Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (609 of 609 strings) Translation: fedora-comps/main Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-comps/main/sv/
This commit is contained in:
parent
628c55dfff
commit
62e922dc19
108
po/sv.po
108
po/sv.po
|
@ -14,21 +14,22 @@
|
|||
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2016. #zanata, 2020.
|
||||
# Kevin Fenzi <kevin@scrye.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020.
|
||||
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-07 13:23-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-18 12:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-"
|
||||
"comps/master/sv/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 01:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"fedora-comps/main/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:1 ../comps-f33.xml.in.h:1 ../comps-f34.xml.in.h:1
|
||||
msgid "3D Printing"
|
||||
|
@ -56,19 +57,19 @@ msgstr "Anacondaverktyg"
|
|||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:6 ../comps-f33.xml.in.h:6 ../comps-f34.xml.in.h:6
|
||||
msgid "ARM Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ARM-verktyg"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:7 ../comps-f33.xml.in.h:7 ../comps-f34.xml.in.h:7
|
||||
msgid "Tools for working with arm systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verktyg för att arbeta med arm-system"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:8 ../comps-f33.xml.in.h:8 ../comps-f34.xml.in.h:8
|
||||
msgid "x86 Baremetal Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "x86-lågnivåverktyg"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:9 ../comps-f33.xml.in.h:9 ../comps-f34.xml.in.h:9
|
||||
msgid "Tools for working with baremetal x86 systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verktyg för att arbeta med lågnivå-x86-system"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:10 ../comps-f33.xml.in.h:10 ../comps-f34.xml.in.h:10
|
||||
msgid "Audio Production"
|
||||
|
@ -174,16 +175,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Program för servrar och systemavbilder som kör i ”molnmiljöer”"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:31 ../comps-f33.xml.in.h:29 ../comps-f34.xml.in.h:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "MATE Compiz"
|
||||
msgid "Compiz"
|
||||
msgstr "MATE Compiz"
|
||||
msgstr "Compiz"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:32 ../comps-f33.xml.in.h:30 ../comps-f34.xml.in.h:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This package group adds Compiz and Emerald to MATE desktop"
|
||||
msgid "This package group adds Compiz and Emerald"
|
||||
msgstr "Denna paketgrupp lägger till Compiz och Emerald till MATE-skrivbordet"
|
||||
msgstr "Denna paketgrupp lägger till Compiz och Emerald"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:33 ../comps-f33.xml.in.h:31 ../comps-f34.xml.in.h:31
|
||||
msgid "Container Management"
|
||||
|
@ -223,21 +220,15 @@ msgstr ""
|
|||
"funktionalitet i alla Fedoraspinn"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:41 ../comps-f33.xml.in.h:39 ../comps-f34.xml.in.h:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Critical Path (KDE)"
|
||||
msgid "Critical Path (Deepin desktop)"
|
||||
msgstr "Kritisk linje (KDE)"
|
||||
msgstr "Kritisk linje (Deepin-skrivbord)"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:42 ../comps-f33.xml.in.h:40 ../comps-f34.xml.in.h:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the "
|
||||
#| "KDE desktop"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the "
|
||||
"Deepin desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ett antal paket som ger den kritiska linjens funktionalitet för KDE-"
|
||||
"Ett antal paket som ger den kritiska linjens funktionalitet för Deepin-"
|
||||
"skrivbordet"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:43 ../comps-f33.xml.in.h:41 ../comps-f34.xml.in.h:41
|
||||
|
@ -312,40 +303,32 @@ msgstr ""
|
|||
"Dessa inkluderar utvecklingsverktyg och -bibliotek såsom ldc och geany-tag."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:55 ../comps-f33.xml.in.h:53 ../comps-f34.xml.in.h:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Desktop Environments"
|
||||
msgid "Deepin Desktop Environment"
|
||||
msgstr "Skrivbordsmiljöer"
|
||||
msgstr "Deepin-skrivbordsmiljö"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:56 ../comps-f33.xml.in.h:54 ../comps-f34.xml.in.h:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deepin Desktop is a desktop environment aims at being elegant and easy to "
|
||||
"use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deepin-skrivbord är en skrivbordsmiljö som siktar på att vara elegant och "
|
||||
"lätt att använda."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:57 ../comps-f33.xml.in.h:55 ../comps-f34.xml.in.h:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Internet Applications"
|
||||
msgid "Deepin Desktop Applications"
|
||||
msgstr "Internetprogram"
|
||||
msgstr "Deepin-skrivbordsprogram"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:58 ../comps-f33.xml.in.h:56 ../comps-f34.xml.in.h:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
|
||||
msgid "Media packages for Deepin Desktop"
|
||||
msgstr "Typsnittspaket för att rendera text på skrivbordet."
|
||||
msgstr "Mediapaket för Deepin-skrivbord"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:59 ../comps-f33.xml.in.h:57 ../comps-f34.xml.in.h:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remote Desktop Clients"
|
||||
msgid "Deepin Desktop Office"
|
||||
msgstr "Klienter för fjärrskrivbord"
|
||||
msgstr "Deepin-skrivbord kontor"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:60 ../comps-f33.xml.in.h:58 ../comps-f34.xml.in.h:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Office suite for LXDE"
|
||||
msgid "Office suite for Deepin Desktop"
|
||||
msgstr "Kontorssvit till LXDE"
|
||||
msgstr "Kontorssvit för Deepin-skrivbord"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:61 ../comps-f33.xml.in.h:59 ../comps-f34.xml.in.h:59
|
||||
msgid "Design Suite"
|
||||
|
@ -945,7 +928,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../comps-f32.xml.in.h:175 ../comps-f33.xml.in.h:168
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:168
|
||||
msgid "Translations of LXQt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Översättningar av LXQt"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:176 ../comps-f33.xml.in.h:169
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:169
|
||||
|
@ -1093,7 +1076,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../comps-f32.xml.in.h:201 ../comps-f33.xml.in.h:192
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:192
|
||||
msgid "Neuron Modelling Simulators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neuronmodelleringssimulatorer"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:202 ../comps-f33.xml.in.h:193
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:193
|
||||
|
@ -1101,6 +1084,8 @@ msgid ""
|
|||
"This group includes simulators used in modelling of neurons and their "
|
||||
"networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denna grupp inkluderar simulatorer som används inom modellering av neuroner "
|
||||
"och deras nätverk."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:203 ../comps-f33.xml.in.h:194
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:194
|
||||
|
@ -1144,15 +1129,14 @@ msgstr "Direkthjälp och -dokumentation"
|
|||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:210 ../comps-f33.xml.in.h:200
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cinnamon Desktop"
|
||||
msgid "Pantheon Desktop"
|
||||
msgstr "Cinnamon-skrivbordet"
|
||||
msgstr "Pantheon-skrivbord"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:211 ../comps-f33.xml.in.h:201
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:201
|
||||
msgid "The Pantheon desktop environment is the DE that powers elementaryOS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pantheon-skrivbordsmiljön är skrivbordsmiljön som används i elementaryOS."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:212 ../comps-f33.xml.in.h:202
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:202
|
||||
|
@ -1186,15 +1170,13 @@ msgstr "Generellt skriptspråk för webbutveckling."
|
|||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:218 ../comps-f33.xml.in.h:210
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Marathi Support"
|
||||
msgid "VMware Platform Support"
|
||||
msgstr "Stöd för marathi"
|
||||
msgstr "Stöd för VMware-plattform"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:219 ../comps-f33.xml.in.h:211
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:211
|
||||
msgid "Packages to install in VMware virtual machines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paket att installera i VMware-virtuella maskiner"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:220 ../comps-f33.xml.in.h:212
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:212
|
||||
|
@ -1212,24 +1194,22 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../comps-f32.xml.in.h:222 ../comps-f33.xml.in.h:214
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:214
|
||||
msgid "Python Classroom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pythonklassrum"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:223 ../comps-f33.xml.in.h:215
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:215
|
||||
msgid "Tools used to teach and learn Python."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verktyg att använda för att lära ut och studera Python."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:224 ../comps-f33.xml.in.h:216
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Python"
|
||||
msgid "Python Science"
|
||||
msgstr "Python"
|
||||
msgstr "Python-vetenskap"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:225 ../comps-f33.xml.in.h:217
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:217
|
||||
msgid "Tools used to do science in Python."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verktyg för att arbeta med vetenskap i Python."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:226 ../comps-f33.xml.in.h:218
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:218
|
||||
|
@ -1488,17 +1468,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. Translators: Don't translate this product name
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:272 ../comps-f33.xml.in.h:264
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fedora Workstation product core"
|
||||
msgid "Fedora Workstation ostree support"
|
||||
msgstr "Fedora Workstation produktkärna"
|
||||
msgstr "Fedora Workstation ostree support"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:273 ../comps-f33.xml.in.h:265
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Packages mandatory for the workstation product."
|
||||
msgid "Packages mandatory for the workstation ostree product."
|
||||
msgstr "Obligatoriska paket för arbetsstationsprodukten."
|
||||
msgstr "Obligatoriska paket för ostreeprodukten för arbetsstationer."
|
||||
|
||||
#. Translators: Don't translate this product name
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:275 ../comps-f33.xml.in.h:267
|
||||
|
@ -1683,10 +1659,8 @@ msgstr "MATE-skrivbordet"
|
|||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:313 ../comps-f33.xml.in.h:305
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "KDE Desktop"
|
||||
msgid "Deepin Desktop"
|
||||
msgstr "KDE-skrivbord"
|
||||
msgstr "Deepin-skrivbord"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:314 ../comps-f33.xml.in.h:306
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:306
|
||||
|
@ -1694,6 +1668,8 @@ msgid ""
|
|||
"Deepin desktop is the desktop environment released with deepin. It aims at "
|
||||
"being elegant and easy to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deepin-skrivbord är skrivbordsmiljön som släppts tillsammans med deepin. Den "
|
||||
"ämnar vara elegant och enkel att använda."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:315 ../comps-f33.xml.in.h:307
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:307
|
||||
|
@ -1818,20 +1794,22 @@ msgstr "Text och annat fritt innehåll."
|
|||
#: ../comps-f32.xml.in.h:337 ../comps-f33.xml.in.h:327
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:327
|
||||
msgid "Neuroscience"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neurovetenskap"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:338 ../comps-f33.xml.in.h:328
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:328
|
||||
msgid "Tools for Neuroscience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verktyg för neurovetenskap."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f33.xml.in.h:206 ../comps-f34.xml.in.h:206
|
||||
msgid "A phone/tablet UX environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En användarupplevelsmiljö för mobil/platta"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f33.xml.in.h:207 ../comps-f34.xml.in.h:207
|
||||
msgid "A phone/tablet desktop UX based on GNOME3 technologies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ett användarupplevelsmiljö för mobil/platt-skrivbord baserad på "
|
||||
"GNOME3-teknologier."
|
||||
|
||||
#: ../comps-epel7.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Additional Development"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue