2008-03-27 Yulia Poyarkova <ypoyarko@redhat.com> (via
ypoyarko@fedoraproject.org) * po/ru.po: Russian translation updated. Current status = 100%.
This commit is contained in:
parent
83a5bd66dd
commit
6d33d55a2c
539
po/ru.po
539
po/ru.po
@ -1,29 +1,29 @@
|
||||
# translation of ru.po to
|
||||
# translation of ru.po to
|
||||
# translation of ru.po to
|
||||
# translation of ru.po to
|
||||
# translation of ru.po to Russian
|
||||
# This file is distributed under the same license as the comps package.
|
||||
# translation of comps.HEAD.ru.po to
|
||||
# Leonid Kanter <leon@geon.donetsk.ua>, 2003.
|
||||
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2006.
|
||||
# Dmitri Alenitchev <alenitchev@nm.ru>, 2005.
|
||||
# Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>, 2004, 2005, 2006.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
||||
# Yulia Poyarkova <ypoyarko@redhat.com>, 2006.
|
||||
# Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2008.
|
||||
# translation of ru.po to
|
||||
# translation of ru.po to
|
||||
# translation of ru.po to
|
||||
# translation of ru.po to
|
||||
# This file is distributed under the same license as the comps package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||||
"Project-Id-Version: comps.HEAD.ru\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-20 11:23-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 20:17+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-27 02:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-27 15:08+1100\n"
|
||||
"Last-Translator: Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:1 ../comps-f8.xml.in.h:1 ../comps-f9.xml.in.h:1
|
||||
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
|
||||
@ -41,9 +41,8 @@ msgid "Afrikaans Support"
|
||||
msgstr "Поддержка Африкаанс"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4 ../comps-f9.xml.in.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Albanian Support"
|
||||
msgstr "Поддержка канадского английского"
|
||||
msgstr "Поддержка албанского языка"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:5 ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-f9.xml.in.h:5
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
|
||||
@ -91,23 +90,20 @@ msgid "Basque Support"
|
||||
msgstr "Поддержка баскского языка"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15 ../comps-f9.xml.in.h:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Belarusian Support"
|
||||
msgstr "Поддержка болгарского языка"
|
||||
msgstr "Поддержка белорусского языка"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16 ../comps-f9.xml.in.h:16
|
||||
msgid "Bengali Support"
|
||||
msgstr "Поддержка языка бенгали"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 ../comps-f9.xml.in.h:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bhutanese Support"
|
||||
msgstr "Поддержка китайского языка"
|
||||
msgstr "Поддержка бутанского языка"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 ../comps-f9.xml.in.h:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bosnian Support"
|
||||
msgstr "Поддержка эстонского языка"
|
||||
msgstr "Поддержка боснийского языка"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19 ../comps-f9.xml.in.h:19
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese Support"
|
||||
@ -237,14 +233,12 @@ msgstr "Поддержка фарерского языка"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49 ../comps-f9.xml.in.h:49
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fedora Packager"
|
||||
msgstr "Eclipse"
|
||||
msgstr "Упаковщик Fedora"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50 ../comps-f9.xml.in.h:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filipino Support"
|
||||
msgstr "Поддержка галисийского языка"
|
||||
msgstr "Поддержка филипинского языка"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:51 ../comps-f9.xml.in.h:51
|
||||
msgid "Finnish Support"
|
||||
@ -295,9 +289,8 @@ msgid "Games and Entertainment"
|
||||
msgstr "Игры и развлечения"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62 ../comps-f9.xml.in.h:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Georgian Support"
|
||||
msgstr "Поддержка немецкого языка"
|
||||
msgstr "Поддержка грузинского языка"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:60 ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-f9.xml.in.h:63
|
||||
msgid "German Support"
|
||||
@ -352,15 +345,13 @@ msgstr "Поддержка индонезийского языка"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
|
||||
"applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Установите эти пакеты для разработки графических приложений GTK+ и GNOME."
|
||||
msgstr "Установите эти пакеты для разработки графических приложений GTK+ и GNOME."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:72 ../comps-f8.xml.in.h:75 ../comps-f9.xml.in.h:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
|
||||
"applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Установите эти пакеты для разработки графических приложений GTK+ и XFCE."
|
||||
msgstr "Установите эти пакеты для разработки графических приложений GTK+ и XFCE."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76 ../comps-f9.xml.in.h:76
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30
|
||||
@ -368,16 +359,14 @@ msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
|
||||
msgstr "Установите эти пакеты для разработки приложений QT и KDE."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:74 ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-f9.xml.in.h:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
||||
msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Установите эти пакеты, чтобы получить возможность печатать файлы или "
|
||||
"использовать систему как сервер печати."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:78
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
||||
msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Установите эту группу пакетов, чтобы получить графический интерфейс "
|
||||
"пользователя (X)"
|
||||
@ -433,9 +422,8 @@ msgid "Kannada Support"
|
||||
msgstr "Поддержка каннадского языка"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90 ../comps-f9.xml.in.h:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Khmer Support"
|
||||
msgstr "Поддержка немецкого языка"
|
||||
msgstr "Поддержка кхмерского языка"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91 ../comps-f9.xml.in.h:91
|
||||
msgid "Korean Support"
|
||||
@ -446,14 +434,12 @@ msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Языки"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93 ../comps-f9.xml.in.h:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lao Support"
|
||||
msgstr "Поддержка тайского языка"
|
||||
msgstr "Поддержка лаосского языка"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:94 ../comps-f9.xml.in.h:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Latvian Support"
|
||||
msgstr "Поддержка хорватского языка"
|
||||
msgstr "Поддержка латвийского языка"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96 ../comps-f9.xml.in.h:96
|
||||
msgid "Legacy Network Server"
|
||||
@ -485,9 +471,8 @@ msgid "Malayalam Support"
|
||||
msgstr "Поддержка языка малайалам"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104 ../comps-f9.xml.in.h:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maori Support"
|
||||
msgstr "Поддержка языка марати"
|
||||
msgstr "Поддержка языка маори"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:105 ../comps-f9.xml.in.h:105
|
||||
msgid "Marathi Support"
|
||||
@ -532,9 +517,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Пакеты, предоставляющие возможность разработки и сборки приложений."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117 ../comps-f9.xml.in.h:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Persian Support"
|
||||
msgstr "Поддержка сербского языка"
|
||||
msgstr "Поддержка персидского языка"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118 ../comps-f9.xml.in.h:118
|
||||
msgid "Polish Support"
|
||||
@ -569,9 +553,8 @@ msgid "Russian Support"
|
||||
msgstr "Поддержка русского языка"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126 ../comps-f9.xml.in.h:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Samoan Support"
|
||||
msgstr "Поддержка немецкого языка"
|
||||
msgstr "Поддержка языка самоа"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127 ../comps-f9.xml.in.h:127
|
||||
msgid "Serbian Support"
|
||||
@ -588,10 +571,8 @@ msgstr "Серверы"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 ../comps-f9.xml.in.h:130
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Простые оконные менеджеры, не являющиеся частью какого-либо раобчего стола."
|
||||
msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
||||
msgstr "Простые оконные менеджеры, не являющиеся частью какого-либо раобчего стола."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:131
|
||||
msgid "Sinhala Support"
|
||||
@ -615,9 +596,8 @@ msgid "Software used for running network servers"
|
||||
msgstr "Программы, используемые для запуска сетевых серверов"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136 ../comps-f9.xml.in.h:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Somali Support"
|
||||
msgstr "Поддержка языка свати"
|
||||
msgstr "Поддержка языка Сомали"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:128 ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-f9.xml.in.h:137
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -668,9 +648,8 @@ msgid "System Tools"
|
||||
msgstr "Системные средства"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147 ../comps-f9.xml.in.h:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tagalog Support"
|
||||
msgstr "Поддержка тамильского языка"
|
||||
msgstr "Поддержка тагальского языка"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148 ../comps-f9.xml.in.h:148
|
||||
msgid "Tamil Support"
|
||||
@ -701,8 +680,7 @@ msgstr ""
|
||||
"для просмотра PDF файлов, и проч."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
|
||||
msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
|
||||
msgstr "Эта группа содержит библиотеки необходимые для разработки приложений."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-f9.xml.in.h:154
|
||||
@ -711,28 +689,23 @@ msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
|
||||
msgstr "Эти пакеты позволяют настроить почтовый сервер IMAP или SMTP."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:147 ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-f9.xml.in.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
||||
msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
||||
msgstr "Эти пакеты позволяют разрабатывать приложения для X Window System."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:156
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
||||
msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
||||
msgstr "Эти пакеты позволяют разрабатывать веб приложения или веб страницы."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Эти пакеты включают в себя такие сетевые сервисы, как DHCP, Kerberos и NIS."
|
||||
msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
||||
msgstr "Эти пакеты включают в себя такие сетевые сервисы, как DHCP, Kerberos и NIS."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:158
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
|
||||
"telnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Эти пакеты включают серверы таких устаревших протоколов, как rsh и telnet."
|
||||
msgstr "Эти пакеты включают серверы таких устаревших протоколов, как rsh и telnet."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159 ../comps-f9.xml.in.h:159
|
||||
msgid "These packages provide a virtualization environment."
|
||||
@ -813,8 +786,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:163 ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-f9.xml.in.h:171
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
|
||||
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Эта группа содержит приложения необходимые для работы с графикой и сканерами."
|
||||
msgstr "Эта группа содержит приложения необходимые для работы с графикой и сканерами."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:164 ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-f9.xml.in.h:172
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60
|
||||
@ -838,15 +810,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:174
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Эта груаппа содержит набор утилит и ресурсов для армянской локализации."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
||||
msgstr "Эта группа содержит набор утилит и ресурсов для армянской локализации."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:175
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Эта группа содержит набор инструментов для различных утилит работы с "
|
||||
"оборудованием."
|
||||
@ -861,8 +830,7 @@ msgstr ""
|
||||
"доступа к SMB серверам, и программы для мониторинга сетевого трафика."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
||||
msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
||||
msgstr "Пакеты в этой группе позволят вам установить и настроить DNS (BIND)."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 ../comps-f9.xml.in.h:178
|
||||
@ -882,19 +850,17 @@ msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
|
||||
msgstr "Эта группа содержит пакеты, полезные при использовании с Postgresql."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181 ../comps-f9.xml.in.h:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tibetan Support"
|
||||
msgstr "Поддержка немецкого языка"
|
||||
msgstr "Поддержка тибетского языка"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182 ../comps-f9.xml.in.h:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tonga Support"
|
||||
msgstr "Поддержка языка тсонга"
|
||||
msgstr "Поддержка языка тонга"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183 ../comps-f9.xml.in.h:183
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:70
|
||||
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Инструменты и утилиты, необходимые упаковщику Fedora"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184 ../comps-f9.xml.in.h:184
|
||||
msgid "Tsonga Support"
|
||||
@ -913,9 +879,8 @@ msgid "Ukrainian Support"
|
||||
msgstr "Поддержка украинского языка"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:180 ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-f9.xml.in.h:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Urdu Support"
|
||||
msgstr "Поддержка языка зулу"
|
||||
msgstr "Поддержка языка урду"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189 ../comps-f9.xml.in.h:189
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:71
|
||||
@ -932,9 +897,8 @@ msgid "Venda Support"
|
||||
msgstr "Поддержка языка венда"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:184 ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-f9.xml.in.h:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vietnamese Support"
|
||||
msgstr "Поддержка китайского языка"
|
||||
msgstr "Поддержка вьетнамского языка"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:185 ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-f9.xml.in.h:193
|
||||
msgid "Virtualization"
|
||||
@ -990,48 +954,43 @@ msgstr "Поддержка языка зулу"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:21 ../comps-f9.xml.in.h:21
|
||||
msgid "Buildsystem building group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "группа сборки Buildsystem"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:48 ../comps-f9.xml.in.h:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fedora Eclipse"
|
||||
msgstr "Eclipse"
|
||||
msgstr "Fedora Eclipse"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:52 ../comps-f9.xml.in.h:52
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шрифты"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:53 ../comps-f9.xml.in.h:53
|
||||
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пакеты со шрифтами для отображения текста на рабочем столе."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:79 ../comps-f9.xml.in.h:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
|
||||
msgstr "Интегрированная среда разработки Eclipse."
|
||||
msgstr "Интегрированные окружения разработки на основе Eclipse."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:95 ../comps-f9.xml.in.h:95
|
||||
msgid "Legacy Fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Устаревшие шрифты"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-f9.xml.in.h:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Low Saxon Support"
|
||||
msgstr "Поддержка тайского языка"
|
||||
msgstr "Поддержка нижнесаксонского языка"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:106 ../comps-f9.xml.in.h:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mongolian Support"
|
||||
msgstr "Поддержка эстонского языка"
|
||||
msgstr "Поддержка монгольского языка"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-f9.xml.in.h:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nepali Support"
|
||||
msgstr "Поддержка языка бенгали"
|
||||
msgstr "Поддержка непальского языка"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f8.xml.in.h:114 ../comps-f9.xml.in.h:114
|
||||
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Более ранние пакеты с растровыми и векторными шрифтами"
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Applications for a variety of tasks"
|
||||
@ -1078,384 +1037,26 @@ msgstr ""
|
||||
"преобразовывать в HTML, PDF, Postscript и текст."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Эта группа содержит набор инструментов для различных утилит работы с "
|
||||
"оборудованием."
|
||||
msgstr "Эта группа содержит набор сетевых серверов"
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Эта груаппа содержит набор утилит и ресурсов для армянской локализации."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
||||
msgstr "Эта группа содержит набор утилит и ресурсов для арабской локализации."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Эта груаппа содержит набор утилит и ресурсов для армянской локализации."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
||||
msgstr "Эта группа содержит набор утилит и ресурсов для окружений, использующих иврит."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Эта груаппа содержит набор утилит и ресурсов для армянской локализации."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
||||
msgstr "Эта группа содержит набор утилит и ресурсов для японской локализации."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77
|
||||
msgid "XEmacs"
|
||||
msgstr "XEmacs"
|
||||
|
||||
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Эта груаппа содержит набор утилит и ресурсов для армянской локализации."
|
||||
msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
||||
msgstr "Эта группа содержит набор утилит и ресурсов для чешской локализации."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Somail Support"
|
||||
#~ msgstr "Поддержка языка свати"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Brazilian Support"
|
||||
#~ msgstr "Поддержка бразильского языка"
|
||||
|
||||
#~ msgid "British Support"
|
||||
#~ msgstr "Поддержка британского английского"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compatibility Arch Development Support"
|
||||
#~ msgstr "Поддержка разработки для совместимых архитектур"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
|
||||
#~ msgstr "Поддержка Mozilla для совместимых архитектур"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compatibility Arch Support"
|
||||
#~ msgstr "Поддержка совместимости архитектур"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cyrillic Support"
|
||||
#~ msgstr "Поддержка кириллицы"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Desktops"
|
||||
#~ msgstr "Оконные менеджеры"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Emacs"
|
||||
#~ msgstr "Emacs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GNOME"
|
||||
#~ msgstr "GNOME"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ISO8859-14 Support"
|
||||
#~ msgstr "Поддержка ISO8859-14"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ISO8859-15 Support"
|
||||
#~ msgstr "Поддержка ISO8859-15"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ISO8859-2 Support"
|
||||
#~ msgstr "Поддержка ISO8859-2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ISO8859-9 Support"
|
||||
#~ msgstr "Поддержка ISO8859-9"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel."
|
||||
#~ msgstr "Установите эти пакеты для перекомпиляции ядра системы."
|
||||
|
||||
#~ msgid "KDE"
|
||||
#~ msgstr "KDE"
|
||||
|
||||
#~ msgid "KDE Desktop Environment"
|
||||
#~ msgstr "Графическая среда KDE"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Kernel Development"
|
||||
#~ msgstr "Средства для разработки ядра"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
|
||||
#~ msgstr "Различные включенные пакеты"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
|
||||
#~ msgstr "Пакеты Mozilla для платформы x86"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Multilib support packages"
|
||||
#~ msgstr "Пакеты поддержки multilib"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SQL Database"
|
||||
#~ msgstr "База данных SQL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Server"
|
||||
#~ msgstr "Сервер"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
|
||||
#~ msgstr "Поддержка разработки пакетов для неосновных архитектур"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Syriac Support"
|
||||
#~ msgstr "Поддержка сирийского языка"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System"
|
||||
#~ msgstr "Система"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The GNU Emacs text editor."
|
||||
#~ msgstr "Текстовый редактор GNU Emacs."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
|
||||
#~ msgstr "Эти пакеты позволяют настроить почтовый сервер IMAP или Postfix."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
|
||||
#~ "Hat Enterprise Linux."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Эти пакеты обеспечивают совместимость с предыдущими выпусками Red Hat "
|
||||
#~ "Enterprise Linux."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unsupported Development Libraries"
|
||||
#~ msgstr "Неподдерживаемые библиотеки для разработки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workstation Common"
|
||||
#~ msgstr "Типовая рабочая станция"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
|
||||
#~ msgstr "Поддержка совместимости с архитектурой ppc64"
|
||||
|
||||
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
|
||||
#~ msgstr "Поддержка разработки для совместимых с архитектурой x86"
|
||||
|
||||
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support"
|
||||
#~ msgstr "Поддержка совместимости с архитектурой x86"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
#~ msgstr "Бразильский португальский"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "Английский"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "Французский"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "Немецкий"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "Итальянский"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation"
|
||||
#~ msgstr "Документация Red Hat Enterprise Linux 3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "Испанский"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Brazilian Portuguese language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Эта группа содержит документацию Red Hat Enterprise Linux на "
|
||||
#~ "португальском бразильском."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "English language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Эта группа содержит документацию Red Hat Enterprise Linux на английском "
|
||||
#~ "языке."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "French language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Эта группа содержит документацию Red Hat Enterprise Linux на французском "
|
||||
#~ "языке."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "German language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Эта группа содержит документацию Red Hat Enterprise Linux на немецком "
|
||||
#~ "языке."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Italian language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Эта группа содержит документацию Red Hat Enterprise Linux на итальянском "
|
||||
#~ "языке."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Spanish language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Эта группа содержит документацию Red Hat Enterprise Linux на испанском "
|
||||
#~ "языке."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "Японский"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "Корейский"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Simplified Chinese"
|
||||
#~ msgstr "Упрощенный китайский"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Japanese language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Эта группа содержит документацию Red Hat Enterprise Linux на японском "
|
||||
#~ "языке."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Korean language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Эта группа содержит документацию Red Hat Enterprise Linux на корейском "
|
||||
#~ "языке."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Simplified Chinese language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Эта группа содержит документацию Red Hat Enterprise Linux на упрощенном "
|
||||
#~ "китайском языке."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Traditional Chinese language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Эта группа содержит документацию Red Hat Enterprise Linux на традиционном "
|
||||
#~ "китайском языке."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Traditional Chinese"
|
||||
#~ msgstr "Традиционный китайский"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
|
||||
#~ msgstr "Поддержка разработки для совместимых с архитектурой ppc64"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bengali"
|
||||
#~ msgstr "Бенгали"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gujarati"
|
||||
#~ msgstr "Гуджарати"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hindi"
|
||||
#~ msgstr "Хинди"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Punjabi"
|
||||
#~ msgstr "Панджаби"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation"
|
||||
#~ msgstr "Документация Red Hat Enterprise Linux 4"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tamil"
|
||||
#~ msgstr "Тамильский"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Bengali language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Эта группа содержит документацию Red Hat Enterprise Linux на бенгальском "
|
||||
#~ "языке."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Gujarati language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Эта группа содержит документацию Red Hat Enterprise Linux на языке "
|
||||
#~ "гуджарати."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Hindi language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Эта группа содержит документацию Red Hat Enterprise Linux на языке хинди."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Punjabi language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Эта группа содержит документацию Red Hat Enterprise Linux на языке "
|
||||
#~ "панджаби."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
||||
#~ "Tamil language."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Эта группа содержит документацию Red Hat Enterprise Linux на тамильском "
|
||||
#~ "языке."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cluster Storage"
|
||||
#~ msgstr "Кластерное хранилище"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clustering Support."
|
||||
#~ msgstr "Поддержка кластеров."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
|
||||
#~ msgstr "Пакеты, предоставляющие поддержку кластерного хранилища."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
|
||||
#~ msgstr "Пакеты, предоставляющие поддержку одного узла GFS."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Single Node GFS Support"
|
||||
#~ msgstr "Поддержка одного узла GFS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
|
||||
#~ msgstr "Эти пакеты обеспечивают совместимость с предыдущими выпусками."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
|
||||
#~ msgstr "Виртуальная машина и средства разработки Java"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Misc"
|
||||
#~ msgstr "Разное"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Misc packages"
|
||||
#~ msgstr "Различные пакеты"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Multimedia"
|
||||
#~ msgstr "Мультимедиа"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Multimedia applications"
|
||||
#~ msgstr "Мультимедийные приложения"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
|
||||
#~ "Linux"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Пакеты, предоставляющие дополнительную функциональность для Red Hat "
|
||||
#~ "Enterprise Linux"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
|
||||
#~ msgstr "Дополнения Red Hat Enterprise Linux"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workstation"
|
||||
#~ msgstr "Рабочая станция"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workstation applications and utilities."
|
||||
#~ msgstr "Приложения и утилиты рабочей станции."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Virtualization Support."
|
||||
#~ msgstr "Поддержка виртуализации."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compatibility Arch"
|
||||
#~ msgstr "Совместимые архитектуры"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
|
||||
#~ msgstr "Библиотеки для совместимых архитектур"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Multilib library packages"
|
||||
#~ msgstr "Пакеты библиотек multilib"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Пакеты, предоставляющие функциональность для совместимых архитектур."
|
||||
|
||||
#~ msgid "IBM eServer iSeries/pSeries Provided Software"
|
||||
#~ msgstr "Программы IBM для eServer iSeries/pSeries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Software provided by IBM for eServer iSeries and pSeries machines"
|
||||
#~ msgstr "Программы, предоставленные IBM для машин eServer iSeries и pSeries"
|
||||
|
||||
#~ msgid "HPC"
|
||||
#~ msgstr "Высокопроизводительные вычисления (HPC)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "High Performance Computing Support"
|
||||
#~ msgstr "Поддержка высокопроизводительных вычислений"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user