l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation

Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
This commit is contained in:
yurchor 2010-11-04 15:49:31 +00:00 committed by Transifex User
parent 9d2bcbf266
commit 6dd2d3d8b2
1 changed files with 49 additions and 41 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: comps-po\n" "Project-Id-Version: comps-po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-12 02:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-12 05:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-04 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -737,91 +737,91 @@ msgid "Legacy Software Support"
msgstr "Підтримка застарілих додатків" msgstr "Підтримка застарілих додатків"
#: ../comps-f12.xml.in.h:132 ../comps-f13.xml.in.h:136 #: ../comps-f12.xml.in.h:132 ../comps-f13.xml.in.h:136
#: ../comps-f14.xml.in.h:144 ../comps-f15.xml.in.h:149 #: ../comps-f14.xml.in.h:144 ../comps-f15.xml.in.h:150
#: ../comps-el6.xml.in.h:146 #: ../comps-el6.xml.in.h:146
msgid "Lithuanian Support" msgid "Lithuanian Support"
msgstr "Підтримка литовської мови" msgstr "Підтримка литовської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:133 ../comps-f13.xml.in.h:137 #: ../comps-f12.xml.in.h:133 ../comps-f13.xml.in.h:137
#: ../comps-f14.xml.in.h:145 ../comps-f15.xml.in.h:151 #: ../comps-f14.xml.in.h:145 ../comps-f15.xml.in.h:152
#: ../comps-el6.xml.in.h:147 #: ../comps-el6.xml.in.h:147
msgid "Low Saxon Support" msgid "Low Saxon Support"
msgstr "Підтримка малої саксонської мови" msgstr "Підтримка малої саксонської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:134 ../comps-f13.xml.in.h:138 #: ../comps-f12.xml.in.h:134 ../comps-f13.xml.in.h:138
#: ../comps-f14.xml.in.h:146 ../comps-f15.xml.in.h:154 #: ../comps-f14.xml.in.h:146 ../comps-f15.xml.in.h:155
#: ../comps-el6.xml.in.h:148 #: ../comps-el6.xml.in.h:148
msgid "Luxembourgish Support" msgid "Luxembourgish Support"
msgstr "Підтримка люксембурзької мови" msgstr "Підтримка люксембурзької мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:135 ../comps-f13.xml.in.h:139 #: ../comps-f12.xml.in.h:135 ../comps-f13.xml.in.h:139
#: ../comps-f14.xml.in.h:147 ../comps-f15.xml.in.h:155 #: ../comps-f14.xml.in.h:147 ../comps-f15.xml.in.h:156
#: ../comps-el6.xml.in.h:149 #: ../comps-el6.xml.in.h:149
msgid "Macedonian Support" msgid "Macedonian Support"
msgstr "Підтримка македонської мови" msgstr "Підтримка македонської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:136 ../comps-f13.xml.in.h:140 #: ../comps-f12.xml.in.h:136 ../comps-f13.xml.in.h:140
#: ../comps-f14.xml.in.h:148 ../comps-f15.xml.in.h:156 #: ../comps-f14.xml.in.h:148 ../comps-f15.xml.in.h:157
#: ../comps-el6.xml.in.h:150 #: ../comps-el6.xml.in.h:150
msgid "Machine and user identity servers." msgid "Machine and user identity servers."
msgstr "Сервери ідентифікації комп'ютерів та користувачів" msgstr "Сервери ідентифікації комп'ютерів та користувачів"
#: ../comps-f12.xml.in.h:137 ../comps-f13.xml.in.h:141 #: ../comps-f12.xml.in.h:137 ../comps-f13.xml.in.h:141
#: ../comps-f14.xml.in.h:149 ../comps-f15.xml.in.h:157 #: ../comps-f14.xml.in.h:149 ../comps-f15.xml.in.h:158
#: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:39 #: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:39
msgid "Mail Server" msgid "Mail Server"
msgstr "Сервер електронної пошти" msgstr "Сервер електронної пошти"
#: ../comps-f12.xml.in.h:138 ../comps-f13.xml.in.h:142 #: ../comps-f12.xml.in.h:138 ../comps-f13.xml.in.h:142
#: ../comps-f14.xml.in.h:150 ../comps-f15.xml.in.h:158 #: ../comps-f14.xml.in.h:150 ../comps-f15.xml.in.h:159
#: ../comps-el6.xml.in.h:152 #: ../comps-el6.xml.in.h:152
msgid "Maithili Support" msgid "Maithili Support"
msgstr "Підтримка мови майтхілі" msgstr "Підтримка мови майтхілі"
#: ../comps-f12.xml.in.h:139 ../comps-f13.xml.in.h:143 #: ../comps-f12.xml.in.h:139 ../comps-f13.xml.in.h:143
#: ../comps-f14.xml.in.h:151 ../comps-f15.xml.in.h:159 #: ../comps-f14.xml.in.h:151 ../comps-f15.xml.in.h:160
#: ../comps-el6.xml.in.h:153 #: ../comps-el6.xml.in.h:153
msgid "Malagasy Support" msgid "Malagasy Support"
msgstr "Підтримка малагасійської мови" msgstr "Підтримка малагасійської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:140 ../comps-f13.xml.in.h:144 #: ../comps-f12.xml.in.h:140 ../comps-f13.xml.in.h:144
#: ../comps-f14.xml.in.h:152 ../comps-f15.xml.in.h:160 #: ../comps-f14.xml.in.h:152 ../comps-f15.xml.in.h:161
#: ../comps-el6.xml.in.h:154 #: ../comps-el6.xml.in.h:154
msgid "Malay Support" msgid "Malay Support"
msgstr "Підтримка малайської мови" msgstr "Підтримка малайської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:141 ../comps-f13.xml.in.h:145 #: ../comps-f12.xml.in.h:141 ../comps-f13.xml.in.h:145
#: ../comps-f14.xml.in.h:153 ../comps-f15.xml.in.h:161 #: ../comps-f14.xml.in.h:153 ../comps-f15.xml.in.h:162
#: ../comps-el6.xml.in.h:155 #: ../comps-el6.xml.in.h:155
msgid "Malayalam Support" msgid "Malayalam Support"
msgstr "Підтримка мови малаялам" msgstr "Підтримка мови малаялам"
#: ../comps-f12.xml.in.h:142 ../comps-f13.xml.in.h:146 #: ../comps-f12.xml.in.h:142 ../comps-f13.xml.in.h:146
#: ../comps-f14.xml.in.h:154 ../comps-f15.xml.in.h:162 #: ../comps-f14.xml.in.h:154 ../comps-f15.xml.in.h:163
#: ../comps-el6.xml.in.h:156 #: ../comps-el6.xml.in.h:156
msgid "Maltese Support" msgid "Maltese Support"
msgstr "Підтримка мальтійської мови" msgstr "Підтримка мальтійської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:143 ../comps-f13.xml.in.h:147 #: ../comps-f12.xml.in.h:143 ../comps-f13.xml.in.h:147
#: ../comps-f14.xml.in.h:155 ../comps-f15.xml.in.h:163 #: ../comps-f14.xml.in.h:155 ../comps-f15.xml.in.h:164
#: ../comps-el6.xml.in.h:157 #: ../comps-el6.xml.in.h:157
msgid "Manx Support" msgid "Manx Support"
msgstr "Підтримка менської мови" msgstr "Підтримка менської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:144 ../comps-f13.xml.in.h:148 #: ../comps-f12.xml.in.h:144 ../comps-f13.xml.in.h:148
#: ../comps-f14.xml.in.h:156 ../comps-f15.xml.in.h:164 #: ../comps-f14.xml.in.h:156 ../comps-f15.xml.in.h:165
#: ../comps-el6.xml.in.h:158 #: ../comps-el6.xml.in.h:158
msgid "Maori Support" msgid "Maori Support"
msgstr "Підтримка маорійської мови" msgstr "Підтримка маорійської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:145 ../comps-f13.xml.in.h:149 #: ../comps-f12.xml.in.h:145 ../comps-f13.xml.in.h:149
#: ../comps-f14.xml.in.h:157 ../comps-f15.xml.in.h:165 #: ../comps-f14.xml.in.h:157 ../comps-f15.xml.in.h:166
#: ../comps-el6.xml.in.h:159 #: ../comps-el6.xml.in.h:159
msgid "Marathi Support" msgid "Marathi Support"
msgstr "Підтримка мови мараті" msgstr "Підтримка мови мараті"
#: ../comps-f12.xml.in.h:146 ../comps-f13.xml.in.h:150 #: ../comps-f12.xml.in.h:146 ../comps-f13.xml.in.h:150
#: ../comps-f14.xml.in.h:161 ../comps-f15.xml.in.h:169 #: ../comps-f14.xml.in.h:161 ../comps-f15.xml.in.h:170
msgid "MinGW cross-compiler" msgid "MinGW cross-compiler"
msgstr "Крос-компілятор MinGW" msgstr "Крос-компілятор MinGW"
@ -834,76 +834,76 @@ msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop/MID devices."
msgstr "Moblin є графічним середовищем для пристроїв NetBook/NetTop/MID." msgstr "Moblin є графічним середовищем для пристроїв NetBook/NetTop/MID."
#: ../comps-f12.xml.in.h:149 ../comps-f13.xml.in.h:153 #: ../comps-f12.xml.in.h:149 ../comps-f13.xml.in.h:153
#: ../comps-f14.xml.in.h:162 ../comps-f15.xml.in.h:170 #: ../comps-f14.xml.in.h:162 ../comps-f15.xml.in.h:171
#: ../comps-el6.xml.in.h:164 #: ../comps-el6.xml.in.h:164
msgid "Mongolian Support" msgid "Mongolian Support"
msgstr "Підтримка монгольської мови" msgstr "Підтримка монгольської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:150 ../comps-f13.xml.in.h:154 #: ../comps-f12.xml.in.h:150 ../comps-f13.xml.in.h:154
#: ../comps-f14.xml.in.h:163 ../comps-f15.xml.in.h:172 #: ../comps-f14.xml.in.h:163 ../comps-f15.xml.in.h:173
msgid "MySQL Database" msgid "MySQL Database"
msgstr "База даних MySQL" msgstr "База даних MySQL"
#: ../comps-f12.xml.in.h:151 ../comps-f13.xml.in.h:155 #: ../comps-f12.xml.in.h:151 ../comps-f13.xml.in.h:155
#: ../comps-f14.xml.in.h:164 ../comps-f15.xml.in.h:173 #: ../comps-f14.xml.in.h:164 ../comps-f15.xml.in.h:174
#: ../comps-el6.xml.in.h:167 #: ../comps-el6.xml.in.h:167
msgid "Myanmar (Burmese) Support" msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "Підтримка бірманської мови" msgstr "Підтримка бірманської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:152 ../comps-f13.xml.in.h:156 #: ../comps-f12.xml.in.h:152 ../comps-f13.xml.in.h:156
#: ../comps-f14.xml.in.h:165 ../comps-f15.xml.in.h:174 #: ../comps-f14.xml.in.h:165 ../comps-f15.xml.in.h:175
#: ../comps-el6.xml.in.h:170 #: ../comps-el6.xml.in.h:170
msgid "Nepali Support" msgid "Nepali Support"
msgstr "Підтримка непальської мови" msgstr "Підтримка непальської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:153 ../comps-f13.xml.in.h:157 #: ../comps-f12.xml.in.h:153 ../comps-f13.xml.in.h:157
#: ../comps-f14.xml.in.h:166 ../comps-f15.xml.in.h:175 #: ../comps-f14.xml.in.h:166 ../comps-f15.xml.in.h:176
#: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:40 #: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid "Network Servers" msgid "Network Servers"
msgstr "Мережні служби" msgstr "Мережні служби"
#: ../comps-f12.xml.in.h:154 ../comps-f13.xml.in.h:158 #: ../comps-f12.xml.in.h:154 ../comps-f13.xml.in.h:158
#: ../comps-f14.xml.in.h:167 ../comps-f15.xml.in.h:176 #: ../comps-f14.xml.in.h:167 ../comps-f15.xml.in.h:177
#: ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:41 #: ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:41
msgid "News Server" msgid "News Server"
msgstr "Сервер новин" msgstr "Сервер новин"
#: ../comps-f12.xml.in.h:155 ../comps-f13.xml.in.h:159 #: ../comps-f12.xml.in.h:155 ../comps-f13.xml.in.h:159
#: ../comps-f14.xml.in.h:168 ../comps-f15.xml.in.h:178 #: ../comps-f14.xml.in.h:168 ../comps-f15.xml.in.h:179
#: ../comps-el6.xml.in.h:175 #: ../comps-el6.xml.in.h:175
msgid "Northern Sotho Support" msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "Підтримка північного сото" msgstr "Підтримка північного сото"
#: ../comps-f12.xml.in.h:156 ../comps-f13.xml.in.h:160 #: ../comps-f12.xml.in.h:156 ../comps-f13.xml.in.h:160
#: ../comps-f14.xml.in.h:169 ../comps-f15.xml.in.h:179 #: ../comps-f14.xml.in.h:169 ../comps-f15.xml.in.h:180
#: ../comps-el6.xml.in.h:176 #: ../comps-el6.xml.in.h:176
msgid "Norwegian Support" msgid "Norwegian Support"
msgstr "Підтримка норвезької мови" msgstr "Підтримка норвезької мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:157 ../comps-f13.xml.in.h:161 #: ../comps-f12.xml.in.h:157 ../comps-f13.xml.in.h:161
#: ../comps-f14.xml.in.h:170 ../comps-f15.xml.in.h:180 #: ../comps-f14.xml.in.h:170 ../comps-f15.xml.in.h:181
msgid "OCaml" msgid "OCaml"
msgstr "OCaml" msgstr "OCaml"
#: ../comps-f12.xml.in.h:158 ../comps-f13.xml.in.h:162 #: ../comps-f12.xml.in.h:158 ../comps-f13.xml.in.h:162
#: ../comps-f14.xml.in.h:171 ../comps-f15.xml.in.h:181 #: ../comps-f14.xml.in.h:171 ../comps-f15.xml.in.h:182
#: ../comps-el6.xml.in.h:177 #: ../comps-el6.xml.in.h:177
msgid "Occitan Support" msgid "Occitan Support"
msgstr "Підтримка окситанської мови" msgstr "Підтримка окситанської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:159 ../comps-f13.xml.in.h:163 #: ../comps-f12.xml.in.h:159 ../comps-f13.xml.in.h:163
#: ../comps-f14.xml.in.h:172 ../comps-f15.xml.in.h:182 #: ../comps-f14.xml.in.h:172 ../comps-f15.xml.in.h:183
#: ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:42 #: ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:42
msgid "Office/Productivity" msgid "Office/Productivity"
msgstr "Офісні програми" msgstr "Офісні програми"
#: ../comps-f12.xml.in.h:160 ../comps-f13.xml.in.h:164 #: ../comps-f12.xml.in.h:160 ../comps-f13.xml.in.h:164
#: ../comps-f14.xml.in.h:173 ../comps-f15.xml.in.h:183 #: ../comps-f14.xml.in.h:173 ../comps-f15.xml.in.h:184
msgid "Older bitmap and vector fonts packages" msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "Пакети зі старими растровими та векторними шрифтами" msgstr "Пакети зі старими растровими та векторними шрифтами"
#: ../comps-f12.xml.in.h:161 ../comps-f13.xml.in.h:165 #: ../comps-f12.xml.in.h:161 ../comps-f13.xml.in.h:165
#: ../comps-f14.xml.in.h:174 ../comps-f15.xml.in.h:184 #: ../comps-f14.xml.in.h:174 ../comps-f15.xml.in.h:185
msgid "Online Help and Documentation" msgid "Online Help and Documentation"
msgstr "Онлайн-довідка та документація" msgstr "Онлайн-довідка та документація"
@ -1623,7 +1623,6 @@ msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop devices."
msgstr "Moblin є графічним середовищем для пристроїв NetBook/NetTop." msgstr "Moblin є графічним середовищем для пристроїв NetBook/NetTop."
#: ../comps-f13.xml.in.h:166 ../comps-f14.xml.in.h:175 #: ../comps-f13.xml.in.h:166 ../comps-f14.xml.in.h:175
#: ../comps-f15.xml.in.h:185
msgid "OpenOffice.org Development" msgid "OpenOffice.org Development"
msgstr "Розробка OpenOffice.org" msgstr "Розробка OpenOffice.org"
@ -1644,7 +1643,6 @@ msgstr ""
"віджети робочого столу та інші потужні програми KDE." "віджети робочого столу та інші потужні програми KDE."
#: ../comps-f13.xml.in.h:222 ../comps-f14.xml.in.h:231 #: ../comps-f13.xml.in.h:222 ../comps-f14.xml.in.h:231
#: ../comps-f15.xml.in.h:244
msgid "" msgid ""
"These packages are helpful when developing OpenOffice.org extensions or " "These packages are helpful when developing OpenOffice.org extensions or "
"macros." "macros."
@ -1693,16 +1691,16 @@ msgstr "Critical Path (LXDE)"
msgid "Critical Path (Xfce)" msgid "Critical Path (Xfce)"
msgstr "Critical Path (Xfce)" msgstr "Critical Path (Xfce)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:158 ../comps-f15.xml.in.h:166 #: ../comps-f14.xml.in.h:158 ../comps-f15.xml.in.h:167
msgid "MeeGo NetBook UX Environment" msgid "MeeGo NetBook UX Environment"
msgstr "Середовище MeeGo NetBook UX" msgstr "Середовище MeeGo NetBook UX"
#: ../comps-f14.xml.in.h:159 ../comps-f15.xml.in.h:167 #: ../comps-f14.xml.in.h:159 ../comps-f15.xml.in.h:168
msgid "MeeGo NetBook UX is an desktop environment for NetBook/NetTop devices." msgid "MeeGo NetBook UX is an desktop environment for NetBook/NetTop devices."
msgstr "" msgstr ""
"MeeGo NetBook UX є графічним середовищем для пристроїв NetBook/NetTop/MID." "MeeGo NetBook UX є графічним середовищем для пристроїв NetBook/NetTop/MID."
#: ../comps-f14.xml.in.h:160 ../comps-f15.xml.in.h:168 #: ../comps-f14.xml.in.h:160 ../comps-f15.xml.in.h:169
#: ../comps-el6.xml.in.h:162 #: ../comps-el6.xml.in.h:162
msgid "Milkymist" msgid "Milkymist"
msgstr "Milkymist" msgstr "Milkymist"
@ -1729,26 +1727,30 @@ msgid "Kyrgyz Support"
msgstr "Підтримка киргизької мови" msgstr "Підтримка киргизької мови"
#: ../comps-f15.xml.in.h:148 #: ../comps-f15.xml.in.h:148
msgid "LibreOffice Development"
msgstr "Розробка LibreOffice"
#: ../comps-f15.xml.in.h:149
msgid "Lingala Support" msgid "Lingala Support"
msgstr "Підтримка мови лінгала" msgstr "Підтримка мови лінгала"
#: ../comps-f15.xml.in.h:150 #: ../comps-f15.xml.in.h:151
msgid "Low German Support" msgid "Low German Support"
msgstr "Підтримка нижньонімецької мови" msgstr "Підтримка нижньонімецької мови"
#: ../comps-f15.xml.in.h:152 #: ../comps-f15.xml.in.h:153
msgid "Lower Sorbian Support" msgid "Lower Sorbian Support"
msgstr "Підтримка нижньолужицької мови" msgstr "Підтримка нижньолужицької мови"
#: ../comps-f15.xml.in.h:153 #: ../comps-f15.xml.in.h:154
msgid "Lule Sami Support" msgid "Lule Sami Support"
msgstr "Підтримка луле-саамської мови" msgstr "Підтримка луле-саамської мови"
#: ../comps-f15.xml.in.h:171 #: ../comps-f15.xml.in.h:172
msgid "Mossi Support" msgid "Mossi Support"
msgstr "Підтримка мови моссі" msgstr "Підтримка мови моссі"
#: ../comps-f15.xml.in.h:177 #: ../comps-f15.xml.in.h:178
msgid "Northern Sami Support" msgid "Northern Sami Support"
msgstr "Підтримка північно-саамської мови" msgstr "Підтримка північно-саамської мови"
@ -1764,6 +1766,12 @@ msgstr "Підтримка мови кечуа"
msgid "Shuswap Support" msgid "Shuswap Support"
msgstr "Підтримка шушвапської мови" msgstr "Підтримка шушвапської мови"
#: ../comps-f15.xml.in.h:244
msgid ""
"These packages are helpful when developing LibreOffice extensions or macros."
msgstr ""
"Ці пакети дозволяють розробляти макроси та інші додаткові модулі LibreOffice."
#: ../comps-f15.xml.in.h:272 #: ../comps-f15.xml.in.h:272
msgid "Tigrinya Support" msgid "Tigrinya Support"
msgstr "Підтримка мови тігрінья" msgstr "Підтримка мови тігрінья"
@ -2123,7 +2131,7 @@ msgstr "Графічні засоби адміністрування"
#: ../comps-el6.xml.in.h:108 #: ../comps-el6.xml.in.h:108
msgid "" msgid ""
"Graphical system administration tools for managaing many aspects of a system." "Graphical system administration tools for managing many aspects of a system."
msgstr "" msgstr ""
"Графічні програми для адміністративного керування різними параметрами " "Графічні програми для адміністративного керування різними параметрами "
"системи." "системи."