документације у DocBook облику и његово "
|
||||
"претварање у HTML, PDF, Postscript, и текст."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:155 ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-f9.xml.in.h:163
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53
|
||||
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
|
||||
msgstr "Ови алати омогућавају постављање Веб сервера на систему."
|
||||
msgstr "Ове алатке омогућавају постављање Веб сервера на систему."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:156 ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-f9.xml.in.h:164
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54
|
||||
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
|
||||
msgstr "Ови алати омогућавају постављање FTP сервера на систему."
|
||||
msgstr "Ове алатке омогућавају постављање FTP сервера на систему."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:157 ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-f9.xml.in.h:165
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55
|
||||
|
@ -752,8 +751,8 @@ msgid ""
|
|||
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
|
||||
"python, and debuggers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ови алати садрже основне развојне алате као што су automake, gcc, perl, "
|
||||
"python, и програми за праћење грешака."
|
||||
"Ове алатке садрже основне развојне алатке као што су automake, gcc, perl, "
|
||||
"python, и програме за праћење грешака."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166 ../comps-f9.xml.in.h:166
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56
|
||||
|
@ -763,7 +762,7 @@ msgstr "Ова група омогућава да систем буде поде
|
|||
#: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167 ../comps-f9.xml.in.h:167
|
||||
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ова група садржи све Red Hat-ове прилагођене алате за подешавање сервера."
|
||||
"Ова група садржи све Red Hat-ове прилагођене алатке за подешавање сервера."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:160 ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-f9.xml.in.h:168
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -807,20 +806,20 @@ msgid ""
|
|||
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
|
||||
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ова група је скупина графичких системских административних алата, нпр. за "
|
||||
"Ова група је скуп графичких системских административних алатки, нпр. за "
|
||||
"управљање корисничким налозима и подешавање хардвера у систему."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:174
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
||||
msgstr "Ова група је скупина алата и ресурса за јерменско окружење."
|
||||
msgstr "Ова група је скуп алатки и ресурса за јерменско окружење."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:175
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
||||
msgstr "Ова група је скупина алата за разне програме својствене хардверу."
|
||||
msgstr "Ова група је скуп алатки за разне програме својствене хардверу."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 ../comps-f9.xml.in.h:176
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69
|
||||
|
@ -828,8 +827,8 @@ msgid ""
|
|||
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
|
||||
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ова група је скупина разних системских алата, као што су клијент за приступ "
|
||||
"SMB раздељеним објектима и алати за надгледање мрежног саобраћаја."
|
||||
"Ова група је скуп разних системских алатки, као што су клијент за приступ "
|
||||
"SMB дељеним објектима и алатке за надгледање мрежног саобраћаја."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:177
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -842,8 +841,8 @@ msgid ""
|
|||
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
|
||||
"(tm) systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ова група пакета омогућава раздељивање датотека између Linux и MS Windows"
|
||||
"(tm) система."
|
||||
"Ова група пакета омогућава дељење датотека између Linux и MS Windows(tm) "
|
||||
"система."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179 ../comps-f9.xml.in.h:179
|
||||
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
|
||||
|
@ -864,7 +863,7 @@ msgstr "Подршка за тонгу"
|
|||
#: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183 ../comps-f9.xml.in.h:183
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:70
|
||||
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Алатке и услужни програми које користи Fedora програм за паковање"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184 ../comps-f9.xml.in.h:184
|
||||
msgid "Tsonga Support"
|
||||
|
@ -925,7 +924,7 @@ msgstr "Подршка за велшки"
|
|||
#: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:197 ../comps-f9.xml.in.h:197
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:75
|
||||
msgid "Window Managers"
|
||||
msgstr "Управници прозорима"
|
||||
msgstr "Управљачи прозорима"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:190 ../comps-f8.xml.in.h:198 ../comps-f9.xml.in.h:198
|
||||
msgid "Windows File Server"
|
||||
|
@ -970,7 +969,7 @@ msgstr "Фонтови"
|
|||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:53 ../comps-f9.xml.in.h:53
|
||||
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
|
||||
msgstr "Пакети фонтова за приказ текста на радној површи."
|
||||
msgstr "Пакети фонтова за приказ текста на радној површини."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:79 ../comps-f9.xml.in.h:79
|
||||
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
|
||||
|
@ -1009,24 +1008,24 @@ msgid ""
|
|||
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
|
||||
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GNOME је напредно, графичко корисничко сучеље које садржи панел, радну "
|
||||
"површ, системске иконе, и графичко управљање датотекама."
|
||||
"GNOME је напредно, графичко корисничко окружење које садржи панел, радну "
|
||||
"површину, системске иконе, и графичко управљање датотекама."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
|
||||
"system icons, and a graphical file manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE је напредно, графичко корисничко сучеље које садржи панел, радну површ, "
|
||||
"системске иконе, и графичко управљање датотекама."
|
||||
"KDE је напредно, графичко корисничко окружење које садржи панел, радну "
|
||||
"површину, системске иконе, и графичко управљање датотекама."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
|
||||
"and edit files. These include Emacs and Vi."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Понекад звани уређивачи текста, ово су програми за прављење и измену "
|
||||
"датотека. Неки од њих су Emacs и Vi."
|
||||
"Такозвани уређивачи текста, ово су програми за прављење и измену датотека. "
|
||||
"Неки од њих су Emacs и Vi."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48
|
||||
msgid "The XEmacs text editor."
|
||||
|
@ -1037,27 +1036,27 @@ msgid ""
|
|||
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
|
||||
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ови алати омогућавају прављење документације у DocBook облику, па потом њено "
|
||||
"претварање у HTML, PDF, Postscript, и текст."
|
||||
"Ове алатке омогућавају прављење документације у DocBook облику, па потом "
|
||||
"њено претварање у HTML, PDF, Postscript, и текст."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62
|
||||
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
|
||||
msgstr "Ова група је скупина мрежних сервера за посебне намене."
|
||||
msgstr "Ова група је скуп мрежних сервера за посебне намене."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
||||
msgstr "Ова група је скупина алата и ресурса за арапско окружење."
|
||||
msgstr "Ова група је скуп алатки и ресурса за арапско окружење."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
||||
msgstr "Ова група је скупина алата и ресурса за хебрејско окружење."
|
||||
msgstr "Ова група је скуп алатки и ресурса за хебрејско окружење."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
||||
msgstr "Ова група је скупина алата и ресурса за јапанско окружење."
|
||||
msgstr "Ова група је скуп алатки и ресурса за јапанско окружење."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77
|
||||
msgid "XEmacs"
|
||||
|
@ -1066,4 +1065,4 @@ msgstr "XEmacs"
|
|||
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
||||
msgstr "Ова група је скупина алата и ресурса за чешко окружење."
|
||||
msgstr "Ова група је скуп алатки и ресурса за чешко окружење."
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the comps package.
|
||||
# Filip Maličević <filip@lakinetwork.com>, 2005.
|
||||
# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2005.
|
||||
# Milos Mijatovic <mijatix@gmail.com>, 2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: comps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-20 11:23-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 20:14-0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 22:39-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Lagano radno okruženje koje radi dobro na slabijim mašinama."
|
|||
#: ../comps-f7.xml.in.h:2 ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-f9.xml.in.h:2
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Administration Tools"
|
||||
msgstr "Administrativni alati"
|
||||
msgstr "Administrativne alatke"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3 ../comps-f9.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Afrikaans Support"
|
||||
|
@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "Razvojne biblioteke"
|
|||
#: ../comps-f7.xml.in.h:35 ../comps-f8.xml.in.h:36 ../comps-f9.xml.in.h:36
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:12
|
||||
msgid "Development Tools"
|
||||
msgstr "Razvojni alati"
|
||||
msgstr "Razvojne alatke"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:36 ../comps-f8.xml.in.h:37 ../comps-f9.xml.in.h:37
|
||||
msgid "Dial-up Networking Support"
|
||||
|
@ -224,9 +225,8 @@ msgstr "Podrška za farski"
|
|||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49 ../comps-f9.xml.in.h:49
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fedora Packager"
|
||||
msgstr "Fedora Eclipse"
|
||||
msgstr "Fedora program za pakovanje"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50 ../comps-f9.xml.in.h:50
|
||||
msgid "Filipino Support"
|
||||
|
@ -264,8 +264,8 @@ msgid ""
|
|||
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
|
||||
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GNOME je moćno grafičko korisničko sučelje koje sadrži panel, radnu površ, "
|
||||
"sistemske ikone, i grafički upravnik datotekama."
|
||||
"GNOME je moćno grafičko korisničko okruženje koje sadrži panel, radnu "
|
||||
"površinu, sistemske ikone, i grafički upravljač datotekama."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:59 ../comps-f9.xml.in.h:59
|
||||
msgid "Gaelic Support"
|
||||
|
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Instalirajte ove alate da omogućite štampanje na sistemu, ili ulogu sistema "
|
||||
"Instalirajte ove alatke da omogućite štampanje na sistemu, ili ulogu sistema "
|
||||
"kao servera za štampanje."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:78
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ msgid ""
|
|||
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Instalirajte ovu grupu paketa ako želite da koristite osnovno grafičko (X) "
|
||||
"korisničko sučelje."
|
||||
"korisničko okruženje."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 ../comps-f9.xml.in.h:80
|
||||
msgid "Inuktitut Support"
|
||||
|
@ -412,8 +412,8 @@ msgid ""
|
|||
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
|
||||
"system icons, and a graphical file manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE je moćno grafičko korisničko sučelje koje sadrži panel, radnu površ, "
|
||||
"sistemske ikone, i grafički upravnik datotekama."
|
||||
"KDE je moćno grafičko korisničko okruženje koje sadrži panel, radnu "
|
||||
"površinu, sistemske ikone, i grafički upravljač datotekama."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89 ../comps-f9.xml.in.h:89
|
||||
msgid "Kannada Support"
|
||||
|
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Podrška za štampanje"
|
|||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:122 ../comps-f9.xml.in.h:122
|
||||
msgid "Punjabi Support"
|
||||
msgstr "Podrška za pendžapski"
|
||||
msgstr "Podrška za pandžabi"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:123 ../comps-f9.xml.in.h:123
|
||||
msgid "Romanian Support"
|
||||
|
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Podrška za srpski"
|
|||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:119 ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-f9.xml.in.h:128
|
||||
msgid "Server Configuration Tools"
|
||||
msgstr "Alati za podešavanje servera"
|
||||
msgstr "Alatke za podešavanje servera"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:120 ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-f9.xml.in.h:129
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41
|
||||
|
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Serveri"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jednostavni upravnici prozorima koji nisu deo nekog većeg radnog okruženja."
|
||||
"Jednostavni upravljači prozorima koji nisu deo nekog većeg radnog okruženja."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:131
|
||||
msgid "Sinhala Support"
|
||||
|
@ -604,7 +604,7 @@ msgid ""
|
|||
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
|
||||
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ponekad zvani uređivači teksta, ovo programi omogućavaju pravljenje i izmenu "
|
||||
"Takozvani uređivači teksta, ovo programi omogućavaju pravljenje i izmenu "
|
||||
"tekstualnih datoteka. Uključuju Emacs i Vi."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:129 ../comps-f8.xml.in.h:138 ../comps-f9.xml.in.h:138
|
||||
|
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Podrška za švedski"
|
|||
#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146 ../comps-f9.xml.in.h:146
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46
|
||||
msgid "System Tools"
|
||||
msgstr "Sistemski alati"
|
||||
msgstr "Sistemske alatke"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147 ../comps-f9.xml.in.h:147
|
||||
msgid "Tagalog Support"
|
||||
|
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Eclipse integrisano razvojno okruženje."
|
|||
#: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152 ../comps-f9.xml.in.h:152
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49
|
||||
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
|
||||
msgstr "Pregledači PDF datoteka, kancelarijski i još mnogi drugi programi."
|
||||
msgstr "Pregledači PDF datoteka, kancelarijski i drugi programi."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:153
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -709,8 +709,7 @@ msgid ""
|
|||
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
|
||||
"telnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovi paketi sadrže servere za stare mrežne protokole kao što su rsh and "
|
||||
"telnet."
|
||||
"Ovi paketi sadrže servere za stare mrežne protokole kao što su rsh i telnet."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159 ../comps-f9.xml.in.h:159
|
||||
msgid "These packages provide a virtualization environment."
|
||||
|
@ -718,7 +717,7 @@ msgstr "Ovi paketi pružaju okruženje za virtualizaciju."
|
|||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160 ../comps-f9.xml.in.h:160
|
||||
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
|
||||
msgstr "Ovi paketi pružaju usaglašenost sa prethodnim izdanjima."
|
||||
msgstr "Ovi paketi obezbeđuju usaglašenost sa prethodnim izdanjima."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161 ../comps-f9.xml.in.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -733,18 +732,18 @@ msgid ""
|
|||
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
|
||||
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovi alati omogućavaju pravljenje dokumentacije u DocBook obliku i njegovo "
|
||||
"Ove alatke omogućavaju pravljenje dokumentacije u DocBook obliku i njegovo "
|
||||
"pretvaranje u HTML, PDF, Postscript, i tekst."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:155 ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-f9.xml.in.h:163
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53
|
||||
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
|
||||
msgstr "Ovi alati omogućavaju postavljanje Veb servera na sistemu."
|
||||
msgstr "Ove alatke omogućavaju postavljanje Veb servera na sistemu."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:156 ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-f9.xml.in.h:164
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54
|
||||
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
|
||||
msgstr "Ovi alati omogućavaju postavljanje FTP servera na sistemu."
|
||||
msgstr "Ove alatke omogućavaju postavljanje FTP servera na sistemu."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:157 ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-f9.xml.in.h:165
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55
|
||||
|
@ -752,8 +751,8 @@ msgid ""
|
|||
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
|
||||
"python, and debuggers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovi alati sadrže osnovne razvojne alate kao što su automake, gcc, perl, "
|
||||
"python, i programi za praćenje grešaka."
|
||||
"Ove alatke sadrže osnovne razvojne alatke kao što su automake, gcc, perl, "
|
||||
"python, i programe za praćenje grešaka."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166 ../comps-f9.xml.in.h:166
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56
|
||||
|
@ -763,7 +762,7 @@ msgstr "Ova grupa omogućava da sistem bude podešen kao server vesti."
|
|||
#: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167 ../comps-f9.xml.in.h:167
|
||||
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ova grupa sadrži sve Red Hatove prilagođene alate za podešavanje servera."
|
||||
"Ova grupa sadrži sve Red Hatove prilagođene alatke za podešavanje servera."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:160 ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-f9.xml.in.h:168
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -807,20 +806,20 @@ msgid ""
|
|||
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
|
||||
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ova grupa je skupina grafičkih sistemskih administrativnih alata, npr. za "
|
||||
"Ova grupa je skup grafičkih sistemskih administrativnih alatki, npr. za "
|
||||
"upravljanje korisničkim nalozima i podešavanje hardvera u sistemu."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:174
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skupina alata i resursa za jermensko okruženje."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skup alatki i resursa za jermensko okruženje."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:175
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skupina alata za razne programe svojstvene hardveru."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skup alatki za razne programe svojstvene hardveru."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 ../comps-f9.xml.in.h:176
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69
|
||||
|
@ -828,8 +827,8 @@ msgid ""
|
|||
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
|
||||
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ova grupa je skupina raznih sistemskih alata, kao što su klijent za pristup "
|
||||
"SMB razdeljenim objektima i alati za nadgledanje mrežnog saobraćaja."
|
||||
"Ova grupa je skup raznih sistemskih alatki, kao što su klijent za pristup "
|
||||
"SMB deljenim objektima i alatke za nadgledanje mrežnog saobraćaja."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:177
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -842,8 +841,8 @@ msgid ""
|
|||
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
|
||||
"(tm) systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ova grupa paketa omogućava razdeljivanje datoteka između Linux i MS Windows"
|
||||
"(tm) sistema."
|
||||
"Ova grupa paketa omogućava deljenje datoteka između Linux i MS Windows(tm) "
|
||||
"sistema."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179 ../comps-f9.xml.in.h:179
|
||||
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
|
||||
|
@ -864,7 +863,7 @@ msgstr "Podrška za tongu"
|
|||
#: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183 ../comps-f9.xml.in.h:183
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:70
|
||||
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alatke i uslužni programi koje koristi Fedora program za pakovanje"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184 ../comps-f9.xml.in.h:184
|
||||
msgid "Tsonga Support"
|
||||
|
@ -925,7 +924,7 @@ msgstr "Podrška za velški"
|
|||
#: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:197 ../comps-f9.xml.in.h:197
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:75
|
||||
msgid "Window Managers"
|
||||
msgstr "Upravnici prozorima"
|
||||
msgstr "Upravljači prozorima"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:190 ../comps-f8.xml.in.h:198 ../comps-f9.xml.in.h:198
|
||||
msgid "Windows File Server"
|
||||
|
@ -970,7 +969,7 @@ msgstr "Fontovi"
|
|||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:53 ../comps-f9.xml.in.h:53
|
||||
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
|
||||
msgstr "Paketi fontova za prikaz teksta na radnoj površi."
|
||||
msgstr "Paketi fontova za prikaz teksta na radnoj površini."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:79 ../comps-f9.xml.in.h:79
|
||||
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
|
||||
|
@ -1009,24 +1008,24 @@ msgid ""
|
|||
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
|
||||
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GNOME je napredno, grafičko korisničko sučelje koje sadrži panel, radnu "
|
||||
"površ, sistemske ikone, i grafičko upravljanje datotekama."
|
||||
"GNOME je napredno, grafičko korisničko okruženje koje sadrži panel, radnu "
|
||||
"površinu, sistemske ikone, i grafičko upravljanje datotekama."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
|
||||
"system icons, and a graphical file manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE je napredno, grafičko korisničko sučelje koje sadrži panel, radnu površ, "
|
||||
"sistemske ikone, i grafičko upravljanje datotekama."
|
||||
"KDE je napredno, grafičko korisničko okruženje koje sadrži panel, radnu "
|
||||
"površinu, sistemske ikone, i grafičko upravljanje datotekama."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
|
||||
"and edit files. These include Emacs and Vi."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ponekad zvani uređivači teksta, ovo su programi za pravljenje i izmenu "
|
||||
"datoteka. Neki od njih su Emacs i Vi."
|
||||
"Takozvani uređivači teksta, ovo su programi za pravljenje i izmenu datoteka. "
|
||||
"Neki od njih su Emacs i Vi."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48
|
||||
msgid "The XEmacs text editor."
|
||||
|
@ -1037,27 +1036,27 @@ msgid ""
|
|||
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
|
||||
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovi alati omogućavaju pravljenje dokumentacije u DocBook obliku, pa potom "
|
||||
"Ove alatke omogućavaju pravljenje dokumentacije u DocBook obliku, pa potom "
|
||||
"njeno pretvaranje u HTML, PDF, Postscript, i tekst."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62
|
||||
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
|
||||
msgstr "Ova grupa je skupina mrežnih servera za posebne namene."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skup mrežnih servera za posebne namene."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skupina alata i resursa za arapsko okruženje."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skup alatki i resursa za arapsko okruženje."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skupina alata i resursa za hebrejsko okruženje."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skup alatki i resursa za hebrejsko okruženje."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skupina alata i resursa za japansko okruženje."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skup alatki i resursa za japansko okruženje."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77
|
||||
msgid "XEmacs"
|
||||
|
@ -1066,4 +1065,4 @@ msgstr "XEmacs"
|
|||
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skupina alata i resursa za češko okruženje."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skup alatki i resursa za češko okruženje."
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the comps package.
|
||||
# Filip Maličević <filip@lakinetwork.com>, 2005.
|
||||
# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2005.
|
||||
# Milos Mijatovic <mijatix@gmail.com>, 2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: comps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-20 11:23-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 20:14-0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 22:39-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Lagano radno okruženje koje radi dobro na slabijim mašinama."
|
|||
#: ../comps-f7.xml.in.h:2 ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-f9.xml.in.h:2
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Administration Tools"
|
||||
msgstr "Administrativni alati"
|
||||
msgstr "Administrativne alatke"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3 ../comps-f9.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Afrikaans Support"
|
||||
|
@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "Razvojne biblioteke"
|
|||
#: ../comps-f7.xml.in.h:35 ../comps-f8.xml.in.h:36 ../comps-f9.xml.in.h:36
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:12
|
||||
msgid "Development Tools"
|
||||
msgstr "Razvojni alati"
|
||||
msgstr "Razvojne alatke"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:36 ../comps-f8.xml.in.h:37 ../comps-f9.xml.in.h:37
|
||||
msgid "Dial-up Networking Support"
|
||||
|
@ -224,9 +225,8 @@ msgstr "Podrška za farski"
|
|||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49 ../comps-f9.xml.in.h:49
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fedora Packager"
|
||||
msgstr "Fedora Eclipse"
|
||||
msgstr "Fedora program za pakovanje"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50 ../comps-f9.xml.in.h:50
|
||||
msgid "Filipino Support"
|
||||
|
@ -264,8 +264,8 @@ msgid ""
|
|||
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
|
||||
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GNOME je moćno grafičko korisničko sučelje koje sadrži panel, radnu površ, "
|
||||
"sistemske ikone, i grafički upravnik datotekama."
|
||||
"GNOME je moćno grafičko korisničko okruženje koje sadrži panel, radnu "
|
||||
"površinu, sistemske ikone, i grafički upravljač datotekama."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:59 ../comps-f9.xml.in.h:59
|
||||
msgid "Gaelic Support"
|
||||
|
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Instalirajte ove alate da omogućite štampanje na sistemu, ili ulogu sistema "
|
||||
"Instalirajte ove alatke da omogućite štampanje na sistemu, ili ulogu sistema "
|
||||
"kao servera za štampanje."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:78
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ msgid ""
|
|||
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Instalirajte ovu grupu paketa ako želite da koristite osnovno grafičko (X) "
|
||||
"korisničko sučelje."
|
||||
"korisničko okruženje."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 ../comps-f9.xml.in.h:80
|
||||
msgid "Inuktitut Support"
|
||||
|
@ -412,8 +412,8 @@ msgid ""
|
|||
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
|
||||
"system icons, and a graphical file manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE je moćno grafičko korisničko sučelje koje sadrži panel, radnu površ, "
|
||||
"sistemske ikone, i grafički upravnik datotekama."
|
||||
"KDE je moćno grafičko korisničko okruženje koje sadrži panel, radnu "
|
||||
"površinu, sistemske ikone, i grafički upravljač datotekama."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89 ../comps-f9.xml.in.h:89
|
||||
msgid "Kannada Support"
|
||||
|
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Podrška za štampanje"
|
|||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:122 ../comps-f9.xml.in.h:122
|
||||
msgid "Punjabi Support"
|
||||
msgstr "Podrška za pendžapski"
|
||||
msgstr "Podrška za pandžabi"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:123 ../comps-f9.xml.in.h:123
|
||||
msgid "Romanian Support"
|
||||
|
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Podrška za srpski"
|
|||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:119 ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-f9.xml.in.h:128
|
||||
msgid "Server Configuration Tools"
|
||||
msgstr "Alati za podešavanje servera"
|
||||
msgstr "Alatke za podešavanje servera"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:120 ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-f9.xml.in.h:129
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41
|
||||
|
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Serveri"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jednostavni upravnici prozorima koji nisu deo nekog većeg radnog okruženja."
|
||||
"Jednostavni upravljači prozorima koji nisu deo nekog većeg radnog okruženja."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:131
|
||||
msgid "Sinhala Support"
|
||||
|
@ -604,7 +604,7 @@ msgid ""
|
|||
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
|
||||
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ponekad zvani uređivači teksta, ovo programi omogućavaju pravljenje i izmenu "
|
||||
"Takozvani uređivači teksta, ovo programi omogućavaju pravljenje i izmenu "
|
||||
"tekstualnih datoteka. Uključuju Emacs i Vi."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:129 ../comps-f8.xml.in.h:138 ../comps-f9.xml.in.h:138
|
||||
|
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Podrška za švedski"
|
|||
#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146 ../comps-f9.xml.in.h:146
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46
|
||||
msgid "System Tools"
|
||||
msgstr "Sistemski alati"
|
||||
msgstr "Sistemske alatke"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147 ../comps-f9.xml.in.h:147
|
||||
msgid "Tagalog Support"
|
||||
|
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Eclipse integrisano razvojno okruženje."
|
|||
#: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152 ../comps-f9.xml.in.h:152
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49
|
||||
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
|
||||
msgstr "Pregledači PDF datoteka, kancelarijski i još mnogi drugi programi."
|
||||
msgstr "Pregledači PDF datoteka, kancelarijski i drugi programi."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:153
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -709,8 +709,7 @@ msgid ""
|
|||
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
|
||||
"telnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovi paketi sadrže servere za stare mrežne protokole kao što su rsh and "
|
||||
"telnet."
|
||||
"Ovi paketi sadrže servere za stare mrežne protokole kao što su rsh i telnet."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159 ../comps-f9.xml.in.h:159
|
||||
msgid "These packages provide a virtualization environment."
|
||||
|
@ -718,7 +717,7 @@ msgstr "Ovi paketi pružaju okruženje za virtualizaciju."
|
|||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160 ../comps-f9.xml.in.h:160
|
||||
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
|
||||
msgstr "Ovi paketi pružaju usaglašenost sa prethodnim izdanjima."
|
||||
msgstr "Ovi paketi obezbeđuju usaglašenost sa prethodnim izdanjima."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161 ../comps-f9.xml.in.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -733,18 +732,18 @@ msgid ""
|
|||
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
|
||||
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovi alati omogućavaju pravljenje dokumentacije u DocBook obliku i njegovo "
|
||||
"Ove alatke omogućavaju pravljenje dokumentacije u DocBook obliku i njegovo "
|
||||
"pretvaranje u HTML, PDF, Postscript, i tekst."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:155 ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-f9.xml.in.h:163
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53
|
||||
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
|
||||
msgstr "Ovi alati omogućavaju postavljanje Veb servera na sistemu."
|
||||
msgstr "Ove alatke omogućavaju postavljanje Veb servera na sistemu."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:156 ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-f9.xml.in.h:164
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54
|
||||
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
|
||||
msgstr "Ovi alati omogućavaju postavljanje FTP servera na sistemu."
|
||||
msgstr "Ove alatke omogućavaju postavljanje FTP servera na sistemu."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:157 ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-f9.xml.in.h:165
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55
|
||||
|
@ -752,8 +751,8 @@ msgid ""
|
|||
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
|
||||
"python, and debuggers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovi alati sadrže osnovne razvojne alate kao što su automake, gcc, perl, "
|
||||
"python, i programi za praćenje grešaka."
|
||||
"Ove alatke sadrže osnovne razvojne alatke kao što su automake, gcc, perl, "
|
||||
"python, i programe za praćenje grešaka."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166 ../comps-f9.xml.in.h:166
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56
|
||||
|
@ -763,7 +762,7 @@ msgstr "Ova grupa omogućava da sistem bude podešen kao server vesti."
|
|||
#: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167 ../comps-f9.xml.in.h:167
|
||||
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ova grupa sadrži sve Red Hatove prilagođene alate za podešavanje servera."
|
||||
"Ova grupa sadrži sve Red Hatove prilagođene alatke za podešavanje servera."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:160 ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-f9.xml.in.h:168
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -807,20 +806,20 @@ msgid ""
|
|||
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
|
||||
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ova grupa je skupina grafičkih sistemskih administrativnih alata, npr. za "
|
||||
"Ova grupa je skup grafičkih sistemskih administrativnih alatki, npr. za "
|
||||
"upravljanje korisničkim nalozima i podešavanje hardvera u sistemu."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:174
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skupina alata i resursa za jermensko okruženje."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skup alatki i resursa za jermensko okruženje."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:175
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skupina alata za razne programe svojstvene hardveru."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skup alatki za razne programe svojstvene hardveru."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 ../comps-f9.xml.in.h:176
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69
|
||||
|
@ -828,8 +827,8 @@ msgid ""
|
|||
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
|
||||
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ova grupa je skupina raznih sistemskih alata, kao što su klijent za pristup "
|
||||
"SMB razdeljenim objektima i alati za nadgledanje mrežnog saobraćaja."
|
||||
"Ova grupa je skup raznih sistemskih alatki, kao što su klijent za pristup "
|
||||
"SMB deljenim objektima i alatke za nadgledanje mrežnog saobraćaja."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:177
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -842,8 +841,8 @@ msgid ""
|
|||
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
|
||||
"(tm) systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ova grupa paketa omogućava razdeljivanje datoteka između Linux i MS Windows"
|
||||
"(tm) sistema."
|
||||
"Ova grupa paketa omogućava deljenje datoteka između Linux i MS Windows(tm) "
|
||||
"sistema."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179 ../comps-f9.xml.in.h:179
|
||||
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
|
||||
|
@ -864,7 +863,7 @@ msgstr "Podrška za tongu"
|
|||
#: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183 ../comps-f9.xml.in.h:183
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:70
|
||||
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alatke i uslužni programi koje koristi Fedora program za pakovanje"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184 ../comps-f9.xml.in.h:184
|
||||
msgid "Tsonga Support"
|
||||
|
@ -925,7 +924,7 @@ msgstr "Podrška za velški"
|
|||
#: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:197 ../comps-f9.xml.in.h:197
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:75
|
||||
msgid "Window Managers"
|
||||
msgstr "Upravnici prozorima"
|
||||
msgstr "Upravljači prozorima"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:190 ../comps-f8.xml.in.h:198 ../comps-f9.xml.in.h:198
|
||||
msgid "Windows File Server"
|
||||
|
@ -970,7 +969,7 @@ msgstr "Fontovi"
|
|||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:53 ../comps-f9.xml.in.h:53
|
||||
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
|
||||
msgstr "Paketi fontova za prikaz teksta na radnoj površi."
|
||||
msgstr "Paketi fontova za prikaz teksta na radnoj površini."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:79 ../comps-f9.xml.in.h:79
|
||||
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
|
||||
|
@ -1009,24 +1008,24 @@ msgid ""
|
|||
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
|
||||
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GNOME je napredno, grafičko korisničko sučelje koje sadrži panel, radnu "
|
||||
"površ, sistemske ikone, i grafičko upravljanje datotekama."
|
||||
"GNOME je napredno, grafičko korisničko okruženje koje sadrži panel, radnu "
|
||||
"površinu, sistemske ikone, i grafičko upravljanje datotekama."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
|
||||
"system icons, and a graphical file manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"KDE je napredno, grafičko korisničko sučelje koje sadrži panel, radnu površ, "
|
||||
"sistemske ikone, i grafičko upravljanje datotekama."
|
||||
"KDE je napredno, grafičko korisničko okruženje koje sadrži panel, radnu "
|
||||
"površinu, sistemske ikone, i grafičko upravljanje datotekama."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
|
||||
"and edit files. These include Emacs and Vi."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ponekad zvani uređivači teksta, ovo su programi za pravljenje i izmenu "
|
||||
"datoteka. Neki od njih su Emacs i Vi."
|
||||
"Takozvani uređivači teksta, ovo su programi za pravljenje i izmenu datoteka. "
|
||||
"Neki od njih su Emacs i Vi."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48
|
||||
msgid "The XEmacs text editor."
|
||||
|
@ -1037,27 +1036,27 @@ msgid ""
|
|||
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
|
||||
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovi alati omogućavaju pravljenje dokumentacije u DocBook obliku, pa potom "
|
||||
"Ove alatke omogućavaju pravljenje dokumentacije u DocBook obliku, pa potom "
|
||||
"njeno pretvaranje u HTML, PDF, Postscript, i tekst."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62
|
||||
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
|
||||
msgstr "Ova grupa je skupina mrežnih servera za posebne namene."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skup mrežnih servera za posebne namene."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skupina alata i resursa za arapsko okruženje."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skup alatki i resursa za arapsko okruženje."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skupina alata i resursa za hebrejsko okruženje."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skup alatki i resursa za hebrejsko okruženje."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skupina alata i resursa za japansko okruženje."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skup alatki i resursa za japansko okruženje."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77
|
||||
msgid "XEmacs"
|
||||
|
@ -1066,4 +1065,4 @@ msgstr "XEmacs"
|
|||
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skupina alata i resursa za češko okruženje."
|
||||
msgstr "Ova grupa je skup alatki i resursa za češko okruženje."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue