2008-09-09 Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com> (via

noriko@fedoraproject.org)

      * po/ja.po: translation completed 100%
This commit is contained in:
Transifex System User 2008-09-09 09:25:51 +00:00
parent d8d7ad7553
commit 9e863e6bc6

366
po/ja.po
View File

@ -4,17 +4,17 @@
# Copyright (C) Red Hat Inc.2002
#
# James Hashida <khashida@redhat.com>, 2002.
# Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>, 2003, 2006, 2007.
# Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>, 2003, 2006, 2007, 2008.
# Hirofumi Saito <hi_saito@yk.rim.or.jp>, 2004, 2005.
# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-17 14:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 16:52+1000\n"
"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 03:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-09 19:23+1000\n"
"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -404,16 +404,14 @@ msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:74 ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-f9.xml.in.h:78
#: ../comps-f10.xml.in.h:81
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr ""
"システムを印刷可能にする、またはプリントサーバーとして稼動させるには、これら"
"のツールをインストールしてください。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:79
#: ../comps-f10.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr ""
"基本的なグラフィカル (X) ユーザーインターフェースを使用するには、このパッケー"
"ジグループをインストールしてください。"
@ -548,147 +546,146 @@ msgid "MySQL Database"
msgstr "MySQL データベース"
#: ../comps-f7.xml.in.h:101 ../comps-f8.xml.in.h:109 ../comps-f9.xml.in.h:112
#: ../comps-f10.xml.in.h:115 ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:37
#: ../comps-f10.xml.in.h:116 ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:37
msgid "Network Servers"
msgstr "ネットワークサーバー"
#: ../comps-f7.xml.in.h:102 ../comps-f8.xml.in.h:110 ../comps-f9.xml.in.h:113
#: ../comps-f10.xml.in.h:116 ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:38
#: ../comps-f10.xml.in.h:117 ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:38
msgid "News Server"
msgstr "ニュースサーバー"
#: ../comps-f7.xml.in.h:103 ../comps-f8.xml.in.h:111 ../comps-f9.xml.in.h:115
#: ../comps-f10.xml.in.h:118
#: ../comps-f10.xml.in.h:119
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "北ソト語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:104 ../comps-f8.xml.in.h:112 ../comps-f9.xml.in.h:116
#: ../comps-f10.xml.in.h:119
#: ../comps-f10.xml.in.h:120
msgid "Norwegian Support"
msgstr "ノルウェー語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:105 ../comps-f8.xml.in.h:113 ../comps-f9.xml.in.h:117
#: ../comps-f10.xml.in.h:120 ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:39
#: ../comps-f10.xml.in.h:121 ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:39
msgid "Office/Productivity"
msgstr "Office/生産性"
#: ../comps-f7.xml.in.h:106 ../comps-f8.xml.in.h:115 ../comps-f9.xml.in.h:119
#: ../comps-f10.xml.in.h:122
#: ../comps-f10.xml.in.h:123
msgid "Oriya Support"
msgstr "オリヤー語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116 ../comps-f9.xml.in.h:120
#: ../comps-f10.xml.in.h:123 ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:40
#: ../comps-f10.xml.in.h:124 ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr "アプリケーションの開発及び構築機能を提供するパッケージです。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117 ../comps-f9.xml.in.h:121
#: ../comps-f10.xml.in.h:124
#: ../comps-f10.xml.in.h:125
msgid "Persian Support"
msgstr "ペルシア語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118 ../comps-f9.xml.in.h:122
#: ../comps-f10.xml.in.h:125
#: ../comps-f10.xml.in.h:126
msgid "Polish Support"
msgstr "ポーランド語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:110 ../comps-f8.xml.in.h:119 ../comps-f9.xml.in.h:123
#: ../comps-f10.xml.in.h:126
#: ../comps-f10.xml.in.h:127
msgid "Portuguese Support"
msgstr "ポルトガル語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:111 ../comps-f8.xml.in.h:120 ../comps-f9.xml.in.h:124
#: ../comps-f10.xml.in.h:127
#: ../comps-f10.xml.in.h:128
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "PostgreSQL データベース"
#: ../comps-f7.xml.in.h:112 ../comps-f8.xml.in.h:121 ../comps-f9.xml.in.h:125
#: ../comps-f10.xml.in.h:128
#: ../comps-f10.xml.in.h:129
msgid "Printing Support"
msgstr "印刷サポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:122 ../comps-f9.xml.in.h:126
#: ../comps-f10.xml.in.h:129
#: ../comps-f10.xml.in.h:130
msgid "Punjabi Support"
msgstr "パンジャブ語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:123 ../comps-f9.xml.in.h:127
#: ../comps-f10.xml.in.h:130
#: ../comps-f10.xml.in.h:131
msgid "Romanian Support"
msgstr "ルーマニア語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:115 ../comps-f8.xml.in.h:124 ../comps-f9.xml.in.h:128
#: ../comps-f10.xml.in.h:131
#: ../comps-f10.xml.in.h:132
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
#: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:125 ../comps-f9.xml.in.h:129
#: ../comps-f10.xml.in.h:132
#: ../comps-f10.xml.in.h:133
msgid "Russian Support"
msgstr "ロシア語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126 ../comps-f9.xml.in.h:132
#: ../comps-f10.xml.in.h:135
#: ../comps-f10.xml.in.h:136
msgid "Samoan Support"
msgstr "サモア語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127 ../comps-f9.xml.in.h:133
#: ../comps-f10.xml.in.h:136
#: ../comps-f10.xml.in.h:137
msgid "Serbian Support"
msgstr "セルビア語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:119 ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-f9.xml.in.h:134
#: ../comps-f10.xml.in.h:137
#: ../comps-f10.xml.in.h:138
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "サーバー設定ツール"
#: ../comps-f7.xml.in.h:120 ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-f9.xml.in.h:135
#: ../comps-f10.xml.in.h:138 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41
#: ../comps-f10.xml.in.h:139 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41
msgid "Servers"
msgstr "サーバー"
#: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 ../comps-f9.xml.in.h:136
#: ../comps-f10.xml.in.h:139 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
#: ../comps-f10.xml.in.h:140 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr ""
"規模の大きいデスクトップ環境とは独立しているシンプルなウィンドウマネージャで"
"す。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:137
#: ../comps-f10.xml.in.h:140
#: ../comps-f10.xml.in.h:141
msgid "Sinhala Support"
msgstr "シンハラ語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:123 ../comps-f8.xml.in.h:132 ../comps-f9.xml.in.h:138
#: ../comps-f10.xml.in.h:141
#: ../comps-f10.xml.in.h:142
msgid "Slovak Support"
msgstr "スロバキア語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:124 ../comps-f8.xml.in.h:133 ../comps-f9.xml.in.h:139
#: ../comps-f10.xml.in.h:142
#: ../comps-f10.xml.in.h:143
msgid "Slovenian Support"
msgstr "スロベニア語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:125 ../comps-f8.xml.in.h:134 ../comps-f9.xml.in.h:140
#: ../comps-f10.xml.in.h:143
#: ../comps-f10.xml.in.h:144
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "最小限のインストール"
#: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:135 ../comps-f9.xml.in.h:141
#: ../comps-f10.xml.in.h:144 ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:43
#: ../comps-f10.xml.in.h:145 ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:43
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "ネットワークサーバーの稼動に使用するソフトウェア"
#: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136 ../comps-f9.xml.in.h:142
#: ../comps-f10.xml.in.h:145
#: ../comps-f10.xml.in.h:146
msgid "Somali Support"
msgstr "ソマリ語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:128 ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-f9.xml.in.h:143
#: ../comps-f10.xml.in.h:146
#: ../comps-f10.xml.in.h:147
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
@ -697,72 +694,72 @@ msgstr ""
"ことができます。これには Emacs や Vi などが含まれます。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:129 ../comps-f8.xml.in.h:138 ../comps-f9.xml.in.h:144
#: ../comps-f10.xml.in.h:147 ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:45
#: ../comps-f10.xml.in.h:148 ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:45
msgid "Sound and Video"
msgstr "サウンドとビデオ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:130 ../comps-f8.xml.in.h:139 ../comps-f9.xml.in.h:145
#: ../comps-f10.xml.in.h:148
#: ../comps-f10.xml.in.h:149
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "ヌデベレ語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:131 ../comps-f8.xml.in.h:140 ../comps-f9.xml.in.h:146
#: ../comps-f10.xml.in.h:149
#: ../comps-f10.xml.in.h:150
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "南部ソト語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:132 ../comps-f8.xml.in.h:141 ../comps-f9.xml.in.h:147
#: ../comps-f10.xml.in.h:150
#: ../comps-f10.xml.in.h:151
msgid "Spanish Support"
msgstr "スペイン語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:133 ../comps-f8.xml.in.h:142 ../comps-f9.xml.in.h:148
#: ../comps-f10.xml.in.h:151 ../comps-el4.xml.in.h:46
#: ../comps-f10.xml.in.h:152 ../comps-el4.xml.in.h:46
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "Java プログラミング言語のプログラム開発サポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:134 ../comps-f8.xml.in.h:143 ../comps-f9.xml.in.h:149
#: ../comps-f10.xml.in.h:152 ../comps-el4.xml.in.h:47
#: ../comps-f10.xml.in.h:153 ../comps-el4.xml.in.h:47
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "Java プログラミング言語で書かれたプログラムの実行サポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:135 ../comps-f8.xml.in.h:144 ../comps-f9.xml.in.h:150
#: ../comps-f10.xml.in.h:153
#: ../comps-f10.xml.in.h:154
msgid "Swati Support"
msgstr "スワチ語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:136 ../comps-f8.xml.in.h:145 ../comps-f9.xml.in.h:151
#: ../comps-f10.xml.in.h:154
#: ../comps-f10.xml.in.h:155
msgid "Swedish Support"
msgstr "スウェーデン語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146 ../comps-f9.xml.in.h:152
#: ../comps-f10.xml.in.h:155 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46
#: ../comps-f10.xml.in.h:156 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46
msgid "System Tools"
msgstr "システムツール"
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147 ../comps-f9.xml.in.h:153
#: ../comps-f10.xml.in.h:156
#: ../comps-f10.xml.in.h:157
msgid "Tagalog Support"
msgstr "タガログ語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148 ../comps-f9.xml.in.h:154
#: ../comps-f10.xml.in.h:158
#: ../comps-f10.xml.in.h:159
msgid "Tamil Support"
msgstr "タミール語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:140 ../comps-f8.xml.in.h:149 ../comps-f9.xml.in.h:155
#: ../comps-f10.xml.in.h:159
#: ../comps-f10.xml.in.h:160
msgid "Telugu Support"
msgstr "テルグ語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:141 ../comps-f8.xml.in.h:150 ../comps-f9.xml.in.h:156
#: ../comps-f10.xml.in.h:160 ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:47
#: ../comps-f10.xml.in.h:161 ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:47
msgid "Text-based Internet"
msgstr "テキストベースのインターネット"
#: ../comps-f7.xml.in.h:142 ../comps-f8.xml.in.h:151 ../comps-f9.xml.in.h:157
#: ../comps-f10.xml.in.h:161
#: ../comps-f10.xml.in.h:162
msgid "Thai Support"
msgstr "タイ語のサポート"
@ -771,48 +768,43 @@ msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
msgstr "Eclipse 統合開発環境です。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152 ../comps-f9.xml.in.h:158
#: ../comps-f10.xml.in.h:162 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49
#: ../comps-f10.xml.in.h:163 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr ""
"アプリケーションには、オフィススイート、PDF ビューア及びその他が含まれていま"
"す。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:159
#: ../comps-f10.xml.in.h:163
msgid ""
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
#: ../comps-f10.xml.in.h:164
msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr ""
"このグループのパッケージ群はアプリケーションの開発に必要なコアライブラリで"
"す。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-f9.xml.in.h:160
#: ../comps-f10.xml.in.h:164 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50
#: ../comps-f10.xml.in.h:165 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "これらのパッケージで、IMAP か SMTP メールサーバーを設定できます。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:147 ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-f9.xml.in.h:161
#: ../comps-f10.xml.in.h:165
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr ""
"これらのパッケージで X Window System 用のアプリケーションを開発できます。"
#: ../comps-f10.xml.in.h:166
msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr "これらのパッケージで X Window System 用のアプリケーションを開発できます。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:162
#: ../comps-f10.xml.in.h:166 ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
#: ../comps-f10.xml.in.h:167 ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51
msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr "ウェブアプリケーションやウェブページの開発に役立つパッケージです。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:163
#: ../comps-f10.xml.in.h:167
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
#: ../comps-f10.xml.in.h:168
msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr ""
"これらのパッケージには、DHCP、Kerberos、NIS などの ネットワークベースのサー"
"バーが含まれています。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:164
#: ../comps-f10.xml.in.h:168
#: ../comps-f10.xml.in.h:169
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
@ -821,17 +813,17 @@ msgstr ""
"サーバーが含まれています。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159 ../comps-f9.xml.in.h:165
#: ../comps-f10.xml.in.h:169
#: ../comps-f10.xml.in.h:170
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "これらのパッケージは仮想化環境を提供します。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160 ../comps-f9.xml.in.h:166
#: ../comps-f10.xml.in.h:170
#: ../comps-f10.xml.in.h:171
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "これらのパッケージは、旧リリースとの互換サポートを提供します。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161 ../comps-f9.xml.in.h:167
#: ../comps-f10.xml.in.h:171
#: ../comps-f10.xml.in.h:172
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
@ -840,7 +832,7 @@ msgstr ""
"提供しています。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:154 ../comps-f8.xml.in.h:162 ../comps-f9.xml.in.h:168
#: ../comps-f10.xml.in.h:172
#: ../comps-f10.xml.in.h:173
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
@ -849,19 +841,17 @@ msgstr ""
"Postscript、及びテキストへの変換を行うことができます。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:155 ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-f9.xml.in.h:169
#: ../comps-f10.xml.in.h:173 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53
#: ../comps-f10.xml.in.h:174 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr ""
"これらのツールを使用するとシステムで Web サーバーを稼動することができます。"
msgstr "これらのツールを使用するとシステムで Web サーバーを稼動することができます。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:156 ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-f9.xml.in.h:170
#: ../comps-f10.xml.in.h:174 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54
#: ../comps-f10.xml.in.h:175 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr ""
"これらのツールを使用するとシステムで FTP サーバーを稼動することができます。"
msgstr "これらのツールを使用するとシステムで FTP サーバーを稼動することができます。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:157 ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-f9.xml.in.h:171
#: ../comps-f10.xml.in.h:175 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55
#: ../comps-f10.xml.in.h:176 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
@ -870,21 +860,21 @@ msgstr ""
"が含まれています。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166 ../comps-f9.xml.in.h:172
#: ../comps-f10.xml.in.h:176 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56
#: ../comps-f10.xml.in.h:177 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr ""
"このグループを使用するとシステムをニュースサーバーとして設定することができま"
"す。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167 ../comps-f9.xml.in.h:173
#: ../comps-f10.xml.in.h:177
#: ../comps-f10.xml.in.h:178
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr ""
"このグループには、すべての Red Hat カスタムサーバー設定ツールが含まれていま"
"す。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:160 ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-f9.xml.in.h:174
#: ../comps-f10.xml.in.h:178
#: ../comps-f10.xml.in.h:179
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
@ -893,14 +883,14 @@ msgstr ""
"アーウォールなどの構築に便利です。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:161 ../comps-f8.xml.in.h:169 ../comps-f9.xml.in.h:175
#: ../comps-f10.xml.in.h:179 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57
#: ../comps-f10.xml.in.h:180 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr ""
"このグループには、グラフィカルな Email、Web、及びチャットの各クライアントが含"
"まれています。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:162 ../comps-f8.xml.in.h:170 ../comps-f9.xml.in.h:176
#: ../comps-f10.xml.in.h:180 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58
#: ../comps-f10.xml.in.h:181 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
@ -909,13 +899,12 @@ msgstr ""
"を実践するためのパッケージが含まれています。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:163 ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-f9.xml.in.h:177
#: ../comps-f10.xml.in.h:181 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
#: ../comps-f10.xml.in.h:182 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr ""
"このグループにはイメージの処理とスキャンに役立つパッケージが含まれています。"
msgstr "このグループにはイメージの処理とスキャンに役立つパッケージが含まれています。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:164 ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-f9.xml.in.h:178
#: ../comps-f10.xml.in.h:182 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60
#: ../comps-f10.xml.in.h:183 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
@ -924,7 +913,7 @@ msgstr ""
"含まれています。これらのアプリケーションは X Window System を必要としません。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:165 ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-f9.xml.in.h:179
#: ../comps-f10.xml.in.h:183 ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:61
#: ../comps-f10.xml.in.h:184 ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:61
msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
@ -933,20 +922,17 @@ msgstr ""
"りするシステムの為のグラフィカル管理ツールのコレクションです。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:180
#: ../comps-f10.xml.in.h:184 ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
#: ../comps-f10.xml.in.h:185 ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr "このグループはアルメニア語環境のツール及びリソースの集合です。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:181
#: ../comps-f10.xml.in.h:185 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr ""
"このグループは各種ハードウェア固有のユーティリティ用のツールの集合です。"
#: ../comps-f10.xml.in.h:186 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr "このグループは各種ハードウェア固有のユーティリティ用のツールの集合です。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 ../comps-f9.xml.in.h:182
#: ../comps-f10.xml.in.h:186 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69
#: ../comps-f10.xml.in.h:187 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
@ -955,15 +941,14 @@ msgstr ""
"ツールなどのシステム用の各種ツールのコレクションです。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:183
#: ../comps-f10.xml.in.h:187
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
#: ../comps-f10.xml.in.h:188
msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr ""
"このパッケージグループを使用するとシステムで DNS ネームサーバー (BIND) を稼動"
"できます。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 ../comps-f9.xml.in.h:184
#: ../comps-f10.xml.in.h:188
#: ../comps-f10.xml.in.h:189
msgid ""
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
@ -972,136 +957,136 @@ msgstr ""
"ルを共有することができます。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179 ../comps-f9.xml.in.h:185
#: ../comps-f10.xml.in.h:189
#: ../comps-f10.xml.in.h:190
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr ""
"このパッケージグループには、MySQL を使用するとき役に立つパッケージが含まれて"
"います。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180 ../comps-f9.xml.in.h:186
#: ../comps-f10.xml.in.h:190
#: ../comps-f10.xml.in.h:191
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr ""
"このパッケージグループには、 Postgresql を使用するとき役に立つパッケージが含"
"まれています。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181 ../comps-f9.xml.in.h:187
#: ../comps-f10.xml.in.h:191
#: ../comps-f10.xml.in.h:192
msgid "Tibetan Support"
msgstr "チベット語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182 ../comps-f9.xml.in.h:188
#: ../comps-f10.xml.in.h:192
#: ../comps-f10.xml.in.h:193
msgid "Tonga Support"
msgstr "トンガ語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183 ../comps-f9.xml.in.h:189
#: ../comps-f10.xml.in.h:193 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:70
#: ../comps-f10.xml.in.h:194 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:70
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "Fedora パッケージャに必要なツールとユーティリティ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184 ../comps-f9.xml.in.h:190
#: ../comps-f10.xml.in.h:194
#: ../comps-f10.xml.in.h:195
msgid "Tsonga Support"
msgstr "ソンガス語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:177 ../comps-f8.xml.in.h:185 ../comps-f9.xml.in.h:191
#: ../comps-f10.xml.in.h:195
#: ../comps-f10.xml.in.h:196
msgid "Tswana Support"
msgstr "ツワナ語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186 ../comps-f9.xml.in.h:192
#: ../comps-f10.xml.in.h:196
#: ../comps-f10.xml.in.h:197
msgid "Turkish Support"
msgstr "トルコ語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:179 ../comps-f8.xml.in.h:187 ../comps-f9.xml.in.h:193
#: ../comps-f10.xml.in.h:197
#: ../comps-f10.xml.in.h:198
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "ウクライナ語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:180 ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-f9.xml.in.h:194
#: ../comps-f10.xml.in.h:198
#: ../comps-f10.xml.in.h:199
msgid "Urdu Support"
msgstr "ウルドゥー語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189 ../comps-f9.xml.in.h:195
#: ../comps-f10.xml.in.h:199 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:71
#: ../comps-f10.xml.in.h:200 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:71
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "システムのコアとなる各種の構成要素です。"
#: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190 ../comps-f9.xml.in.h:196
#: ../comps-f10.xml.in.h:200 ../comps-el5.xml.in.h:72
#: ../comps-f10.xml.in.h:201 ../comps-el5.xml.in.h:72
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "リラックスして暇な時間を過ごすいろいろな方法"
#: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191 ../comps-f9.xml.in.h:197
#: ../comps-f10.xml.in.h:201
#: ../comps-f10.xml.in.h:202
msgid "Venda Support"
msgstr "ベンダ語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:184 ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-f9.xml.in.h:198
#: ../comps-f10.xml.in.h:202
#: ../comps-f10.xml.in.h:203
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "ベトナム語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:185 ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-f9.xml.in.h:199
#: ../comps-f10.xml.in.h:203
#: ../comps-f10.xml.in.h:204
msgid "Virtualization"
msgstr "仮想化"
#: ../comps-f7.xml.in.h:186 ../comps-f8.xml.in.h:194 ../comps-f9.xml.in.h:201
#: ../comps-f10.xml.in.h:205 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73
#: ../comps-f10.xml.in.h:206 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73
msgid "Web Development"
msgstr "ウェブ開発"
#: ../comps-f7.xml.in.h:187 ../comps-f8.xml.in.h:195 ../comps-f9.xml.in.h:202
#: ../comps-f10.xml.in.h:206 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74
#: ../comps-f10.xml.in.h:207 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74
msgid "Web Server"
msgstr "Web サーバー"
#: ../comps-f7.xml.in.h:188 ../comps-f8.xml.in.h:196 ../comps-f9.xml.in.h:203
#: ../comps-f10.xml.in.h:207
#: ../comps-f10.xml.in.h:208
msgid "Welsh Support"
msgstr "ウェールズ語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:197 ../comps-f9.xml.in.h:204
#: ../comps-f10.xml.in.h:208 ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:75
#: ../comps-f10.xml.in.h:209 ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:75
msgid "Window Managers"
msgstr "ウィンドウマネージャ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:190 ../comps-f8.xml.in.h:198 ../comps-f9.xml.in.h:205
#: ../comps-f10.xml.in.h:209
#: ../comps-f10.xml.in.h:210
msgid "Windows File Server"
msgstr "Windows ファイルサーバー"
#: ../comps-f7.xml.in.h:191 ../comps-f8.xml.in.h:199 ../comps-f9.xml.in.h:206
#: ../comps-f10.xml.in.h:210
#: ../comps-f10.xml.in.h:211
msgid "X Software Development"
msgstr "X ソフトウェア開発"
#: ../comps-f7.xml.in.h:192 ../comps-f8.xml.in.h:200 ../comps-f9.xml.in.h:207
#: ../comps-f10.xml.in.h:211 ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:76
#: ../comps-f10.xml.in.h:212 ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:76
msgid "X Window System"
msgstr "X Window System"
#: ../comps-f7.xml.in.h:193 ../comps-f8.xml.in.h:201 ../comps-f9.xml.in.h:208
#: ../comps-f10.xml.in.h:212
#: ../comps-f10.xml.in.h:213
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
#: ../comps-f7.xml.in.h:194 ../comps-f8.xml.in.h:202 ../comps-f9.xml.in.h:209
#: ../comps-f10.xml.in.h:213
#: ../comps-f10.xml.in.h:214
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "XFCE ソフトウェア開発"
#: ../comps-f7.xml.in.h:195 ../comps-f8.xml.in.h:203 ../comps-f9.xml.in.h:210
#: ../comps-f10.xml.in.h:214
#: ../comps-f10.xml.in.h:215
msgid "Xhosa Support"
msgstr "コサ語のサポート"
#: ../comps-f7.xml.in.h:196 ../comps-f8.xml.in.h:204 ../comps-f9.xml.in.h:211
#: ../comps-f10.xml.in.h:215
#: ../comps-f10.xml.in.h:216
msgid "Zulu Support"
msgstr "ズールー語のサポート"
@ -1137,64 +1122,61 @@ msgstr "低ザクセン語のサポート"
msgid "Mongolian Support"
msgstr "モンゴル語のサポート"
#: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-f9.xml.in.h:111 ../comps-f10.xml.in.h:114
#: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-f9.xml.in.h:111 ../comps-f10.xml.in.h:115
msgid "Nepali Support"
msgstr "ネパール語のサポート"
#: ../comps-f8.xml.in.h:114 ../comps-f9.xml.in.h:118 ../comps-f10.xml.in.h:121
#: ../comps-f8.xml.in.h:114 ../comps-f9.xml.in.h:118 ../comps-f10.xml.in.h:122
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "旧版のビットマップとベクターフォントのパッケージ"
#: ../comps-f9.xml.in.h:44 ../comps-f10.xml.in.h:44
#, fuzzy
msgid "Esperanto Support"
msgstr "ドイツ語のサポート"
msgstr "エスペラント語のサポート"
#: ../comps-f9.xml.in.h:91 ../comps-f10.xml.in.h:94
#, fuzzy
msgid "Kashubian Support"
msgstr "ボスニア語のサポート"
msgstr "カシューブ語のサポート"
#: ../comps-f9.xml.in.h:103 ../comps-f10.xml.in.h:106
#, fuzzy
msgid "Macedonian Support"
msgstr "モンゴル語のサポート"
msgstr "マケドニア語のサポート"
#: ../comps-f9.xml.in.h:114 ../comps-f10.xml.in.h:117
#, fuzzy
#: ../comps-f9.xml.in.h:114 ../comps-f10.xml.in.h:118
msgid "Northern Sami Support"
msgstr "北ソト語のサポート"
msgstr "北部サーミ語のサポート"
#: ../comps-f9.xml.in.h:130 ../comps-f10.xml.in.h:133
#, fuzzy
#: ../comps-f9.xml.in.h:130 ../comps-f10.xml.in.h:134
msgid "SUGAR Desktop Environment"
msgstr "デスクトップ環境"
msgstr "SUGAR デスクトップ環境"
#: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:134
#: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:135
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
msgstr ""
msgstr "SUGAR は OLPC XO 向けに開発されたデスクトップ環境です。"
#: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:204
#, fuzzy
#: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:205
msgid "Walloon Support"
msgstr "ラオ語のサポート"
msgstr "ワロン語のサポート"
#: ../comps-f10.xml.in.h:70
msgid "Haskell"
msgstr ""
msgstr "Haskell"
#: ../comps-f10.xml.in.h:76
msgid "Input Methods"
msgstr ""
msgstr "入力メソッド"
#: ../comps-f10.xml.in.h:77
msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr ""
msgstr "さまざまな言語によるテキスト入力用の入力メソッドパッケージです。"
#: ../comps-f10.xml.in.h:157
#, fuzzy
#: ../comps-f10.xml.in.h:114
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "ミャンマー (ビルマ) 語のサポート"
#: ../comps-f10.xml.in.h:158
msgid "Tajik Support"
msgstr "タイ語のサポート"
msgstr "タジク語のサポート"
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
@ -1245,18 +1227,15 @@ msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "このグループは特殊な目的を持ったネットワークサーバーの集合です。"
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr "このグループはアラビア語環境のツール及びリソースの集合です。"
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr "このグループはヘブライ語環境のツール及びリソースの集合です。"
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr "このグループは日本語語環境のツール及びリソースの集合です。"
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77
@ -1264,69 +1243,6 @@ msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr "このグループはチェコ語環境のツール及びリソースの集合です。"
#~ msgid "British Support"
#~ msgstr "英国語のサポート"
#~ msgid "Cluster Storage"
#~ msgstr "クラスターストレージ"
#~ msgid "Clustering Support."
#~ msgstr "クラスタリングのサポートです"
#~ msgid "Libraries for applications built on older releases."
#~ msgstr "旧リリース上にビルドされたアプリケーション用のライブラリ"
#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
#~ msgstr "含まれているその他のパッケージ"
#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
#~ msgstr "クラスターストレージ用サポートを提供するパッケージ"
#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
#~ msgstr "シングルノード GFS 用サポートを提供するパッケージ"
#~ msgid "Single Node GFS Support"
#~ msgstr "シングルノード GFS のサポート"
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
#~ msgstr "これらのパッケージは旧リリースとの互換サポートを提供します。"
#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
#~ msgstr "Java ランタイムの環境と開発のキット"
#~ msgid "Misc"
#~ msgstr "Misc"
#~ msgid "Misc packages"
#~ msgstr "Misc パッケージ"
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "マルチメディア"
#~ msgid "Multimedia applications"
#~ msgstr "マルチメディアアプリケーション"
#~ msgid ""
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
#~ "Linux"
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux の追加の機能を提供するパッケージです。"
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Supplementary"
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 補填"
#~ msgid ""
#~ "Components used for high performance networking and clustering, such as "
#~ "Infiniband and RDMA."
#~ msgstr ""
#~ "Infiniband や RDMA などのハイパフォーマンスなネットワーキングとクラスタリ"
#~ "ング用に 使用されるコンポーネントです。"
#~ msgid "OpenFabrics Enterprise Distribution"
#~ msgstr "OpenFabrics Enterprise ディストリビューション"
#~ msgid "Virtualization Support."
#~ msgstr "仮想化のサポート"