Updated Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg 2008-04-10 20:10:09 +00:00
parent e22acb4de2
commit 7e3c3171af
1 changed files with 19 additions and 25 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-10 12:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 20:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-20 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1424,92 +1424,85 @@ msgstr "Ta grupa jest zbiorem narzędzi i zasobów dla środowisk czeskich."
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:15
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "British Support"
msgstr "Obsługa irlandzkiego"
msgstr "Obsługa brytyjskiego"
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:19 ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Cluster Storage"
msgstr "Obsługa klastrów."
msgstr "Klastry"
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:21 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Clustering Support."
msgstr "Obsługa klastrów."
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:77
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:74
msgid "Libraries for applications built on older releases."
msgstr ""
msgstr "Biblioteki dla aplikacji zbudowanych na starszych wydaniach."
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:82
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:24
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:78
msgid "Miscellaneous Included Packages"
msgstr ""
msgstr "Różne dołączone pakiety"
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:90
#: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:17
msgid "Packages which provide support for cluster storage."
msgstr ""
msgstr "Pakiety dostarczające obsługę klastrów."
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:91
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:29
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:87
msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
msgstr ""
msgstr "Pakiety dostarczające obsługę jednowęzłowego GFS-a."
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:103
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:33
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:99
#, fuzzy
msgid "Single Node GFS Support"
msgstr "Obsługa chińskiego"
msgstr "Obsługa jednowęzłowego GFS-a"
#: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:126
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:122
#, fuzzy
msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
msgstr "Te pakiety zapewniają zgodność z poprzednimi wydaniami."
#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:3
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:3
msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
msgstr ""
msgstr "Środowiska wykonawcze i zestawy programistyczne Javy"
#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:4
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:4
msgid "Misc"
msgstr ""
msgstr "Różne"
#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:5
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:5
msgid "Misc packages"
msgstr ""
msgstr "Różne pakiety"
#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:6
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:6
msgid "Multimedia"
msgstr ""
msgstr "Multimedia"
#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:7
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Multimedia applications"
msgstr "Aplikacje"
msgstr "Aplikacje multimedialne"
#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:8
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise Linux"
msgstr "Pakiety dostarczające funkcjonalność tworzenia i budowania aplikacji."
msgstr "Pakiety dostarczające funkcjonalność dla Red Hat Enterprise Linuksa"
#: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:9
#: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:9
msgid "Red Hat Enterprise Linux Supplementary"
msgstr ""
msgstr "Dodatki dla Red Hat Enterprise Linuksa"
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:4
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:18
@ -1517,13 +1510,14 @@ msgid ""
"Components used for high performance networking and clustering, such as "
"Infiniband and RDMA."
msgstr ""
"Składniki używane dla sieci i klastrów o wysokiej wydajności, takich jak "
"InfiniBand i RDMA."
#: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:28
#: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:84
msgid "OpenFabrics Enterprise Distribution"
msgstr ""
msgstr "Dystrybucja OpenFabrics Enterprise"
#: ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Virtualization Support."
msgstr "Wirtualizacja"
msgstr "Obsługa wirtualizacji."