2008-09-23 Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com> (via
runab@fedoraproject.org) * po/bn_IN.po: Updated Bengali India Translation
This commit is contained in:
parent
88dfe2bf7a
commit
9ee070b6df
163
po/bn_IN.po
163
po/bn_IN.po
@ -5,15 +5,15 @@
|
||||
#
|
||||
# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2003, 2004.
|
||||
# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2004.
|
||||
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2004, 2005, 2006, 2007.
|
||||
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
|
||||
# Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: comps.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 15:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-13 09:51+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 01:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-23 11:01+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:1 ../comps-f8.xml.in.h:1 ../comps-f9.xml.in.h:1
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:1
|
||||
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
|
||||
msgstr "নিম্ন ক্ষমতাসম্পন্ন মেশিনে সহজে সঞ্চালনযোগ্য স্বল্পমাপে ডেস্কটপ পরিবেশ।"
|
||||
msgstr "নিম্ন ক্ষমতাসম্পন্ন মেশিনে সহজে সঞ্চালনযোগ্য স্বল্পমাপের ডেস্কটপ পরিবেশ।"
|
||||
|
||||
# modified for RHEL
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:2 ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-f9.xml.in.h:2
|
||||
@ -414,27 +414,23 @@ msgstr "ইন্দোনেশিয়ান ভাষা ব্যবহার
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
|
||||
"applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GTK+ ও GNOME ভিত্তিক অ্যাপ্লিকেশন নির্মাণের জন্য এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
||||
msgstr "GTK+ ও GNOME ভিত্তিক অ্যাপ্লিকেশন নির্মাণের জন্য এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:72 ../comps-f8.xml.in.h:75 ../comps-f9.xml.in.h:76
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
|
||||
"applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GTK+ ও XFCE ভিত্তিক অ্যাপ্লিকেশন নির্মাণের জন্য এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
||||
msgstr "GTK+ ও XFCE ভিত্তিক অ্যাপ্লিকেশন নির্মাণের জন্য এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76 ../comps-f9.xml.in.h:77
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:80 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30
|
||||
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"QT এবং KDE ভিত্তিক অ্যাপ্লিকেশন নির্মাণের জন্য এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
||||
msgstr "QT এবং KDE ভিত্তিক অ্যাপ্লিকেশন নির্মাণের জন্য এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:74 ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-f9.xml.in.h:78
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
||||
msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"আপনার সিস্টেম থেকে প্রিন্ট করে অথবা সেটি প্রিন্ট সার্ভার হিসাবে ব্যবহার করার জন্য "
|
||||
"চিহ্নিত সরঞ্জামগুলি ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
||||
@ -442,10 +438,8 @@ msgstr ""
|
||||
# Altered by Progga
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:79
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"প্রধান গ্রাফিকাল (X) ইন্টারফেস ব্যবহারের জন্য চিহ্নিত প্যাকেজ সংকলন ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
||||
msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
||||
msgstr "প্রধান গ্রাফিকাল (X) ইন্টারফেস ব্যবহারের জন্য চিহ্নিত প্যাকেজ সংকলন ইনস্টল করা আবশ্যক।"
|
||||
|
||||
# modified for RHEL
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 ../comps-f9.xml.in.h:81
|
||||
@ -689,8 +683,7 @@ msgstr "সার্ভার"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 ../comps-f9.xml.in.h:136
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:143 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
||||
msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
||||
msgstr "বৃহৎ ডেস্কটপ পরিবেশে অনুপস্থিত সাধারণ উইন্ডো পরিচালনব্যবস্থা।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:137
|
||||
@ -822,34 +815,29 @@ msgstr ""
|
||||
# Altered by Progga
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:159
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
|
||||
msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
|
||||
msgstr "এই সংকলনে উপস্থিত রয়েছে অ্যাপ্লিকেশন নির্মাণের জন্য আবশ্যক কোর লাইব্রেরি।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-f9.xml.in.h:160
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:170 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50
|
||||
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এই প্যাকেজগুলির সাহায্যে আপনি IMAP এবং SMTP মেইল সার্ভার কনফিগার করতে পারবেন।"
|
||||
msgstr "এই প্যাকেজগুলির সাহায্যে আপনি IMAP এবং SMTP মেইল সার্ভার কনফিগার করতে পারবেন।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:147 ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-f9.xml.in.h:161
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
||||
msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এই প্যাকেজগুলির সাহায্যে আপনি X উইন্ডো সিস্টেমের জন্য অ্যাপ্লিকেশন নির্মাণ করতে "
|
||||
"পারবেন।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:162
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:172 ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
||||
msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
||||
msgstr "ওয়েব অ্যাপ্লিকেশন অথবা ওয়েব পেজ নির্মাণে সহায়ক প্যাকেজ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:163
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
||||
msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এই প্যাকেজগুলির মধ্যে DHCP, Kerberos এবং NIS প্রভৃতি নেটওয়ার্ক ভিত্তিক সার্ভার "
|
||||
"উপস্থিত রয়েছে।"
|
||||
@ -918,8 +906,7 @@ msgstr "এই সংকলনের সাহায্যে আপনার
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167 ../comps-f9.xml.in.h:173
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:183
|
||||
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এই সংকলনের মধ্যে Red Hat'র সমস্ত কাস্টম সার্ভার কনফিগারেশন সরঞ্জাম উপস্থিত রয়েছে।"
|
||||
msgstr "এই সংকলনের মধ্যে Red Hat'র সমস্ত কাস্টম সার্ভার কনফিগারেশন সরঞ্জাম উপস্থিত রয়েছে।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:160 ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-f9.xml.in.h:174
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:184
|
||||
@ -947,8 +934,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:163 ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-f9.xml.in.h:177
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:187 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
|
||||
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এই সংকলনের প্যাকেজগুলির সাহায্যে আপনি ছবি স্ক্যান করতে বা পরিবর্তন করতে পারবেন।"
|
||||
msgstr "এই সংকলনের প্যাকেজগুলির সাহায্যে আপনি ছবি স্ক্যান করতে বা পরিবর্তন করতে পারবেন।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:164 ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-f9.xml.in.h:178
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:188 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60
|
||||
@ -971,14 +957,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:180
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:190 ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
||||
msgstr "আর্মেনিয়ান ভাষা পরিবেশে ব্যবহারযোগ্য সরঞ্জাম ও রিসোর্স সামগ্রী।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:181
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:191 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
||||
msgstr "হার্ডওয়্যার পরিবেশে ব্যবহারযোগ্য সরঞ্জাম ও রিসোর্স সামগ্রী।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 ../comps-f9.xml.in.h:182
|
||||
@ -992,8 +976,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:183
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
||||
msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
||||
msgstr "এই প্যাকেজগুলির সাহায্যে সিস্টেমে একটি DNS নেম সার্ভার (BIND) চালানো যাবে।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 ../comps-f9.xml.in.h:184
|
||||
@ -1162,8 +1145,7 @@ msgstr "ডেস্কটপে টেক্সট রেন্ডার কর
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:79 ../comps-f9.xml.in.h:80 ../comps-f10.xml.in.h:83
|
||||
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eclipse-র উপর ভিত্তি করে নির্মিত ইন্টিগ্রেডেড ডিভেলপমেন্ট এনভায়রনমেন্ট (IDE)।"
|
||||
msgstr "Eclipse-র উপর ভিত্তি করে নির্মিত ইন্টিগ্রেডেড ডিভেলপমেন্ট এনভায়রনমেন্ট (IDE)।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:95 ../comps-f9.xml.in.h:97 ../comps-f10.xml.in.h:102
|
||||
msgid "Legacy Fonts"
|
||||
@ -1188,98 +1170,83 @@ msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
|
||||
msgstr "পুরোনো বিটম্যাপ ও ভেক্টর ফন্ট প্যাকেজ"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:44 ../comps-f10.xml.in.h:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Esperanto Support"
|
||||
msgstr "জার্মান ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
||||
msgstr "এসপারান্তো ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:91 ../comps-f10.xml.in.h:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kashubian Support"
|
||||
msgstr "বোসনিয়ান ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
||||
msgstr "কাশুবিয়ান ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:103 ../comps-f10.xml.in.h:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Macedonian Support"
|
||||
msgstr "মঙ্গোলিয়ান ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
||||
msgstr "মেসিডোনিয়ান ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:114 ../comps-f10.xml.in.h:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Northern Sami Support"
|
||||
msgstr "উত্তর সোথো ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
||||
msgstr "উত্তর সামি ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:130 ../comps-f10.xml.in.h:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SUGAR Desktop Environment"
|
||||
msgstr "ডেস্কটপ পরিবেশ"
|
||||
msgstr "SUGAR ডেস্কটপ পরিবেশ"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:138
|
||||
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLPC XO-র জন্য নির্মিত ডেস্কটপ পরিবেশ SUGAR নামে পরিচিত।"
|
||||
|
||||
# modified for RHEL
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Walloon Support"
|
||||
msgstr "লাও ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
||||
msgstr "ওয়ালুন ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
||||
|
||||
# modified for RHEL
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Haskell Development"
|
||||
msgstr "ওয়েব ডিভেলপমেন্ট"
|
||||
msgstr "Haskell ডিভেলপমেন্ট"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:76
|
||||
msgid "Input Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ইনপুট পদ্ধতি"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:77
|
||||
msgid "Input method packages for the input of international text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বিভিন্ন আন্তর্জাতিক ভাষায় লেখার জন্য প্রয়োজনীয় ইনপুট পদ্ধতির প্যাকেজ।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kashmiri Support"
|
||||
msgstr "খমের ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
||||
msgstr "কাশ্মিরি ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Konkani Support"
|
||||
msgstr "কোরিয়ান ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
||||
msgstr "কোঙ্কানি ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
||||
|
||||
# modified for RHEL
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maithili Support"
|
||||
msgstr "মারাঠি ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
||||
msgstr "মৈথিলি ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
||||
|
||||
# modified for RHEL
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
|
||||
msgstr "ভিয়েৎনামিস ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
||||
msgstr "মিয়ানমার (বার্মিস) ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
||||
|
||||
# modified for RHEL
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sindhi Support"
|
||||
msgstr "হিন্দি ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
||||
msgstr "সিন্ধি ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
|
||||
msgstr "Java প্রোগ্রামিং ভাষা প্রয়োগ করে প্রোগ্রাম নির্মাণ ব্যবস্থার সমর্থন।"
|
||||
msgstr "Haskell প্রোগ্রামিং ভাষা প্রয়োগ করে প্রোগ্রাম নির্মাণ ব্যবস্থার সমর্থন।"
|
||||
|
||||
# modified for RHEL
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tajik Support"
|
||||
msgstr "থাই ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
||||
msgstr "তাজিক ভাষা ব্যবহারের সহায়তা"
|
||||
|
||||
# modified for RHEL
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Uzbek Support"
|
||||
msgstr "চেক ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
||||
msgstr "উজবেক ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Applications for a variety of tasks"
|
||||
@ -1333,22 +1300,19 @@ msgstr ""
|
||||
"উপস্থিত রয়েছে"
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"আরবি ভাষার পরিবেশে ব্যবহারযোগ্য সরঞ্জাম ও রিসোর্স সামগ্রী এই সংকলনের মধ্যে উপস্থিত "
|
||||
"রয়েছে।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"হিব্রু ভাষার পরিবেশে ব্যবহারযোগ্য সরঞ্জাম ও রিসোর্স সামগ্রী এই সংকলনের মধ্যে উপস্থিত "
|
||||
"রয়েছে।"
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"জাপানি ভাষার পরিবেশে ব্যবহারযোগ্য সরঞ্জাম ও রিসোর্স সামগ্রী এই সংকলনের মধ্যে "
|
||||
"উপস্থিত রয়েছে।"
|
||||
@ -1358,45 +1322,8 @@ msgid "XEmacs"
|
||||
msgstr "XEmacs"
|
||||
|
||||
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"চেক ভাষার পরিবেশে ব্যবহারযোগ্য সরঞ্জাম ও রিসোর্স সামগ্রী এই সংকলনের মধ্যে উপস্থিত "
|
||||
"রয়েছে।"
|
||||
|
||||
# modified for RHEL
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "British Support"
|
||||
#~ msgstr "আইরিশ ব্যবহারের সহায়তা"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cluster Storage"
|
||||
#~ msgstr "ক্লাস্টার ব্যবহারের সহায়তা"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Clustering Support."
|
||||
#~ msgstr "ক্লাস্টার ব্যবহারের সহায়তা"
|
||||
|
||||
# modified for RHEL
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Single Node GFS Support"
|
||||
#~ msgstr "চীনা ভাষা ব্যবহারের সমর্থন"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
|
||||
#~ msgstr "এই প্যাকেজগুলি পূর্ববর্তী সংস্করণের সাথে সমন্বয় সাধন করতে সহায়ক।"
|
||||
|
||||
# modified for RHEL
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Multimedia applications"
|
||||
#~ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
|
||||
#~ "Linux"
|
||||
#~ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন ডিভেলপমেন্ট ও বিল্ড করতে সহায়ক প্যাকেজ।"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Virtualization Support."
|
||||
#~ msgstr "ভার্চুয়ালাইজেশন"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user