Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (634 of 634 strings)

Translation: fedora-comps/master
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-comps/master/uk/
This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2020-03-13 18:25:27 +00:00 committed by Weblate
parent 6aad22718d
commit 530204409d
1 changed files with 15 additions and 13 deletions

View File

@ -1,27 +1,29 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2003
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2013
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2013, 2020.
# Kevin Fenzi <kevin@scrye.com>, 2016. #zanata
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016. #zanata
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016. #zanata, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-21 03:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/uk/)\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"fedora-comps/master/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -391,7 +393,7 @@ msgstr "Сервер каталогів"
#: ../comps-f25.xml.in.h:63 ../comps-el6.xml.in.h:59
#: ../comps-epel7.xml.in.h:59
msgid "Machine and user identity servers."
msgstr "Сервери ідентифікації комп'ютерів та користувачів"
msgstr "Сервери ідентифікації комп'ютерів та користувачів."
#: ../comps-f22.xml.in.h:62 ../comps-f23.xml.in.h:60 ../comps-f24.xml.in.h:64
#: ../comps-f25.xml.in.h:64
@ -474,7 +476,7 @@ msgstr "Електронна лабораторія"
#: ../comps-f22.xml.in.h:76 ../comps-f23.xml.in.h:74 ../comps-f24.xml.in.h:78
#: ../comps-f25.xml.in.h:78
msgid "Design and simulation tools for hardware engineers"
msgstr "Засоби розробки та моделювання для розробників апаратури."
msgstr "Засоби розробки та моделювання для розробників апаратури"
#: ../comps-f22.xml.in.h:77 ../comps-f23.xml.in.h:75 ../comps-f24.xml.in.h:79
#: ../comps-f25.xml.in.h:79 ../comps-el5.xml.in.h:23
@ -1393,7 +1395,7 @@ msgstr "Python"
#: ../comps-f22.xml.in.h:234 ../comps-f23.xml.in.h:232
#: ../comps-f24.xml.in.h:245 ../comps-f25.xml.in.h:245
msgid "Basic Python web application support."
msgstr "Базова підтримка веб-програм мовою Python"
msgstr "Базова підтримка веб-програм мовою Python."
#: ../comps-f22.xml.in.h:235 ../comps-f23.xml.in.h:233
#: ../comps-f24.xml.in.h:246 ../comps-f25.xml.in.h:246
@ -2025,7 +2027,7 @@ msgstr "Зміст"
#: ../comps-f22.xml.in.h:346 ../comps-f23.xml.in.h:348
#: ../comps-f24.xml.in.h:364 ../comps-f25.xml.in.h:364
msgid "Text and other Free content."
msgstr "Текст та інший відкритий зміст"
msgstr "Текст та інші відкриті дані."
#: ../comps-f23.xml.in.h:285 ../comps-f24.xml.in.h:298
#: ../comps-f25.xml.in.h:298
@ -2739,7 +2741,7 @@ msgstr "Забезпечення швидкодії великих систем"
#: ../comps-el6.xml.in.h:135 ../comps-epel7.xml.in.h:135
msgid "Performance support tools for large systems"
msgstr "Програми для підтримки швидкодії великих систем."
msgstr "Програми для підтримки швидкодії великих систем"
#: ../comps-el6.xml.in.h:136 ../comps-epel7.xml.in.h:136
msgid "Latin Support"
@ -3190,7 +3192,7 @@ msgstr "Технічне документування"
#: ../comps-el6.xml.in.h:252 ../comps-epel7.xml.in.h:254
msgid "Tools for writing technical documentation."
msgstr "Інструменти для створення технічної документації"
msgstr "Інструменти для створення технічної документації."
#: ../comps-el6.xml.in.h:254 ../comps-epel7.xml.in.h:256
msgid "Tetum Support"