diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 38d3aff9..a7e43fe8 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-12-22 15:50-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-19 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-23 00:37+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Obsługa bengalskiego" #: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 ../comps-f9.xml.in.h:17 #: ../comps-f10.xml.in.h:17 ../comps-f11.xml.in.h:18 msgid "Bhutanese Support" -msgstr "Obsługa butańskiego" +msgstr "Obsługa bhutańskiego" #: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 ../comps-f9.xml.in.h:18 #: ../comps-f10.xml.in.h:18 ../comps-f11.xml.in.h:19 @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Klastry" #: ../comps-f7.xml.in.h:25 ../comps-f8.xml.in.h:26 ../comps-f9.xml.in.h:26 #: ../comps-f10.xml.in.h:26 ../comps-f11.xml.in.h:27 msgid "Clustering Support" -msgstr "Obsługa klastrów." +msgstr "Obsługa klastrów" #: ../comps-f7.xml.in.h:26 ../comps-f8.xml.in.h:27 ../comps-f9.xml.in.h:27 #: ../comps-f10.xml.in.h:27 ../comps-f11.xml.in.h:28 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Tworzenie pakietów Fedory" #: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50 ../comps-f9.xml.in.h:51 #: ../comps-f10.xml.in.h:51 ../comps-f11.xml.in.h:52 msgid "Filipino Support" -msgstr "Obsługa filipino" +msgstr "Obsługa pilipino" #: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:51 ../comps-f9.xml.in.h:52 #: ../comps-f10.xml.in.h:52 ../comps-f11.xml.in.h:53 @@ -295,8 +295,8 @@ msgid "" "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package " "group allows you to work with sound and video on the system." msgstr "" -"Od nagrywania CD do odtwarzania CD dźwiękowych i plików multimedialnych, ta " -"grupa pakietów pozwala na pracę z dźwiękiem i obrazem." +"Od nagrywania płyt CD do odtwarzania dźwiękowych płyt CD i plików " +"multimedialnych, ta grupa pakietów umożliwia pracę z dźwiękiem i obrazem." #: ../comps-f7.xml.in.h:53 ../comps-f8.xml.in.h:56 ../comps-f9.xml.in.h:57 #: ../comps-f10.xml.in.h:57 ../comps-f11.xml.in.h:61 ../comps-el4.xml.in.h:20 @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Środowisko graficzne GNOME" #: ../comps-f10.xml.in.h:58 ../comps-f11.xml.in.h:62 ../comps-el4.xml.in.h:21 #: ../comps-el5.xml.in.h:22 msgid "GNOME Software Development" -msgstr "Narzędzia programistyczne GNOME" +msgstr "Tworzenie oprogramowania GNOME" #: ../comps-f7.xml.in.h:55 ../comps-f8.xml.in.h:58 ../comps-f9.xml.in.h:59 #: ../comps-f10.xml.in.h:59 ../comps-f11.xml.in.h:63 @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Zainstaluj te pakiety, aby tworzyć graficzne aplikacje GTK+ i GNOME." msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical " "applications." -msgstr "Zainstaluj te pakiety, aby tworzyć graficzne aplikacje GTK+ i XFCE." +msgstr "Zainstaluj te pakiety, aby tworzyć graficzne aplikacje GTK+ i Xfce." #: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76 ../comps-f9.xml.in.h:77 #: ../comps-f10.xml.in.h:80 ../comps-f11.xml.in.h:84 ../comps-el4.xml.in.h:28 @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Środowisko graficzne KDE" #: ../comps-f10.xml.in.h:91 ../comps-f11.xml.in.h:95 ../comps-el4.xml.in.h:34 #: ../comps-el5.xml.in.h:34 msgid "KDE Software Development" -msgstr "Narzędzia programistyczne KDE" +msgstr "Tworzenie oprogramowania KDE" #: ../comps-f7.xml.in.h:84 ../comps-f8.xml.in.h:88 ../comps-f9.xml.in.h:89 #: ../comps-f10.xml.in.h:92 ../comps-f11.xml.in.h:96 @@ -521,17 +521,17 @@ msgstr "Obsługa łotewskiego" #: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96 ../comps-f9.xml.in.h:99 #: ../comps-f10.xml.in.h:105 ../comps-f11.xml.in.h:110 msgid "Legacy Network Server" -msgstr "Klasyczne serwery sieciowe" +msgstr "Przestarzały serwer sieciowy" #: ../comps-f7.xml.in.h:92 ../comps-f8.xml.in.h:97 ../comps-f9.xml.in.h:100 #: ../comps-f10.xml.in.h:106 ../comps-f11.xml.in.h:111 msgid "Legacy Software Development" -msgstr "Tworzenie klasycznego oprogramowania" +msgstr "Tworzenie przestarzałego oprogramowania" #: ../comps-f7.xml.in.h:93 ../comps-f8.xml.in.h:98 ../comps-f9.xml.in.h:101 #: ../comps-f10.xml.in.h:107 ../comps-f11.xml.in.h:112 msgid "Legacy Software Support" -msgstr "Obsługa klasycznego oprogramowanie" +msgstr "Obsługa przestarzałego oprogramowanie" #: ../comps-f7.xml.in.h:94 ../comps-f8.xml.in.h:99 ../comps-f9.xml.in.h:102 #: ../comps-f10.xml.in.h:108 ../comps-f11.xml.in.h:113 @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Biuro/praca biurowa" #: ../comps-f7.xml.in.h:106 ../comps-f8.xml.in.h:115 ../comps-f9.xml.in.h:120 #: ../comps-f10.xml.in.h:128 ../comps-f11.xml.in.h:135 msgid "Oriya Support" -msgstr "Obsługa oriya" +msgstr "Obsługa orija" #: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116 ../comps-f9.xml.in.h:121 #: ../comps-f10.xml.in.h:129 ../comps-f11.xml.in.h:136 @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Obsługa drukowania" #: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:122 ../comps-f9.xml.in.h:127 #: ../comps-f10.xml.in.h:135 ../comps-f11.xml.in.h:142 msgid "Punjabi Support" -msgstr "Obsługa pendżabi" +msgstr "Obsługa pendżabskiego" #: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:123 ../comps-f9.xml.in.h:128 #: ../comps-f10.xml.in.h:136 ../comps-f11.xml.in.h:143 @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Obsługa serbskiego" #: ../comps-f7.xml.in.h:119 ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-f9.xml.in.h:135 #: ../comps-f10.xml.in.h:143 ../comps-f11.xml.in.h:150 msgid "Server Configuration Tools" -msgstr "Narzędzia konfiguracyjne serwera" +msgstr "Narzędzia konfiguracji serwerów" #: ../comps-f7.xml.in.h:120 ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-f9.xml.in.h:136 #: ../comps-f10.xml.in.h:144 ../comps-f11.xml.in.h:151 @@ -682,12 +682,12 @@ msgstr "Serwery" msgid "" "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." msgstr "" -"Proste menedżery okien nie będące częścią większego środowiska graficznego." +"Proste menedżery okien nie będące częścią większych środowisk graficznych." #: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:138 #: ../comps-f10.xml.in.h:147 ../comps-f11.xml.in.h:154 msgid "Sinhala Support" -msgstr "Obsługa sinhala" +msgstr "Obsługa syngaleskiego" #: ../comps-f7.xml.in.h:123 ../comps-f8.xml.in.h:132 ../comps-f9.xml.in.h:139 #: ../comps-f10.xml.in.h:148 ../comps-f11.xml.in.h:155 @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Obsługa uruchamiania programów napisanych w języku programowania Java #: ../comps-f7.xml.in.h:135 ../comps-f8.xml.in.h:144 ../comps-f9.xml.in.h:151 #: ../comps-f10.xml.in.h:161 ../comps-f11.xml.in.h:168 msgid "Swati Support" -msgstr "Obsługa swati" +msgstr "Obsługa suazi" #: ../comps-f7.xml.in.h:136 ../comps-f8.xml.in.h:145 ../comps-f9.xml.in.h:152 #: ../comps-f10.xml.in.h:162 ../comps-f11.xml.in.h:169 @@ -823,28 +823,27 @@ msgstr "" #: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50 msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." msgstr "" -"Te pakiety pozwalają na skonfigurowanie serwera pocztowego IMAP lub SMTP." +"Te pakiety umożliwiają skonfigurowanie serwera pocztowego IMAP lub SMTP." #: ../comps-f7.xml.in.h:147 ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-f9.xml.in.h:162 #: ../comps-f10.xml.in.h:173 ../comps-f11.xml.in.h:180 msgid "" "These packages allow you to develop applications for the X Window System." -msgstr "Te pakiety pozwalają na tworzenia aplikacji dla systemu X Window." +msgstr "Te pakiety umożliwiają tworzenie aplikacji dla systemu X Window." #: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:163 #: ../comps-f10.xml.in.h:174 ../comps-f11.xml.in.h:181 #: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51 msgid "" "These packages are helpful when developing web applications or web pages." -msgstr "Te pakiety pozwalają na tworzenia aplikacji WWW lub stron WWW." +msgstr "Te pakiety umożliwiają tworzenie aplikacji WWW lub stron WWW." #: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:164 #: ../comps-f10.xml.in.h:175 ../comps-f11.xml.in.h:182 msgid "" "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." msgstr "" -"Te pakiety zawierają serwery usług sieciowych, takie jak DHCP, Kerberos i " -"NIS." +"Te pakiety zawierają serwery sieciowe, takie jak DHCP, Kerberos i NIS." #: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:165 #: ../comps-f10.xml.in.h:176 ../comps-f11.xml.in.h:183 @@ -858,12 +857,12 @@ msgstr "" #: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159 ../comps-f9.xml.in.h:166 #: ../comps-f10.xml.in.h:177 ../comps-f11.xml.in.h:184 msgid "These packages provide a virtualization environment." -msgstr "Te pakiety dostarczają środowiska wirtualizacji." +msgstr "Te pakiety dostarczają środowisko wirtualizacji." #: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160 ../comps-f9.xml.in.h:167 #: ../comps-f10.xml.in.h:178 ../comps-f11.xml.in.h:185 msgid "These packages provide compatibility with previous releases." -msgstr "Te pakiety zapewniają zgodność z poprzednimi wydaniami." +msgstr "Te pakiety dostarczają zgodność z poprzednimi wydaniami." #: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161 ../comps-f9.xml.in.h:168 #: ../comps-f10.xml.in.h:179 ../comps-f11.xml.in.h:186 @@ -871,7 +870,7 @@ msgid "" "These packages provide support for various locales including fonts and input " "methods." msgstr "" -"Te pakiety zapewniają obsługę różnych lokalizacji, w tym czcionki i metody " +"Te pakiety dostarczają obsługę różnych lokalizacji, w tym czcionki i metody " "wejścia." #: ../comps-f7.xml.in.h:154 ../comps-f8.xml.in.h:162 ../comps-f9.xml.in.h:169 @@ -881,19 +880,19 @@ msgid "" "them into HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "" "Te narzędzia pozwalają na tworzenie dokumentacji w formacie DocBook i " -"konwersji jej do formatów HTML, PDF, PostScript i tekstu." +"konwertowanie jej do formatów HTML, PDF, PostScript i tekstu." #: ../comps-f7.xml.in.h:155 ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-f9.xml.in.h:170 #: ../comps-f10.xml.in.h:181 ../comps-f11.xml.in.h:188 #: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53 msgid "These tools allow you to run a Web server on the system." -msgstr "Te narzędzia pozwalają na uruchomienie serwera WWW." +msgstr "Te narzędzia umożliwiają uruchomienie serwera WWW." #: ../comps-f7.xml.in.h:156 ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-f9.xml.in.h:171 #: ../comps-f10.xml.in.h:182 ../comps-f11.xml.in.h:189 #: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54 msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system." -msgstr "Te narzędzia pozwalają uruchomienie serwera FTP." +msgstr "Te narzędzia umożliwiają uruchomienie serwera FTP." #: ../comps-f7.xml.in.h:157 ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-f9.xml.in.h:172 #: ../comps-f10.xml.in.h:183 ../comps-f11.xml.in.h:190 @@ -909,13 +908,14 @@ msgstr "" #: ../comps-f10.xml.in.h:184 ../comps-f11.xml.in.h:191 #: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56 msgid "This group allows you to configure the system as a news server." -msgstr "Ta grupa pozwala na skonfigurowanie serwera grup dyskusyjnych." +msgstr "" +"Ta grupa umożliwia skonfigurowanie systemu jako serwera grup dyskusyjnych." #: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167 ../comps-f9.xml.in.h:174 #: ../comps-f10.xml.in.h:185 ../comps-f11.xml.in.h:192 msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools." msgstr "" -"Ta grupa zawiera wszystkie narzędzia konfiguracyjne serwerów stworzone przez " +"Ta grupa zawiera wszystkie narzędzia konfiguracji serwerów stworzone przez " "Red Hata." #: ../comps-f7.xml.in.h:160 ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-f9.xml.in.h:175 @@ -941,14 +941,14 @@ msgid "" "This group includes packages for performing mathematical and scientific " "computations and plotting, as well as unit conversion." msgstr "" -"Ta grupa zawiera pakiety do przeprowadzania obliczeń matematycznych i " -"naukowych, rysowania wykresów i konwersji jednostek." +"Ta grupa zawiera pakiety do wykonywania obliczeń matematycznych i naukowych, " +"rysowania wykresów i konwersji jednostek." #: ../comps-f7.xml.in.h:163 ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-f9.xml.in.h:178 #: ../comps-f10.xml.in.h:189 ../comps-f11.xml.in.h:196 #: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59 msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." -msgstr "Ta grupa zawiera pakiety do obróbki i skanowania obrazów." +msgstr "Ta grupa zawiera pakiety pomagające obrabiać i skanować obrazy." #: ../comps-f7.xml.in.h:164 ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-f9.xml.in.h:179 #: ../comps-f10.xml.in.h:190 ../comps-f11.xml.in.h:197 @@ -958,7 +958,7 @@ msgid "" "applications do not require the X Window System." msgstr "" "Ta grupa zawiera tekstowe klienty poczty elektronicznej, WWW i komunikatory. " -"Aplikacje te nie wymagają systemu X Window." +"Te aplikacje nie wymagają systemu X Window." #: ../comps-f7.xml.in.h:165 ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-f9.xml.in.h:180 #: ../comps-f10.xml.in.h:191 ../comps-f11.xml.in.h:198 @@ -967,8 +967,8 @@ msgid "" "This group is a collection of graphical administration tools for the system, " "such as for managing user accounts and configuring system hardware." msgstr "" -"Ta grupa zawiera zbiór graficznych narzędzi administracyjnych, takich jak do " -"zarządzania kontami użytkowników i skonfigurowania sprzętu systemu." +"Ta grupa zawiera zbiór graficznych narzędzi administracyjnych, takich jak " +"zarządzanie kontami użytkowników i konfigurowanie sprzętu systemu." #: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:181 #: ../comps-f10.xml.in.h:192 ../comps-f11.xml.in.h:199 @@ -991,14 +991,14 @@ msgid "" "This group is a collection of various tools for the system, such as the " "client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic." msgstr "" -"Ta grupa zawiera zbiór różnych narzędzi systemowych, takich jak klient do " -"łączenia się do udziałów SMB i narzędzia do monitorowania ruchu sieciowego." +"Ta grupa jest zbiorem różnych narzędzi systemowych, takich jak klient do " +"łączenia się z udziałami SMB i narzędzia do monitorowania ruchu sieciowego." #: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:184 #: ../comps-f10.xml.in.h:195 ../comps-f11.xml.in.h:203 msgid "" "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." -msgstr "Ta grupa pakietów pozwala na uruchomienie serwera nazw DNS (BIND)." +msgstr "Ta grupa pakietów umożliwia uruchomienie serwera nazw DNS (BIND)." #: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 ../comps-f9.xml.in.h:185 #: ../comps-f10.xml.in.h:196 ../comps-f11.xml.in.h:204 @@ -1006,8 +1006,8 @@ msgid "" "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows" "(tm) systems." msgstr "" -"Ta grupa pakietów pozwala na na współdzielenie plików między systemami Linux " -"i Microsoft Windows(tm)." +"Ta grupa pakietów umożliwia współdzielenie plików między systemami Linux " +"a Microsoft Windows(tm)." #: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179 ../comps-f9.xml.in.h:186 #: ../comps-f10.xml.in.h:197 ../comps-f11.xml.in.h:205 @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Wirtualizacja" #: ../comps-f10.xml.in.h:214 ../comps-f11.xml.in.h:224 #: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73 msgid "Web Development" -msgstr "Tworzenie WWW" +msgstr "Tworzenie stron WWW" #: ../comps-f7.xml.in.h:187 ../comps-f8.xml.in.h:195 ../comps-f9.xml.in.h:203 #: ../comps-f10.xml.in.h:215 ../comps-f11.xml.in.h:225 @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Serwer plików Windows" #: ../comps-f7.xml.in.h:191 ../comps-f8.xml.in.h:199 ../comps-f9.xml.in.h:207 #: ../comps-f10.xml.in.h:219 ../comps-f11.xml.in.h:229 msgid "X Software Development" -msgstr "Narzędzia programistyczne X Window" +msgstr "Tworzenie oprogramowania X Window" #: ../comps-f7.xml.in.h:192 ../comps-f8.xml.in.h:200 ../comps-f9.xml.in.h:208 #: ../comps-f10.xml.in.h:220 ../comps-f11.xml.in.h:230 @@ -1130,12 +1130,12 @@ msgstr "System X Window" #: ../comps-f7.xml.in.h:193 ../comps-f8.xml.in.h:201 ../comps-f9.xml.in.h:209 #: ../comps-f10.xml.in.h:221 ../comps-f11.xml.in.h:231 msgid "XFCE" -msgstr "XFCE" +msgstr "Xfce" #: ../comps-f7.xml.in.h:194 ../comps-f8.xml.in.h:202 ../comps-f9.xml.in.h:210 #: ../comps-f10.xml.in.h:222 ../comps-f11.xml.in.h:232 msgid "XFCE Software Development" -msgstr "Narzędzia programistyczne XFCE" +msgstr "Tworzenie oprogramowania Xfce" #: ../comps-f7.xml.in.h:195 ../comps-f8.xml.in.h:203 ../comps-f9.xml.in.h:211 #: ../comps-f10.xml.in.h:223 ../comps-f11.xml.in.h:233 @@ -1206,9 +1206,8 @@ msgid "Kashubian Support" msgstr "Obsługa kaszubskiego" #: ../comps-f9.xml.in.h:94 ../comps-f10.xml.in.h:99 ../comps-f11.xml.in.h:104 -#, fuzzy msgid "Kurdish Support" -msgstr "Obsługa tureckiego" +msgstr "Obsługa kurdyjskiego" #: ../comps-f9.xml.in.h:104 ../comps-f10.xml.in.h:110 #: ../comps-f11.xml.in.h:115 @@ -1257,7 +1256,7 @@ msgstr "Obsługa konkani" #: ../comps-f10.xml.in.h:100 ../comps-f11.xml.in.h:105 msgid "LXDE" -msgstr "" +msgstr "LXDE" #: ../comps-f10.xml.in.h:112 ../comps-f11.xml.in.h:117 msgid "Maithili Support" @@ -1284,55 +1283,48 @@ msgid "Uzbek Support" msgstr "Obsługa uzbeckiego" #: ../comps-f11.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Amazigh Support" -msgstr "Obsługa arabskiego" +msgstr "Obsługa amazigh" #: ../comps-f11.xml.in.h:54 msgid "Font design and packaging" -msgstr "" +msgstr "Projektowanie i tworzenie pakietów z czcionkami" #: ../comps-f11.xml.in.h:58 -#, fuzzy msgid "Frisian Support" -msgstr "Obsługa perskiego" +msgstr "Obsługa fryzyjskiego" #: ../comps-f11.xml.in.h:59 -#, fuzzy msgid "Friulian Support" -msgstr "Obsługa filipino" +msgstr "Obsługa friulskiego" #: ../comps-f11.xml.in.h:101 -#, fuzzy msgid "Kinyarwanda Support" -msgstr "Obsługa kannada" +msgstr "Obsługa kinyarwanda" #: ../comps-f11.xml.in.h:118 -#, fuzzy msgid "Malagasy Support" -msgstr "Obsługa malajskiego" +msgstr "Obsługa malgaskiego" #: ../comps-f11.xml.in.h:132 -#, fuzzy msgid "Occitan Support" -msgstr "Obsługa tybetańskiego" +msgstr "Obsługa oksytańskiego" #: ../comps-f11.xml.in.h:201 -#, fuzzy msgid "" "This group is a collection of tools used in the design, modification, " "manipulation, and packaging of fonts." -msgstr "Ta grupa jest zbiorem narzędzi i zasobów dla środowisk ormiańskich." +msgstr "" +"Ta grupa jest zbiorem narzędzi używanych w projektowaniu, modyfikowaniu, " +"obróbce i tworzeniu pakietów z czcionkami." #: ../comps-f11.xml.in.h:213 -#, fuzzy msgid "Turkmen Support" -msgstr "Obsługa tureckiego" +msgstr "Obsługa turkmeńskiego" #: ../comps-f11.xml.in.h:215 -#, fuzzy msgid "Upper Sobrbian Support" -msgstr "Obsługa serbskiego" +msgstr "Obsługa górnego sobrbian" #: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 msgid "Applications for a variety of tasks" @@ -1375,8 +1367,8 @@ msgid "" "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and " "convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "" -"Te narzędzia pozwalają na tworzenia dokumentacji w formacie DocBook i " -"konwersji jej do formatów HTML, PDF, PostScript i tekstu." +"Te narzędzia umożliwiają tworzenie dokumentacji w formacie DocBook i " +"konwertowanie jej do formatów HTML, PDF, PostScript i tekstu." #: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62 msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"