2008-12-22 Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> (via raven@fedoraproject.org)
* po/pl.po: Updated Polish translation
This commit is contained in:
parent
730db238f4
commit
6b20ba8aa6
132
po/pl.po
132
po/pl.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-22 15:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 21:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-23 00:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Obsługa bengalskiego"
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 ../comps-f9.xml.in.h:17
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:17 ../comps-f11.xml.in.h:18
|
||||
msgid "Bhutanese Support"
|
||||
msgstr "Obsługa butańskiego"
|
||||
msgstr "Obsługa bhutańskiego"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 ../comps-f9.xml.in.h:18
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:18 ../comps-f11.xml.in.h:19
|
||||
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Klastry"
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:25 ../comps-f8.xml.in.h:26 ../comps-f9.xml.in.h:26
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:26 ../comps-f11.xml.in.h:27
|
||||
msgid "Clustering Support"
|
||||
msgstr "Obsługa klastrów."
|
||||
msgstr "Obsługa klastrów"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:26 ../comps-f8.xml.in.h:27 ../comps-f9.xml.in.h:27
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:27 ../comps-f11.xml.in.h:28
|
||||
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Tworzenie pakietów Fedory"
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50 ../comps-f9.xml.in.h:51
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:51 ../comps-f11.xml.in.h:52
|
||||
msgid "Filipino Support"
|
||||
msgstr "Obsługa filipino"
|
||||
msgstr "Obsługa pilipino"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:51 ../comps-f9.xml.in.h:52
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:52 ../comps-f11.xml.in.h:53
|
||||
@ -295,8 +295,8 @@ msgid ""
|
||||
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
|
||||
"group allows you to work with sound and video on the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Od nagrywania CD do odtwarzania CD dźwiękowych i plików multimedialnych, ta "
|
||||
"grupa pakietów pozwala na pracę z dźwiękiem i obrazem."
|
||||
"Od nagrywania płyt CD do odtwarzania dźwiękowych płyt CD i plików "
|
||||
"multimedialnych, ta grupa pakietów umożliwia pracę z dźwiękiem i obrazem."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:53 ../comps-f8.xml.in.h:56 ../comps-f9.xml.in.h:57
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:57 ../comps-f11.xml.in.h:61 ../comps-el4.xml.in.h:20
|
||||
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Środowisko graficzne GNOME"
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:58 ../comps-f11.xml.in.h:62 ../comps-el4.xml.in.h:21
|
||||
#: ../comps-el5.xml.in.h:22
|
||||
msgid "GNOME Software Development"
|
||||
msgstr "Narzędzia programistyczne GNOME"
|
||||
msgstr "Tworzenie oprogramowania GNOME"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:55 ../comps-f8.xml.in.h:58 ../comps-f9.xml.in.h:59
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:59 ../comps-f11.xml.in.h:63
|
||||
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Zainstaluj te pakiety, aby tworzyć graficzne aplikacje GTK+ i GNOME."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
|
||||
"applications."
|
||||
msgstr "Zainstaluj te pakiety, aby tworzyć graficzne aplikacje GTK+ i XFCE."
|
||||
msgstr "Zainstaluj te pakiety, aby tworzyć graficzne aplikacje GTK+ i Xfce."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76 ../comps-f9.xml.in.h:77
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:80 ../comps-f11.xml.in.h:84 ../comps-el4.xml.in.h:28
|
||||
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Środowisko graficzne KDE"
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:91 ../comps-f11.xml.in.h:95 ../comps-el4.xml.in.h:34
|
||||
#: ../comps-el5.xml.in.h:34
|
||||
msgid "KDE Software Development"
|
||||
msgstr "Narzędzia programistyczne KDE"
|
||||
msgstr "Tworzenie oprogramowania KDE"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:84 ../comps-f8.xml.in.h:88 ../comps-f9.xml.in.h:89
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:92 ../comps-f11.xml.in.h:96
|
||||
@ -521,17 +521,17 @@ msgstr "Obsługa łotewskiego"
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96 ../comps-f9.xml.in.h:99
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:105 ../comps-f11.xml.in.h:110
|
||||
msgid "Legacy Network Server"
|
||||
msgstr "Klasyczne serwery sieciowe"
|
||||
msgstr "Przestarzały serwer sieciowy"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:92 ../comps-f8.xml.in.h:97 ../comps-f9.xml.in.h:100
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:106 ../comps-f11.xml.in.h:111
|
||||
msgid "Legacy Software Development"
|
||||
msgstr "Tworzenie klasycznego oprogramowania"
|
||||
msgstr "Tworzenie przestarzałego oprogramowania"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:93 ../comps-f8.xml.in.h:98 ../comps-f9.xml.in.h:101
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:107 ../comps-f11.xml.in.h:112
|
||||
msgid "Legacy Software Support"
|
||||
msgstr "Obsługa klasycznego oprogramowanie"
|
||||
msgstr "Obsługa przestarzałego oprogramowanie"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:94 ../comps-f8.xml.in.h:99 ../comps-f9.xml.in.h:102
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:108 ../comps-f11.xml.in.h:113
|
||||
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Biuro/praca biurowa"
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:106 ../comps-f8.xml.in.h:115 ../comps-f9.xml.in.h:120
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:128 ../comps-f11.xml.in.h:135
|
||||
msgid "Oriya Support"
|
||||
msgstr "Obsługa oriya"
|
||||
msgstr "Obsługa orija"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116 ../comps-f9.xml.in.h:121
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:129 ../comps-f11.xml.in.h:136
|
||||
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Obsługa drukowania"
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:122 ../comps-f9.xml.in.h:127
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:135 ../comps-f11.xml.in.h:142
|
||||
msgid "Punjabi Support"
|
||||
msgstr "Obsługa pendżabi"
|
||||
msgstr "Obsługa pendżabskiego"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:123 ../comps-f9.xml.in.h:128
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:136 ../comps-f11.xml.in.h:143
|
||||
@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Obsługa serbskiego"
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:119 ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-f9.xml.in.h:135
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:143 ../comps-f11.xml.in.h:150
|
||||
msgid "Server Configuration Tools"
|
||||
msgstr "Narzędzia konfiguracyjne serwera"
|
||||
msgstr "Narzędzia konfiguracji serwerów"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:120 ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-f9.xml.in.h:136
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:144 ../comps-f11.xml.in.h:151
|
||||
@ -682,12 +682,12 @@ msgstr "Serwery"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proste menedżery okien nie będące częścią większego środowiska graficznego."
|
||||
"Proste menedżery okien nie będące częścią większych środowisk graficznych."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:138
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:147 ../comps-f11.xml.in.h:154
|
||||
msgid "Sinhala Support"
|
||||
msgstr "Obsługa sinhala"
|
||||
msgstr "Obsługa syngaleskiego"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:123 ../comps-f8.xml.in.h:132 ../comps-f9.xml.in.h:139
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:148 ../comps-f11.xml.in.h:155
|
||||
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Obsługa uruchamiania programów napisanych w języku programowania Java
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:135 ../comps-f8.xml.in.h:144 ../comps-f9.xml.in.h:151
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:161 ../comps-f11.xml.in.h:168
|
||||
msgid "Swati Support"
|
||||
msgstr "Obsługa swati"
|
||||
msgstr "Obsługa suazi"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:136 ../comps-f8.xml.in.h:145 ../comps-f9.xml.in.h:152
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:162 ../comps-f11.xml.in.h:169
|
||||
@ -823,28 +823,27 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50
|
||||
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Te pakiety pozwalają na skonfigurowanie serwera pocztowego IMAP lub SMTP."
|
||||
"Te pakiety umożliwiają skonfigurowanie serwera pocztowego IMAP lub SMTP."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:147 ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-f9.xml.in.h:162
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:173 ../comps-f11.xml.in.h:180
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
||||
msgstr "Te pakiety pozwalają na tworzenia aplikacji dla systemu X Window."
|
||||
msgstr "Te pakiety umożliwiają tworzenie aplikacji dla systemu X Window."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:163
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:174 ../comps-f11.xml.in.h:181
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
||||
msgstr "Te pakiety pozwalają na tworzenia aplikacji WWW lub stron WWW."
|
||||
msgstr "Te pakiety umożliwiają tworzenie aplikacji WWW lub stron WWW."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:164
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:175 ../comps-f11.xml.in.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Te pakiety zawierają serwery usług sieciowych, takie jak DHCP, Kerberos i "
|
||||
"NIS."
|
||||
"Te pakiety zawierają serwery sieciowe, takie jak DHCP, Kerberos i NIS."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:165
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:176 ../comps-f11.xml.in.h:183
|
||||
@ -858,12 +857,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159 ../comps-f9.xml.in.h:166
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:177 ../comps-f11.xml.in.h:184
|
||||
msgid "These packages provide a virtualization environment."
|
||||
msgstr "Te pakiety dostarczają środowiska wirtualizacji."
|
||||
msgstr "Te pakiety dostarczają środowisko wirtualizacji."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160 ../comps-f9.xml.in.h:167
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:178 ../comps-f11.xml.in.h:185
|
||||
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
|
||||
msgstr "Te pakiety zapewniają zgodność z poprzednimi wydaniami."
|
||||
msgstr "Te pakiety dostarczają zgodność z poprzednimi wydaniami."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161 ../comps-f9.xml.in.h:168
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:179 ../comps-f11.xml.in.h:186
|
||||
@ -871,7 +870,7 @@ msgid ""
|
||||
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
|
||||
"methods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Te pakiety zapewniają obsługę różnych lokalizacji, w tym czcionki i metody "
|
||||
"Te pakiety dostarczają obsługę różnych lokalizacji, w tym czcionki i metody "
|
||||
"wejścia."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:154 ../comps-f8.xml.in.h:162 ../comps-f9.xml.in.h:169
|
||||
@ -881,19 +880,19 @@ msgid ""
|
||||
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Te narzędzia pozwalają na tworzenie dokumentacji w formacie DocBook i "
|
||||
"konwersji jej do formatów HTML, PDF, PostScript i tekstu."
|
||||
"konwertowanie jej do formatów HTML, PDF, PostScript i tekstu."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:155 ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-f9.xml.in.h:170
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:181 ../comps-f11.xml.in.h:188
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53
|
||||
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
|
||||
msgstr "Te narzędzia pozwalają na uruchomienie serwera WWW."
|
||||
msgstr "Te narzędzia umożliwiają uruchomienie serwera WWW."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:156 ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-f9.xml.in.h:171
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:182 ../comps-f11.xml.in.h:189
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54
|
||||
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
|
||||
msgstr "Te narzędzia pozwalają uruchomienie serwera FTP."
|
||||
msgstr "Te narzędzia umożliwiają uruchomienie serwera FTP."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:157 ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-f9.xml.in.h:172
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:183 ../comps-f11.xml.in.h:190
|
||||
@ -909,13 +908,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:184 ../comps-f11.xml.in.h:191
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56
|
||||
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
|
||||
msgstr "Ta grupa pozwala na skonfigurowanie serwera grup dyskusyjnych."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta grupa umożliwia skonfigurowanie systemu jako serwera grup dyskusyjnych."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167 ../comps-f9.xml.in.h:174
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:185 ../comps-f11.xml.in.h:192
|
||||
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta grupa zawiera wszystkie narzędzia konfiguracyjne serwerów stworzone przez "
|
||||
"Ta grupa zawiera wszystkie narzędzia konfiguracji serwerów stworzone przez "
|
||||
"Red Hata."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:160 ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-f9.xml.in.h:175
|
||||
@ -941,14 +941,14 @@ msgid ""
|
||||
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
|
||||
"computations and plotting, as well as unit conversion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta grupa zawiera pakiety do przeprowadzania obliczeń matematycznych i "
|
||||
"naukowych, rysowania wykresów i konwersji jednostek."
|
||||
"Ta grupa zawiera pakiety do wykonywania obliczeń matematycznych i naukowych, "
|
||||
"rysowania wykresów i konwersji jednostek."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:163 ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-f9.xml.in.h:178
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:189 ../comps-f11.xml.in.h:196
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
|
||||
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
|
||||
msgstr "Ta grupa zawiera pakiety do obróbki i skanowania obrazów."
|
||||
msgstr "Ta grupa zawiera pakiety pomagające obrabiać i skanować obrazy."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:164 ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-f9.xml.in.h:179
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:190 ../comps-f11.xml.in.h:197
|
||||
@ -958,7 +958,7 @@ msgid ""
|
||||
"applications do not require the X Window System."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta grupa zawiera tekstowe klienty poczty elektronicznej, WWW i komunikatory. "
|
||||
"Aplikacje te nie wymagają systemu X Window."
|
||||
"Te aplikacje nie wymagają systemu X Window."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:165 ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-f9.xml.in.h:180
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:191 ../comps-f11.xml.in.h:198
|
||||
@ -967,8 +967,8 @@ msgid ""
|
||||
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
|
||||
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta grupa zawiera zbiór graficznych narzędzi administracyjnych, takich jak do "
|
||||
"zarządzania kontami użytkowników i skonfigurowania sprzętu systemu."
|
||||
"Ta grupa zawiera zbiór graficznych narzędzi administracyjnych, takich jak "
|
||||
"zarządzanie kontami użytkowników i konfigurowanie sprzętu systemu."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:181
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:192 ../comps-f11.xml.in.h:199
|
||||
@ -991,14 +991,14 @@ msgid ""
|
||||
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
|
||||
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta grupa zawiera zbiór różnych narzędzi systemowych, takich jak klient do "
|
||||
"łączenia się do udziałów SMB i narzędzia do monitorowania ruchu sieciowego."
|
||||
"Ta grupa jest zbiorem różnych narzędzi systemowych, takich jak klient do "
|
||||
"łączenia się z udziałami SMB i narzędzia do monitorowania ruchu sieciowego."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:184
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:195 ../comps-f11.xml.in.h:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
||||
msgstr "Ta grupa pakietów pozwala na uruchomienie serwera nazw DNS (BIND)."
|
||||
msgstr "Ta grupa pakietów umożliwia uruchomienie serwera nazw DNS (BIND)."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 ../comps-f9.xml.in.h:185
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:196 ../comps-f11.xml.in.h:204
|
||||
@ -1006,8 +1006,8 @@ msgid ""
|
||||
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
|
||||
"(tm) systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta grupa pakietów pozwala na na współdzielenie plików między systemami Linux "
|
||||
"i Microsoft Windows(tm)."
|
||||
"Ta grupa pakietów umożliwia współdzielenie plików między systemami Linux "
|
||||
"a Microsoft Windows(tm)."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179 ../comps-f9.xml.in.h:186
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:197 ../comps-f11.xml.in.h:205
|
||||
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Wirtualizacja"
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:214 ../comps-f11.xml.in.h:224
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73
|
||||
msgid "Web Development"
|
||||
msgstr "Tworzenie WWW"
|
||||
msgstr "Tworzenie stron WWW"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:187 ../comps-f8.xml.in.h:195 ../comps-f9.xml.in.h:203
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:215 ../comps-f11.xml.in.h:225
|
||||
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Serwer plików Windows"
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:191 ../comps-f8.xml.in.h:199 ../comps-f9.xml.in.h:207
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:219 ../comps-f11.xml.in.h:229
|
||||
msgid "X Software Development"
|
||||
msgstr "Narzędzia programistyczne X Window"
|
||||
msgstr "Tworzenie oprogramowania X Window"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:192 ../comps-f8.xml.in.h:200 ../comps-f9.xml.in.h:208
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:220 ../comps-f11.xml.in.h:230
|
||||
@ -1130,12 +1130,12 @@ msgstr "System X Window"
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:193 ../comps-f8.xml.in.h:201 ../comps-f9.xml.in.h:209
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:221 ../comps-f11.xml.in.h:231
|
||||
msgid "XFCE"
|
||||
msgstr "XFCE"
|
||||
msgstr "Xfce"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:194 ../comps-f8.xml.in.h:202 ../comps-f9.xml.in.h:210
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:222 ../comps-f11.xml.in.h:232
|
||||
msgid "XFCE Software Development"
|
||||
msgstr "Narzędzia programistyczne XFCE"
|
||||
msgstr "Tworzenie oprogramowania Xfce"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f7.xml.in.h:195 ../comps-f8.xml.in.h:203 ../comps-f9.xml.in.h:211
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:223 ../comps-f11.xml.in.h:233
|
||||
@ -1206,9 +1206,8 @@ msgid "Kashubian Support"
|
||||
msgstr "Obsługa kaszubskiego"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:94 ../comps-f10.xml.in.h:99 ../comps-f11.xml.in.h:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kurdish Support"
|
||||
msgstr "Obsługa tureckiego"
|
||||
msgstr "Obsługa kurdyjskiego"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f9.xml.in.h:104 ../comps-f10.xml.in.h:110
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:115
|
||||
@ -1257,7 +1256,7 @@ msgstr "Obsługa konkani"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:100 ../comps-f11.xml.in.h:105
|
||||
msgid "LXDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LXDE"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f10.xml.in.h:112 ../comps-f11.xml.in.h:117
|
||||
msgid "Maithili Support"
|
||||
@ -1284,55 +1283,48 @@ msgid "Uzbek Support"
|
||||
msgstr "Obsługa uzbeckiego"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Amazigh Support"
|
||||
msgstr "Obsługa arabskiego"
|
||||
msgstr "Obsługa amazigh"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:54
|
||||
msgid "Font design and packaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Projektowanie i tworzenie pakietów z czcionkami"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Frisian Support"
|
||||
msgstr "Obsługa perskiego"
|
||||
msgstr "Obsługa fryzyjskiego"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Friulian Support"
|
||||
msgstr "Obsługa filipino"
|
||||
msgstr "Obsługa friulskiego"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kinyarwanda Support"
|
||||
msgstr "Obsługa kannada"
|
||||
msgstr "Obsługa kinyarwanda"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Malagasy Support"
|
||||
msgstr "Obsługa malajskiego"
|
||||
msgstr "Obsługa malgaskiego"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Occitan Support"
|
||||
msgstr "Obsługa tybetańskiego"
|
||||
msgstr "Obsługa oksytańskiego"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
|
||||
"manipulation, and packaging of fonts."
|
||||
msgstr "Ta grupa jest zbiorem narzędzi i zasobów dla środowisk ormiańskich."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta grupa jest zbiorem narzędzi używanych w projektowaniu, modyfikowaniu, "
|
||||
"obróbce i tworzeniu pakietów z czcionkami."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Turkmen Support"
|
||||
msgstr "Obsługa tureckiego"
|
||||
msgstr "Obsługa turkmeńskiego"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upper Sobrbian Support"
|
||||
msgstr "Obsługa serbskiego"
|
||||
msgstr "Obsługa górnego sobrbian"
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
|
||||
msgid "Applications for a variety of tasks"
|
||||
@ -1375,8 +1367,8 @@ msgid ""
|
||||
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
|
||||
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Te narzędzia pozwalają na tworzenia dokumentacji w formacie DocBook i "
|
||||
"konwersji jej do formatów HTML, PDF, PostScript i tekstu."
|
||||
"Te narzędzia umożliwiają tworzenie dokumentacji w formacie DocBook i "
|
||||
"konwertowanie jej do formatów HTML, PDF, PostScript i tekstu."
|
||||
|
||||
#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62
|
||||
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user