Sending translation for Finnish

This commit is contained in:
Transifex System User 2009-05-04 19:05:10 +00:00
parent 5a380ff956
commit 3559872341
1 changed files with 17 additions and 34 deletions

View File

@ -1,8 +1,6 @@
# This file is distributed under the same license as the comps-po package.
#
# Sanoja:
# cluster = rypäs, node = kone???
#
# Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2003-2006.
# Mikko Ikola <ikola@iki.fi>, 2004, 2005.
# Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>, 2006-2009.
@ -10,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-29 15:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-23 12:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-04 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-04 22:04+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1297,19 +1295,16 @@ msgid "Amazigh Support"
msgstr "Amazighin kielituki"
#: ../comps-f11.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Azerbaijani Support"
msgstr "Serbian kielituki"
msgstr "Azerin kielituki"
#: ../comps-f11.xml.in.h:27
#, fuzzy
msgid "Chichewa Support"
msgstr "Kiinan kielituki"
msgstr "Njandžan kielituki"
#: ../comps-f11.xml.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Coptic Support"
msgstr "Kroatian kielituki"
msgstr "Koptin kielituki"
#: ../comps-f11.xml.in.h:37
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
@ -1320,9 +1315,8 @@ msgid "Electronic Lab"
msgstr "Elektroniikkalaboratorio"
#: ../comps-f11.xml.in.h:58
#, fuzzy
msgid "Fijian Support"
msgstr "Friisin kielituki"
msgstr "Fidžin kielituki"
#: ../comps-f11.xml.in.h:61
msgid "Font design and packaging"
@ -1337,47 +1331,40 @@ msgid "Friulian Support"
msgstr "Friulin kielituki"
#: ../comps-f11.xml.in.h:83
#, fuzzy
msgid "Hiligaynon Support"
msgstr "Filipinon kielituki"
msgstr "Hiligainon kielituki"
#: ../comps-f11.xml.in.h:96
#, fuzzy
msgid "Interlingua Support"
msgstr "Italian kielituki"
msgstr "Interlinguan kielituki"
#: ../comps-f11.xml.in.h:109
#, fuzzy
msgid "Kazakh Support"
msgstr "Kannadan kielituki"
msgstr "Kazakin kielituki"
#: ../comps-f11.xml.in.h:111
msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr "Ruandan kielituki"
#: ../comps-f11.xml.in.h:118
#, fuzzy
msgid "Latin Support"
msgstr "Latvian kielituki"
msgstr "Latinan kielituki"
#: ../comps-f11.xml.in.h:126
#, fuzzy
msgid "Luxembourgish Support"
msgstr "Turkin kielituki"
msgstr "Luxemburgin kielituki"
#: ../comps-f11.xml.in.h:130
msgid "Malagasy Support"
msgstr "Malagasin kielituki"
#: ../comps-f11.xml.in.h:133
#, fuzzy
msgid "Maltese Support"
msgstr "Malaijin kielituki"
msgstr "Maltan kielituki"
#: ../comps-f11.xml.in.h:134
#, fuzzy
msgid "Manx Support"
msgstr "Malaijin kielituki"
msgstr "Manksin kielituki"
#: ../comps-f11.xml.in.h:137
msgid "MinGW cross-compiler"
@ -1396,14 +1383,12 @@ msgid "Online Help and Documentation"
msgstr "Verkossa olevat ohjeet ja dokumentaatio"
#: ../comps-f11.xml.in.h:164
#, fuzzy
msgid "Sanskrit Support"
msgstr "Espanjan kielituki"
msgstr "Sanskritin kielituki"
#: ../comps-f11.xml.in.h:165
#, fuzzy
msgid "Sardinian Support"
msgstr "Ukrainan kielituki"
msgstr "Sardin kielituki"
#: ../comps-f11.xml.in.h:182
msgid "Sugar Desktop Environment"
@ -1426,14 +1411,12 @@ msgstr ""
"kirjastoja."
#: ../comps-f11.xml.in.h:188
#, fuzzy
msgid "Swahili Support"
msgstr "Siswatin kielituki"
msgstr "Swahilin kielituki"
#: ../comps-f11.xml.in.h:196
#, fuzzy
msgid "Tetum Support"
msgstr "Telugun kielituki"
msgstr "Tetumin kielituki"
#: ../comps-f11.xml.in.h:223
msgid ""