From 722d34b095aafb2e66301006b29d8385288fdcaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex System User Date: Tue, 16 Feb 2010 18:41:06 +0000 Subject: [PATCH] Sending translation for Brazilian Portuguese --- po/pt_BR.po | 454 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 231 insertions(+), 223 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c81d1d1e..fd4ee252 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: comps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-15 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-15 17:09-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-16 15:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-16 16:40-0300\n" "Last-Translator: Igor Pires Soares \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Suporte à rede dial-up" #: ../comps-f10.xml.in.h:39 #: ../comps-f11.xml.in.h:44 #: ../comps-f12.xml.in.h:51 -#: ../comps-f13.xml.in.h:52 +#: ../comps-f13.xml.in.h:53 msgid "Dutch Support" msgstr "Suporte à Holandês" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Suporte à Holandês" #: ../comps-f10.xml.in.h:40 #: ../comps-f11.xml.in.h:45 #: ../comps-f12.xml.in.h:52 -#: ../comps-f13.xml.in.h:53 +#: ../comps-f13.xml.in.h:54 #: ../comps-el4.xml.in.h:13 #: ../comps-el5.xml.in.h:16 msgid "Editors" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Editores" #: ../comps-f10.xml.in.h:41 #: ../comps-f11.xml.in.h:46 #: ../comps-f12.xml.in.h:53 -#: ../comps-f13.xml.in.h:54 +#: ../comps-f13.xml.in.h:55 #: ../comps-el4.xml.in.h:14 #: ../comps-el5.xml.in.h:17 msgid "Educational Software" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Softwares educacionais" #: ../comps-f10.xml.in.h:42 #: ../comps-f11.xml.in.h:47 #: ../comps-f12.xml.in.h:54 -#: ../comps-f13.xml.in.h:55 +#: ../comps-f13.xml.in.h:56 #: ../comps-el4.xml.in.h:15 #: ../comps-el5.xml.in.h:18 msgid "Educational software for learning" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Softwares educacionais para aprendizado" #: ../comps-f10.xml.in.h:43 #: ../comps-f11.xml.in.h:49 #: ../comps-f12.xml.in.h:56 -#: ../comps-f13.xml.in.h:57 +#: ../comps-f13.xml.in.h:58 #: ../comps-el4.xml.in.h:16 #: ../comps-el5.xml.in.h:20 msgid "Engineering and Scientific" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Engenharia e ciência" #: ../comps-f10.xml.in.h:44 #: ../comps-f11.xml.in.h:50 #: ../comps-f12.xml.in.h:57 -#: ../comps-f13.xml.in.h:58 +#: ../comps-f13.xml.in.h:59 msgid "English (UK) Support" msgstr "Suporte à Inglês (Reino Unido)" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Suporte à Inglês (Reino Unido)" #: ../comps-f10.xml.in.h:45 #: ../comps-f11.xml.in.h:51 #: ../comps-f12.xml.in.h:58 -#: ../comps-f13.xml.in.h:59 +#: ../comps-f13.xml.in.h:61 msgid "Esperanto Support" msgstr "Suporte à Esperanto" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Suporte à Esperanto" #: ../comps-f10.xml.in.h:46 #: ../comps-f11.xml.in.h:52 #: ../comps-f12.xml.in.h:59 -#: ../comps-f13.xml.in.h:60 +#: ../comps-f13.xml.in.h:62 msgid "Estonian Support" msgstr "Suporte à Estoniano" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Suporte à Estoniano" #: ../comps-f10.xml.in.h:47 #: ../comps-f11.xml.in.h:53 #: ../comps-f12.xml.in.h:60 -#: ../comps-f13.xml.in.h:61 +#: ../comps-f13.xml.in.h:63 msgid "Ethiopic Support" msgstr "Suporte à Etíope" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Suporte à Etíope" #: ../comps-f10.xml.in.h:48 #: ../comps-f11.xml.in.h:54 #: ../comps-f12.xml.in.h:61 -#: ../comps-f13.xml.in.h:62 +#: ../comps-f13.xml.in.h:64 #: ../comps-el4.xml.in.h:17 #: ../comps-el5.xml.in.h:21 msgid "FTP Server" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Servidor FTP" #: ../comps-f10.xml.in.h:49 #: ../comps-f11.xml.in.h:55 #: ../comps-f12.xml.in.h:62 -#: ../comps-f13.xml.in.h:63 +#: ../comps-f13.xml.in.h:65 msgid "Faeroese Support" msgstr "Suporte à Faroês" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Suporte à Faroês" #: ../comps-f10.xml.in.h:50 #: ../comps-f11.xml.in.h:56 #: ../comps-f12.xml.in.h:63 -#: ../comps-f13.xml.in.h:64 +#: ../comps-f13.xml.in.h:66 msgid "Fedora Eclipse" msgstr "Fedora Eclipse" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Fedora Eclipse" #: ../comps-f10.xml.in.h:51 #: ../comps-f11.xml.in.h:57 #: ../comps-f12.xml.in.h:64 -#: ../comps-f13.xml.in.h:65 +#: ../comps-f13.xml.in.h:67 #: ../comps-el4.xml.in.h:18 #: ../comps-el5.xml.in.h:22 msgid "Fedora Packager" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Empacotador do Fedora" #: ../comps-f10.xml.in.h:52 #: ../comps-f11.xml.in.h:59 #: ../comps-f12.xml.in.h:66 -#: ../comps-f13.xml.in.h:67 +#: ../comps-f13.xml.in.h:69 msgid "Filipino Support" msgstr "Suporte à Filipino" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Suporte à Filipino" #: ../comps-f10.xml.in.h:53 #: ../comps-f11.xml.in.h:60 #: ../comps-f12.xml.in.h:67 -#: ../comps-f13.xml.in.h:68 +#: ../comps-f13.xml.in.h:70 msgid "Finnish Support" msgstr "Suporte à Finlandês" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Suporte à Finlandês" #: ../comps-f10.xml.in.h:54 #: ../comps-f11.xml.in.h:62 #: ../comps-f12.xml.in.h:69 -#: ../comps-f13.xml.in.h:70 +#: ../comps-f13.xml.in.h:72 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Fontes" #: ../comps-f10.xml.in.h:55 #: ../comps-f11.xml.in.h:63 #: ../comps-f12.xml.in.h:70 -#: ../comps-f13.xml.in.h:71 +#: ../comps-f13.xml.in.h:73 msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop." msgstr "Pacotes de fontes para renderizar textos no ambiente de trabalho." @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Pacotes de fontes para renderizar textos no ambiente de trabalho." #: ../comps-f10.xml.in.h:56 #: ../comps-f11.xml.in.h:64 #: ../comps-f12.xml.in.h:71 -#: ../comps-f13.xml.in.h:72 +#: ../comps-f13.xml.in.h:74 msgid "French Support" msgstr "Suporte à Francês" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Suporte à Francês" #: ../comps-f10.xml.in.h:57 #: ../comps-f11.xml.in.h:67 #: ../comps-f12.xml.in.h:74 -#: ../comps-f13.xml.in.h:75 +#: ../comps-f13.xml.in.h:77 #: ../comps-el4.xml.in.h:19 #: ../comps-el5.xml.in.h:23 msgid "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package group allows you to work with sound and video on the system." @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "De gravação de CDs até a reprodução de CDs de áudio e arquivos mul #: ../comps-f10.xml.in.h:58 #: ../comps-f11.xml.in.h:68 #: ../comps-f12.xml.in.h:75 -#: ../comps-f13.xml.in.h:76 +#: ../comps-f13.xml.in.h:78 #: ../comps-el4.xml.in.h:20 #: ../comps-el5.xml.in.h:24 msgid "GNOME Desktop Environment" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Ambiente de trabalho GNOME" #: ../comps-f10.xml.in.h:59 #: ../comps-f11.xml.in.h:69 #: ../comps-f12.xml.in.h:76 -#: ../comps-f13.xml.in.h:77 +#: ../comps-f13.xml.in.h:79 #: ../comps-el4.xml.in.h:21 #: ../comps-el5.xml.in.h:25 msgid "GNOME Software Development" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Desenvolvimento de software GNOME" #: ../comps-f10.xml.in.h:60 #: ../comps-f11.xml.in.h:70 #: ../comps-f12.xml.in.h:77 -#: ../comps-f13.xml.in.h:78 +#: ../comps-f13.xml.in.h:80 msgid "GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "O GNOME é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, uma área de trabalho, ícones de sistema e um gerenciador de arquivos gráfico." @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "O GNOME é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, uma ár #: ../comps-f10.xml.in.h:61 #: ../comps-f11.xml.in.h:71 #: ../comps-f12.xml.in.h:78 -#: ../comps-f13.xml.in.h:79 +#: ../comps-f13.xml.in.h:81 msgid "Gaelic Support" msgstr "Suporte à Gaélico" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Suporte à Gaélico" #: ../comps-f10.xml.in.h:62 #: ../comps-f11.xml.in.h:72 #: ../comps-f12.xml.in.h:79 -#: ../comps-f13.xml.in.h:80 +#: ../comps-f13.xml.in.h:82 msgid "Galician Support" msgstr "Suporte à Galego" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Suporte à Galego" #: ../comps-f10.xml.in.h:63 #: ../comps-f11.xml.in.h:73 #: ../comps-f12.xml.in.h:80 -#: ../comps-f13.xml.in.h:81 +#: ../comps-f13.xml.in.h:83 #: ../comps-el5.xml.in.h:27 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Jogos e entretenimento" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Jogos e entretenimento" #: ../comps-f10.xml.in.h:64 #: ../comps-f11.xml.in.h:74 #: ../comps-f12.xml.in.h:81 -#: ../comps-f13.xml.in.h:82 +#: ../comps-f13.xml.in.h:84 msgid "Georgian Support" msgstr "Suporte à Georgiano" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Suporte à Georgiano" #: ../comps-f10.xml.in.h:65 #: ../comps-f11.xml.in.h:75 #: ../comps-f12.xml.in.h:82 -#: ../comps-f13.xml.in.h:83 +#: ../comps-f13.xml.in.h:85 msgid "German Support" msgstr "Suporte à Alemão" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Suporte à Alemão" #: ../comps-f10.xml.in.h:66 #: ../comps-f11.xml.in.h:76 #: ../comps-f12.xml.in.h:83 -#: ../comps-f13.xml.in.h:84 +#: ../comps-f13.xml.in.h:86 #: ../comps-el4.xml.in.h:23 #: ../comps-el5.xml.in.h:28 msgid "Graphical Internet" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Internet em modo gráfico" #: ../comps-f10.xml.in.h:67 #: ../comps-f11.xml.in.h:77 #: ../comps-f12.xml.in.h:84 -#: ../comps-f13.xml.in.h:85 +#: ../comps-f13.xml.in.h:87 #: ../comps-el4.xml.in.h:24 #: ../comps-el5.xml.in.h:29 msgid "Graphics" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Gráficos" #: ../comps-f10.xml.in.h:68 #: ../comps-f11.xml.in.h:78 #: ../comps-f12.xml.in.h:85 -#: ../comps-f13.xml.in.h:86 +#: ../comps-f13.xml.in.h:88 msgid "Greek Support" msgstr "Suporte à Grego" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Suporte à Grego" #: ../comps-f10.xml.in.h:69 #: ../comps-f11.xml.in.h:79 #: ../comps-f12.xml.in.h:86 -#: ../comps-f13.xml.in.h:87 +#: ../comps-f13.xml.in.h:89 msgid "Gujarati Support" msgstr "Suporte à Gujarati" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Suporte à Gujarati" #: ../comps-f10.xml.in.h:70 #: ../comps-f11.xml.in.h:80 #: ../comps-f12.xml.in.h:87 -#: ../comps-f13.xml.in.h:88 +#: ../comps-f13.xml.in.h:90 #: ../comps-el4.xml.in.h:25 #: ../comps-el5.xml.in.h:30 msgid "Hardware Support" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Suporte de hardware" #: ../comps-f10.xml.in.h:72 #: ../comps-f11.xml.in.h:82 #: ../comps-f12.xml.in.h:89 -#: ../comps-f13.xml.in.h:90 +#: ../comps-f13.xml.in.h:92 #: ../comps-el4.xml.in.h:26 #: ../comps-el5.xml.in.h:31 msgid "Hebrew Support" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Suporte à Hebraico" #: ../comps-f10.xml.in.h:73 #: ../comps-f11.xml.in.h:84 #: ../comps-f12.xml.in.h:91 -#: ../comps-f13.xml.in.h:92 +#: ../comps-f13.xml.in.h:94 msgid "Hindi Support" msgstr "Suporte à Hindi" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Suporte à Hindi" #: ../comps-f10.xml.in.h:74 #: ../comps-f11.xml.in.h:85 #: ../comps-f12.xml.in.h:92 -#: ../comps-f13.xml.in.h:93 +#: ../comps-f13.xml.in.h:95 msgid "Hungarian Support" msgstr "Suporte à Húngaro" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Suporte à Húngaro" #: ../comps-f10.xml.in.h:75 #: ../comps-f11.xml.in.h:86 #: ../comps-f12.xml.in.h:93 -#: ../comps-f13.xml.in.h:94 +#: ../comps-f13.xml.in.h:96 msgid "Icelandic Support" msgstr "Suporte à Islandês" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Suporte à Islandês" #: ../comps-f10.xml.in.h:76 #: ../comps-f11.xml.in.h:87 #: ../comps-f12.xml.in.h:94 -#: ../comps-f13.xml.in.h:95 +#: ../comps-f13.xml.in.h:97 msgid "Indonesian Support" msgstr "Suporte à Indonésio" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Suporte à Indonésio" #: ../comps-f10.xml.in.h:79 #: ../comps-f11.xml.in.h:90 #: ../comps-f12.xml.in.h:97 -#: ../comps-f13.xml.in.h:98 +#: ../comps-f13.xml.in.h:100 #: ../comps-el4.xml.in.h:27 #: ../comps-el5.xml.in.h:32 msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical applications." @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Instale estes pacotes para desenvolver aplicações gráficas do GNOME e #: ../comps-f10.xml.in.h:80 #: ../comps-f11.xml.in.h:91 #: ../comps-f12.xml.in.h:98 -#: ../comps-f13.xml.in.h:99 +#: ../comps-f13.xml.in.h:101 msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical applications." msgstr "Instale estes pacotes para desenvolver aplicações gráficas do XFCE e em GTK+." @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Instale estes pacotes para desenvolver aplicações gráficas do XFCE e #: ../comps-f10.xml.in.h:81 #: ../comps-f11.xml.in.h:92 #: ../comps-f12.xml.in.h:99 -#: ../comps-f13.xml.in.h:100 +#: ../comps-f13.xml.in.h:102 #: ../comps-el4.xml.in.h:28 #: ../comps-el5.xml.in.h:33 msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications." @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Instale estes pacotes para desenvolver aplicações gráficas do KDE e e #: ../comps-f10.xml.in.h:82 #: ../comps-f11.xml.in.h:93 #: ../comps-f12.xml.in.h:100 -#: ../comps-f13.xml.in.h:101 +#: ../comps-f13.xml.in.h:103 msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server." msgstr "Instale estas ferramentas para habilitar o sistema a imprimir ou atuar como um servidor de impressão." @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Instale estas ferramentas para habilitar o sistema a imprimir ou atuar c #: ../comps-f10.xml.in.h:83 #: ../comps-f11.xml.in.h:94 #: ../comps-f12.xml.in.h:101 -#: ../comps-f13.xml.in.h:102 +#: ../comps-f13.xml.in.h:104 #: ../comps-el4.xml.in.h:29 #: ../comps-el5.xml.in.h:34 msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Instale este grupo de pacotes para usar a interface gráfica base de usu #: ../comps-f10.xml.in.h:84 #: ../comps-f11.xml.in.h:95 #: ../comps-f12.xml.in.h:102 -#: ../comps-f13.xml.in.h:103 +#: ../comps-f13.xml.in.h:105 msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse." msgstr "Ambientes integrados de desenvolvimento baseados no Eclipse." @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Ambientes integrados de desenvolvimento baseados no Eclipse." #: ../comps-f10.xml.in.h:85 #: ../comps-f11.xml.in.h:97 #: ../comps-f12.xml.in.h:104 -#: ../comps-f13.xml.in.h:105 +#: ../comps-f13.xml.in.h:107 msgid "Inuktitut Support" msgstr "Suporte à Inuktitut" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Suporte à Inuktitut" #: ../comps-f10.xml.in.h:86 #: ../comps-f11.xml.in.h:98 #: ../comps-f12.xml.in.h:105 -#: ../comps-f13.xml.in.h:106 +#: ../comps-f13.xml.in.h:108 msgid "Irish Support" msgstr "Suporte à Irlandês" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Suporte à Irlandês" #: ../comps-f10.xml.in.h:87 #: ../comps-f11.xml.in.h:99 #: ../comps-f12.xml.in.h:106 -#: ../comps-f13.xml.in.h:107 +#: ../comps-f13.xml.in.h:109 msgid "Italian Support" msgstr "Suporte à Italiano" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Suporte à Italiano" #: ../comps-f10.xml.in.h:88 #: ../comps-f11.xml.in.h:100 #: ../comps-f12.xml.in.h:107 -#: ../comps-f13.xml.in.h:108 +#: ../comps-f13.xml.in.h:110 #: ../comps-el4.xml.in.h:30 #: ../comps-el5.xml.in.h:35 msgid "Japanese Support" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Suporte à Japonês" #: ../comps-f10.xml.in.h:89 #: ../comps-f11.xml.in.h:101 #: ../comps-f12.xml.in.h:108 -#: ../comps-f13.xml.in.h:109 +#: ../comps-f13.xml.in.h:111 #: ../comps-el4.xml.in.h:31 msgid "Java" msgstr "Java" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Java" #: ../comps-f10.xml.in.h:90 #: ../comps-f11.xml.in.h:102 #: ../comps-f12.xml.in.h:109 -#: ../comps-f13.xml.in.h:110 +#: ../comps-f13.xml.in.h:112 #: ../comps-el4.xml.in.h:32 msgid "Java Development" msgstr "Desenvolvimento em Java" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Ambiente de trabalho KDE" #: ../comps-f10.xml.in.h:92 #: ../comps-f11.xml.in.h:104 #: ../comps-f12.xml.in.h:111 -#: ../comps-f13.xml.in.h:112 +#: ../comps-f13.xml.in.h:114 #: ../comps-el4.xml.in.h:34 #: ../comps-el5.xml.in.h:37 msgid "KDE Software Development" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "O KDE é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, uma área #: ../comps-f10.xml.in.h:94 #: ../comps-f11.xml.in.h:106 #: ../comps-f12.xml.in.h:113 -#: ../comps-f13.xml.in.h:113 +#: ../comps-f13.xml.in.h:115 msgid "Kannada Support" msgstr "Suporte à Kannada" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Suporte à Kannada" #: ../comps-f10.xml.in.h:96 #: ../comps-f11.xml.in.h:108 #: ../comps-f12.xml.in.h:115 -#: ../comps-f13.xml.in.h:115 +#: ../comps-f13.xml.in.h:117 msgid "Kashubian Support" msgstr "Suporte à Kashubian" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Suporte à Kashubian" #: ../comps-f10.xml.in.h:97 #: ../comps-f11.xml.in.h:110 #: ../comps-f12.xml.in.h:117 -#: ../comps-f13.xml.in.h:117 +#: ../comps-f13.xml.in.h:119 msgid "Khmer Support" msgstr "Suporte à Khmer" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Suporte à Khmer" #: ../comps-f10.xml.in.h:99 #: ../comps-f11.xml.in.h:113 #: ../comps-f12.xml.in.h:120 -#: ../comps-f13.xml.in.h:120 +#: ../comps-f13.xml.in.h:122 msgid "Korean Support" msgstr "Suporte à Coreano" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Suporte à Coreano" #: ../comps-f10.xml.in.h:100 #: ../comps-f11.xml.in.h:114 #: ../comps-f12.xml.in.h:121 -#: ../comps-f13.xml.in.h:121 +#: ../comps-f13.xml.in.h:123 msgid "Kurdish Support" msgstr "Suporte à Curdo" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Suporte à Curdo" #: ../comps-f10.xml.in.h:102 #: ../comps-f11.xml.in.h:116 #: ../comps-f12.xml.in.h:124 -#: ../comps-f13.xml.in.h:124 +#: ../comps-f13.xml.in.h:126 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Idiomas" #: ../comps-f10.xml.in.h:103 #: ../comps-f11.xml.in.h:117 #: ../comps-f12.xml.in.h:125 -#: ../comps-f13.xml.in.h:125 +#: ../comps-f13.xml.in.h:127 msgid "Lao Support" msgstr "Suporte à Laosiano" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Suporte à Laosiano" #: ../comps-f10.xml.in.h:104 #: ../comps-f11.xml.in.h:119 #: ../comps-f12.xml.in.h:127 -#: ../comps-f13.xml.in.h:127 +#: ../comps-f13.xml.in.h:129 msgid "Latvian Support" msgstr "Suporte à Letão" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Suporte à Letão" #: ../comps-f10.xml.in.h:105 #: ../comps-f11.xml.in.h:120 #: ../comps-f12.xml.in.h:128 -#: ../comps-f13.xml.in.h:128 +#: ../comps-f13.xml.in.h:130 msgid "Legacy Fonts" msgstr "Fontes legadas" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Fontes legadas" #: ../comps-f10.xml.in.h:106 #: ../comps-f11.xml.in.h:121 #: ../comps-f12.xml.in.h:129 -#: ../comps-f13.xml.in.h:129 +#: ../comps-f13.xml.in.h:131 msgid "Legacy Network Server" msgstr "Servidor de rede legada" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Servidor de rede legada" #: ../comps-f10.xml.in.h:107 #: ../comps-f11.xml.in.h:122 #: ../comps-f12.xml.in.h:130 -#: ../comps-f13.xml.in.h:130 +#: ../comps-f13.xml.in.h:132 msgid "Legacy Software Development" msgstr "Desenvolvimento de software legado" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Desenvolvimento de software legado" #: ../comps-f10.xml.in.h:108 #: ../comps-f11.xml.in.h:123 #: ../comps-f12.xml.in.h:131 -#: ../comps-f13.xml.in.h:131 +#: ../comps-f13.xml.in.h:133 msgid "Legacy Software Support" msgstr "Suporte ao software legado" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Suporte ao software legado" #: ../comps-f10.xml.in.h:109 #: ../comps-f11.xml.in.h:124 #: ../comps-f12.xml.in.h:132 -#: ../comps-f13.xml.in.h:132 +#: ../comps-f13.xml.in.h:134 msgid "Lithuanian Support" msgstr "Suporte à Lituano" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Suporte à Lituano" #: ../comps-f10.xml.in.h:110 #: ../comps-f11.xml.in.h:125 #: ../comps-f12.xml.in.h:133 -#: ../comps-f13.xml.in.h:133 +#: ../comps-f13.xml.in.h:135 msgid "Low Saxon Support" msgstr "Suporte à Baixo Saxão" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Suporte à Baixo Saxão" #: ../comps-f10.xml.in.h:111 #: ../comps-f11.xml.in.h:127 #: ../comps-f12.xml.in.h:135 -#: ../comps-f13.xml.in.h:135 +#: ../comps-f13.xml.in.h:137 msgid "Macedonian Support" msgstr "Suporte à Macedônio" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Suporte à Macedônio" #: ../comps-f10.xml.in.h:112 #: ../comps-f11.xml.in.h:128 #: ../comps-f12.xml.in.h:137 -#: ../comps-f13.xml.in.h:137 +#: ../comps-f13.xml.in.h:139 #: ../comps-el4.xml.in.h:36 #: ../comps-el5.xml.in.h:39 msgid "Mail Server" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Servidor de e-mail" #: ../comps-f10.xml.in.h:114 #: ../comps-f11.xml.in.h:131 #: ../comps-f12.xml.in.h:140 -#: ../comps-f13.xml.in.h:140 +#: ../comps-f13.xml.in.h:142 msgid "Malay Support" msgstr "Suporte à Malaio" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Suporte à Malaio" #: ../comps-f10.xml.in.h:115 #: ../comps-f11.xml.in.h:132 #: ../comps-f12.xml.in.h:141 -#: ../comps-f13.xml.in.h:141 +#: ../comps-f13.xml.in.h:143 msgid "Malayalam Support" msgstr "Suporte à Malayalam" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Suporte à Malayalam" #: ../comps-f10.xml.in.h:116 #: ../comps-f11.xml.in.h:135 #: ../comps-f12.xml.in.h:144 -#: ../comps-f13.xml.in.h:144 +#: ../comps-f13.xml.in.h:146 msgid "Maori Support" msgstr "Suporte à Maori" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Suporte à Maori" #: ../comps-f10.xml.in.h:117 #: ../comps-f11.xml.in.h:136 #: ../comps-f12.xml.in.h:145 -#: ../comps-f13.xml.in.h:145 +#: ../comps-f13.xml.in.h:147 msgid "Marathi Support" msgstr "Suporte à Marati" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Suporte à Marati" #: ../comps-f10.xml.in.h:118 #: ../comps-f11.xml.in.h:138 #: ../comps-f12.xml.in.h:149 -#: ../comps-f13.xml.in.h:149 +#: ../comps-f13.xml.in.h:151 msgid "Mongolian Support" msgstr "Suporte à Mongol" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Suporte à Mongol" #: ../comps-f10.xml.in.h:119 #: ../comps-f11.xml.in.h:139 #: ../comps-f12.xml.in.h:150 -#: ../comps-f13.xml.in.h:150 +#: ../comps-f13.xml.in.h:152 msgid "MySQL Database" msgstr "Banco de dados MySQL" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Banco de dados MySQL" #: ../comps-f10.xml.in.h:121 #: ../comps-f11.xml.in.h:141 #: ../comps-f12.xml.in.h:152 -#: ../comps-f13.xml.in.h:152 +#: ../comps-f13.xml.in.h:154 msgid "Nepali Support" msgstr "Suporte à Nepalês" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Suporte à Nepalês" #: ../comps-f10.xml.in.h:122 #: ../comps-f11.xml.in.h:142 #: ../comps-f12.xml.in.h:153 -#: ../comps-f13.xml.in.h:153 +#: ../comps-f13.xml.in.h:155 #: ../comps-el4.xml.in.h:37 #: ../comps-el5.xml.in.h:40 msgid "Network Servers" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Servidores de rede" #: ../comps-f10.xml.in.h:123 #: ../comps-f11.xml.in.h:143 #: ../comps-f12.xml.in.h:154 -#: ../comps-f13.xml.in.h:154 +#: ../comps-f13.xml.in.h:156 #: ../comps-el4.xml.in.h:38 #: ../comps-el5.xml.in.h:41 msgid "News Server" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Suporte à Sami do Norte" #: ../comps-f10.xml.in.h:125 #: ../comps-f11.xml.in.h:144 #: ../comps-f12.xml.in.h:155 -#: ../comps-f13.xml.in.h:155 +#: ../comps-f13.xml.in.h:157 msgid "Northern Sotho Support" msgstr "Suporte à Sotho do Norte" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Suporte à Sotho do Norte" #: ../comps-f10.xml.in.h:126 #: ../comps-f11.xml.in.h:145 #: ../comps-f12.xml.in.h:156 -#: ../comps-f13.xml.in.h:156 +#: ../comps-f13.xml.in.h:158 msgid "Norwegian Support" msgstr "Suporte à Norueguês" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Suporte à Norueguês" #: ../comps-f10.xml.in.h:127 #: ../comps-f11.xml.in.h:148 #: ../comps-f12.xml.in.h:159 -#: ../comps-f13.xml.in.h:159 +#: ../comps-f13.xml.in.h:161 #: ../comps-el4.xml.in.h:39 #: ../comps-el5.xml.in.h:42 msgid "Office/Productivity" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Escritório/Produtividade" #: ../comps-f10.xml.in.h:128 #: ../comps-f11.xml.in.h:149 #: ../comps-f12.xml.in.h:160 -#: ../comps-f13.xml.in.h:160 +#: ../comps-f13.xml.in.h:162 msgid "Older bitmap and vector fonts packages" msgstr "Pacotes de fontes vetoriais e bitmaps antigos" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Pacotes de fontes vetoriais e bitmaps antigos" #: ../comps-f10.xml.in.h:129 #: ../comps-f11.xml.in.h:151 #: ../comps-f12.xml.in.h:162 -#: ../comps-f13.xml.in.h:163 +#: ../comps-f13.xml.in.h:165 msgid "Oriya Support" msgstr "Suporte à Oriya" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Suporte à Oriya" #: ../comps-f10.xml.in.h:130 #: ../comps-f11.xml.in.h:152 #: ../comps-f12.xml.in.h:163 -#: ../comps-f13.xml.in.h:164 +#: ../comps-f13.xml.in.h:166 #: ../comps-el4.xml.in.h:40 #: ../comps-el5.xml.in.h:43 msgid "Packages which provide functionality for developing and building applications." @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Pacotes que oferecem funcionalidades para o desenvolvimento e compilaç #: ../comps-f10.xml.in.h:132 #: ../comps-f11.xml.in.h:154 #: ../comps-f12.xml.in.h:165 -#: ../comps-f13.xml.in.h:166 +#: ../comps-f13.xml.in.h:168 msgid "Persian Support" msgstr "Suporte à Persa" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Suporte à Persa" #: ../comps-f10.xml.in.h:133 #: ../comps-f11.xml.in.h:155 #: ../comps-f12.xml.in.h:166 -#: ../comps-f13.xml.in.h:167 +#: ../comps-f13.xml.in.h:169 msgid "Polish Support" msgstr "Suporte à Polonês" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Suporte à Polonês" #: ../comps-f10.xml.in.h:134 #: ../comps-f11.xml.in.h:156 #: ../comps-f12.xml.in.h:167 -#: ../comps-f13.xml.in.h:168 +#: ../comps-f13.xml.in.h:170 msgid "Portuguese Support" msgstr "Suporte à Português" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Suporte à Português" #: ../comps-f10.xml.in.h:135 #: ../comps-f11.xml.in.h:157 #: ../comps-f12.xml.in.h:168 -#: ../comps-f13.xml.in.h:169 +#: ../comps-f13.xml.in.h:171 msgid "PostgreSQL Database" msgstr "Banco de dados PostgreSQL" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Banco de dados PostgreSQL" #: ../comps-f10.xml.in.h:136 #: ../comps-f11.xml.in.h:158 #: ../comps-f12.xml.in.h:169 -#: ../comps-f13.xml.in.h:170 +#: ../comps-f13.xml.in.h:172 msgid "Printing Support" msgstr "Suporte à impressão" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Suporte à impressão" #: ../comps-f10.xml.in.h:137 #: ../comps-f11.xml.in.h:159 #: ../comps-f12.xml.in.h:170 -#: ../comps-f13.xml.in.h:171 +#: ../comps-f13.xml.in.h:173 msgid "Punjabi Support" msgstr "Suporte à Punjabi" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Suporte à Punjabi" #: ../comps-f10.xml.in.h:138 #: ../comps-f11.xml.in.h:160 #: ../comps-f12.xml.in.h:171 -#: ../comps-f13.xml.in.h:172 +#: ../comps-f13.xml.in.h:174 msgid "Romanian Support" msgstr "Suporte à Romeno" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Suporte à Romeno" #: ../comps-f10.xml.in.h:139 #: ../comps-f11.xml.in.h:161 #: ../comps-f12.xml.in.h:172 -#: ../comps-f13.xml.in.h:173 +#: ../comps-f13.xml.in.h:175 msgid "Ruby" msgstr "Ruby" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Ruby" #: ../comps-f10.xml.in.h:140 #: ../comps-f11.xml.in.h:162 #: ../comps-f12.xml.in.h:173 -#: ../comps-f13.xml.in.h:174 +#: ../comps-f13.xml.in.h:176 msgid "Russian Support" msgstr "Suporte à Russo" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "SUGAR é o ambiente de tramalho desenvolvido para o XO do OLPC." #: ../comps-f10.xml.in.h:142 #: ../comps-f11.xml.in.h:163 #: ../comps-f12.xml.in.h:174 -#: ../comps-f13.xml.in.h:175 +#: ../comps-f13.xml.in.h:177 msgid "Samoan Support" msgstr "Suporte à Samoano" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Suporte à Samoano" #: ../comps-f10.xml.in.h:143 #: ../comps-f11.xml.in.h:166 #: ../comps-f12.xml.in.h:177 -#: ../comps-f13.xml.in.h:178 +#: ../comps-f13.xml.in.h:180 msgid "Serbian Support" msgstr "Suporte à Sérvio" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Suporte à Sérvio" #: ../comps-f10.xml.in.h:144 #: ../comps-f11.xml.in.h:167 #: ../comps-f12.xml.in.h:178 -#: ../comps-f13.xml.in.h:179 +#: ../comps-f13.xml.in.h:181 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Ferramentas de configuração de servidores" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Ferramentas de configuração de servidores" #: ../comps-f10.xml.in.h:145 #: ../comps-f11.xml.in.h:168 #: ../comps-f12.xml.in.h:179 -#: ../comps-f13.xml.in.h:180 +#: ../comps-f13.xml.in.h:182 #: ../comps-el4.xml.in.h:41 #: ../comps-el5.xml.in.h:44 msgid "Servers" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Servidores" #: ../comps-f10.xml.in.h:146 #: ../comps-f11.xml.in.h:169 #: ../comps-f12.xml.in.h:180 -#: ../comps-f13.xml.in.h:181 +#: ../comps-f13.xml.in.h:183 #: ../comps-el4.xml.in.h:42 #: ../comps-el5.xml.in.h:45 msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Gerenciadores de janelas simples que não fazem parte de um ambiente de #: ../comps-f10.xml.in.h:148 #: ../comps-f11.xml.in.h:171 #: ../comps-f12.xml.in.h:182 -#: ../comps-f13.xml.in.h:183 +#: ../comps-f13.xml.in.h:185 msgid "Sinhala Support" msgstr "Suporte à Sinhala" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Suporte à Sinhala" #: ../comps-f10.xml.in.h:149 #: ../comps-f11.xml.in.h:172 #: ../comps-f12.xml.in.h:183 -#: ../comps-f13.xml.in.h:184 +#: ../comps-f13.xml.in.h:186 msgid "Slovak Support" msgstr "Suporte à Eslovaco" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Suporte à Eslovaco" #: ../comps-f10.xml.in.h:150 #: ../comps-f11.xml.in.h:173 #: ../comps-f12.xml.in.h:184 -#: ../comps-f13.xml.in.h:185 +#: ../comps-f13.xml.in.h:187 msgid "Slovenian Support" msgstr "Suporte à Esloveno" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Suporte à Esloveno" #: ../comps-f10.xml.in.h:151 #: ../comps-f11.xml.in.h:174 #: ../comps-f12.xml.in.h:185 -#: ../comps-f13.xml.in.h:186 +#: ../comps-f13.xml.in.h:188 msgid "Smallest possible installation" msgstr "Menor instalação possível" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Menor instalação possível" #: ../comps-f10.xml.in.h:152 #: ../comps-f11.xml.in.h:175 #: ../comps-f12.xml.in.h:186 -#: ../comps-f13.xml.in.h:187 +#: ../comps-f13.xml.in.h:189 #: ../comps-el4.xml.in.h:43 #: ../comps-el5.xml.in.h:46 msgid "Software used for running network servers" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Softwares utilizados para servidores de rede em execução" #: ../comps-f10.xml.in.h:153 #: ../comps-f11.xml.in.h:176 #: ../comps-f12.xml.in.h:187 -#: ../comps-f13.xml.in.h:188 +#: ../comps-f13.xml.in.h:190 msgid "Somali Support" msgstr "Suporte à Somali" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Suporte à Somali" #: ../comps-f10.xml.in.h:154 #: ../comps-f11.xml.in.h:177 #: ../comps-f12.xml.in.h:188 -#: ../comps-f13.xml.in.h:189 +#: ../comps-f13.xml.in.h:191 msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit text files. This includes Emacs and Vi." msgstr "Algumas vezes chamados de editores de texto, estes programas permitem criar e editar arquivos de texto. Isto inclui o Emacs e o Vi." @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Algumas vezes chamados de editores de texto, estes programas permitem cr #: ../comps-f10.xml.in.h:155 #: ../comps-f11.xml.in.h:178 #: ../comps-f12.xml.in.h:189 -#: ../comps-f13.xml.in.h:190 +#: ../comps-f13.xml.in.h:192 #: ../comps-el4.xml.in.h:45 #: ../comps-el5.xml.in.h:48 msgid "Sound and Video" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Som e vídeo" #: ../comps-f10.xml.in.h:156 #: ../comps-f11.xml.in.h:179 #: ../comps-f12.xml.in.h:190 -#: ../comps-f13.xml.in.h:191 +#: ../comps-f13.xml.in.h:193 msgid "Southern Ndebele Support" msgstr "Suporte à Ndebele do Sul" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Suporte à Ndebele do Sul" #: ../comps-f10.xml.in.h:157 #: ../comps-f11.xml.in.h:180 #: ../comps-f12.xml.in.h:191 -#: ../comps-f13.xml.in.h:192 +#: ../comps-f13.xml.in.h:194 msgid "Southern Sotho Support" msgstr "Suporte à Sotho do Sul" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Suporte à Sotho do Sul" #: ../comps-f10.xml.in.h:158 #: ../comps-f11.xml.in.h:181 #: ../comps-f12.xml.in.h:192 -#: ../comps-f13.xml.in.h:193 +#: ../comps-f13.xml.in.h:195 msgid "Spanish Support" msgstr "Suporte à Espanhol" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Suporte à Espanhol" #: ../comps-f10.xml.in.h:160 #: ../comps-f11.xml.in.h:185 #: ../comps-f12.xml.in.h:196 -#: ../comps-f13.xml.in.h:197 +#: ../comps-f13.xml.in.h:199 #: ../comps-el4.xml.in.h:46 msgid "Support for developing programs in the Java programming language." msgstr "Suporte ao desenvolvimento de programas na linguagem de programação Java." @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Suporte ao desenvolvimento de programas na linguagem de programação Ja #: ../comps-f10.xml.in.h:162 #: ../comps-f11.xml.in.h:188 #: ../comps-f12.xml.in.h:199 -#: ../comps-f13.xml.in.h:200 +#: ../comps-f13.xml.in.h:202 #: ../comps-el4.xml.in.h:47 msgid "Support for running programs written in the Java programming language." msgstr "Suporte para a execução de programas escritos na linguagem de programação Java." @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Suporte para a execução de programas escritos na linguagem de programa #: ../comps-f10.xml.in.h:163 #: ../comps-f11.xml.in.h:190 #: ../comps-f12.xml.in.h:201 -#: ../comps-f13.xml.in.h:202 +#: ../comps-f13.xml.in.h:204 msgid "Swati Support" msgstr "Suporte à Swati" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Suporte à Swati" #: ../comps-f10.xml.in.h:164 #: ../comps-f11.xml.in.h:191 #: ../comps-f12.xml.in.h:202 -#: ../comps-f13.xml.in.h:203 +#: ../comps-f13.xml.in.h:205 msgid "Swedish Support" msgstr "Suporte à Sueco" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Suporte à Sueco" #: ../comps-f10.xml.in.h:165 #: ../comps-f11.xml.in.h:192 #: ../comps-f12.xml.in.h:203 -#: ../comps-f13.xml.in.h:204 +#: ../comps-f13.xml.in.h:206 #: ../comps-el4.xml.in.h:48 #: ../comps-el5.xml.in.h:49 msgid "System Tools" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "Ferramentas do sistema" #: ../comps-f10.xml.in.h:166 #: ../comps-f11.xml.in.h:193 #: ../comps-f12.xml.in.h:204 -#: ../comps-f13.xml.in.h:205 +#: ../comps-f13.xml.in.h:207 msgid "Tagalog Support" msgstr "Suporte à Tagalog" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Suporte à Tagalog" #: ../comps-f10.xml.in.h:168 #: ../comps-f11.xml.in.h:195 #: ../comps-f12.xml.in.h:206 -#: ../comps-f13.xml.in.h:207 +#: ../comps-f13.xml.in.h:209 msgid "Tamil Support" msgstr "Suporte à Tamil" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Suporte à Tamil" #: ../comps-f10.xml.in.h:169 #: ../comps-f11.xml.in.h:196 #: ../comps-f12.xml.in.h:207 -#: ../comps-f13.xml.in.h:208 +#: ../comps-f13.xml.in.h:210 msgid "Telugu Support" msgstr "Suporte à Telugu" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Suporte à Telugu" #: ../comps-f10.xml.in.h:170 #: ../comps-f11.xml.in.h:198 #: ../comps-f12.xml.in.h:209 -#: ../comps-f13.xml.in.h:211 +#: ../comps-f13.xml.in.h:213 #: ../comps-el4.xml.in.h:49 #: ../comps-el5.xml.in.h:50 msgid "Text-based Internet" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Internet em modo texto" #: ../comps-f10.xml.in.h:171 #: ../comps-f11.xml.in.h:199 #: ../comps-f12.xml.in.h:210 -#: ../comps-f13.xml.in.h:212 +#: ../comps-f13.xml.in.h:214 msgid "Thai Support" msgstr "Suporte à Tailandês" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Suporte à Tailandês" #: ../comps-f10.xml.in.h:172 #: ../comps-f11.xml.in.h:200 #: ../comps-f12.xml.in.h:211 -#: ../comps-f13.xml.in.h:214 +#: ../comps-f13.xml.in.h:216 #: ../comps-el4.xml.in.h:51 #: ../comps-el5.xml.in.h:52 msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more." @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "As aplicações incluem suítes de escritório, visualizadores PDF e mai #: ../comps-f10.xml.in.h:173 #: ../comps-f11.xml.in.h:201 #: ../comps-f12.xml.in.h:212 -#: ../comps-f13.xml.in.h:215 +#: ../comps-f13.xml.in.h:217 msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications." msgstr "Os pacotes deste grupo são bibliotecas de base necessárias para desenvolver aplicações." @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Os pacotes deste grupo são bibliotecas de base necessárias para desenv #: ../comps-f10.xml.in.h:174 #: ../comps-f11.xml.in.h:202 #: ../comps-f12.xml.in.h:213 -#: ../comps-f13.xml.in.h:216 +#: ../comps-f13.xml.in.h:218 #: ../comps-el4.xml.in.h:52 #: ../comps-el5.xml.in.h:53 msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Este pacotes permitem configurar servidores de e-mail IMAP ou SMTP." #: ../comps-f10.xml.in.h:175 #: ../comps-f11.xml.in.h:203 #: ../comps-f12.xml.in.h:214 -#: ../comps-f13.xml.in.h:217 +#: ../comps-f13.xml.in.h:219 msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System." msgstr "Estes pacotes permitem desenvolver aplicações para o X Window System." @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Estes pacotes permitem desenvolver aplicações para o X Window System." #: ../comps-f10.xml.in.h:176 #: ../comps-f11.xml.in.h:204 #: ../comps-f12.xml.in.h:215 -#: ../comps-f13.xml.in.h:219 +#: ../comps-f13.xml.in.h:221 #: ../comps-el4.xml.in.h:53 #: ../comps-el5.xml.in.h:54 msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages." @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Estes pacotes são úteis no desenvolvimento de aplicações ou páginas #: ../comps-f10.xml.in.h:177 #: ../comps-f11.xml.in.h:205 #: ../comps-f12.xml.in.h:216 -#: ../comps-f13.xml.in.h:220 +#: ../comps-f13.xml.in.h:222 msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." msgstr "Estes pacotes incluem servidores baseados em rede como o DHCP, Kerberos e NIS." @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Estes pacotes incluem servidores baseados em rede como o DHCP, Kerberos #: ../comps-f10.xml.in.h:178 #: ../comps-f11.xml.in.h:206 #: ../comps-f12.xml.in.h:217 -#: ../comps-f13.xml.in.h:221 +#: ../comps-f13.xml.in.h:223 msgid "These packages include servers for old network protocols such as rsh and telnet." msgstr "Estes pacotes incluem servidores para protocolos de rede antigos como rsh e telnet." @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Estes pacotes incluem servidores para protocolos de rede antigos como rs #: ../comps-f10.xml.in.h:179 #: ../comps-f11.xml.in.h:207 #: ../comps-f12.xml.in.h:218 -#: ../comps-f13.xml.in.h:222 +#: ../comps-f13.xml.in.h:224 msgid "These packages provide a virtualization environment." msgstr "Estes pacotes oferecem um ambiente de virtualização." @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Estes pacotes oferecem um ambiente de virtualização." #: ../comps-f10.xml.in.h:180 #: ../comps-f11.xml.in.h:208 #: ../comps-f12.xml.in.h:219 -#: ../comps-f13.xml.in.h:223 +#: ../comps-f13.xml.in.h:225 msgid "These packages provide compatibility with previous releases." msgstr "Estes pacotes oferecem compatibilidade com as versões anteriores." @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Estes pacotes oferecem compatibilidade com as versões anteriores." #: ../comps-f10.xml.in.h:181 #: ../comps-f11.xml.in.h:209 #: ../comps-f12.xml.in.h:220 -#: ../comps-f13.xml.in.h:224 +#: ../comps-f13.xml.in.h:226 msgid "These packages provide support for various locales including fonts and input methods." msgstr "Estes pacotes oferecem suporte para várias localidades, incluindo fontes e métodos de entrada." @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Estes pacotes oferecem suporte para várias localidades, incluindo fonte #: ../comps-f10.xml.in.h:182 #: ../comps-f11.xml.in.h:210 #: ../comps-f12.xml.in.h:221 -#: ../comps-f13.xml.in.h:225 +#: ../comps-f13.xml.in.h:227 msgid "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert them into HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "Estas ferramentas permitem criar documentos no formato DocBook e convertê-los para HTML, PDF, PostScript e texto." @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Estas ferramentas permitem criar documentos no formato DocBook e convert #: ../comps-f10.xml.in.h:183 #: ../comps-f11.xml.in.h:211 #: ../comps-f12.xml.in.h:222 -#: ../comps-f13.xml.in.h:226 +#: ../comps-f13.xml.in.h:228 #: ../comps-el4.xml.in.h:55 #: ../comps-el5.xml.in.h:56 msgid "These tools allow you to run a Web server on the system." @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Estas ferramentas permitem rodar um servidor Web no seu computador." #: ../comps-f10.xml.in.h:184 #: ../comps-f11.xml.in.h:212 #: ../comps-f12.xml.in.h:223 -#: ../comps-f13.xml.in.h:227 +#: ../comps-f13.xml.in.h:229 #: ../comps-el4.xml.in.h:56 #: ../comps-el5.xml.in.h:57 msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system." @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Estas ferramentas permitem rodar um servidor FTP no seu computador." #: ../comps-f10.xml.in.h:185 #: ../comps-f11.xml.in.h:213 #: ../comps-f12.xml.in.h:224 -#: ../comps-f13.xml.in.h:228 +#: ../comps-f13.xml.in.h:230 #: ../comps-el4.xml.in.h:57 #: ../comps-el5.xml.in.h:58 msgid "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, python, and debuggers." @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Estas ferramentas incluem ferramentas básicas de desenvolvimento como a #: ../comps-f10.xml.in.h:186 #: ../comps-f11.xml.in.h:214 #: ../comps-f12.xml.in.h:225 -#: ../comps-f13.xml.in.h:229 +#: ../comps-f13.xml.in.h:231 #: ../comps-el4.xml.in.h:58 #: ../comps-el5.xml.in.h:59 msgid "This group allows you to configure the system as a news server." @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Este grupo permite configurar o sistema como um servidor de notícias." #: ../comps-f10.xml.in.h:187 #: ../comps-f11.xml.in.h:215 #: ../comps-f12.xml.in.h:226 -#: ../comps-f13.xml.in.h:230 +#: ../comps-f13.xml.in.h:232 msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools." msgstr "Este grupo contém todas as ferramentas personalizadas de configuração de servidores da Red Hat." @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Este grupo contém todas as ferramentas personalizadas de configuração #: ../comps-f10.xml.in.h:188 #: ../comps-f11.xml.in.h:216 #: ../comps-f12.xml.in.h:227 -#: ../comps-f13.xml.in.h:231 +#: ../comps-f13.xml.in.h:233 msgid "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small router/firewall boxes, for example." msgstr "Este grupo inclui um conjunto mínimo de pacotes. Útil, por exemplo, para a criação de pequenas caixas de roteadores/firewalls." @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Este grupo inclui um conjunto mínimo de pacotes. Útil, por exemplo, pa #: ../comps-f10.xml.in.h:189 #: ../comps-f11.xml.in.h:217 #: ../comps-f12.xml.in.h:228 -#: ../comps-f13.xml.in.h:232 +#: ../comps-f13.xml.in.h:234 #: ../comps-el4.xml.in.h:59 #: ../comps-el5.xml.in.h:60 msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients." @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Este grupo inclui clientes gráficos de e-mail, Web e chat." #: ../comps-f10.xml.in.h:190 #: ../comps-f11.xml.in.h:218 #: ../comps-f12.xml.in.h:229 -#: ../comps-f13.xml.in.h:233 +#: ../comps-f13.xml.in.h:235 #: ../comps-el4.xml.in.h:60 #: ../comps-el5.xml.in.h:61 msgid "This group includes packages for performing mathematical and scientific computations and plotting, as well as unit conversion." @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Este grupo inclui pacotes para efetuar cálculos matemáticos e científ #: ../comps-f10.xml.in.h:191 #: ../comps-f11.xml.in.h:219 #: ../comps-f12.xml.in.h:230 -#: ../comps-f13.xml.in.h:234 +#: ../comps-f13.xml.in.h:236 #: ../comps-el4.xml.in.h:61 #: ../comps-el5.xml.in.h:62 msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Este grupo inclui pacotes que o ajudam a manipular e digitalizar imagens #: ../comps-f10.xml.in.h:192 #: ../comps-f11.xml.in.h:220 #: ../comps-f12.xml.in.h:231 -#: ../comps-f13.xml.in.h:235 +#: ../comps-f13.xml.in.h:237 #: ../comps-el4.xml.in.h:62 #: ../comps-el5.xml.in.h:63 msgid "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These applications do not require the X Window System." @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Este grupo inclui clientes de e-mail em modo texto, de Web e de chat. Es #: ../comps-f10.xml.in.h:193 #: ../comps-f11.xml.in.h:221 #: ../comps-f12.xml.in.h:232 -#: ../comps-f13.xml.in.h:236 +#: ../comps-f13.xml.in.h:238 #: ../comps-el4.xml.in.h:63 #: ../comps-el5.xml.in.h:64 msgid "This group is a collection of graphical administration tools for the system, such as for managing user accounts and configuring system hardware." @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Este grupo é uma coleção de ferramentas gráficas de administração #: ../comps-f10.xml.in.h:194 #: ../comps-f11.xml.in.h:222 #: ../comps-f12.xml.in.h:233 -#: ../comps-f13.xml.in.h:237 +#: ../comps-f13.xml.in.h:239 #: ../comps-el4.xml.in.h:66 #: ../comps-el5.xml.in.h:67 msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Este grupo é uma coleção de ferramentas e recursos de ambientes armê #: ../comps-f10.xml.in.h:195 #: ../comps-f11.xml.in.h:223 #: ../comps-f12.xml.in.h:234 -#: ../comps-f13.xml.in.h:238 +#: ../comps-f13.xml.in.h:240 #: ../comps-el4.xml.in.h:69 #: ../comps-el5.xml.in.h:71 msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Este grupo é uma coleção de ferramentas para vários utilitários de #: ../comps-f10.xml.in.h:196 #: ../comps-f11.xml.in.h:225 #: ../comps-f12.xml.in.h:236 -#: ../comps-f13.xml.in.h:240 +#: ../comps-f13.xml.in.h:242 #: ../comps-el4.xml.in.h:70 #: ../comps-el5.xml.in.h:72 msgid "This group is a collection of various tools for the system, such as the client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic." @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "Este grupo é uma coleção de várias ferramentas para o sistema, como #: ../comps-f10.xml.in.h:197 #: ../comps-f11.xml.in.h:226 #: ../comps-f12.xml.in.h:237 -#: ../comps-f13.xml.in.h:241 +#: ../comps-f13.xml.in.h:243 msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." msgstr "Este grupo de pacotes permite rodar um servidor de nomes DNS (BIND) no sistema." @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Este grupo de pacotes permite rodar um servidor de nomes DNS (BIND) no s #: ../comps-f10.xml.in.h:198 #: ../comps-f11.xml.in.h:227 #: ../comps-f12.xml.in.h:238 -#: ../comps-f13.xml.in.h:242 +#: ../comps-f13.xml.in.h:244 msgid "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows(tm) systems." msgstr "Este grupo de pacotes permite compartilhar arquivos entre os sistemas operacionais Linux e MS Windows(tm)." @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Este grupo de pacotes permite compartilhar arquivos entre os sistemas op #: ../comps-f10.xml.in.h:199 #: ../comps-f11.xml.in.h:228 #: ../comps-f12.xml.in.h:239 -#: ../comps-f13.xml.in.h:243 +#: ../comps-f13.xml.in.h:245 msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL." msgstr "Este grupo contém pacotes úteis para usar com o MySQL." @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Este grupo contém pacotes úteis para usar com o MySQL." #: ../comps-f10.xml.in.h:200 #: ../comps-f11.xml.in.h:229 #: ../comps-f12.xml.in.h:240 -#: ../comps-f13.xml.in.h:244 +#: ../comps-f13.xml.in.h:246 msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql." msgstr "Este grupo inclui pacotes úteis para usar com o Postgresql." @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Este grupo inclui pacotes úteis para usar com o Postgresql." #: ../comps-f10.xml.in.h:201 #: ../comps-f11.xml.in.h:230 #: ../comps-f12.xml.in.h:241 -#: ../comps-f13.xml.in.h:245 +#: ../comps-f13.xml.in.h:247 msgid "Tibetan Support" msgstr "Suporte à Tibetano" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Suporte à Tibetano" #: ../comps-f10.xml.in.h:202 #: ../comps-f11.xml.in.h:231 #: ../comps-f12.xml.in.h:242 -#: ../comps-f13.xml.in.h:246 +#: ../comps-f13.xml.in.h:248 msgid "Tonga Support" msgstr "Suporte à Tonga" @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "Suporte à Tonga" #: ../comps-f10.xml.in.h:203 #: ../comps-f11.xml.in.h:232 #: ../comps-f12.xml.in.h:243 -#: ../comps-f13.xml.in.h:247 +#: ../comps-f13.xml.in.h:249 #: ../comps-el4.xml.in.h:71 #: ../comps-el5.xml.in.h:73 msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Ferramentas e utilitários necessários para um Empacotador do Fedora" #: ../comps-f10.xml.in.h:204 #: ../comps-f11.xml.in.h:233 #: ../comps-f12.xml.in.h:244 -#: ../comps-f13.xml.in.h:248 +#: ../comps-f13.xml.in.h:250 msgid "Tsonga Support" msgstr "Suporte à Tsonga" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Suporte à Tsonga" #: ../comps-f10.xml.in.h:205 #: ../comps-f11.xml.in.h:234 #: ../comps-f12.xml.in.h:245 -#: ../comps-f13.xml.in.h:249 +#: ../comps-f13.xml.in.h:251 msgid "Tswana Support" msgstr "Suporte à Tswana" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Suporte à Tswana" #: ../comps-f10.xml.in.h:206 #: ../comps-f11.xml.in.h:235 #: ../comps-f12.xml.in.h:246 -#: ../comps-f13.xml.in.h:250 +#: ../comps-f13.xml.in.h:252 msgid "Turkish Support" msgstr "Suporte à Turco" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Suporte à Turco" #: ../comps-f10.xml.in.h:207 #: ../comps-f11.xml.in.h:237 #: ../comps-f12.xml.in.h:248 -#: ../comps-f13.xml.in.h:252 +#: ../comps-f13.xml.in.h:254 msgid "Ukrainian Support" msgstr "Suporte à Ucraniano" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Suporte à Ucraniano" #: ../comps-f10.xml.in.h:208 #: ../comps-f11.xml.in.h:239 #: ../comps-f12.xml.in.h:250 -#: ../comps-f13.xml.in.h:254 +#: ../comps-f13.xml.in.h:256 msgid "Urdu Support" msgstr "Suporte à Urdu" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Suporte à Urdu" #: ../comps-f10.xml.in.h:210 #: ../comps-f11.xml.in.h:241 #: ../comps-f12.xml.in.h:252 -#: ../comps-f13.xml.in.h:256 +#: ../comps-f13.xml.in.h:258 #: ../comps-el4.xml.in.h:72 #: ../comps-el5.xml.in.h:74 msgid "Various core pieces of the system." @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Várias partes centrais do sistema." #: ../comps-f10.xml.in.h:211 #: ../comps-f11.xml.in.h:242 #: ../comps-f12.xml.in.h:253 -#: ../comps-f13.xml.in.h:257 +#: ../comps-f13.xml.in.h:259 #: ../comps-el5.xml.in.h:75 msgid "Various ways to relax and spend your free time." msgstr "Várias maneiras de relaxar e passar seu tempo livre." @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Várias maneiras de relaxar e passar seu tempo livre." #: ../comps-f10.xml.in.h:212 #: ../comps-f11.xml.in.h:243 #: ../comps-f12.xml.in.h:254 -#: ../comps-f13.xml.in.h:258 +#: ../comps-f13.xml.in.h:260 msgid "Venda Support" msgstr "Suporte à Venda" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Suporte à Venda" #: ../comps-f10.xml.in.h:213 #: ../comps-f11.xml.in.h:244 #: ../comps-f12.xml.in.h:255 -#: ../comps-f13.xml.in.h:259 +#: ../comps-f13.xml.in.h:261 msgid "Vietnamese Support" msgstr "Suporte à Vietnamita" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Suporte à Vietnamita" #: ../comps-f10.xml.in.h:214 #: ../comps-f11.xml.in.h:245 #: ../comps-f12.xml.in.h:256 -#: ../comps-f13.xml.in.h:260 +#: ../comps-f13.xml.in.h:262 msgid "Virtualization" msgstr "Virtualização" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Virtualização" #: ../comps-f10.xml.in.h:215 #: ../comps-f11.xml.in.h:246 #: ../comps-f12.xml.in.h:257 -#: ../comps-f13.xml.in.h:261 +#: ../comps-f13.xml.in.h:263 msgid "Walloon Support" msgstr "Suporte à Walloon" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Suporte à Walloon" #: ../comps-f10.xml.in.h:216 #: ../comps-f11.xml.in.h:247 #: ../comps-f12.xml.in.h:258 -#: ../comps-f13.xml.in.h:262 +#: ../comps-f13.xml.in.h:264 #: ../comps-el4.xml.in.h:73 #: ../comps-el5.xml.in.h:76 msgid "Web Development" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Desenvolvimento Web" #: ../comps-f10.xml.in.h:217 #: ../comps-f11.xml.in.h:248 #: ../comps-f12.xml.in.h:259 -#: ../comps-f13.xml.in.h:263 +#: ../comps-f13.xml.in.h:265 #: ../comps-el4.xml.in.h:74 #: ../comps-el5.xml.in.h:77 msgid "Web Server" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Servidor Web" #: ../comps-f10.xml.in.h:218 #: ../comps-f11.xml.in.h:249 #: ../comps-f12.xml.in.h:260 -#: ../comps-f13.xml.in.h:264 +#: ../comps-f13.xml.in.h:266 msgid "Welsh Support" msgstr "Suporte à Galês" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Suporte à Galês" #: ../comps-f10.xml.in.h:219 #: ../comps-f11.xml.in.h:250 #: ../comps-f12.xml.in.h:261 -#: ../comps-f13.xml.in.h:265 +#: ../comps-f13.xml.in.h:267 #: ../comps-el4.xml.in.h:75 #: ../comps-el5.xml.in.h:78 msgid "Window Managers" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Gerenciadores de janelas" #: ../comps-f10.xml.in.h:220 #: ../comps-f11.xml.in.h:251 #: ../comps-f12.xml.in.h:262 -#: ../comps-f13.xml.in.h:266 +#: ../comps-f13.xml.in.h:268 msgid "Windows File Server" msgstr "Servidor de arquivos Windows" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Servidor de arquivos Windows" #: ../comps-f10.xml.in.h:221 #: ../comps-f11.xml.in.h:252 #: ../comps-f12.xml.in.h:263 -#: ../comps-f13.xml.in.h:267 +#: ../comps-f13.xml.in.h:269 msgid "X Software Development" msgstr "Desenvolvimento de software X" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "Desenvolvimento de software X" #: ../comps-f10.xml.in.h:222 #: ../comps-f11.xml.in.h:253 #: ../comps-f12.xml.in.h:264 -#: ../comps-f13.xml.in.h:268 +#: ../comps-f13.xml.in.h:270 #: ../comps-el4.xml.in.h:76 #: ../comps-el5.xml.in.h:79 msgid "X Window System" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "X Window System" #: ../comps-f10.xml.in.h:223 #: ../comps-f11.xml.in.h:254 #: ../comps-f12.xml.in.h:265 -#: ../comps-f13.xml.in.h:269 +#: ../comps-f13.xml.in.h:271 msgid "XFCE" msgstr "XFCE" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "XFCE" #: ../comps-f10.xml.in.h:224 #: ../comps-f11.xml.in.h:255 #: ../comps-f12.xml.in.h:266 -#: ../comps-f13.xml.in.h:270 +#: ../comps-f13.xml.in.h:272 msgid "XFCE Software Development" msgstr "Desenvolvimento de software XFCE" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "Desenvolvimento de software XFCE" #: ../comps-f10.xml.in.h:225 #: ../comps-f11.xml.in.h:256 #: ../comps-f12.xml.in.h:267 -#: ../comps-f13.xml.in.h:271 +#: ../comps-f13.xml.in.h:273 msgid "Xhosa Support" msgstr "Suporte à Xhosa" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Suporte à Xhosa" #: ../comps-f10.xml.in.h:226 #: ../comps-f11.xml.in.h:257 #: ../comps-f12.xml.in.h:268 -#: ../comps-f13.xml.in.h:272 +#: ../comps-f13.xml.in.h:274 msgid "Zulu Support" msgstr "Suporte à Zulu" @@ -1857,91 +1857,91 @@ msgstr "Desenvolvimento em Haskell" #: ../comps-f10.xml.in.h:77 #: ../comps-f11.xml.in.h:88 #: ../comps-f12.xml.in.h:95 -#: ../comps-f13.xml.in.h:96 +#: ../comps-f13.xml.in.h:98 msgid "Input Methods" msgstr "Métodos de entrada" #: ../comps-f10.xml.in.h:78 #: ../comps-f11.xml.in.h:89 #: ../comps-f12.xml.in.h:96 -#: ../comps-f13.xml.in.h:97 +#: ../comps-f13.xml.in.h:99 msgid "Input method packages for the input of international text." msgstr "Pacotes de métodos de entrada para a inserção de textos internacionais." #: ../comps-f10.xml.in.h:95 #: ../comps-f11.xml.in.h:107 #: ../comps-f12.xml.in.h:114 -#: ../comps-f13.xml.in.h:114 +#: ../comps-f13.xml.in.h:116 msgid "Kashmiri Support" msgstr "Suporte à Caxemire" #: ../comps-f10.xml.in.h:98 #: ../comps-f11.xml.in.h:112 #: ../comps-f12.xml.in.h:119 -#: ../comps-f13.xml.in.h:119 +#: ../comps-f13.xml.in.h:121 msgid "Konkani Support" msgstr "Suporte à Konkani" #: ../comps-f10.xml.in.h:101 #: ../comps-f11.xml.in.h:115 #: ../comps-f12.xml.in.h:122 -#: ../comps-f13.xml.in.h:122 +#: ../comps-f13.xml.in.h:124 msgid "LXDE" msgstr "LXDE" #: ../comps-f10.xml.in.h:113 #: ../comps-f11.xml.in.h:129 #: ../comps-f12.xml.in.h:138 -#: ../comps-f13.xml.in.h:138 +#: ../comps-f13.xml.in.h:140 msgid "Maithili Support" msgstr "Suporte à Maithili" #: ../comps-f10.xml.in.h:120 #: ../comps-f11.xml.in.h:140 #: ../comps-f12.xml.in.h:151 -#: ../comps-f13.xml.in.h:151 +#: ../comps-f13.xml.in.h:153 msgid "Myanmar (Burmese) Support" msgstr "Suporte à Myanmar (Birmanês)" #: ../comps-f10.xml.in.h:131 #: ../comps-f11.xml.in.h:153 #: ../comps-f12.xml.in.h:164 -#: ../comps-f13.xml.in.h:165 +#: ../comps-f13.xml.in.h:167 msgid "Perl Development" msgstr "Desenvolvimento em Perl" #: ../comps-f10.xml.in.h:147 #: ../comps-f11.xml.in.h:170 #: ../comps-f12.xml.in.h:181 -#: ../comps-f13.xml.in.h:182 +#: ../comps-f13.xml.in.h:184 msgid "Sindhi Support" msgstr "Suporte à Sindhi" #: ../comps-f10.xml.in.h:159 #: ../comps-f11.xml.in.h:184 #: ../comps-f12.xml.in.h:195 -#: ../comps-f13.xml.in.h:196 +#: ../comps-f13.xml.in.h:198 msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language." msgstr "Suporte ao desenvolvimento de programas na linguagem de programação Haskell." #: ../comps-f10.xml.in.h:161 #: ../comps-f11.xml.in.h:186 #: ../comps-f12.xml.in.h:197 -#: ../comps-f13.xml.in.h:198 +#: ../comps-f13.xml.in.h:200 msgid "Support for developing programs in the Perl programming language." msgstr "Suporte ao desenvolvimento de programas na linguagem de programação Perl." #: ../comps-f10.xml.in.h:167 #: ../comps-f11.xml.in.h:194 #: ../comps-f12.xml.in.h:205 -#: ../comps-f13.xml.in.h:206 +#: ../comps-f13.xml.in.h:208 msgid "Tajik Support" msgstr "Suporte à Tajik" #: ../comps-f10.xml.in.h:209 #: ../comps-f11.xml.in.h:240 #: ../comps-f12.xml.in.h:251 -#: ../comps-f13.xml.in.h:255 +#: ../comps-f13.xml.in.h:257 msgid "Uzbek Support" msgstr "Suporte à Uzbeque" @@ -1978,170 +1978,170 @@ msgstr "Ferramentas de projeto e simulação para engenheiros de hardware" #: ../comps-f11.xml.in.h:48 #: ../comps-f12.xml.in.h:55 -#: ../comps-f13.xml.in.h:56 +#: ../comps-f13.xml.in.h:57 #: ../comps-el5.xml.in.h:19 msgid "Electronic Lab" msgstr "Laboratório de eletrônica" #: ../comps-f11.xml.in.h:58 #: ../comps-f12.xml.in.h:65 -#: ../comps-f13.xml.in.h:66 +#: ../comps-f13.xml.in.h:68 msgid "Fijian Support" msgstr "Suporte à Fijiano" #: ../comps-f11.xml.in.h:61 #: ../comps-f12.xml.in.h:68 -#: ../comps-f13.xml.in.h:69 +#: ../comps-f13.xml.in.h:71 msgid "Font design and packaging" msgstr "Desenho e empacotamento de fontes" #: ../comps-f11.xml.in.h:65 #: ../comps-f12.xml.in.h:72 -#: ../comps-f13.xml.in.h:73 +#: ../comps-f13.xml.in.h:75 msgid "Frisian Support" msgstr "Suporte à Frísio" #: ../comps-f11.xml.in.h:66 #: ../comps-f12.xml.in.h:73 -#: ../comps-f13.xml.in.h:74 +#: ../comps-f13.xml.in.h:76 msgid "Friulian Support" msgstr "Suporte à Friulano" #: ../comps-f11.xml.in.h:83 #: ../comps-f12.xml.in.h:90 -#: ../comps-f13.xml.in.h:91 +#: ../comps-f13.xml.in.h:93 msgid "Hiligaynon Support" msgstr "Suporte à Hiligaynon" #: ../comps-f11.xml.in.h:96 #: ../comps-f12.xml.in.h:103 -#: ../comps-f13.xml.in.h:104 +#: ../comps-f13.xml.in.h:106 msgid "Interlingua Support" msgstr "Suporte à Interlíngua" #: ../comps-f11.xml.in.h:109 #: ../comps-f12.xml.in.h:116 -#: ../comps-f13.xml.in.h:116 +#: ../comps-f13.xml.in.h:118 msgid "Kazakh Support" msgstr "Suporte à Cazaque" #: ../comps-f11.xml.in.h:111 #: ../comps-f12.xml.in.h:118 -#: ../comps-f13.xml.in.h:118 +#: ../comps-f13.xml.in.h:120 msgid "Kinyarwanda Support" msgstr "Suporte à Kinyarwanda" #: ../comps-f11.xml.in.h:118 #: ../comps-f12.xml.in.h:126 -#: ../comps-f13.xml.in.h:126 +#: ../comps-f13.xml.in.h:128 msgid "Latin Support" msgstr "Suporte à Latim" #: ../comps-f11.xml.in.h:126 #: ../comps-f12.xml.in.h:134 -#: ../comps-f13.xml.in.h:134 +#: ../comps-f13.xml.in.h:136 msgid "Luxembourgish Support" msgstr "Suporte à Luxemburguês" #: ../comps-f11.xml.in.h:130 #: ../comps-f12.xml.in.h:139 -#: ../comps-f13.xml.in.h:139 +#: ../comps-f13.xml.in.h:141 msgid "Malagasy Support" msgstr "Suporte à Malagasy" #: ../comps-f11.xml.in.h:133 #: ../comps-f12.xml.in.h:142 -#: ../comps-f13.xml.in.h:142 +#: ../comps-f13.xml.in.h:144 msgid "Maltese Support" msgstr "Suporte à Maltês" #: ../comps-f11.xml.in.h:134 #: ../comps-f12.xml.in.h:143 -#: ../comps-f13.xml.in.h:143 +#: ../comps-f13.xml.in.h:145 msgid "Manx Support" msgstr "Suporte à Manx" #: ../comps-f11.xml.in.h:137 #: ../comps-f12.xml.in.h:146 -#: ../comps-f13.xml.in.h:146 +#: ../comps-f13.xml.in.h:148 msgid "MinGW cross-compiler" msgstr "Compilador cruzado MinGW" #: ../comps-f11.xml.in.h:146 #: ../comps-f12.xml.in.h:157 -#: ../comps-f13.xml.in.h:157 +#: ../comps-f13.xml.in.h:159 msgid "OCaml" msgstr "OCaml" #: ../comps-f11.xml.in.h:147 #: ../comps-f12.xml.in.h:158 -#: ../comps-f13.xml.in.h:158 +#: ../comps-f13.xml.in.h:160 msgid "Occitan Support" msgstr "Suporte à Occitan" #: ../comps-f11.xml.in.h:150 #: ../comps-f12.xml.in.h:161 -#: ../comps-f13.xml.in.h:161 +#: ../comps-f13.xml.in.h:163 msgid "Online Help and Documentation" msgstr "Documentação e ajuda online" #: ../comps-f11.xml.in.h:164 #: ../comps-f12.xml.in.h:175 -#: ../comps-f13.xml.in.h:176 +#: ../comps-f13.xml.in.h:178 msgid "Sanskrit Support" msgstr "Suporte à Sânscrito" #: ../comps-f11.xml.in.h:165 #: ../comps-f12.xml.in.h:176 -#: ../comps-f13.xml.in.h:177 +#: ../comps-f13.xml.in.h:179 msgid "Sardinian Support" msgstr "Suporte à Sardenho" #: ../comps-f11.xml.in.h:182 #: ../comps-f12.xml.in.h:193 -#: ../comps-f13.xml.in.h:194 +#: ../comps-f13.xml.in.h:196 msgid "Sugar Desktop Environment" msgstr "Ambiente de trabalho Sugar" #: ../comps-f11.xml.in.h:183 #: ../comps-f12.xml.in.h:194 -#: ../comps-f13.xml.in.h:195 +#: ../comps-f13.xml.in.h:197 msgid "Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing them, and building installers, all from within Fedora." msgstr "Suporte à compilação cruzada de programas destinados ao Windows 32 bits, testes dos mesmos, construção de instaladores, tudo a partir do Fedora." #: ../comps-f11.xml.in.h:187 #: ../comps-f12.xml.in.h:198 -#: ../comps-f13.xml.in.h:199 +#: ../comps-f13.xml.in.h:201 msgid "Support for developing software using the Objective CAML programming language and libraries." msgstr "Suporte ao desenvolvimento de programas na linguagem de programação Objective CAML e suas bibliotecas." #: ../comps-f11.xml.in.h:189 #: ../comps-f12.xml.in.h:200 -#: ../comps-f13.xml.in.h:201 +#: ../comps-f13.xml.in.h:203 msgid "Swahili Support" msgstr "Suporte à Suaíli" #: ../comps-f11.xml.in.h:197 #: ../comps-f12.xml.in.h:208 -#: ../comps-f13.xml.in.h:209 +#: ../comps-f13.xml.in.h:211 msgid "Tetum Support" msgstr "Suporte à Tétum" #: ../comps-f11.xml.in.h:224 #: ../comps-f12.xml.in.h:235 -#: ../comps-f13.xml.in.h:239 +#: ../comps-f13.xml.in.h:241 msgid "This group is a collection of tools used in the design, modification, manipulation, and packaging of fonts." msgstr "Este grupo é uma coleção de ferramentas usadas no desenho, modificação, manipulação e empacotamento de fontes." #: ../comps-f11.xml.in.h:236 #: ../comps-f12.xml.in.h:247 -#: ../comps-f13.xml.in.h:251 +#: ../comps-f13.xml.in.h:253 msgid "Turkmen Support" msgstr "Suporte à Turcomeno" #: ../comps-f11.xml.in.h:238 #: ../comps-f12.xml.in.h:249 -#: ../comps-f13.xml.in.h:253 +#: ../comps-f13.xml.in.h:255 msgid "Upper Sorbian Support" msgstr "Suporte à Upper Sorbian" @@ -2181,27 +2181,27 @@ msgid "Directory Server" msgstr "Servidor de diretório" #: ../comps-f12.xml.in.h:88 -#: ../comps-f13.xml.in.h:89 +#: ../comps-f13.xml.in.h:91 msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #: ../comps-f12.xml.in.h:123 -#: ../comps-f13.xml.in.h:123 +#: ../comps-f13.xml.in.h:125 msgid "LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers." msgstr "O LXDE é um ambiente de trabalho leve para o X11 projetado para computadores com especificações de hardware mais modestas como netbooks, dispositivos móveis e computadores mais antigos." #: ../comps-f12.xml.in.h:136 -#: ../comps-f13.xml.in.h:136 +#: ../comps-f13.xml.in.h:138 msgid "Machine and user identity servers." msgstr "Servidores de identidade de usuários e máquinas." #: ../comps-f12.xml.in.h:147 -#: ../comps-f13.xml.in.h:147 +#: ../comps-f13.xml.in.h:149 msgid "Moblin Desktop Environment" msgstr "Ambiente de trabalho Moblin" #: ../comps-f12.xml.in.h:148 -#: ../comps-f13.xml.in.h:148 +#: ../comps-f13.xml.in.h:150 msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop/MID devices." msgstr "O Moblin é um ambiente de trabalho para dispositivos NetBook/NetTop/MID." @@ -2209,25 +2209,33 @@ msgstr "O Moblin é um ambiente de trabalho para dispositivos NetBook/NetTop/MID msgid "Content" msgstr "Conteúdo" -#: ../comps-f13.xml.in.h:111 +#: ../comps-f13.xml.in.h:52 +msgid "Dogtag Certificate System" +msgstr "Sistema de certificação Dogtag" + +#: ../comps-f13.xml.in.h:60 +msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority" +msgstr "Autoridade de certificação de código aberto de classe empresarial" + +#: ../comps-f13.xml.in.h:113 msgid "KDE Software Compilation" msgstr "Compilação de software do KDE" # Manter "BrOffice.org" por questões de uso da marca "OpenOffice.org" -#: ../comps-f13.xml.in.h:162 +#: ../comps-f13.xml.in.h:164 msgid "OpenOffice.org Development" msgstr "Desenvolvimento do BrOffice.org" -#: ../comps-f13.xml.in.h:210 +#: ../comps-f13.xml.in.h:212 msgid "Text and other Free content." msgstr "Textos e outros conteúdos livres." -#: ../comps-f13.xml.in.h:213 +#: ../comps-f13.xml.in.h:215 msgid "The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop widgets, and many powerful KDE applications." msgstr "O KDE SC inclui o KDE Plasma Desktop, uma interface gráfica de usuário altamente configurável que inclui um painel, uma área de trabalho, ícones de sistema, widgets para a área de trabalho e muitos aplicativos poderosos do KDE." # Manter "BrOffice.org" por questões de uso da marca "OpenOffice.org" -#: ../comps-f13.xml.in.h:218 +#: ../comps-f13.xml.in.h:220 msgid "These packages are helpful when developing OpenOffice.org extensions or macros." msgstr "Estes pacotes são úteis no desenvolvimento de extensões e macros do BrOffice.org."