From 4a5a284107709952edcf4964c5f675586157dd27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuela Silva Date: Tue, 5 May 2020 12:02:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 99.6% (632 of 634 strings) Translation: fedora-comps/master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-comps/master/pt/ --- po/pt.po | 451 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 225 insertions(+), 226 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a1c41121..33adf24b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-05 12:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-06 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Manuela Silva \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "Ferramentas Anaconda" #: ../comps-f25.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:3 ../comps-el6.xml.in.h:6 #: ../comps-epel7.xml.in.h:6 msgid "Arabic Support" -msgstr "Suporte a Árabe" +msgstr "Suporte para Árabe" #: ../comps-f22.xml.in.h:7 ../comps-f23.xml.in.h:5 ../comps-f24.xml.in.h:7 #: ../comps-f25.xml.in.h:7 ../comps-el6.xml.in.h:8 ../comps-epel7.xml.in.h:8 msgid "Assamese Support" -msgstr "Suporte a Assamese" +msgstr "Suporte para Assamesa" #: ../comps-f22.xml.in.h:8 ../comps-f23.xml.in.h:6 ../comps-f24.xml.in.h:8 #: ../comps-f25.xml.in.h:8 @@ -107,29 +107,29 @@ msgstr "Servidor de exibição Local X.org" #: ../comps-f22.xml.in.h:14 ../comps-f23.xml.in.h:12 ../comps-f24.xml.in.h:14 #: ../comps-f25.xml.in.h:14 msgid "Basic Desktop" -msgstr "Basic Desktop" +msgstr "Área de Trabalho Básica" #: ../comps-f22.xml.in.h:15 ../comps-f23.xml.in.h:13 ../comps-f24.xml.in.h:15 #: ../comps-f25.xml.in.h:15 msgid "Basic X Window System with a choice of window manager." -msgstr "Sistema de Janelas Basic X com uma escolha de gestor de janelas" +msgstr "Sistema de Janelas Básico X com uma escolha de gestor de janelas." #: ../comps-f22.xml.in.h:16 ../comps-f23.xml.in.h:14 ../comps-f24.xml.in.h:16 #: ../comps-f25.xml.in.h:16 ../comps-el6.xml.in.h:20 #: ../comps-epel7.xml.in.h:20 msgid "Bengali Support" -msgstr "Suporte a Bengali" +msgstr "Suporte para Bengali" #: ../comps-f22.xml.in.h:17 ../comps-f23.xml.in.h:15 ../comps-f24.xml.in.h:17 #: ../comps-f25.xml.in.h:17 ../comps-el6.xml.in.h:21 #: ../comps-epel7.xml.in.h:21 msgid "Bhutanese Support" -msgstr "Suporte a Butanês" +msgstr "Suporte para Butanês" #: ../comps-f22.xml.in.h:18 ../comps-f23.xml.in.h:16 ../comps-f24.xml.in.h:18 #: ../comps-f25.xml.in.h:18 msgid "Bodo Support" -msgstr "Suporte ao Bodo" +msgstr "Suporte para Bodo" #: ../comps-f22.xml.in.h:19 ../comps-f23.xml.in.h:17 ../comps-f24.xml.in.h:19 #: ../comps-f25.xml.in.h:19 @@ -144,20 +144,19 @@ msgstr "Livros e Guias para os utilizadores e programadores do Fedora" #: ../comps-f22.xml.in.h:21 ../comps-f23.xml.in.h:19 ../comps-f24.xml.in.h:21 #: ../comps-f25.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:11 ../comps-el6.xml.in.h:25 #: ../comps-epel7.xml.in.h:25 -#, fuzzy msgid "Buildsystem building group" -msgstr "Grupo do sistema de compilações" +msgstr "Grupo de criação do sistema de compilações" #: ../comps-f22.xml.in.h:22 ../comps-f23.xml.in.h:20 ../comps-f24.xml.in.h:22 #: ../comps-f25.xml.in.h:22 ../comps-el6.xml.in.h:27 #: ../comps-epel7.xml.in.h:27 msgid "Myanmar (Burmese) Support" -msgstr "Suporte a Myanmar (Birmanês)" +msgstr "Suporte para Myanmar (Birmanês)" #: ../comps-f22.xml.in.h:23 ../comps-f23.xml.in.h:21 ../comps-f24.xml.in.h:23 #: ../comps-f25.xml.in.h:23 msgid "C Development Tools and Libraries" -msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento e Bibliotecas C" +msgstr "Ferramentas de Programação C e Bibliotecas" #: ../comps-f22.xml.in.h:24 ../comps-f23.xml.in.h:22 ../comps-f24.xml.in.h:24 #: ../comps-f25.xml.in.h:24 @@ -165,8 +164,8 @@ msgid "" "These tools include core development tools such as automake, gcc and " "debuggers." msgstr "" -"Estas ferramentas incluem as ferramentas de desenvolvimento essenciais, tais" -" como automake, gcc e depuradores." +"Estas ferramentas incluem as ferramentas de programação principais, tais " +"como automake, gcc e depuradores." #: ../comps-f22.xml.in.h:25 ../comps-f23.xml.in.h:23 ../comps-f24.xml.in.h:25 #: ../comps-f25.xml.in.h:25 @@ -179,7 +178,7 @@ msgid "" "Cinnamon provides a desktop with a traditional layout, advanced features, " "easy to use, powerful and flexible." msgstr "" -"Cinnamon oferece uma área de trabalho com um layout tradicional, " +"Cinnamon oferece uma área de trabalho com um ''layout'' tradicional, " "funcionalidades avançadas, fáceis de utilizar, poderoso e flexível." #: ../comps-f22.xml.in.h:27 ../comps-f23.xml.in.h:25 ../comps-f24.xml.in.h:27 @@ -190,7 +189,7 @@ msgstr "Infraestrutura de Nuvem" #: ../comps-f22.xml.in.h:28 ../comps-f23.xml.in.h:26 ../comps-f24.xml.in.h:28 #: ../comps-f25.xml.in.h:28 msgid "Infrastructure packages for cloud computing." -msgstr "Pacotes para infraestrutura de computação na nuvem" +msgstr "Pacotes de infraestruturas para a computação na nuvem." #: ../comps-f22.xml.in.h:29 ../comps-f23.xml.in.h:27 ../comps-f24.xml.in.h:29 #: ../comps-f25.xml.in.h:29 @@ -215,8 +214,8 @@ msgstr "Ferramentas de Servidor na Cloud" #: ../comps-f25.xml.in.h:32 msgid "Software for servers and system images that run in \"cloud\" environments" msgstr "" -"Software para servidores e imagens de sistemas que correm em ambientes na " -"\"cloud\"" +"Software para servidores e imagens de sistema que funciona nos ambientes da " +"\"nuvem\"" #: ../comps-f22.xml.in.h:33 ../comps-f23.xml.in.h:31 ../comps-f24.xml.in.h:33 #: ../comps-f25.xml.in.h:33 @@ -226,13 +225,13 @@ msgstr "Gestão de Containers" #: ../comps-f22.xml.in.h:34 ../comps-f23.xml.in.h:32 ../comps-f24.xml.in.h:34 #: ../comps-f25.xml.in.h:34 msgid "Tools for managing Linux containers" -msgstr "Ferramentas para gerir containers Linux" +msgstr "Ferramentas para gerir ''containers'' de Linux" #: ../comps-f22.xml.in.h:35 ../comps-f23.xml.in.h:33 ../comps-f24.xml.in.h:35 #: ../comps-f25.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:39 #: ../comps-epel7.xml.in.h:39 msgid "Core" -msgstr "Essencial" +msgstr "Núcleo" #: ../comps-f22.xml.in.h:36 ../comps-f23.xml.in.h:34 ../comps-f24.xml.in.h:36 #: ../comps-f25.xml.in.h:36 @@ -260,8 +259,8 @@ msgid "" "A set of packages that provide the shared platform for Critical Path " "functionality on all Fedora spins" msgstr "" -"Um conjunto de pacotes que disponibilizam a funcionalidade de 'Caminho " -"Crítico' para plataformas partilhadas em todos os \"spins\" do Fedora" +"Um conjunto de pacotes que disponibilizam a funcionalidade de \"Caminho " +"Crítico\" para as plataformas partilhadas em todos os \"spins\" do Fedora" #: ../comps-f22.xml.in.h:41 ../comps-f23.xml.in.h:39 ../comps-f24.xml.in.h:41 #: ../comps-f25.xml.in.h:41 @@ -274,8 +273,8 @@ msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME" " desktop" msgstr "" -"Um conjunto de pacotes que disponibilizam a funcionalidade de 'Caminho " -"Crítico' para o ambiente de trabalho GNOME" +"Um conjunto de pacotes que disponibilizam a funcionalidade de \"Caminho " +"Crítico\" para o ambiente de trabalho GNOME" #: ../comps-f22.xml.in.h:43 ../comps-f23.xml.in.h:41 ../comps-f24.xml.in.h:45 #: ../comps-f25.xml.in.h:45 @@ -288,8 +287,8 @@ msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the KDE " "desktop" msgstr "" -"Um conjunto de pacotes que disponibilizam a funcionalidade de 'Caminho " -"Crítico' para o ambiente de trabalho KDE" +"Um conjunto de pacotes que disponibilizam a funcionalidade de \"Caminho " +"Crítico\" para o ambiente de trabalho KDE" #: ../comps-f22.xml.in.h:45 ../comps-f23.xml.in.h:43 ../comps-f24.xml.in.h:47 #: ../comps-f25.xml.in.h:47 @@ -302,8 +301,8 @@ msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXDE " "desktop" msgstr "" -"Um conjunto de pacotes que disponibilizam a funcionalidade de 'Caminho " -"Crítico' para o ambiente de trabalho LXDE" +"Um conjunto de pacotes que disponibilizam a funcionalidade de \"Caminho " +"Crítico\" para o ambiente de trabalho LXDE" #: ../comps-f22.xml.in.h:47 ../comps-f23.xml.in.h:45 ../comps-f24.xml.in.h:49 #: ../comps-f25.xml.in.h:49 @@ -316,8 +315,8 @@ msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXQt " "desktop" msgstr "" -"Um conjunto de pacotes que disponibilizam a funcionalidade de 'Caminho " -"Crítico' para o ambiente de trabalho LXQt" +"Um conjunto de pacotes que disponibilizam a funcionalidade de \"Caminho " +"Crítico\" para o ambiente de trabalho LXQt" #: ../comps-f22.xml.in.h:49 ../comps-f23.xml.in.h:47 ../comps-f24.xml.in.h:51 #: ../comps-f25.xml.in.h:51 @@ -330,21 +329,21 @@ msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the Xfce " "desktop" msgstr "" -"Um conjunto de pacotes que disponibilizam a funcionalidade de 'Caminho " -"Crítico' para o ambiente de trabalho Xfce" +"Um conjunto de pacotes que disponibilizam a funcionalidade de \"Caminho " +"Crítico\" o ambiente de trabalho Xfce" #: ../comps-f22.xml.in.h:51 ../comps-f23.xml.in.h:49 ../comps-f24.xml.in.h:53 #: ../comps-f25.xml.in.h:53 msgid "D Development Tools and Libraries" -msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento e Bibliotecas D" +msgstr "Ferramentas de Programação D e Bibliotecas" #: ../comps-f22.xml.in.h:52 ../comps-f23.xml.in.h:50 ../comps-f24.xml.in.h:54 #: ../comps-f25.xml.in.h:54 msgid "" "These include development tools and libraries such as ldc, and geany-tag." msgstr "" -"Estas ferramentas incluem as ferramentas de desenvolvimento e bibliotecas, " -"tais como ldc e geany-tag." +"Estas ferramentas incluem as ferramentas de programação e bibliotecas, tais " +"como ldc e geany-tag." #: ../comps-f22.xml.in.h:53 ../comps-f23.xml.in.h:51 ../comps-f24.xml.in.h:55 #: ../comps-f25.xml.in.h:55 @@ -362,7 +361,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f22.xml.in.h:55 ../comps-f23.xml.in.h:53 ../comps-f24.xml.in.h:57 #: ../comps-f25.xml.in.h:57 msgid "Development Libraries" -msgstr "Bibliotecas de Desenvolvimento" +msgstr "Bibliotecas de Programação" #: ../comps-f22.xml.in.h:56 ../comps-f23.xml.in.h:54 ../comps-f24.xml.in.h:58 #: ../comps-f25.xml.in.h:58 @@ -370,26 +369,26 @@ msgid "" "The packages in this group are core libraries needed to develop " "applications." msgstr "" -"Os pacotes neste grupo contém bibliotecas essenciais necessárias para " +"Os pacotes neste grupo contém bibliotecas principais necessárias para " "desenvolver aplicações." #: ../comps-f22.xml.in.h:57 ../comps-f23.xml.in.h:55 ../comps-f24.xml.in.h:59 #: ../comps-f25.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:14 msgid "Development Tools" -msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento" +msgstr "Ferramentas de Programação" #: ../comps-f22.xml.in.h:58 ../comps-f23.xml.in.h:56 ../comps-f24.xml.in.h:60 #: ../comps-f25.xml.in.h:60 msgid "These tools include general development tools such as git and CVS." msgstr "" -"Estas ferramentas incluem as ferramentas de desenvolvimento gerais, tais " -"como git e CVS." +"Estas ferramentas incluem as ferramentas de programação gerais, tais como " +"git e CVS." #: ../comps-f22.xml.in.h:59 ../comps-f23.xml.in.h:57 ../comps-f24.xml.in.h:61 #: ../comps-f25.xml.in.h:61 ../comps-el6.xml.in.h:54 #: ../comps-epel7.xml.in.h:54 msgid "Dial-up Networking Support" -msgstr "Suporte a Redes Telefónicas" +msgstr "Suporte para Rede Telefónica" #: ../comps-f22.xml.in.h:60 ../comps-f23.xml.in.h:58 ../comps-f24.xml.in.h:62 #: ../comps-f25.xml.in.h:62 ../comps-el6.xml.in.h:58 @@ -419,17 +418,17 @@ msgstr "" #: ../comps-f22.xml.in.h:64 ../comps-f23.xml.in.h:62 ../comps-f24.xml.in.h:66 #: ../comps-f25.xml.in.h:66 msgid "Dogri Support" -msgstr "Suporte ao Dogri" +msgstr "Suporte para Dogri" #: ../comps-f22.xml.in.h:65 ../comps-f23.xml.in.h:63 ../comps-f24.xml.in.h:67 #: ../comps-f25.xml.in.h:67 msgid "Dogtag Certificate System" -msgstr "Sistema de certificação Dogtag" +msgstr "Sistema de Certificação Dogtag" #: ../comps-f22.xml.in.h:66 ../comps-f23.xml.in.h:64 ../comps-f24.xml.in.h:68 #: ../comps-f25.xml.in.h:68 msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority" -msgstr "Autoridade de certificação de código aberto de nível empresarial" +msgstr "Autoridade de Certificação de código aberto de nível empresarial" #: ../comps-f22.xml.in.h:67 ../comps-f23.xml.in.h:65 ../comps-f24.xml.in.h:69 #: ../comps-f25.xml.in.h:69 @@ -439,7 +438,7 @@ msgstr "Membro de Domínio" #: ../comps-f22.xml.in.h:68 ../comps-f23.xml.in.h:66 ../comps-f24.xml.in.h:70 #: ../comps-f25.xml.in.h:70 msgid "Support for joining a FreeIPA or Active Directory Domain" -msgstr "Suporte para aderir a FreeIPA ou Active Directory Domain" +msgstr "Suporte para aderir a FreeIPA ou Domínio de Diretoria Ativo" #: ../comps-f22.xml.in.h:69 ../comps-f23.xml.in.h:67 ../comps-f24.xml.in.h:71 #: ../comps-f25.xml.in.h:71 @@ -449,7 +448,7 @@ msgstr "Fedora Eclipse" #: ../comps-f22.xml.in.h:70 ../comps-f23.xml.in.h:68 ../comps-f24.xml.in.h:72 #: ../comps-f25.xml.in.h:72 msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse." -msgstr "Um Ambiente Integrado de Desenvolvimento baseado no Eclipse." +msgstr "Ambiente de Desenvolvimento Integrado baseado no Eclipse." #: ../comps-f22.xml.in.h:71 ../comps-f23.xml.in.h:69 ../comps-f24.xml.in.h:73 #: ../comps-f25.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:17 @@ -485,7 +484,7 @@ msgstr "Laboratório Eletrónico" #: ../comps-f22.xml.in.h:76 ../comps-f23.xml.in.h:74 ../comps-f24.xml.in.h:78 #: ../comps-f25.xml.in.h:78 msgid "Design and simulation tools for hardware engineers" -msgstr "Ferramentas de desenho e simulação para engenheiros de \"hardware\"" +msgstr "Ferramentas de desenho e simulação para engenheiros de ''hardware''" #: ../comps-f22.xml.in.h:77 ../comps-f23.xml.in.h:75 ../comps-f24.xml.in.h:79 #: ../comps-f25.xml.in.h:79 ../comps-el5.xml.in.h:23 @@ -498,7 +497,7 @@ msgid "" "This group includes packages for performing mathematical and scientific " "computations and plotting, as well as unit conversion." msgstr "" -"Este grupo inclui os pacotes para computação de cálculos matemáticos e " +"Este grupo inclui os pacotes para a computação de cálculos matemáticos e " "científicos e apresentá-los, bem como efetuar a conversão de unidades." #: ../comps-f22.xml.in.h:79 ../comps-f23.xml.in.h:77 ../comps-f24.xml.in.h:81 @@ -529,7 +528,7 @@ msgstr "Epiphany Web Browser para GNOME" #: ../comps-f25.xml.in.h:85 ../comps-el6.xml.in.h:71 #: ../comps-epel7.xml.in.h:71 msgid "Ethiopic Support" -msgstr "Suporte a Etiópio" +msgstr "Suporte para Etiópio" #: ../comps-f22.xml.in.h:84 ../comps-f23.xml.in.h:82 ../comps-f24.xml.in.h:86 #: ../comps-f25.xml.in.h:86 ../comps-el5.xml.in.h:25 ../comps-el6.xml.in.h:73 @@ -541,13 +540,14 @@ msgstr "Criador de Pacotes do Fedora" #: ../comps-f25.xml.in.h:87 msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager" msgstr "" -"Ferramentas e utilitários necessários para 'Criadores de Pacotes' do Fedora." +"Ferramentas e utilitários necessários para os \"Criadores de Pacotes\" do " +"Fedora" #: ../comps-f22.xml.in.h:86 ../comps-f23.xml.in.h:84 ../comps-f24.xml.in.h:88 #: ../comps-f25.xml.in.h:88 ../comps-el6.xml.in.h:77 #: ../comps-epel7.xml.in.h:77 msgid "Finnish Support" -msgstr "Suporte a Finlandês" +msgstr "Suporte para Finlandês" #: ../comps-f22.xml.in.h:87 ../comps-f23.xml.in.h:85 ../comps-f24.xml.in.h:89 #: ../comps-f25.xml.in.h:89 @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Várias maneiras de relaxar e passar o seu tempo livre." #: ../comps-f25.xml.in.h:101 ../comps-el6.xml.in.h:89 #: ../comps-epel7.xml.in.h:89 msgid "Georgian Support" -msgstr "Suporte a Georgiano" +msgstr "Suporte para Georgiano" #: ../comps-f22.xml.in.h:100 ../comps-f23.xml.in.h:98 #: ../comps-f24.xml.in.h:102 ../comps-f25.xml.in.h:102 @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f24.xml.in.h:112 ../comps-f25.xml.in.h:112 #: ../comps-el6.xml.in.h:95 ../comps-epel7.xml.in.h:95 msgid "Greek Support" -msgstr "Suporte a Grego" +msgstr "Suporte para Grego" #: ../comps-f22.xml.in.h:111 ../comps-f23.xml.in.h:109 #: ../comps-f24.xml.in.h:113 ../comps-f25.xml.in.h:113 @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Agentes utilizados durante a execução como um desktop virtualizado." #: ../comps-f24.xml.in.h:117 ../comps-f25.xml.in.h:117 #: ../comps-el6.xml.in.h:96 ../comps-epel7.xml.in.h:96 msgid "Gujarati Support" -msgstr "Suporte a Gujarati" +msgstr "Suporte para Gujarati" #: ../comps-f22.xml.in.h:116 ../comps-f23.xml.in.h:114 #: ../comps-f24.xml.in.h:118 ../comps-f25.xml.in.h:118 @@ -737,6 +737,7 @@ msgstr "HAProxy" #: ../comps-f22.xml.in.h:119 ../comps-f23.xml.in.h:117 #: ../comps-f24.xml.in.h:121 ../comps-f25.xml.in.h:121 +#, fuzzy msgid "TCP/HTTP Load Balancer." msgstr "TCP/HTTP Load Balancer." @@ -744,7 +745,7 @@ msgstr "TCP/HTTP Load Balancer." #: ../comps-f24.xml.in.h:122 ../comps-f25.xml.in.h:122 #: ../comps-el5.xml.in.h:39 msgid "Hardware Support" -msgstr "Suporte ao 'Hardware'" +msgstr "Suporte de Hardware" #: ../comps-f22.xml.in.h:121 ../comps-f23.xml.in.h:119 #: ../comps-f24.xml.in.h:123 ../comps-f25.xml.in.h:123 @@ -783,13 +784,13 @@ msgstr "Ferramentas para gerir um sistema sem uma consola gráfica associada." #: ../comps-el5.xml.in.h:41 ../comps-el6.xml.in.h:101 #: ../comps-epel7.xml.in.h:101 msgid "Hebrew Support" -msgstr "Suporte a Hebreu" +msgstr "Suporte para Hebreu" #: ../comps-f22.xml.in.h:127 ../comps-f23.xml.in.h:125 #: ../comps-f24.xml.in.h:136 ../comps-f25.xml.in.h:136 #: ../comps-el6.xml.in.h:103 ../comps-epel7.xml.in.h:103 msgid "Hindi Support" -msgstr "Suporte a Hindu" +msgstr "Suporte para Hindu" #: ../comps-f22.xml.in.h:128 ../comps-f23.xml.in.h:126 #: ../comps-f24.xml.in.h:137 ../comps-f25.xml.in.h:137 @@ -807,7 +808,7 @@ msgstr "Pacotes de métodos de entrada para introduzir texto internacional." #: ../comps-el5.xml.in.h:43 ../comps-el6.xml.in.h:119 #: ../comps-epel7.xml.in.h:119 msgid "Japanese Support" -msgstr "Suporte a Japonês" +msgstr "Suporte para Japonês" #: ../comps-f22.xml.in.h:131 ../comps-f23.xml.in.h:129 #: ../comps-f24.xml.in.h:140 ../comps-f25.xml.in.h:140 @@ -818,7 +819,7 @@ msgstr "Java" #: ../comps-f24.xml.in.h:141 ../comps-f25.xml.in.h:141 msgid "Support for running programs written in the Java programming language." msgstr "" -"Suporte para correr programas escritos na linguagem de programação Java." +"Suporte para executar programas escritos na linguagem de programação Java." #: ../comps-f22.xml.in.h:133 ../comps-f23.xml.in.h:131 #: ../comps-f24.xml.in.h:142 ../comps-f25.xml.in.h:142 @@ -838,19 +839,19 @@ msgstr "Servidor Aplicacional Java" #: ../comps-f22.xml.in.h:136 ../comps-f23.xml.in.h:134 #: ../comps-f24.xml.in.h:145 ../comps-f25.xml.in.h:145 msgid "Java application server." -msgstr "Servidor de aplicaçoes Java" +msgstr "Servidor de aplicações Java." #: ../comps-f22.xml.in.h:137 ../comps-f23.xml.in.h:135 #: ../comps-f24.xml.in.h:146 ../comps-f25.xml.in.h:146 #: ../comps-el6.xml.in.h:122 ../comps-epel7.xml.in.h:122 msgid "Kannada Support" -msgstr "Suporte a Kannada" +msgstr "Suporte para Kannada" #: ../comps-f22.xml.in.h:138 ../comps-f23.xml.in.h:136 #: ../comps-f24.xml.in.h:147 ../comps-f25.xml.in.h:147 #: ../comps-el6.xml.in.h:123 ../comps-epel7.xml.in.h:123 msgid "Kashmiri Support" -msgstr "Suporte a Caxemir" +msgstr "Suporte para Caxemir" #: ../comps-f22.xml.in.h:139 ../comps-f23.xml.in.h:137 #: ../comps-f24.xml.in.h:148 ../comps-f25.xml.in.h:148 @@ -886,12 +887,12 @@ msgstr "Aplicações educacionais KDE" #: ../comps-f22.xml.in.h:144 ../comps-f23.xml.in.h:142 #: ../comps-f24.xml.in.h:153 ../comps-f25.xml.in.h:153 msgid "KDE Multimedia support" -msgstr "Suporte multimedia KDE" +msgstr "Suporte de Multimédia KDE" #: ../comps-f22.xml.in.h:145 ../comps-f23.xml.in.h:143 #: ../comps-f24.xml.in.h:154 ../comps-f25.xml.in.h:154 msgid "Multimedia support for KDE" -msgstr "Suporte multimedia para o KDE" +msgstr "Suporte de Multimédia para KDE" #: ../comps-f22.xml.in.h:146 ../comps-f23.xml.in.h:144 #: ../comps-f24.xml.in.h:155 ../comps-f25.xml.in.h:155 @@ -943,25 +944,25 @@ msgstr "" #: ../comps-f24.xml.in.h:163 ../comps-f25.xml.in.h:163 #: ../comps-el6.xml.in.h:128 ../comps-epel7.xml.in.h:128 msgid "Khmer Support" -msgstr "Suporte a Khmer" +msgstr "Suporte para Khmer" #: ../comps-f22.xml.in.h:155 ../comps-f23.xml.in.h:153 #: ../comps-f24.xml.in.h:164 ../comps-f25.xml.in.h:164 #: ../comps-el6.xml.in.h:130 ../comps-epel7.xml.in.h:130 msgid "Konkani Support" -msgstr "Suporte a Konkani" +msgstr "Suporte para Konkani" #: ../comps-f22.xml.in.h:156 ../comps-f23.xml.in.h:154 #: ../comps-f24.xml.in.h:165 ../comps-f25.xml.in.h:165 #: ../comps-el6.xml.in.h:131 ../comps-epel7.xml.in.h:131 msgid "Korean Support" -msgstr "Suporte a Coreano" +msgstr "Suporte para Coreano" #: ../comps-f22.xml.in.h:157 ../comps-f23.xml.in.h:155 #: ../comps-f24.xml.in.h:166 ../comps-f25.xml.in.h:166 #: ../comps-el6.xml.in.h:132 ../comps-epel7.xml.in.h:132 msgid "Kurdish Support" -msgstr "Suporte a Turco" +msgstr "Suporte para Turco" #: ../comps-f22.xml.in.h:158 ../comps-f23.xml.in.h:156 #: ../comps-f24.xml.in.h:167 ../comps-f25.xml.in.h:167 @@ -1001,12 +1002,12 @@ msgstr "" #: ../comps-f22.xml.in.h:164 ../comps-f23.xml.in.h:162 #: ../comps-f24.xml.in.h:173 ../comps-f25.xml.in.h:173 msgid "Legacy Software Support" -msgstr "Suporte a Software Legado" +msgstr "Suporte de Software Legado" #: ../comps-f22.xml.in.h:165 ../comps-f23.xml.in.h:163 #: ../comps-f24.xml.in.h:174 ../comps-f25.xml.in.h:174 msgid "Lepcha Support" -msgstr "Suporte a Lepcha" +msgstr "Suporte para Lepcha" #: ../comps-f22.xml.in.h:166 ../comps-f23.xml.in.h:164 #: ../comps-f24.xml.in.h:175 ../comps-f25.xml.in.h:175 @@ -1033,6 +1034,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f22.xml.in.h:170 ../comps-f23.xml.in.h:168 #: ../comps-f24.xml.in.h:181 ../comps-f25.xml.in.h:181 +#, fuzzy msgid "Load Balancer" msgstr "Load Balancer" @@ -1070,7 +1072,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f22.xml.in.h:176 ../comps-f23.xml.in.h:174 #: ../comps-f24.xml.in.h:187 ../comps-f25.xml.in.h:187 msgid "Multimedia support for LXDE" -msgstr "Suporte multimedia para LXDE" +msgstr "Suporte de Multimédia para LXDE" #: ../comps-f22.xml.in.h:177 ../comps-f23.xml.in.h:175 #: ../comps-f24.xml.in.h:188 ../comps-f25.xml.in.h:188 @@ -1111,7 +1113,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f22.xml.in.h:183 ../comps-f23.xml.in.h:181 #: ../comps-f24.xml.in.h:194 ../comps-f25.xml.in.h:194 msgid "Multimedia support for LXQt" -msgstr "Suporte multimédia para LXQt" +msgstr "Suporte de Multimédia para LXQt" #: ../comps-f22.xml.in.h:184 ../comps-f23.xml.in.h:182 #: ../comps-f24.xml.in.h:195 ../comps-f25.xml.in.h:195 @@ -1140,24 +1142,24 @@ msgstr "" #: ../comps-f24.xml.in.h:199 ../comps-f25.xml.in.h:199 #: ../comps-el6.xml.in.h:152 ../comps-epel7.xml.in.h:152 msgid "Maithili Support" -msgstr "Suporte a Maitili" +msgstr "Suporte para Maitili" #: ../comps-f22.xml.in.h:189 ../comps-f23.xml.in.h:187 #: ../comps-f24.xml.in.h:200 ../comps-f25.xml.in.h:200 #: ../comps-el6.xml.in.h:155 ../comps-epel7.xml.in.h:155 msgid "Malayalam Support" -msgstr "Suporte a Malayalam" +msgstr "Suporte para Malayalam" #: ../comps-f22.xml.in.h:190 ../comps-f23.xml.in.h:188 #: ../comps-f24.xml.in.h:201 ../comps-f25.xml.in.h:201 msgid "Manipuri Support" -msgstr "Suporte ao Manipuri" +msgstr "Suporte para Manipuri" #: ../comps-f22.xml.in.h:191 ../comps-f23.xml.in.h:189 #: ../comps-f24.xml.in.h:202 ../comps-f25.xml.in.h:202 #: ../comps-el6.xml.in.h:159 ../comps-epel7.xml.in.h:159 msgid "Marathi Support" -msgstr "Suporte a Marathi" +msgstr "Suporte para Marathi" #: ../comps-f22.xml.in.h:192 ../comps-f23.xml.in.h:190 #: ../comps-f24.xml.in.h:203 ../comps-f25.xml.in.h:203 @@ -1233,7 +1235,7 @@ msgid "" "them, and building installers, all from within Fedora." msgstr "" "Suporte para compilação, testes e instaladores de programas de 32 bits para " -"plataforma Windows, tudo a partir do Fedora." +"a plataforma Windows, tudo a partir do Fedora." #: ../comps-f22.xml.in.h:204 ../comps-f23.xml.in.h:202 #: ../comps-f24.xml.in.h:215 ../comps-f25.xml.in.h:215 @@ -1248,7 +1250,7 @@ msgstr "Base de dados escalável, de alta performance NoSQL." #: ../comps-f22.xml.in.h:206 ../comps-f23.xml.in.h:204 #: ../comps-f24.xml.in.h:217 ../comps-f25.xml.in.h:217 msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +msgstr "Multimédia" #: ../comps-f22.xml.in.h:207 ../comps-f23.xml.in.h:205 #: ../comps-f24.xml.in.h:218 ../comps-f25.xml.in.h:218 @@ -1272,7 +1274,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f24.xml.in.h:221 ../comps-f25.xml.in.h:221 #: ../comps-el6.xml.in.h:167 ../comps-epel7.xml.in.h:169 msgid "Nepali Support" -msgstr "Suporte a Nepalês" +msgstr "Suporte para Nepalês" #: ../comps-f22.xml.in.h:211 ../comps-f23.xml.in.h:209 #: ../comps-f24.xml.in.h:222 ../comps-f25.xml.in.h:222 @@ -1297,6 +1299,8 @@ msgid "" "This group contains NetworkManager submodules that are commonly used, but " "may not be wanted in some streamlined configurations." msgstr "" +"Este grupo contém submódulos do \"Gestor de Redes\" que são normalmente " +"utilizados, mas podem não ser desejados em algumas configurações otimizadas." #: ../comps-f22.xml.in.h:215 ../comps-f23.xml.in.h:213 #: ../comps-f24.xml.in.h:226 ../comps-f25.xml.in.h:226 @@ -1346,7 +1350,7 @@ msgstr "Ajuda e Documentação Online" #: ../comps-f22.xml.in.h:222 ../comps-f23.xml.in.h:220 #: ../comps-f24.xml.in.h:233 ../comps-f25.xml.in.h:233 msgid "Odia Support" -msgstr "Suporte Odia" +msgstr "Suporte para Odia" #: ../comps-f22.xml.in.h:223 ../comps-f23.xml.in.h:221 #: ../comps-f24.xml.in.h:234 ../comps-f25.xml.in.h:234 @@ -1367,13 +1371,13 @@ msgstr "Perl para Web" #: ../comps-f22.xml.in.h:226 ../comps-f23.xml.in.h:224 #: ../comps-f24.xml.in.h:237 ../comps-f25.xml.in.h:237 msgid "Basic Perl web application support." -msgstr "Suporte de aplicação web Basic Perl." +msgstr "Suporte de aplicação da Web Basic Perl." #: ../comps-f22.xml.in.h:227 ../comps-f23.xml.in.h:225 #: ../comps-f24.xml.in.h:238 ../comps-f25.xml.in.h:238 #: ../comps-el6.xml.in.h:186 ../comps-epel7.xml.in.h:188 msgid "Persian Support" -msgstr "Suporte a Persa" +msgstr "Suporte para Persa" #: ../comps-f22.xml.in.h:228 ../comps-f23.xml.in.h:226 #: ../comps-f24.xml.in.h:239 ../comps-f25.xml.in.h:239 @@ -1388,7 +1392,7 @@ msgstr "Linguagem de ''script'' de desenvolvimento da Web de utilização geral. #: ../comps-f22.xml.in.h:230 ../comps-f23.xml.in.h:228 #: ../comps-f24.xml.in.h:241 ../comps-f25.xml.in.h:241 msgid "Printing Support" -msgstr "Suporte a Impressão" +msgstr "Suporte para Impressão" #: ../comps-f22.xml.in.h:231 ../comps-f23.xml.in.h:229 #: ../comps-f24.xml.in.h:242 ../comps-f25.xml.in.h:242 @@ -1402,7 +1406,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f24.xml.in.h:243 ../comps-f25.xml.in.h:243 #: ../comps-el6.xml.in.h:199 ../comps-epel7.xml.in.h:201 msgid "Punjabi Support" -msgstr "Suporte a Punjabi" +msgstr "Suporte para Punjabi" #: ../comps-f22.xml.in.h:233 ../comps-f23.xml.in.h:231 #: ../comps-f24.xml.in.h:244 ../comps-f25.xml.in.h:244 @@ -1412,7 +1416,7 @@ msgstr "Python" #: ../comps-f22.xml.in.h:234 ../comps-f23.xml.in.h:232 #: ../comps-f24.xml.in.h:245 ../comps-f25.xml.in.h:245 msgid "Basic Python web application support." -msgstr "Suporte de aplicações web Basic Python." +msgstr "Suporte de aplicação da Web Basic Python." #: ../comps-f22.xml.in.h:235 ../comps-f23.xml.in.h:233 #: ../comps-f24.xml.in.h:246 ../comps-f25.xml.in.h:246 @@ -1444,7 +1448,7 @@ msgstr "Ruby" #: ../comps-f22.xml.in.h:240 ../comps-f23.xml.in.h:238 #: ../comps-f24.xml.in.h:251 ../comps-f25.xml.in.h:251 msgid "Basic support for the Ruby programming language." -msgstr "Suporte básico à linguagem de programação Ruby." +msgstr "Suporte básico para a linguagem de programação Ruby." #: ../comps-f22.xml.in.h:241 ../comps-f23.xml.in.h:239 #: ../comps-f24.xml.in.h:252 ../comps-f25.xml.in.h:252 @@ -1460,18 +1464,18 @@ msgstr "Ruby on Rails pilha de aplicativos web." #: ../comps-f24.xml.in.h:254 ../comps-f25.xml.in.h:254 #: ../comps-el6.xml.in.h:202 ../comps-epel7.xml.in.h:204 msgid "Russian Support" -msgstr "Suporte a Russo" +msgstr "Suporte para Russo" #: ../comps-f22.xml.in.h:244 ../comps-f23.xml.in.h:242 #: ../comps-f24.xml.in.h:255 ../comps-f25.xml.in.h:255 #: ../comps-el6.xml.in.h:203 ../comps-epel7.xml.in.h:205 msgid "Sanskrit Support" -msgstr "Suporte a Sanscrito" +msgstr "Suporte para Sanscrito" #: ../comps-f22.xml.in.h:245 ../comps-f23.xml.in.h:243 #: ../comps-f24.xml.in.h:256 ../comps-f25.xml.in.h:256 msgid "Santali Support" -msgstr "Suporte ao Santali" +msgstr "Suporte para Santali" #: ../comps-f22.xml.in.h:246 ../comps-f23.xml.in.h:244 #: ../comps-f24.xml.in.h:257 ../comps-f25.xml.in.h:257 @@ -1503,7 +1507,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f22.xml.in.h:250 ../comps-f23.xml.in.h:248 #: ../comps-f24.xml.in.h:261 ../comps-f25.xml.in.h:261 msgid "Hardware Support for Server Systems" -msgstr "Suporte de Hardware para Sistemas Servidores" +msgstr "Suporte de Hardware para Sistemas de Servidor" #: ../comps-f22.xml.in.h:251 ../comps-f23.xml.in.h:249 msgid "" @@ -1526,19 +1530,19 @@ msgstr "Pacotes obrigatórios para a variante de servidor." #: ../comps-f22.xml.in.h:254 ../comps-f23.xml.in.h:252 #: ../comps-f24.xml.in.h:265 ../comps-f25.xml.in.h:265 msgid "Simplified Chinese Support" -msgstr "Suporte a chinês simplificado" +msgstr "Suporte para Chinês Simplificado" #: ../comps-f22.xml.in.h:255 ../comps-f23.xml.in.h:253 #: ../comps-f24.xml.in.h:266 ../comps-f25.xml.in.h:266 #: ../comps-el6.xml.in.h:216 ../comps-epel7.xml.in.h:218 msgid "Sindhi Support" -msgstr "Suporte a Sindi" +msgstr "Suporte para Sindi" #: ../comps-f22.xml.in.h:256 ../comps-f23.xml.in.h:254 #: ../comps-f24.xml.in.h:267 ../comps-f25.xml.in.h:267 #: ../comps-el6.xml.in.h:217 ../comps-epel7.xml.in.h:219 msgid "Sinhala Support" -msgstr "Suporte a Sinhala" +msgstr "Suporte para Sinhala" #: ../comps-f22.xml.in.h:257 ../comps-f23.xml.in.h:255 #: ../comps-f24.xml.in.h:268 ../comps-f25.xml.in.h:268 @@ -1599,7 +1603,7 @@ msgstr "Actividades Sugar adicionais" #: ../comps-f22.xml.in.h:266 ../comps-f23.xml.in.h:264 #: ../comps-f24.xml.in.h:277 ../comps-f25.xml.in.h:277 msgid "Additional activities for use with the Sugar Environment." -msgstr "Actividades adicionais para usar com o ambiente Sugar" +msgstr "Atividades adicionais para utilizar com o Ambiente Sugar." #: ../comps-f22.xml.in.h:267 ../comps-f23.xml.in.h:265 #: ../comps-f24.xml.in.h:278 ../comps-f25.xml.in.h:278 @@ -1609,7 +1613,7 @@ msgstr "Ambientes de Trabalho Sugar" #: ../comps-f22.xml.in.h:268 ../comps-f23.xml.in.h:266 #: ../comps-f24.xml.in.h:279 ../comps-f25.xml.in.h:279 msgid "A software playground for learning about learning." -msgstr "Um parque de recreio para aprender sobre aprender" +msgstr "Um local de ''software'' para aprender sobre a aprendizagem." #: ../comps-f22.xml.in.h:269 ../comps-f23.xml.in.h:267 #: ../comps-f24.xml.in.h:280 ../comps-f25.xml.in.h:280 @@ -1632,13 +1636,13 @@ msgstr "" #: ../comps-f24.xml.in.h:282 ../comps-f25.xml.in.h:282 #: ../comps-el6.xml.in.h:250 ../comps-epel7.xml.in.h:252 msgid "Tamil Support" -msgstr "Suporte a Tamil" +msgstr "Suporte para Tamil" #: ../comps-f22.xml.in.h:272 ../comps-f23.xml.in.h:270 #: ../comps-f24.xml.in.h:283 ../comps-f25.xml.in.h:283 #: ../comps-el6.xml.in.h:253 ../comps-epel7.xml.in.h:255 msgid "Telugu Support" -msgstr "Suporte a Telugu" +msgstr "Suporte para Telugu" #: ../comps-f22.xml.in.h:273 ../comps-f23.xml.in.h:271 #: ../comps-f24.xml.in.h:284 ../comps-f25.xml.in.h:284 @@ -1659,13 +1663,13 @@ msgstr "" #: ../comps-f24.xml.in.h:286 ../comps-f25.xml.in.h:286 #: ../comps-el6.xml.in.h:257 ../comps-epel7.xml.in.h:259 msgid "Thai Support" -msgstr "Suporte a Tailandês" +msgstr "Suporte para Tailandês" #: ../comps-f22.xml.in.h:276 ../comps-f23.xml.in.h:276 #: ../comps-f24.xml.in.h:289 ../comps-f25.xml.in.h:289 #: ../comps-el6.xml.in.h:258 ../comps-epel7.xml.in.h:260 msgid "Tibetan Support" -msgstr "Suporte a Tibetano" +msgstr "Suporte para Tibetano" #: ../comps-f22.xml.in.h:277 ../comps-f23.xml.in.h:277 #: ../comps-f24.xml.in.h:290 ../comps-f25.xml.in.h:290 @@ -1675,34 +1679,34 @@ msgstr "Tomcat" #: ../comps-f22.xml.in.h:278 ../comps-f23.xml.in.h:278 #: ../comps-f24.xml.in.h:291 ../comps-f25.xml.in.h:291 msgid "Tomcat web application server." -msgstr "Aplicaçao Tomcat de servidor web" +msgstr "Servidor de aplicações da Web Tomcat." #: ../comps-f22.xml.in.h:279 ../comps-f23.xml.in.h:279 #: ../comps-f24.xml.in.h:292 ../comps-f25.xml.in.h:292 msgid "Traditional Chinese Support" -msgstr "Suporte em chinês tradicional" +msgstr "Suporte para Chinês Tradicional" #: ../comps-f22.xml.in.h:280 ../comps-f23.xml.in.h:280 #: ../comps-f24.xml.in.h:293 ../comps-f25.xml.in.h:293 #: ../comps-el6.xml.in.h:267 ../comps-epel7.xml.in.h:269 msgid "Urdu Support" -msgstr "Suporte a Urdu" +msgstr "Suporte para Urdu" #: ../comps-f22.xml.in.h:281 ../comps-f23.xml.in.h:281 #: ../comps-f24.xml.in.h:294 ../comps-f25.xml.in.h:294 msgid "Vagrant with libvirt support" -msgstr "Vagrant com suporte a libvirt" +msgstr "Vagrant com suporte de libvirt" #: ../comps-f22.xml.in.h:282 ../comps-f23.xml.in.h:282 #: ../comps-f24.xml.in.h:295 ../comps-f25.xml.in.h:295 msgid "These packages provide Vagrant with libvirt provider support" -msgstr "" +msgstr "Estes pacotes fornecem Vagrant com suporte de provedor libvirt" #: ../comps-f22.xml.in.h:283 ../comps-f23.xml.in.h:283 #: ../comps-f24.xml.in.h:296 ../comps-f25.xml.in.h:296 #: ../comps-el6.xml.in.h:270 ../comps-epel7.xml.in.h:272 msgid "Vietnamese Support" -msgstr "Suporte a Vietnamita" +msgstr "Suporte para Vietnamita" #: ../comps-f22.xml.in.h:284 ../comps-f23.xml.in.h:284 #: ../comps-f24.xml.in.h:297 ../comps-f25.xml.in.h:297 @@ -1799,7 +1803,7 @@ msgstr "Estender a funcionalidade do painel de Xfce" #: ../comps-f22.xml.in.h:300 ../comps-f23.xml.in.h:302 #: ../comps-f24.xml.in.h:315 ../comps-f25.xml.in.h:315 msgid "Multimedia support for Xfce" -msgstr "Suporte multimedia para Xfce" +msgstr "Suporte de Multimédia para Xfce" #: ../comps-f22.xml.in.h:301 ../comps-f23.xml.in.h:303 #: ../comps-f24.xml.in.h:316 ../comps-f25.xml.in.h:316 @@ -1847,7 +1851,7 @@ msgstr "Gestor de janelas XMonad com MATE" #: ../comps-f22.xml.in.h:309 ../comps-f23.xml.in.h:311 #: ../comps-f24.xml.in.h:324 ../comps-f25.xml.in.h:324 msgid "Yiddish Support" -msgstr "Suporte a iídiche" +msgstr "Suporte para Iídiche" #: ../comps-f22.xml.in.h:310 ../comps-f23.xml.in.h:312 #: ../comps-f24.xml.in.h:326 ../comps-f25.xml.in.h:326 @@ -2053,7 +2057,7 @@ msgstr "Texto entre outros conteúdos Livres." #: ../comps-f23.xml.in.h:285 ../comps-f24.xml.in.h:298 #: ../comps-f25.xml.in.h:298 msgid "These packages provide a graphical virtualization environment." -msgstr "Estes pacotes fornecem um ambiente de virtualização.gráfico" +msgstr "Estes pacotes fornecem um ambiente de virtualização.gráfico." #: ../comps-f23.xml.in.h:286 ../comps-f24.xml.in.h:299 #: ../comps-f25.xml.in.h:299 @@ -2067,7 +2071,7 @@ msgstr "Estes pacotes fornecem um ambiente de virtualização sem monitor." #: ../comps-f24.xml.in.h:4 ../comps-f25.xml.in.h:4 msgid "Ansible node" -msgstr "" +msgstr "Nodo Ansible" #: ../comps-f24.xml.in.h:5 ../comps-f25.xml.in.h:5 msgid "" @@ -2079,15 +2083,15 @@ msgstr "" #: ../comps-f24.xml.in.h:43 ../comps-f25.xml.in.h:43 msgid "Critical Path (Hawaii)" -msgstr "Critical Path (Hawaii)" +msgstr "Caminho Crítico (Hawaii)" #: ../comps-f24.xml.in.h:44 ../comps-f25.xml.in.h:44 msgid "" "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the " "Hawaii desktop" msgstr "" -"Um conjunto de pacotes que disponibilizam a funcionalidade de 'Caminho " -"Crítico' para o ambiente de trabalho Xfce" +"Um conjunto de pacotes que disponibilizam a funcionalidade de \"Caminho " +"Crítico\" para o ambiente de trabalho Hawai" #: ../comps-f24.xml.in.h:126 ../comps-f25.xml.in.h:126 msgid "Applications for the Hawaii Desktop" @@ -2112,7 +2116,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f24.xml.in.h:130 ../comps-f25.xml.in.h:130 msgid "Multimedia support for Hawaii" -msgstr "Suporte de multimédia para Hawaii" +msgstr "Suporte de Multimédia para Hawaii" #: ../comps-f24.xml.in.h:131 ../comps-f25.xml.in.h:131 msgid "Hawaii Office" @@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr "Conjunto de escritório para Hawaii" #: ../comps-f24.xml.in.h:179 ../comps-f25.xml.in.h:179 msgid "LiveCD Tools" -msgstr "LiveCD Tools" +msgstr "Ferramentas CD Live" #: ../comps-f24.xml.in.h:180 ../comps-f25.xml.in.h:180 msgid "Tools that need to be installed into a livecd for it to function" @@ -2142,7 +2146,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f24.xml.in.h:325 ../comps-f25.xml.in.h:325 msgid "Hawaii Desktop" -msgstr "Hawaii Desktop" +msgstr "Ambiente de Trabalho Hawaii" #: ../comps-f24.xml.in.h:328 ../comps-f25.xml.in.h:328 msgid "Fedora Custom Operating System" @@ -2150,11 +2154,11 @@ msgstr "Sistema Operativo Personalizado do Fedora" #: ../comps-f24.xml.in.h:329 ../comps-f25.xml.in.h:329 msgid "Basic building block for a custom Fedora system." -msgstr "" +msgstr "Bloco de criação básico para um sistema personalizado do Fedora." #: ../comps-f24.xml.in.h:332 ../comps-f25.xml.in.h:332 msgid "Fedora Server Edition" -msgstr "Fedora Server Edition" +msgstr "Fedora - Edição de Servidor" #: ../comps-f25.xml.in.h:56 msgid "" @@ -2172,7 +2176,7 @@ msgstr "" #: ../comps-el5.xml.in.h:5 ../comps-el6.xml.in.h:7 ../comps-epel7.xml.in.h:7 msgid "Armenian Support" -msgstr "Suporte a Arménio" +msgstr "Suporte para Arménio" #: ../comps-el5.xml.in.h:6 msgid "" @@ -2192,7 +2196,7 @@ msgstr "" #: ../comps-el5.xml.in.h:9 ../comps-el6.xml.in.h:287 #: ../comps-epel7.xml.in.h:289 msgid "X Window System" -msgstr "X Window System" +msgstr "Sistema de Janelas X" #: ../comps-el5.xml.in.h:10 msgid "" @@ -2204,7 +2208,7 @@ msgstr "" #: ../comps-el5.xml.in.h:12 ../comps-el6.xml.in.h:42 #: ../comps-epel7.xml.in.h:42 msgid "Czech Support" -msgstr "Suporte a Checo" +msgstr "Suporte para Checo" #: ../comps-el5.xml.in.h:13 msgid "" @@ -2222,7 +2226,7 @@ msgstr "" #: ../comps-el5.xml.in.h:16 msgid "Dialup Networking Support" -msgstr "Suporte para Ligações Telefónicas" +msgstr "Suporte para Ligação Telefónica" #: ../comps-el5.xml.in.h:18 msgid "" @@ -2344,15 +2348,15 @@ msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:3 ../comps-epel7.xml.in.h:3 msgid "Afrikaans Support" -msgstr "Suporte a Afrikaans" +msgstr "Suporte para Afrikaans" #: ../comps-el6.xml.in.h:4 ../comps-epel7.xml.in.h:4 msgid "Albanian Support" -msgstr "Suporte a Albanês" +msgstr "Suporte para Albanês" #: ../comps-el6.xml.in.h:5 ../comps-epel7.xml.in.h:5 msgid "Amazigh Support" -msgstr "Suporte a Amazigh" +msgstr "Suporte para Amazigh" #: ../comps-el6.xml.in.h:9 ../comps-epel7.xml.in.h:9 msgid "Azerbaijani Support" @@ -2389,7 +2393,6 @@ msgid "Desktop" msgstr "Área de Trabalho" #: ../comps-el6.xml.in.h:17 ../comps-epel7.xml.in.h:17 -#, fuzzy msgid "A minimal desktop that can also be used as a thin client." msgstr "" "Uma área de trabalho mínima que também pode ser utilizada como um cliente " @@ -2397,43 +2400,43 @@ msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:18 ../comps-epel7.xml.in.h:18 msgid "Basque Support" -msgstr "Suporte a Basco" +msgstr "Suporte para Basco" #: ../comps-el6.xml.in.h:19 ../comps-epel7.xml.in.h:19 msgid "Belarusian Support" -msgstr "Suporte a Bielorrusso" +msgstr "Suporte para Bielorrusso" #: ../comps-el6.xml.in.h:22 ../comps-epel7.xml.in.h:22 msgid "Brazilian Portuguese Support" -msgstr "Suporte a Português (Brasil)" +msgstr "Suporte para Português (Brasil)" #: ../comps-el6.xml.in.h:23 ../comps-epel7.xml.in.h:23 msgid "Breton Support" -msgstr "Suporte a Bretão" +msgstr "Suporte para Bretão" #: ../comps-el6.xml.in.h:24 ../comps-epel7.xml.in.h:24 msgid "English (UK) Support" -msgstr "Suporte a Inglês (GB)" +msgstr "Suporte para Inglês (GB)" #: ../comps-el6.xml.in.h:26 ../comps-epel7.xml.in.h:26 msgid "Bulgarian Support" -msgstr "Suporte a Búlgaro" +msgstr "Suporte para Búlgaro" #: ../comps-el6.xml.in.h:28 ../comps-epel7.xml.in.h:28 msgid "Catalan Support" -msgstr "Suporte a Catalão" +msgstr "Suporte para Catalão" #: ../comps-el6.xml.in.h:29 ../comps-epel7.xml.in.h:29 msgid "Chhattisgarhi Support" -msgstr "Suporte a Chhattisgarhi" +msgstr "Suporte para Chhattisgarhi" #: ../comps-el6.xml.in.h:30 ../comps-epel7.xml.in.h:30 msgid "Chichewa Support" -msgstr "Suporte a Chichewa" +msgstr "Suporte para Chichewa" #: ../comps-el6.xml.in.h:31 ../comps-epel7.xml.in.h:31 msgid "Chinese Support" -msgstr "Suporte a Chinês" +msgstr "Suporte para Chinês" #: ../comps-el6.xml.in.h:32 ../comps-epel7.xml.in.h:32 msgid "CIFS file server" @@ -2456,20 +2459,18 @@ msgstr "" "anteriores do Enterprise Linux." #: ../comps-el6.xml.in.h:36 ../comps-epel7.xml.in.h:36 -#, fuzzy msgid "Console internet tools" -msgstr "Ferramentas de consola para acesso à Internet" +msgstr "Ferramentas da Internet para Consola" #: ../comps-el6.xml.in.h:37 ../comps-epel7.xml.in.h:37 -#, fuzzy msgid "Console internet access tools, often used by administrators." msgstr "" -"Ferramentas de consola para acesso à Internet, muitas vezes utilizadas por " +"Consola das ferramentas de acesso à Internet, geralmente utilizada pelos " "administradores." #: ../comps-el6.xml.in.h:38 ../comps-epel7.xml.in.h:38 msgid "Coptic Support" -msgstr "Suporte a Coptico" +msgstr "Suporte para Coptico" #: ../comps-el6.xml.in.h:40 ../comps-epel7.xml.in.h:40 msgid "Smallest possible installation." @@ -2477,11 +2478,11 @@ msgstr "A instalação mais pequena possível." #: ../comps-el6.xml.in.h:41 ../comps-epel7.xml.in.h:41 msgid "Croatian Support" -msgstr "Suporte a Croata" +msgstr "Suporte para Croata" #: ../comps-el6.xml.in.h:43 ../comps-epel7.xml.in.h:43 msgid "Danish Support" -msgstr "Suporte a Dinamarquês" +msgstr "Suporte para Dinamarquês" #: ../comps-el6.xml.in.h:44 ../comps-epel7.xml.in.h:44 msgid "Debugging Tools" @@ -2510,7 +2511,7 @@ msgstr "Plataforma da Área de trabalho" #: ../comps-el6.xml.in.h:49 ../comps-epel7.xml.in.h:49 msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform." msgstr "" -"Bibliotecas suportadas para a Plataforma da Área de Trabalho Enterprise " +"Bibliotecas suportadas para a Plataforma da Ambiente de Trabalho Enterprise " "Linux." #: ../comps-el6.xml.in.h:50 ../comps-epel7.xml.in.h:50 @@ -2548,7 +2549,7 @@ msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:60 ../comps-epel7.xml.in.h:60 msgid "Dutch Support" -msgstr "Suporte a Holandês" +msgstr "Suporte para Holandês" #: ../comps-el6.xml.in.h:61 ../comps-epel7.xml.in.h:61 msgid "Eclipse" @@ -2564,7 +2565,7 @@ msgstr "Software educacional para a aprendizagem." #: ../comps-el6.xml.in.h:66 ../comps-epel7.xml.in.h:66 msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers." -msgstr "Ferramentas de Desenho e de Simulação para engenheiros de hardware" +msgstr "Ferramentas de Desenho e de Simulação para engenheiros de hardware." #: ../comps-el6.xml.in.h:67 ../comps-epel7.xml.in.h:67 msgid "Emacs" @@ -2576,15 +2577,15 @@ msgstr "O editor de texto extensível, personalizável, GNU Emacs." #: ../comps-el6.xml.in.h:69 ../comps-epel7.xml.in.h:69 msgid "Esperanto Support" -msgstr "Suporte a Esperanto" +msgstr "Suporte para Esperanto" #: ../comps-el6.xml.in.h:70 ../comps-epel7.xml.in.h:70 msgid "Estonian Support" -msgstr "Suporte a Estónio" +msgstr "Suporte para Estónio" #: ../comps-el6.xml.in.h:72 ../comps-epel7.xml.in.h:72 msgid "Faroese Support" -msgstr "Suporte a Faroês" +msgstr "Suporte para Faroês" #: ../comps-el6.xml.in.h:74 ../comps-epel7.xml.in.h:74 msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager." @@ -2594,11 +2595,11 @@ msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:75 ../comps-epel7.xml.in.h:75 msgid "Fijian Support" -msgstr "Suporte a Fidjiano" +msgstr "Suporte para Fidjiano" #: ../comps-el6.xml.in.h:76 ../comps-epel7.xml.in.h:76 msgid "Filipino Support" -msgstr "Suporte a Filipino" +msgstr "Suporte para Filipino" #: ../comps-el6.xml.in.h:79 ../comps-epel7.xml.in.h:79 msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts." @@ -2608,15 +2609,15 @@ msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:80 ../comps-epel7.xml.in.h:80 msgid "French Support" -msgstr "Suporte a Francês" +msgstr "Suporte para Francês" #: ../comps-el6.xml.in.h:81 ../comps-epel7.xml.in.h:81 msgid "Frisian Support" -msgstr "Suporte a Frísio" +msgstr "Suporte para Frísio" #: ../comps-el6.xml.in.h:82 ../comps-epel7.xml.in.h:82 msgid "Friulian Support" -msgstr "Suporte a Friulano" +msgstr "Suporte para Friulano" #: ../comps-el6.xml.in.h:83 ../comps-epel7.xml.in.h:83 msgid "FTP server" @@ -2628,11 +2629,11 @@ msgstr "Permite que o sistema funcione como um servidor FTP." #: ../comps-el6.xml.in.h:85 ../comps-epel7.xml.in.h:85 msgid "Gaelic Support" -msgstr "Suporte a Gaélico" +msgstr "Suporte para Gaélico" #: ../comps-el6.xml.in.h:86 ../comps-epel7.xml.in.h:86 msgid "Galician Support" -msgstr "Suporte a Galego" +msgstr "Suporte para Galego" #: ../comps-el6.xml.in.h:87 ../comps-epel7.xml.in.h:87 msgid "General Purpose Desktop" @@ -2644,7 +2645,7 @@ msgstr "Ambiente de trabalho de utilização geral." #: ../comps-el6.xml.in.h:90 ../comps-epel7.xml.in.h:90 msgid "German Support" -msgstr "Suporte a Alemão" +msgstr "Suporte para Alemão" #: ../comps-el6.xml.in.h:91 ../comps-epel7.xml.in.h:91 msgid "Graphical Administration Tools" @@ -2675,31 +2676,31 @@ msgstr "Um conjunto de ferramentas para monitorizar o hardware dum servidor" #: ../comps-el6.xml.in.h:102 ../comps-epel7.xml.in.h:102 msgid "Hiligaynon Support" -msgstr "Suporte a Hiligaynon" +msgstr "Suporte para Hiligaynon" #: ../comps-el6.xml.in.h:104 ../comps-epel7.xml.in.h:104 msgid "Hungarian Support" -msgstr "Suporte a Húngaro" +msgstr "Suporte para Húngaro" #: ../comps-el6.xml.in.h:105 ../comps-epel7.xml.in.h:105 msgid "Icelandic Support" -msgstr "Suporte a Islandês" +msgstr "Suporte para Islandês" #: ../comps-el6.xml.in.h:106 ../comps-epel7.xml.in.h:106 msgid "Indonesian Support" -msgstr "Suporte a Indonésio" +msgstr "Suporte para Indonésio" #: ../comps-el6.xml.in.h:107 ../comps-epel7.xml.in.h:107 msgid "Infiniband Support" -msgstr "Suporte a Infiniband" +msgstr "Suporte para Infiniband" #: ../comps-el6.xml.in.h:108 ../comps-epel7.xml.in.h:108 msgid "" "Software designed for supporting clustering and grid connectivity using " "RDMA-based InfiniBand and iWARP fabrics." msgstr "" -"Software projectado para suportar conectividade de clusters e grid " -"utilizando InfiniBand e iWARP baseados no suporte a RDMA." +"Software criado para suportar a conectividade de ''clusters'' e de rede " +"utilizando InfiniBand e iWARP baseados no suporte de RDMA." #: ../comps-el6.xml.in.h:110 ../comps-epel7.xml.in.h:110 msgid "Software for the input of international text." @@ -2707,7 +2708,7 @@ msgstr "Software para a entrada de texto internacional." #: ../comps-el6.xml.in.h:111 ../comps-epel7.xml.in.h:111 msgid "Interlingua Support" -msgstr "Suporte a Interlingua" +msgstr "Suporte para Interlingua" #: ../comps-el6.xml.in.h:112 ../comps-epel7.xml.in.h:112 msgid "Internet Applications" @@ -2727,15 +2728,15 @@ msgstr "Navegador web Firefox" #: ../comps-el6.xml.in.h:116 ../comps-epel7.xml.in.h:116 msgid "Inuktitut Support" -msgstr "Suporte a Inuktitut" +msgstr "Suporte para Inuktitut" #: ../comps-el6.xml.in.h:117 ../comps-epel7.xml.in.h:117 msgid "Irish Support" -msgstr "Suporte a Irlandês" +msgstr "Suporte para Irlandês" #: ../comps-el6.xml.in.h:118 ../comps-epel7.xml.in.h:118 msgid "Italian Support" -msgstr "Suporte a Italiano" +msgstr "Suporte para Italiano" #: ../comps-el6.xml.in.h:120 ../comps-epel7.xml.in.h:120 msgid "Java Platform" @@ -2744,16 +2745,16 @@ msgstr "Plataforma Java" #: ../comps-el6.xml.in.h:121 ../comps-epel7.xml.in.h:121 msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms." msgstr "" -"Suporte Java para Enterprise Linux Server e plataformas de ambiente de " +"Suporte de Java para Enterprise Linux Server e plataformas de ambiente de " "trabalho." #: ../comps-el6.xml.in.h:124 ../comps-epel7.xml.in.h:124 msgid "Kashubian Support" -msgstr "Suporte a Kashubiano" +msgstr "Suporte para Kashubiano" #: ../comps-el6.xml.in.h:125 ../comps-epel7.xml.in.h:125 msgid "Kazakh Support" -msgstr "Suporte a Cazaquistanês" +msgstr "Suporte para Cazaquistanês" #: ../comps-el6.xml.in.h:127 ../comps-epel7.xml.in.h:127 msgid "A KDE desktop." @@ -2761,11 +2762,11 @@ msgstr "Um ambiente de trabalho KDE." #: ../comps-el6.xml.in.h:129 ../comps-epel7.xml.in.h:129 msgid "Kinyarwanda Support" -msgstr "Suporte a Kinyarwanda" +msgstr "Suporte para Kinyarwanda" #: ../comps-el6.xml.in.h:133 ../comps-epel7.xml.in.h:133 msgid "Lao Support" -msgstr "Suporte a Lao" +msgstr "Suporte para Lao" #: ../comps-el6.xml.in.h:134 ../comps-epel7.xml.in.h:134 msgid "Large Systems Performance" @@ -2773,15 +2774,15 @@ msgstr "Desempenho de Sistemas Grandes" #: ../comps-el6.xml.in.h:135 ../comps-epel7.xml.in.h:135 msgid "Performance support tools for large systems" -msgstr "Ferramentas de suporte de performance para grandes sistemas" +msgstr "Ferramentas de suporte de desempenho para sistemas grandes" #: ../comps-el6.xml.in.h:136 ../comps-epel7.xml.in.h:136 msgid "Latin Support" -msgstr "Suporte a Latim" +msgstr "Suporte para Latim" #: ../comps-el6.xml.in.h:137 ../comps-epel7.xml.in.h:137 msgid "Latvian Support" -msgstr "Suporte a Letão" +msgstr "Suporte para Letão" #: ../comps-el6.xml.in.h:138 ../comps-epel7.xml.in.h:138 msgid "Legacy UNIX compatibility" @@ -2821,19 +2822,19 @@ msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:144 ../comps-epel7.xml.in.h:144 msgid "Lithuanian Support" -msgstr "Suporte a Lituano" +msgstr "Suporte para Lituano" #: ../comps-el6.xml.in.h:145 ../comps-epel7.xml.in.h:145 msgid "Low Saxon Support" -msgstr "Suporte a Baixo-Saxónio" +msgstr "Suporte para Baixo-Saxónio" #: ../comps-el6.xml.in.h:146 ../comps-epel7.xml.in.h:146 msgid "Luxembourgish Support" -msgstr "Suporte a Luxemburguês" +msgstr "Suporte para Luxemburguês" #: ../comps-el6.xml.in.h:147 ../comps-epel7.xml.in.h:147 msgid "Macedonian Support" -msgstr "Suporte a Macedónio" +msgstr "Suporte para Macedónio" #: ../comps-el6.xml.in.h:148 ../comps-epel7.xml.in.h:148 msgid "E-mail server" @@ -2853,27 +2854,27 @@ msgstr "Ferramentas para aceder a recursos em mainframes." #: ../comps-el6.xml.in.h:153 ../comps-epel7.xml.in.h:153 msgid "Malagasy Support" -msgstr "Suporte a Malagasy" +msgstr "Suporte para Malagasy" #: ../comps-el6.xml.in.h:154 ../comps-epel7.xml.in.h:154 msgid "Malay Support" -msgstr "Suporte a Malaio" +msgstr "Suporte para Malaio" #: ../comps-el6.xml.in.h:156 ../comps-epel7.xml.in.h:156 msgid "Maltese Support" -msgstr "Suporte a Maltês" +msgstr "Suporte para Maltês" #: ../comps-el6.xml.in.h:157 ../comps-epel7.xml.in.h:157 msgid "Manx Support" -msgstr "Suporte a Manx" +msgstr "Suporte para Manx" #: ../comps-el6.xml.in.h:158 ../comps-epel7.xml.in.h:158 msgid "Maori Support" -msgstr "Suporte a Maori" +msgstr "Suporte para Maori" #: ../comps-el6.xml.in.h:162 ../comps-epel7.xml.in.h:164 msgid "Mongolian Support" -msgstr "Suporte a Mongol" +msgstr "Suporte para Mongol" #: ../comps-el6.xml.in.h:163 ../comps-epel7.xml.in.h:165 msgid "MySQL Database server" @@ -2927,15 +2928,15 @@ msgstr "Servidor de ficheiros NFS." #: ../comps-el6.xml.in.h:176 ../comps-epel7.xml.in.h:178 msgid "Northern Sotho Support" -msgstr "Suporte a Sotho do Norte" +msgstr "Suporte para Sotho do Norte" #: ../comps-el6.xml.in.h:177 ../comps-epel7.xml.in.h:179 msgid "Norwegian Support" -msgstr "Suporte a Norueguês" +msgstr "Suporte para Norueguês" #: ../comps-el6.xml.in.h:178 ../comps-epel7.xml.in.h:180 msgid "Occitan Support" -msgstr "Suporte a Occitanês" +msgstr "Suporte para Occitanês" #: ../comps-el6.xml.in.h:179 ../comps-epel7.xml.in.h:181 msgid "Office Suite and Productivity" @@ -2949,7 +2950,7 @@ msgstr "" #: ../comps-el6.xml.in.h:181 ../comps-epel7.xml.in.h:183 msgid "Oriya Support" -msgstr "Suporte a Oriya" +msgstr "Suporte para Oriya" #: ../comps-el6.xml.in.h:182 ../comps-epel7.xml.in.h:184 msgid "Performance Tools" @@ -2980,11 +2981,11 @@ msgstr "Estrutura para aplicação da Web PHP." #: ../comps-el6.xml.in.h:189 ../comps-epel7.xml.in.h:191 msgid "Polish Support" -msgstr "Suporte a Polaco" +msgstr "Suporte para Polaco" #: ../comps-el6.xml.in.h:190 ../comps-epel7.xml.in.h:192 msgid "Portuguese Support" -msgstr "Suporte a Português" +msgstr "Suporte para Português (Portugal)" #: ../comps-el6.xml.in.h:191 ../comps-epel7.xml.in.h:193 msgid "PostgreSQL Database server" @@ -3026,15 +3027,15 @@ msgstr "Clientes de Ambiente de Trabalho Remoto" #: ../comps-el6.xml.in.h:201 ../comps-epel7.xml.in.h:203 msgid "Romanian Support" -msgstr "Suporte a Romeno" +msgstr "Suporte para Romeno" #: ../comps-el6.xml.in.h:204 ../comps-epel7.xml.in.h:206 msgid "Sardinian Support" -msgstr "Suporte a Sardenho" +msgstr "Suporte para Sardenho" #: ../comps-el6.xml.in.h:205 ../comps-epel7.xml.in.h:207 msgid "Scientific support" -msgstr "Suporte científico" +msgstr "Suporte Científico" #: ../comps-el6.xml.in.h:206 ../comps-epel7.xml.in.h:208 msgid "" @@ -3053,7 +3054,7 @@ msgstr "Ferramentas de segurança para verificação de integridade e confiança #: ../comps-el6.xml.in.h:209 ../comps-epel7.xml.in.h:211 msgid "Serbian Support" -msgstr "Suporte a Sérvio" +msgstr "Suporte para Sérvio" #: ../comps-el6.xml.in.h:210 ../comps-epel7.xml.in.h:212 msgid "Server Platform" @@ -3061,8 +3062,7 @@ msgstr "Plataforma de servidor" #: ../comps-el6.xml.in.h:211 ../comps-epel7.xml.in.h:213 msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform." -msgstr "" -"Bibliotecas suportadas para a plataforma de servidor Enterprise Linux." +msgstr "Bibliotecas suportadas para a Plataforma de Servidor Enterprise Linux." #: ../comps-el6.xml.in.h:212 ../comps-epel7.xml.in.h:214 msgid "Server Platform Development" @@ -3086,31 +3086,31 @@ msgstr "Pacotes de políticas para a variante de servidor." #: ../comps-el6.xml.in.h:218 ../comps-epel7.xml.in.h:220 msgid "Slovak Support" -msgstr "Suporte a Eslovaco" +msgstr "Suporte para Eslovaco" #: ../comps-el6.xml.in.h:219 ../comps-epel7.xml.in.h:221 msgid "Slovenian Support" -msgstr "Suporte a Esloveno" +msgstr "Suporte para Esloveno" #: ../comps-el6.xml.in.h:220 ../comps-epel7.xml.in.h:222 msgid "Smart card support" -msgstr "Suporte a cartão Smart" +msgstr "Suporte para cartão ''Smart''" #: ../comps-el6.xml.in.h:221 ../comps-epel7.xml.in.h:223 msgid "Support for using smart card authentication." -msgstr "Suporte para autenticação por cartão Smart." +msgstr "Suporte para autenticação por cartão ''Smart''." #: ../comps-el6.xml.in.h:222 ../comps-epel7.xml.in.h:224 msgid "Southern Ndebele Support" -msgstr "Suporte a Ndebele do Sul" +msgstr "Suporte para Ndebele do Sul" #: ../comps-el6.xml.in.h:223 ../comps-epel7.xml.in.h:225 msgid "Southern Sotho Support" -msgstr "Suporte a Sotho do Sul" +msgstr "Suporte para Sotho do Sul" #: ../comps-el6.xml.in.h:224 ../comps-epel7.xml.in.h:226 msgid "Spanish Support" -msgstr "Suporte a Espanhol" +msgstr "Suporte para Espanhol" #: ../comps-el6.xml.in.h:225 ../comps-epel7.xml.in.h:227 msgid "FCoE Storage Client" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "Cliente de armazenamento FCoE" #: ../comps-el6.xml.in.h:226 ../comps-epel7.xml.in.h:228 msgid "Fiber Channel over Ethernet support" -msgstr "Suporte Fibra Óptica sobre Ethernet" +msgstr "Suporte para Fibra Ótica sobre Ethernet" #: ../comps-el6.xml.in.h:227 ../comps-epel7.xml.in.h:229 msgid "iSCSI Storage Client" @@ -3147,15 +3147,15 @@ msgstr "Servidor de armazenamento em rede iSCSI, iSER e iSNS." #: ../comps-el6.xml.in.h:233 ../comps-epel7.xml.in.h:235 msgid "Swahili Support" -msgstr "Suporte a Swahili" +msgstr "Suporte para Swahili" #: ../comps-el6.xml.in.h:234 ../comps-epel7.xml.in.h:236 msgid "Swati Support" -msgstr "Suporte a Swati" +msgstr "Suporte para Swati" #: ../comps-el6.xml.in.h:235 ../comps-epel7.xml.in.h:237 msgid "Swedish Support" -msgstr "Suporte a Sueco" +msgstr "Suporte para Sueco" #: ../comps-el6.xml.in.h:236 ../comps-epel7.xml.in.h:238 msgid "System administration tools" @@ -3207,11 +3207,11 @@ msgstr "Interface WBEM para o Enterprise Linux." #: ../comps-el6.xml.in.h:248 ../comps-epel7.xml.in.h:250 msgid "Tagalog Support" -msgstr "Suporte a Tagalog" +msgstr "Suporte para Tagalog" #: ../comps-el6.xml.in.h:249 ../comps-epel7.xml.in.h:251 msgid "Tajik Support" -msgstr "Suporte a Tajique" +msgstr "Suporte para Tajique" #: ../comps-el6.xml.in.h:251 ../comps-epel7.xml.in.h:253 msgid "Technical Writing" @@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "Ferramentas para escrever documentação técnica." #: ../comps-el6.xml.in.h:254 ../comps-epel7.xml.in.h:256 msgid "Tetum Support" -msgstr "Suporte a Tetum" +msgstr "Suporte para Tetum" #: ../comps-el6.xml.in.h:255 ../comps-epel7.xml.in.h:257 msgid "TeX support" @@ -3235,11 +3235,11 @@ msgstr "Suporte para o sistema de formatação de documentos TeX." #: ../comps-el6.xml.in.h:259 ../comps-epel7.xml.in.h:261 msgid "Tsonga Support" -msgstr "Suporte a Tsonga" +msgstr "Suporte para Tsonga" #: ../comps-el6.xml.in.h:260 ../comps-epel7.xml.in.h:262 msgid "Tswana Support" -msgstr "Suporte a Tswana" +msgstr "Suporte para Tswana" #: ../comps-el6.xml.in.h:261 ../comps-epel7.xml.in.h:263 msgid "TurboGears application framework" @@ -3247,31 +3247,31 @@ msgstr "Framework TurboGears para aplicações" #: ../comps-el6.xml.in.h:262 ../comps-epel7.xml.in.h:264 msgid "TurboGears web application framework." -msgstr "Framework TurboGears para aplicações web" +msgstr "Estrutura de aplicação da Web TurboGears." #: ../comps-el6.xml.in.h:263 ../comps-epel7.xml.in.h:265 msgid "Turkish Support" -msgstr "Suporte a Turco" +msgstr "Suporte para Turco" #: ../comps-el6.xml.in.h:264 ../comps-epel7.xml.in.h:266 msgid "Turkmen Support" -msgstr "Suporte a Turquemeno" +msgstr "Suporte para Turquemeno" #: ../comps-el6.xml.in.h:265 ../comps-epel7.xml.in.h:267 msgid "Ukrainian Support" -msgstr "Suporte a Ucraniano" +msgstr "Suporte para Ucraniano" #: ../comps-el6.xml.in.h:266 ../comps-epel7.xml.in.h:268 msgid "Upper Sorbian Support" -msgstr "Suporte a Sórbio Alto" +msgstr "Suporte para Sórbio Alto" #: ../comps-el6.xml.in.h:268 ../comps-epel7.xml.in.h:270 msgid "Uzbek Support" -msgstr "Suporte a Uzbeque" +msgstr "Suporte para Uzbeque" #: ../comps-el6.xml.in.h:269 ../comps-epel7.xml.in.h:271 msgid "Venda Support" -msgstr "Suporte para Vendas" +msgstr "Suporte para Venda" #: ../comps-el6.xml.in.h:272 ../comps-epel7.xml.in.h:274 msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests." @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "Ferramentas de gestão de imagens virtuais em modo desligado." #: ../comps-el6.xml.in.h:279 ../comps-epel7.xml.in.h:281 msgid "Walloon Support" -msgstr "Suporte a Valão" +msgstr "Suporte para Valão" #: ../comps-el6.xml.in.h:281 ../comps-epel7.xml.in.h:283 msgid "" @@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "Permite que o sistema aloje \"servlets\" Java." #: ../comps-el6.xml.in.h:284 ../comps-epel7.xml.in.h:286 msgid "Welsh Support" -msgstr "Suporte a Galês" +msgstr "Suporte para Galês" #: ../comps-el6.xml.in.h:285 ../comps-epel7.xml.in.h:287 msgid "Workstation Policy" @@ -3343,18 +3343,17 @@ msgstr "Suporte para Sistema de Janelas X." #: ../comps-el6.xml.in.h:291 ../comps-epel7.xml.in.h:293 msgid "Xhosa Support" -msgstr "Suporte a Xhosa" +msgstr "Suporte para Xhosa" #: ../comps-el6.xml.in.h:292 ../comps-epel7.xml.in.h:294 msgid "Zulu Support" -msgstr "Suporte a Zulu" +msgstr "Suporte para Zulu" #: ../comps-el6.xml.in.h:293 ../comps-epel7.xml.in.h:296 msgid "Desktops" msgstr "Ambientes de Trabalho" #: ../comps-el6.xml.in.h:294 ../comps-epel7.xml.in.h:297 -#, fuzzy msgid "Desktops and thin clients." msgstr "Ambientes de trabalho e clientes finos."