Pull new translations.

This commit is contained in:
Bill Nottingham 2013-05-08 09:59:58 -04:00
parent 1ed92c9ad2
commit 8bb9cda9f6
11 changed files with 25157 additions and 96 deletions

2784
po/bo.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2784
po/br.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2785
po/eu.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2784
po/ga.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2787
po/ia.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2784
po/kk.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2784
po/ks.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2784
po/nn.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: comps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 00:39-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Игорь Горбунов <igor.gorbounov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2008,23 +2008,23 @@ msgstr "Установите эти пакеты для разработки г
#: ../comps-f18.xml.in.h:253 ../comps-f19.xml.in.h:256
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Рабочая среда "
msgstr "Рабочая среда GNOME"
#: ../comps-f18.xml.in.h:254 ../comps-f19.xml.in.h:257
msgid "Xfce Desktop"
msgstr "Рабочая среда "
msgstr "Рабочая среда Xfce"
#: ../comps-f18.xml.in.h:255 ../comps-f19.xml.in.h:258
msgid "LXDE Desktop"
msgstr "Рабочая среда "
msgstr "Рабочая среда LXDE"
#: ../comps-f18.xml.in.h:256 ../comps-f19.xml.in.h:259
msgid "Cinnamon Desktop"
msgstr "Рабочая среда "
msgstr "Рабочая среда Cinnamon"
#: ../comps-f18.xml.in.h:257 ../comps-f19.xml.in.h:260
msgid "MATE Desktop"
msgstr "Рабочая среда "
msgstr "Рабочая среда MATE"
#: ../comps-f18.xml.in.h:258 ../comps-f19.xml.in.h:261
msgid "Development and Creative Workstation"

181
po/te.po
View File

@ -3,17 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011.
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2008, 2009.
# Krishnababu Krothapalli <krisnababu@gmail.com>, 2011.
# Sree Ganesh <sthottem@redhat.com>, 2006, 2007.
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2011
# Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>, 2008, 2009
# Krishnababu Krothapalli <krisnababu@gmail.com>, 2011
# Sree Ganesh <sthottem@redhat.com>, 2006, 2007
# sudheesh001 <sudheesh1995@outlook.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: comps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 00:39-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 18:38+0000\n"
"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 20:00+0000\n"
"Last-Translator: sudheesh001 <sudheesh1995@outlook.com>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -294,7 +295,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, like the Fedora "
"Design Team."
msgstr ""
msgstr "ఈ ప్యాకేజీలు Fedora రూపకల్పన జట్టు మాదిరిగానే, ప్రొఫెషనల్ డిజైనర్లు ధ్యేయంగా పెట్టుకొని తయారుచేయబడ్డాయి."
#: ../comps-f16.xml.in.h:57 ../comps-f17.xml.in.h:61 ../comps-f18.xml.in.h:106
#: ../comps-f19.xml.in.h:106
@ -1628,55 +1629,55 @@ msgstr "పాఠ్యము మరియు యితర వుచిత స
#: ../comps-f17.xml.in.h:7 ../comps-f18.xml.in.h:74 ../comps-f19.xml.in.h:74
msgid "Anaconda tools"
msgstr ""
msgstr "అనకొండా టూల్స్"
#: ../comps-f17.xml.in.h:24 ../comps-f18.xml.in.h:83 ../comps-f19.xml.in.h:83
msgid "Bodo Support"
msgstr ""
msgstr "Bodo మద్దతు"
#: ../comps-f17.xml.in.h:37 ../comps-f18.xml.in.h:88 ../comps-f19.xml.in.h:88
msgid "Cloud Infrastructure"
msgstr ""
msgstr "క్లౌడ్ వ్యవస్థీకరణ"
#: ../comps-f17.xml.in.h:38 ../comps-f18.xml.in.h:89 ../comps-f19.xml.in.h:89
msgid "Infrastructure packages for cloud computing."
msgstr ""
msgstr "క్లౌడ్ కంప్యూటింగ్ మౌలిక ప్యాకేజీలు."
#: ../comps-f17.xml.in.h:70 ../comps-f18.xml.in.h:115
#: ../comps-f19.xml.in.h:115
msgid "Dogri Support"
msgstr ""
msgstr "Dogri మద్దతు"
#: ../comps-f17.xml.in.h:184 ../comps-f18.xml.in.h:183
#: ../comps-f19.xml.in.h:184
msgid "Manipuri Support"
msgstr ""
msgstr "మణిపురి మద్దతు"
#: ../comps-f17.xml.in.h:186
msgid "MATE Desktop Environment"
msgstr ""
msgstr "MATE డెస్క్‍‌టాప్ వాతావారణం"
#: ../comps-f17.xml.in.h:187
msgid ""
"MATE Desktop is a desktop based on GNOME 2 that provides a powerful "
"graphical user interface for users who seek a simple, easy to use "
"traditional desktop interface."
msgstr ""
msgstr "MATE డెస్క్టాప్ ఒక సులభమైన, సంప్రదాయ డెస్క్టాప్ ఇంటర్ఫేస్ కోరుకునే వినియోగదారులకు శక్తివంతమైన గ్రాఫికల్ యూజర్ ఇంటర్ఫేస్ అందించే GNOME 2 ఆధారంగా ఒక డెస్క్టాప్."
#: ../comps-f17.xml.in.h:190 ../comps-f18.xml.in.h:187
#: ../comps-f19.xml.in.h:188
msgid "Medical Applications"
msgstr ""
msgstr "వైద్య అనువర్తనములు"
#: ../comps-f17.xml.in.h:191 ../comps-f18.xml.in.h:188
#: ../comps-f19.xml.in.h:189
msgid "This is a group of applications related to health care."
msgstr ""
msgstr "ఈ ఆరోగ్య సంరక్షణకు సంబంధించిన అప్లికేషన్లు సమూహం."
#: ../comps-f17.xml.in.h:234 ../comps-f18.xml.in.h:218
#: ../comps-f19.xml.in.h:219
msgid "Santali Support"
msgstr ""
msgstr "సంటాలి మద్దతు"
#: ../comps-f17.xml.in.h:284 ../comps-el6.xml.in.h:273
msgid "Virtualization Client"
@ -1688,102 +1689,102 @@ msgstr ""
#: ../comps-f17.xml.in.h:287
msgid "Smallest possible virtualization host installation"
msgstr ""
msgstr "అతిచిన్న వాస్తవీకరణ హోస్ట్ సంస్థాపన"
#: ../comps-f18.xml.in.h:1 ../comps-f19.xml.in.h:1
msgid "base-x"
msgstr ""
msgstr "base-x"
#: ../comps-f18.xml.in.h:2 ../comps-f19.xml.in.h:2
msgid "Local X.org display server"
msgstr ""
msgstr "స్థానిక X.org ప్రదర్శించడానికి సర్వర్"
#: ../comps-f18.xml.in.h:3 ../comps-f19.xml.in.h:3
msgid "Multimedia"
msgstr ""
msgstr "మల్టిమీడియా"
#: ../comps-f18.xml.in.h:4 ../comps-f19.xml.in.h:4
msgid "Audio/video framework common to desktops"
msgstr ""
msgstr "డెస్క్టాప్ల సాధారణంగా ఉపయోగించే ఆడియో / వీడియో ఫ్రేమ్ వర్క్"
#: ../comps-f18.xml.in.h:5 ../comps-f19.xml.in.h:5
msgid "GNOME"
msgstr ""
msgstr "GNOME"
#: ../comps-f18.xml.in.h:6 ../comps-f19.xml.in.h:6
msgid "GNOME is a highly intuitive and user friendly desktop environment."
msgstr ""
msgstr "GNOME ఒక అత్యంత సహజమైన మరియు వినియోగదారుని స్నేహపూరిత డెస్క్టాప్ పర్యావరణం."
#: ../comps-f18.xml.in.h:7 ../comps-f19.xml.in.h:7
msgid "Extra games for the GNOME Desktop"
msgstr ""
msgstr "GNOME డెస్క్టాప్ కొరకు అదనపు ఆటలు"
#: ../comps-f18.xml.in.h:8 ../comps-f19.xml.in.h:8
msgid "A variety of games for the GNOME Desktop"
msgstr ""
msgstr "GNOME డెస్క్టాప్ కొరకు ఆటలు వివిధ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:9 ../comps-f19.xml.in.h:9
msgid "Firefox Web Browser"
msgstr ""
msgstr "ఫైర్‌ఫాక్స్ వెబ్ బ్రౌజర్"
#: ../comps-f18.xml.in.h:10 ../comps-f19.xml.in.h:10
msgid "The Firefox web browser"
msgstr ""
msgstr "ఫైర్‌ఫాక్స్ వెబ్ బ్రౌజర్"
#: ../comps-f18.xml.in.h:11 ../comps-f19.xml.in.h:11
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr ""
msgstr "ఎపిఫనీ వెబ్ బ్రౌజర్"
#: ../comps-f18.xml.in.h:12 ../comps-f19.xml.in.h:12
msgid "Epiphany Web Browser for GNOME"
msgstr ""
msgstr "GNOME కొరకు ఎపిఫనీ వెబ్ బ్రౌజర్"
#: ../comps-f18.xml.in.h:13 ../comps-f19.xml.in.h:13
msgid "LibreOffice"
msgstr ""
msgstr "LibreOffice"
#: ../comps-f18.xml.in.h:14 ../comps-f19.xml.in.h:14
msgid "LibreOffice Productivity Suite"
msgstr ""
msgstr "LibreOffice ఉత్పాదకత సూట్ను"
#: ../comps-f18.xml.in.h:15 ../comps-f19.xml.in.h:15
msgid "KDE Plasma Workspaces"
msgstr ""
msgstr "KDE ప్లాస్మా పని ప్రదేశాలు"
#: ../comps-f18.xml.in.h:16 ../comps-f19.xml.in.h:16
msgid ""
"The KDE Plasma Workspaces, a highly-configurable graphical user interface "
"which includes a panel, desktop, system icons and desktop widgets, and many "
"powerful KDE applications."
msgstr ""
msgstr "KDE ప్లాస్మా పని ప్రదేశాలు, ఒక ప్యానెల్, డెస్క్టాప్, వ్యవస్థ గుర్తులు మరియు డెస్క్టాప్ విడ్జెట్, మరియు అనేక శక్తివంతమైన KDE అప్లికేషన్లు కలిగి అత్యంత నిర్వహించగల గ్రాఫికల్ యూజర్ ఇంటర్ఫేస్."
#: ../comps-f18.xml.in.h:17 ../comps-f19.xml.in.h:17
msgid "KDE Applications"
msgstr ""
msgstr "KDE అప్లికేషన్లు"
#: ../comps-f18.xml.in.h:18
msgid "A set of commonly used KDE Applications"
msgstr ""
msgstr "సాధారణంగా ఉపయోగించే KDE అనువర్తనములు"
#: ../comps-f18.xml.in.h:19 ../comps-f19.xml.in.h:19
msgid "KDE Educational applications"
msgstr ""
msgstr "KDE విద్య అనువర్తనములు"
#: ../comps-f18.xml.in.h:20 ../comps-f19.xml.in.h:20
msgid "KDE Multimedia support"
msgstr ""
msgstr "KDE మల్టిమీడియా మద్దతు"
#: ../comps-f18.xml.in.h:21 ../comps-f19.xml.in.h:21
msgid "Multimedia support for KDE"
msgstr ""
msgstr "KDE కొరకు మల్టిమీడియా మద్దతు"
#: ../comps-f18.xml.in.h:22 ../comps-f19.xml.in.h:22
msgid "KDE Office"
msgstr ""
msgstr "KDE ఆఫీస్"
#: ../comps-f18.xml.in.h:23 ../comps-f19.xml.in.h:23
msgid "KDE Office applications"
msgstr ""
msgstr "KDE ఆఫీస్ అనువర్తనములు"
#: ../comps-f18.xml.in.h:24 ../comps-f19.xml.in.h:24
msgid "KDE Telepathy"
@ -1795,23 +1796,23 @@ msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:28 ../comps-f19.xml.in.h:28
msgid "Applications for the Xfce Desktop"
msgstr ""
msgstr "Xfce డెస్క్టాప్ కొరకు అనువర్తనములు"
#: ../comps-f18.xml.in.h:29 ../comps-f19.xml.in.h:29
msgid "A set of commonly used applications for the Xfce Desktop"
msgstr ""
msgstr "సాధారణంగా ఉపయోగించే Xfce డెస్క్టాప్ అనువర్తనములు"
#: ../comps-f18.xml.in.h:30 ../comps-f19.xml.in.h:30
msgid "Extra plugins for the Xfce panel"
msgstr ""
msgstr "Xfce ప్యానెల్ కొరకు అదనపు ప్లగిన్లు"
#: ../comps-f18.xml.in.h:31 ../comps-f19.xml.in.h:31
msgid "Extend the functionality of the Xfce panel"
msgstr ""
msgstr "Xfce ప్యానెల్కు చెందిన పనిచేసే విధానాన్ని పెచటo"
#: ../comps-f18.xml.in.h:32 ../comps-f19.xml.in.h:32
msgid "Multimedia support for Xfce"
msgstr ""
msgstr "Xfce కొరకు మల్టిమీడియా మద్దతు"
#: ../comps-f18.xml.in.h:33 ../comps-f19.xml.in.h:33
msgid "Xfce Office"
@ -1819,35 +1820,35 @@ msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:34 ../comps-f19.xml.in.h:34
msgid "Office suite for Xfce"
msgstr ""
msgstr "Xfce కొరకు ఆఫీస్ సూట్"
#: ../comps-f18.xml.in.h:37 ../comps-f19.xml.in.h:37
msgid "Applications for the LXDE Desktop"
msgstr ""
msgstr "LXDE డెస్క్టాప్ కొరకు అనువర్తనములు"
#: ../comps-f18.xml.in.h:38 ../comps-f19.xml.in.h:38
msgid "A set of commonly used applications for the LXDE Desktop"
msgstr ""
msgstr "సాధారణంగా ఉపయోగించే LXDE అనువర్తనములు"
#: ../comps-f18.xml.in.h:39 ../comps-f19.xml.in.h:39
msgid "Multimedia support for LXDE"
msgstr ""
msgstr "LXDE కొరకు మల్టిమీడియా మద్దతు"
#: ../comps-f18.xml.in.h:40 ../comps-f19.xml.in.h:40
msgid "LXDE Office"
msgstr ""
msgstr "LXDE Office"
#: ../comps-f18.xml.in.h:41 ../comps-f19.xml.in.h:41
msgid "Office suite for LXDE"
msgstr ""
msgstr "LXDE కొరకు ఆఫీస్ సూట్"
#: ../comps-f18.xml.in.h:42 ../comps-f19.xml.in.h:42
msgid "Additional Sugar Activities"
msgstr ""
msgstr "అదనపు షుగర్ కార్యక్రమాలు"
#: ../comps-f18.xml.in.h:43 ../comps-f19.xml.in.h:43
msgid "Additional activities for use with the Sugar Environment."
msgstr ""
msgstr "షుగర్ ఎన్విరాన్మెంట్ తో ఉపయోగం కొరకు అదనపు కార్యకలాపాలు."
#: ../comps-f18.xml.in.h:44 ../comps-f19.xml.in.h:44
msgid "Basic X Window Desktop"
@ -1865,31 +1866,31 @@ msgstr ""
msgid ""
"Cinnamon provides a desktop with a traditional layout, advanced features, "
"easy to use, powerful and flexible."
msgstr ""
msgstr "సిన్నమోన్, ఆధునిక ఫీచర్లతో ఉపయోగించడానికి సులభమైన శక్తివంతమైన మరియు సౌకర్యవంతమైన ఒక సంప్రదాయ లేఅవుట్, ఒక డెస్క్టాప్ అందిస్తుంది."
#: ../comps-f18.xml.in.h:48 ../comps-f19.xml.in.h:48
msgid "XMonad"
msgstr ""
msgstr "XMonad"
#: ../comps-f18.xml.in.h:49 ../comps-f19.xml.in.h:49
msgid "A tiling window manager"
msgstr ""
msgstr "tiling విండో నిర్వాహికలు"
#: ../comps-f18.xml.in.h:50 ../comps-f19.xml.in.h:50
msgid "XMonad for GNOME"
msgstr ""
msgstr "GNOME కొరకు XMonad"
#: ../comps-f18.xml.in.h:51 ../comps-f19.xml.in.h:51
msgid "XMonad window manager with GNOME"
msgstr ""
msgstr "GNOME తో XMonad విండో మేనేజర్"
#: ../comps-f18.xml.in.h:52 ../comps-f19.xml.in.h:52
msgid "HAProxy"
msgstr ""
msgstr "HAProxy"
#: ../comps-f18.xml.in.h:53 ../comps-f19.xml.in.h:53
msgid "TCP/HTTP Load Balancer."
msgstr ""
msgstr "TCP/HTTP లోడ్ Balancer."
#: ../comps-f18.xml.in.h:54 ../comps-f19.xml.in.h:54
msgid "JBoss Application Server"
@ -1909,43 +1910,43 @@ msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:58 ../comps-f19.xml.in.h:58
msgid "Perl for Web"
msgstr ""
msgstr "వెబ్ కొరకు పెర్ల్"
#: ../comps-f18.xml.in.h:59 ../comps-f19.xml.in.h:59
msgid "Basic Perl web application support."
msgstr ""
msgstr "ప్రాథమిక పెర్ల్ వెబ్ అప్లికేషన్ మద్దతు."
#: ../comps-f18.xml.in.h:60 ../comps-f19.xml.in.h:60
msgid "PHP"
msgstr ""
msgstr "PHP"
#: ../comps-f18.xml.in.h:61 ../comps-f19.xml.in.h:61
msgid "General-purpose web development scripting language."
msgstr ""
msgstr "సాధారణ ప్రయోజనం వెబ్ అభివృద్ధి స్క్రిప్టింగ్ భాష."
#: ../comps-f18.xml.in.h:62 ../comps-f19.xml.in.h:62
msgid "Python"
msgstr ""
msgstr "Python"
#: ../comps-f18.xml.in.h:63 ../comps-f19.xml.in.h:63
msgid "Basic Python web application support."
msgstr ""
msgstr "ప్రాథమిక Python వెబ్ అప్లికేషన్ మద్దతు."
#: ../comps-f18.xml.in.h:64 ../comps-f19.xml.in.h:64
msgid "Ruby on Rails"
msgstr ""
msgstr "Ruby on Rails"
#: ../comps-f18.xml.in.h:65 ../comps-f19.xml.in.h:65
msgid "Ruby on Rails web application stack."
msgstr ""
msgstr "రూబీ ఆన్ రైల్స్ వెబ్ అప్లికేషన్ స్టాక్."
#: ../comps-f18.xml.in.h:66 ../comps-f19.xml.in.h:66
msgid "Tomcat"
msgstr ""
msgstr "Tomcat"
#: ../comps-f18.xml.in.h:67 ../comps-f19.xml.in.h:67
msgid "Tomcat web application server."
msgstr ""
msgstr "Tomcat వెబ్ అప్లికేషన్ సర్వర్."
#: ../comps-f18.xml.in.h:68 ../comps-f19.xml.in.h:68
msgid "Load Balancer"
@ -1957,7 +1958,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:70 ../comps-f19.xml.in.h:70
msgid "High Availability"
msgstr ""
msgstr "అధిక అందుబాటు"
#: ../comps-f18.xml.in.h:71 ../comps-f19.xml.in.h:71
msgid "Infrastructure for highly available services and/or shared storage."
@ -1965,22 +1966,22 @@ msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:79 ../comps-f19.xml.in.h:79
msgid "Standard"
msgstr ""
msgstr "ప్రామాణిక"
#: ../comps-f18.xml.in.h:80 ../comps-f19.xml.in.h:80
msgid "Common set of utilities that extend the minimal installation."
msgstr ""
msgstr "కనీసపు సంస్థాపనకు విస్తరించే వినియోగాలు యొక్క సముదాయాన్ని."
#: ../comps-f18.xml.in.h:184 ../comps-f19.xml.in.h:185
msgid "MATE"
msgstr ""
msgstr "MATE"
#: ../comps-f18.xml.in.h:185 ../comps-f19.xml.in.h:186
msgid ""
"MATE Desktop is based on GNOME 2 and provides a powerful graphical user "
"interface for users who seek a simple easy to use traditional desktop "
"interface."
msgstr ""
msgstr "MATE డెస్క్టాప్ ఒక సులభమైన, సంప్రదాయ డెస్క్టాప్ ఇంటర్ఫేస్ కోరుకునే వినియోగదారులకు శక్తివంతమైన గ్రాఫికల్ యూజర్ ఇంటర్ఫేస్ అందించే GNOME 2 ఆధారంగా ఒక డెస్క్టాప్."
#: ../comps-f18.xml.in.h:213 ../comps-f19.xml.in.h:214
msgid "Suite of packages for robotics development"
@ -1988,37 +1989,37 @@ msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:244 ../comps-f19.xml.in.h:247
msgid "Basic Web Server"
msgstr ""
msgstr "ప్రాథమిక వెబ్ సర్వర్"
#: ../comps-f18.xml.in.h:250 ../comps-f19.xml.in.h:253
msgid "Xfce Software Development"
msgstr ""
msgstr "Xfce సాఫ్ట్‍‌వేర్ అభివృద్ధి"
#: ../comps-f18.xml.in.h:251 ../comps-f19.xml.in.h:254
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and Xfce graphical "
"applications."
msgstr ""
msgstr "GTK+ మరియూ Xfce చిత్ర అనువర్తనాల క్రమంలో ఈ పాకేజీలను సంస్థాపించు ."
#: ../comps-f18.xml.in.h:253 ../comps-f19.xml.in.h:256
msgid "GNOME Desktop"
msgstr ""
msgstr "GNOME రంగస్థలం"
#: ../comps-f18.xml.in.h:254 ../comps-f19.xml.in.h:257
msgid "Xfce Desktop"
msgstr ""
msgstr "Xfce డెస్కుపాట్"
#: ../comps-f18.xml.in.h:255 ../comps-f19.xml.in.h:258
msgid "LXDE Desktop"
msgstr ""
msgstr "LXDE డెస్కుపాట్"
#: ../comps-f18.xml.in.h:256 ../comps-f19.xml.in.h:259
msgid "Cinnamon Desktop"
msgstr ""
msgstr "Cinnamon డెస్కుపాట్"
#: ../comps-f18.xml.in.h:257 ../comps-f19.xml.in.h:260
msgid "MATE Desktop"
msgstr ""
msgstr "MATE డెస్కుపాట్"
#: ../comps-f18.xml.in.h:258 ../comps-f19.xml.in.h:261
msgid "Development and Creative Workstation"
@ -2050,11 +2051,11 @@ msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:266 ../comps-f19.xml.in.h:269
msgid "Minimal Install"
msgstr ""
msgstr "కనీస సంస్థాపనా"
#: ../comps-f18.xml.in.h:267 ../comps-f19.xml.in.h:270
msgid "Basic functionality."
msgstr ""
msgstr "ప్రాథమిక కార్యాచరణను"
#: ../comps-f18.xml.in.h:268 ../comps-f19.xml.in.h:271
#: ../comps-el6.xml.in.h:126
@ -2063,15 +2064,15 @@ msgstr "KDE రంగస్థలం"
#: ../comps-f19.xml.in.h:18
msgid "A set of commonly used KDE applications"
msgstr ""
msgstr "సాధారణంగా ఉపయోగించే KDE అనువర్తనములు"
#: ../comps-f19.xml.in.h:177
msgid "Lepcha Support"
msgstr ""
msgstr "లెప్చా మద్దతు"
#: ../comps-f19.xml.in.h:220
msgid "Security Lab"
msgstr ""
msgstr "భద్రతా ల్యాబ్"
#: ../comps-f19.xml.in.h:221
msgid ""

2784
po/zh_HK.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff