Sending translation for Japanese

This commit is contained in:
Transifex System User 2009-08-02 01:59:09 +00:00
parent 9995d2c0ad
commit 41210af3c9

View File

@ -7,13 +7,14 @@
# Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>, 2003, 2006, 2007, 2008. # Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>, 2003, 2006, 2007, 2008.
# Hirofumi Saito <hi_saito@yk.rim.or.jp>, 2004, 2005. # Hirofumi Saito <hi_saito@yk.rim.or.jp>, 2004, 2005.
# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2008, 2009. # Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2008, 2009.
# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>, 2009.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: comps\n" "Project-Id-Version: comps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-29 15:51-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-29 15:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-01 15:16+1000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-02 10:57+0900\n"
"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1311,19 +1312,16 @@ msgid "Amazigh Support"
msgstr "アマジグ語のサポート" msgstr "アマジグ語のサポート"
#: ../comps-f11.xml.in.h:13 #: ../comps-f11.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Azerbaijani Support" msgid "Azerbaijani Support"
msgstr "セルビア語のサポート" msgstr "アゼルバイジャン語のサポート"
#: ../comps-f11.xml.in.h:27 #: ../comps-f11.xml.in.h:27
#, fuzzy
msgid "Chichewa Support" msgid "Chichewa Support"
msgstr "中国語のサポート" msgstr "チェワ語のサポート"
#: ../comps-f11.xml.in.h:31 #: ../comps-f11.xml.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Coptic Support" msgid "Coptic Support"
msgstr "クロアチア語のサポート" msgstr "コプト語のサポート"
#: ../comps-f11.xml.in.h:37 #: ../comps-f11.xml.in.h:37
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers" msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
@ -1334,9 +1332,8 @@ msgid "Electronic Lab"
msgstr "電子ラボラトリ" msgstr "電子ラボラトリ"
#: ../comps-f11.xml.in.h:58 #: ../comps-f11.xml.in.h:58
#, fuzzy
msgid "Fijian Support" msgid "Fijian Support"
msgstr "フリジア語のサポート" msgstr "フィジー語のサポート"
#: ../comps-f11.xml.in.h:61 #: ../comps-f11.xml.in.h:61
msgid "Font design and packaging" msgid "Font design and packaging"
@ -1351,47 +1348,40 @@ msgid "Friulian Support"
msgstr "フリウリ語のサポート" msgstr "フリウリ語のサポート"
#: ../comps-f11.xml.in.h:83 #: ../comps-f11.xml.in.h:83
#, fuzzy
msgid "Hiligaynon Support" msgid "Hiligaynon Support"
msgstr "フィリピン語のサポート" msgstr "ヒリガイノン語のサポート"
#: ../comps-f11.xml.in.h:96 #: ../comps-f11.xml.in.h:96
#, fuzzy
msgid "Interlingua Support" msgid "Interlingua Support"
msgstr "イタリア語のサポート" msgstr "イングア語のサポート"
#: ../comps-f11.xml.in.h:109 #: ../comps-f11.xml.in.h:109
#, fuzzy
msgid "Kazakh Support" msgid "Kazakh Support"
msgstr "カンナダ語のサポート" msgstr "カザフ語のサポート"
#: ../comps-f11.xml.in.h:111 #: ../comps-f11.xml.in.h:111
msgid "Kinyarwanda Support" msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr "ルワンダ語のサポート" msgstr "ルワンダ語のサポート"
#: ../comps-f11.xml.in.h:118 #: ../comps-f11.xml.in.h:118
#, fuzzy
msgid "Latin Support" msgid "Latin Support"
msgstr "ラトビア語のサポート" msgstr "ラテン語のサポート"
#: ../comps-f11.xml.in.h:126 #: ../comps-f11.xml.in.h:126
#, fuzzy
msgid "Luxembourgish Support" msgid "Luxembourgish Support"
msgstr "トルコ語のサポート" msgstr "ルクセンブルグ語のサポート"
#: ../comps-f11.xml.in.h:130 #: ../comps-f11.xml.in.h:130
msgid "Malagasy Support" msgid "Malagasy Support"
msgstr "マダガスカル語のサポート" msgstr "マダガスカル語のサポート"
#: ../comps-f11.xml.in.h:133 #: ../comps-f11.xml.in.h:133
#, fuzzy
msgid "Maltese Support" msgid "Maltese Support"
msgstr "マレー語のサポート" msgstr "マルタ語のサポート"
#: ../comps-f11.xml.in.h:134 #: ../comps-f11.xml.in.h:134
#, fuzzy
msgid "Manx Support" msgid "Manx Support"
msgstr "マレー語のサポート" msgstr "マン島語のサポート"
#: ../comps-f11.xml.in.h:137 #: ../comps-f11.xml.in.h:137
msgid "MinGW cross-compiler" msgid "MinGW cross-compiler"
@ -1410,14 +1400,12 @@ msgid "Online Help and Documentation"
msgstr "オンラインヘルプとドキュメント" msgstr "オンラインヘルプとドキュメント"
#: ../comps-f11.xml.in.h:164 #: ../comps-f11.xml.in.h:164
#, fuzzy
msgid "Sanskrit Support" msgid "Sanskrit Support"
msgstr "スペイン語のサポート" msgstr "サンスクリット語のサポート"
#: ../comps-f11.xml.in.h:165 #: ../comps-f11.xml.in.h:165
#, fuzzy
msgid "Sardinian Support" msgid "Sardinian Support"
msgstr "ウクライナ語のサポート" msgstr "サルディニア語のサポート"
#: ../comps-f11.xml.in.h:182 #: ../comps-f11.xml.in.h:182
msgid "Sugar Desktop Environment" msgid "Sugar Desktop Environment"
@ -1440,14 +1428,12 @@ msgstr ""
"サポート" "サポート"
#: ../comps-f11.xml.in.h:188 #: ../comps-f11.xml.in.h:188
#, fuzzy
msgid "Swahili Support" msgid "Swahili Support"
msgstr "スワ語のサポート" msgstr "スワヒリ語のサポート"
#: ../comps-f11.xml.in.h:196 #: ../comps-f11.xml.in.h:196
#, fuzzy
msgid "Tetum Support" msgid "Tetum Support"
msgstr "テルグ語のサポート" msgstr "テトゥン語のサポート"
#: ../comps-f11.xml.in.h:223 #: ../comps-f11.xml.in.h:223
msgid "" msgid ""