2008-09-28 Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se> (via
goeran@fedoraproject.org) * po/sv.po: Swedish translation updated.
This commit is contained in:
parent
ed3895db4c
commit
7c60197b88
93
po/sv.po
93
po/sv.po
@ -5,13 +5,13 @@
|
|||||||
# Chester Cheng <ccheng@redhat.com>, 2007.
|
# Chester Cheng <ccheng@redhat.com>, 2007.
|
||||||
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2008.
|
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2008.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# $Id: sv.po,v 1.13 2008/09/17 22:44:37 notting Exp $
|
# $Id: sv.po,v 1.14 2008/09/28 14:30:28 transif Exp $
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: comps\n"
|
"Project-Id-Version: comps\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 15:43-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-09-28 11:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-08 11:47+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-09-28 16:27+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -1139,91 +1139,76 @@ msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
|
|||||||
msgstr "Paket med äldre bildpunkts- och vektortypsnitt"
|
msgstr "Paket med äldre bildpunkts- och vektortypsnitt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:44 ../comps-f10.xml.in.h:44
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:44 ../comps-f10.xml.in.h:44
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Esperanto Support"
|
msgid "Esperanto Support"
|
||||||
msgstr "Stöd för tyska"
|
msgstr "Stöd för esperanto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:91 ../comps-f10.xml.in.h:95
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:91 ../comps-f10.xml.in.h:95
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Kashubian Support"
|
msgid "Kashubian Support"
|
||||||
msgstr "Stöd för bosniska"
|
msgstr "Stöd för kasjubiska"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:103 ../comps-f10.xml.in.h:108
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:103 ../comps-f10.xml.in.h:108
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Macedonian Support"
|
msgid "Macedonian Support"
|
||||||
msgstr "Stöd för mongoliska"
|
msgstr "Stöd för makedonska"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:114 ../comps-f10.xml.in.h:121
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:114 ../comps-f10.xml.in.h:121
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Northern Sami Support"
|
msgid "Northern Sami Support"
|
||||||
msgstr "Stöd för norra sotho"
|
msgstr "Stöd för nordsamiska"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:130 ../comps-f10.xml.in.h:137
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:130 ../comps-f10.xml.in.h:137
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "SUGAR Desktop Environment"
|
msgid "SUGAR Desktop Environment"
|
||||||
msgstr "Skrivbordsmiljöer"
|
msgstr "Skrivbordsmiljön SUGAR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:138
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:138
|
||||||
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
|
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SUGAR är skrivbordsmiljön som är utvecklad för OLPC XO."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:211
|
#: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:211
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Walloon Support"
|
msgid "Walloon Support"
|
||||||
msgstr "Stöd för laotiska"
|
msgstr "Stöd för vallonska"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:70
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:70
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Haskell Development"
|
msgid "Haskell Development"
|
||||||
msgstr "Webbutveckling"
|
msgstr "Haskellutveckling"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:76
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:76
|
||||||
msgid "Input Methods"
|
msgid "Input Methods"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inmatningsmetoder"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:77
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:77
|
||||||
msgid "Input method packages for the input of international text."
|
msgid "Input method packages for the input of international text."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Paket med inmatningsmetoder för inmatning av internationell text."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:94
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:94
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Kashmiri Support"
|
msgid "Kashmiri Support"
|
||||||
msgstr "Stöd för kambodjanska"
|
msgstr "Stöd för kashmiri"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:97
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:97
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Konkani Support"
|
msgid "Konkani Support"
|
||||||
msgstr "Stöd för koreanska"
|
msgstr "Stöd för konkani"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:110
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:110
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maithili Support"
|
msgid "Maithili Support"
|
||||||
msgstr "Stöd för marati"
|
msgstr "Stöd för maithili"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:117
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:117
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
|
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
|
||||||
msgstr "Stöd för vietnamesiska"
|
msgstr "Stöd för burmesiska"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:144
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:144
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Sindhi Support"
|
msgid "Sindhi Support"
|
||||||
msgstr "Stöd för hindi"
|
msgstr "Stöd för sindhi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:156
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:156
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
|
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
|
||||||
msgstr "Stöd för utveckling av program i programmeringsspråket Java."
|
msgstr "Stöd för utveckling av program i programmeringsspråket Haskell."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:163
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:163
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Tajik Support"
|
msgid "Tajik Support"
|
||||||
msgstr "Stöd för thailändska"
|
msgstr "Stöd för tajik"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:205
|
#: ../comps-f10.xml.in.h:205
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Uzbek Support"
|
msgid "Uzbek Support"
|
||||||
msgstr "Stöd för tjeckiska"
|
msgstr "Stöd för uzbekiska"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
|
||||||
msgid "Applications for a variety of tasks"
|
msgid "Applications for a variety of tasks"
|
||||||
@ -1300,39 +1285,3 @@ msgid ""
|
|||||||
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Denna grupp är en samling av verktyg och resurser för tjeckiska miljöer."
|
"Denna grupp är en samling av verktyg och resurser för tjeckiska miljöer."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "British Support"
|
|
||||||
#~ msgstr "Stöd för iriska"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Cluster Storage"
|
|
||||||
#~ msgstr "Klusterstöd."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Clustering Support."
|
|
||||||
#~ msgstr "Klusterstöd."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Single Node GFS Support"
|
|
||||||
#~ msgstr "Stöd för kinesiska"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
|
|
||||||
#~ msgstr "Dessa paket ger kompatibilitet med tidigare utgåvor."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Multimedia applications"
|
|
||||||
#~ msgstr "Program"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
|
|
||||||
#~ "Linux"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Paket som tillhandahåller funktionalitet för utveckling och skapande av "
|
|
||||||
#~ "applikationer."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Virtualization Support."
|
|
||||||
#~ msgstr "Virtualisering"
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user