2008-04-14 Eun-Ju KIm <eukim@redhat.com> (via eukim@fedoraproject.org)
* po/ko.po: Updated Korean translation.
This commit is contained in:
parent
2587d3382e
commit
9fe31dcd92
118
po/ko.po
118
po/ko.po
@ -10,14 +10,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: comps.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-10 12:25-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 17:14+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-14 04:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 18:31+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:1 ../comps-f8.xml.in.h:1 ../comps-f9.xml.in.h:1
|
||||
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
|
||||
@ -457,15 +458,13 @@ msgstr "인도네시아어 지원"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
|
||||
"applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GTK+와 GNOME용 그래픽 응용 프로그램을 개발하시려면 이 패키지를 설치하십시오."
|
||||
msgstr "GTK+와 GNOME용 그래픽 응용 프로그램을 개발하시려면 이 패키지를 설치하십시오."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:72 ../comps-f8.xml.in.h:75 ../comps-f9.xml.in.h:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
|
||||
"applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GTK+와 GNOME용 그래픽 응용 프로그램을 개발하시려면 이 패키지를 설치하십시오."
|
||||
msgstr "GTK+와 GNOME용 그래픽 응용 프로그램을 개발하시려면 이 패키지를 설치하십시오."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76 ../comps-f9.xml.in.h:76
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30
|
||||
@ -473,24 +472,20 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:17
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:57
|
||||
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"QT와 KDE용 그래픽 응용 프로그램을 개발하시려면 이 패키지를 설치하십시오."
|
||||
msgstr "QT와 KDE용 그래픽 응용 프로그램을 개발하시려면 이 패키지를 설치하십시오."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:74 ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-f9.xml.in.h:77
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:61
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"시스템에서 인쇄 하거나 프린트 서버로 사용 하시려면 이 도구를 설치하십시오."
|
||||
msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
||||
msgstr "시스템에서 인쇄 하거나 프린트 서버로 사용 하시려면 이 도구를 설치하십시오."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:78
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:62
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:18
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
||||
msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"기본 그래픽 (X) 사용자 인터페이스를 사용하시려면 이 패키지 그룹을 설치하십시"
|
||||
"오."
|
||||
@ -783,8 +778,7 @@ msgstr "서버"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 ../comps-f9.xml.in.h:130
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
||||
msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
||||
msgstr "대형 데스크탑 환경의 일부분이 아닌 간단한 윈도우 관리자입니다. "
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:131
|
||||
@ -927,17 +921,14 @@ msgstr "Eclipse 통합 개발 환경"
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:120
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:116
|
||||
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 응용 프로그램은 사무용 프로그램 모음, PDF 보기 프로그램 등을 포함합니다."
|
||||
msgstr "이 응용 프로그램은 사무용 프로그램 모음, PDF 보기 프로그램 등을 포함합니다."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:153
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:121
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:40
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 패키지 그룹은 응용 프로그램을 개발하는데 필요한 핵심 라이브러리입니다."
|
||||
msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
|
||||
msgstr "이 패키지 그룹은 응용 프로그램을 개발하는데 필요한 핵심 라이브러리입니다."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-f9.xml.in.h:154
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50
|
||||
@ -951,22 +942,19 @@ msgstr "이 패키지는 IMAP과 SMTP 메일 서버 설정을 도와줍니다."
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:123
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:42
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
||||
msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
||||
msgstr "이 패키지는 X 윈도우 시스템용 응용 프로그램 개발시 사용합니다."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:156
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
||||
msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
||||
msgstr "이 패키지는 웹 응용 프로그램이나 웹 페이지 개발시 사용합니다. "
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:157
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:124
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:43
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
||||
msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 패키지에는 DHCP, Kerberos, NIS와 같은 네트워크-기반 서버가 포함되어 있습니"
|
||||
"다."
|
||||
@ -988,7 +976,7 @@ msgstr "이 패키지는 가상화 환경을 제공합니다."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160 ../comps-f9.xml.in.h:160
|
||||
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
|
||||
msgstr "이 패키지는 이전 버전 배포판과 호환성을 제공합니다."
|
||||
msgstr "이 패키지는 이전 버전 배포판과 호환됩니다."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161 ../comps-f9.xml.in.h:161
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:127
|
||||
@ -1047,8 +1035,7 @@ msgstr "이 그룹을 사용하여 시스템을 뉴스 서버로 설정하실
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:49
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:129
|
||||
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 그룹에는 Red Hat의 사용자 설정 서버 설정 도구를 모두 포함하고 있습니다."
|
||||
msgstr "이 그룹에는 Red Hat의 사용자 설정 서버 설정 도구를 모두 포함하고 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:160 ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-f9.xml.in.h:168
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:134
|
||||
@ -1114,14 +1101,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:174
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
||||
msgstr "이 그룹은 아르메니아어 환경에 대한 자료 및 도구 모음입니다. "
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:175
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
||||
msgstr "이 그룹은 특정 하드웨어 유틸리티에 대한 도구 모음입니다. "
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 ../comps-f9.xml.in.h:176
|
||||
@ -1140,8 +1125,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:141
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:56
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
||||
msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 패키지 그룹을 사용하여 시스템 상에서 DNS 네임 서버 (BIND)를 운영하실 수 있"
|
||||
"습니다."
|
||||
@ -1396,18 +1380,15 @@ msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
|
||||
msgstr "이 그룹은 특정 용도를 위한 네트워크 서버 모음입니다. "
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
||||
msgstr "이 그룹은 아랍어 환경에 대한 자료 및 도구 모음입니다. "
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
||||
msgstr "이 그룹은 히브리어 환경에 대한 자료 및 도구 모음입니다. "
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
||||
msgstr "이 그룹은 일본어 환경에 대한 자료 및 도구 모음입니다. "
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77
|
||||
@ -1415,112 +1396,103 @@ msgid "XEmacs"
|
||||
msgstr "XEmacs"
|
||||
|
||||
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
||||
msgstr "이 그룹은 체코어 환경에 대한 자료 및 도구 모음입니다. "
|
||||
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:15
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "British Support"
|
||||
msgstr "아일랜드어 지원"
|
||||
msgstr "영국식 영어 지원"
|
||||
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:19 ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cluster Storage"
|
||||
msgstr "클러스터링 지원"
|
||||
msgstr "클러스터 스토리지 "
|
||||
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:21 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clustering Support."
|
||||
msgstr "클러스터링 지원"
|
||||
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:77
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:74
|
||||
msgid "Libraries for applications built on older releases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이전 릴리즈에 내장된 응용 프로그램 용 라이브러리 "
|
||||
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:82
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:24
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:78
|
||||
msgid "Miscellaneous Included Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "기타 패키지 "
|
||||
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:90
|
||||
#: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:17
|
||||
msgid "Packages which provide support for cluster storage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "클러스터 스토리지를 지원하는 패키지 "
|
||||
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:91
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:29
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:87
|
||||
msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "단일 노드 GFS를 지원하는 패키지 "
|
||||
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:103
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:33
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Node GFS Support"
|
||||
msgstr "중국어 지원"
|
||||
msgstr "단일 노드 GFS 지원 "
|
||||
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:126
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
|
||||
msgstr "이 패키지는 이전 버전 배포판과 호환성을 제공합니다."
|
||||
msgstr "이 패키지는 이전 버전 배포판과 호환 지원됩니다. "
|
||||
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:3
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Java 런타임 환경 및 개발 도구 "
|
||||
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:4
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:4
|
||||
msgid "Misc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "기타 "
|
||||
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:5
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:5
|
||||
msgid "Misc packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "기타 패키지 "
|
||||
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:6
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:6
|
||||
msgid "Multimedia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "멀티미디어 "
|
||||
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:7
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Multimedia applications"
|
||||
msgstr "응용 프로그램"
|
||||
msgstr "멀티미디어 응용 프로그램"
|
||||
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:8
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise Linux"
|
||||
msgstr "이 패키지는 응용 프로그램을 개발하기 위한 기능을 제공합니다."
|
||||
msgid "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise Linux"
|
||||
msgstr "Red Hat Enterprise Linux에 대한 추가 기능을 제공하는 패키지 "
|
||||
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:9
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:9
|
||||
msgid "Red Hat Enterprise Linux Supplementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Red Hat Enterprise Linux 추가 기능 "
|
||||
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:4
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Components used for high performance networking and clustering, such as "
|
||||
"Infiniband and RDMA."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Infiniband 및 RDMA와 같은 고성능 네트워킹과 클러스터링에 사용되는 구성 요소 "
|
||||
|
||||
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:28
|
||||
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:84
|
||||
msgid "OpenFabrics Enterprise Distribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OFED (OpenFabrics Enterprise Distribution)"
|
||||
|
||||
#: ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Virtualization Support."
|
||||
msgstr "가상화"
|
||||
msgstr "가상화 지원 "
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user