From 3417e4815f952117ffd275c6bbfad5829ab04c74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Nottingham Date: Thu, 19 Apr 2007 22:10:13 +0000 Subject: [PATCH] add et.po --- po/et.po | 5041 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 5041 insertions(+) create mode 100644 po/et.po diff --git a/po/et.po b/po/et.po new file mode 100644 index 00000000..bc7ce703 --- /dev/null +++ b/po/et.po @@ -0,0 +1,5041 @@ +# +# +# translation of et.po to Estonian +# +# +# +# +# +# +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Allan Sims , 2004. +# Antti Markus , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: et\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-19 17:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-27 13:42+0200\n" +"Last-Translator: Allan Sims \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:1 ../comps-fe6.xml.in.h:1 ../comps-f7.xml.in.h:1 +msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines." +msgstr "Kergekaaluline töölaua keskkond, mis töötab hästi low end masinates." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:2 ../comps-fe6.xml.in.h:2 ../comps-f7.xml.in.h:2 +msgid "Administration Tools" +msgstr "Administratiivsed vahendid" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:3 ../comps-fe6.xml.in.h:3 ../comps-f7.xml.in.h:4 +msgid "Applications" +msgstr "Rakendused" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:4 ../comps-fe6.xml.in.h:4 +msgid "Applications for a variety of tasks" +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:5 ../comps-fe6.xml.in.h:5 ../comps-f7.xml.in.h:6 +msgid "Arabic Support" +msgstr "araabia keele toetus" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:6 ../comps-fe6.xml.in.h:6 ../comps-f7.xml.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Armenian Support" +msgstr "rumeenia keele toetus" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:7 ../comps-fe6.xml.in.h:7 ../comps-f7.xml.in.h:9 +msgid "Authoring and Publishing" +msgstr "Loomine ja avaldamine" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:8 ../comps-fe6.xml.in.h:8 ../comps-f7.xml.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Base System" +msgstr "Süsteem" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:9 ../comps-fe6.xml.in.h:10 ../comps-f7.xml.in.h:27 +#, fuzzy +msgid "Desktop Environments" +msgstr "KDE töölaua keskkond" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:10 ../comps-fe6.xml.in.h:11 ../comps-f7.xml.in.h:28 +#, fuzzy +msgid "Desktop environments" +msgstr "KDE töölaua keskkond" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:11 ../comps-fe6.xml.in.h:12 ../comps-f7.xml.in.h:29 +msgid "Development" +msgstr "Arendus" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:12 ../comps-fe6.xml.in.h:13 ../comps-f7.xml.in.h:31 +msgid "Development Tools" +msgstr "Arendusvahendid" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:13 ../comps-fe6.xml.in.h:14 +msgid "Dialup Networking Support" +msgstr "Sissehelistamise võrgu toetus" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:14 ../comps-fe6.xml.in.h:15 ../comps-f7.xml.in.h:35 +msgid "Editors" +msgstr "Redaktorid" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:15 ../comps-fe6.xml.in.h:16 ../comps-f7.xml.in.h:36 +msgid "Educational Software" +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:16 ../comps-fe6.xml.in.h:17 ../comps-f7.xml.in.h:37 +msgid "Educational software for learning" +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:17 ../comps-fe6.xml.in.h:18 ../comps-f7.xml.in.h:39 +msgid "Engineering and Scientific" +msgstr "Insener-tehnilised ja teadusprogrammid" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:18 ../comps-fe6.xml.in.h:19 ../comps-f7.xml.in.h:43 +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP server" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:19 ../comps-fe6.xml.in.h:20 ../comps-f7.xml.in.h:47 +msgid "" +"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package " +"group allows you to work with sound and video on the system." +msgstr "" +"CD kirjutamisest kuni audio mängimiseni ja multimeedia failideni, see " +"paketirühm lubab sul töötada heli ja videoga." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:20 ../comps-fe6.xml.in.h:21 ../comps-f7.xml.in.h:48 +msgid "GNOME Desktop Environment" +msgstr "GNOME töölaua keskkond" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:21 ../comps-fe6.xml.in.h:22 ../comps-f7.xml.in.h:49 +msgid "GNOME Software Development" +msgstr "GNOME tarkvara arendus" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:22 ../comps-fe6.xml.in.h:23 +msgid "" +"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, " +"desktop, system icons, and a graphical file manager." +msgstr "" +"GNOME on võimalusterohke graafiline kasutajaliides, mis hõlmab paneeli, " +"töölauda, süsteemiikoone ja graafilist failihaldurit." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:23 ../comps-fe6.xml.in.h:24 ../comps-f7.xml.in.h:53 +msgid "Games and Entertainment" +msgstr "Mängud ja meelelahutus" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:24 ../comps-fe6.xml.in.h:25 ../comps-f7.xml.in.h:55 +msgid "Graphical Internet" +msgstr "Graafiline internet" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:25 ../comps-fe6.xml.in.h:26 ../comps-f7.xml.in.h:56 +msgid "Graphics" +msgstr "Graafika" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:26 ../comps-fe6.xml.in.h:27 ../comps-f7.xml.in.h:59 +#, fuzzy +msgid "Hardware Support" +msgstr "heebrea keele toetus" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:27 ../comps-fe6.xml.in.h:28 ../comps-f7.xml.in.h:60 +msgid "Hebrew Support" +msgstr "heebrea keele toetus" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:28 ../comps-fe6.xml.in.h:29 ../comps-f7.xml.in.h:65 +msgid "" +"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical " +"applications." +msgstr "" +"Installeeri need paketid arendamaks GTK+ ja GNOME graafilisi rakendusi." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:29 ../comps-fe6.xml.in.h:30 ../comps-f7.xml.in.h:66 +msgid "" +"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical " +"applications." +msgstr "Installeeri need paketid arendamaks GTK+ ja XFCE graafilisi rakendusi." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:30 ../comps-fe6.xml.in.h:31 ../comps-f7.xml.in.h:67 +msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications." +msgstr "" +"Installeeri need paketid QT ja KDE graafiliste rakenduste arendamiseks." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:31 ../comps-fe6.xml.in.h:32 ../comps-f7.xml.in.h:69 +msgid "" +"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." +msgstr "" +"Installeeri see paketirühm et kasutada põhilist graafilist kasutajaliidest " +"(X)." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:32 ../comps-fe6.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:72 +msgid "Japanese Support" +msgstr "jaapani keele toetus" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:74 +msgid "Java Development" +msgstr "Java arendus" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:35 ../comps-fe6.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:75 +msgid "KDE (K Desktop Environment)" +msgstr "KDE (K töölaua keskkond)" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:36 ../comps-fe6.xml.in.h:35 ../comps-f7.xml.in.h:76 +msgid "KDE Software Development" +msgstr "KDE tarkvara arendus" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:37 ../comps-fe6.xml.in.h:36 +msgid "" +"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, " +"system icons, and a graphical file manager." +msgstr "" +"KDE on võimalusterohke graafiline kasutajaliides, mis hõlmab paneeli, " +"töölauda, süsteemiikoone ja graafilist failihaldust." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:38 ../comps-fe6.xml.in.h:37 ../comps-f7.xml.in.h:85 +msgid "Mail Server" +msgstr "Postiserver" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:39 ../comps-fe6.xml.in.h:38 ../comps-f7.xml.in.h:90 +msgid "Network Servers" +msgstr "Võrguserverid" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:40 ../comps-fe6.xml.in.h:39 ../comps-f7.xml.in.h:91 +msgid "News Server" +msgstr "Uudiste server" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:41 ../comps-fe6.xml.in.h:40 ../comps-f7.xml.in.h:94 +msgid "Office/Productivity" +msgstr "Kontor/Tootlikkus" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:42 ../comps-fe6.xml.in.h:41 ../comps-f7.xml.in.h:96 +msgid "" +"Packages which provide functionality for developing and building " +"applications." +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:43 ../comps-fe6.xml.in.h:42 ../comps-f7.xml.in.h:107 +msgid "Servers" +msgstr "Serverid" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:44 ../comps-fe6.xml.in.h:43 ../comps-f7.xml.in.h:108 +msgid "" +"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:45 ../comps-fe6.xml.in.h:44 ../comps-f7.xml.in.h:113 +msgid "Software used for running network servers" +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:46 ../comps-fe6.xml.in.h:45 +msgid "" +"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " +"and edit files. These include Emacs and Vi." +msgstr "" +"Need on programmid (mida mõnikord nimetatakse tekstiredaktoriteks), mis " +"võimaldavad luua ja redigeerida faile. Nende hulka kuuluvad Emacs ja Vi." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:47 ../comps-fe6.xml.in.h:46 ../comps-f7.xml.in.h:115 +msgid "Sound and Video" +msgstr "Heli ja video" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:119 +msgid "Support for developing programs in the Java programming language." +msgstr "Toetus programmeerimiseks Java keeles." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:49 ../comps-f7.xml.in.h:120 +msgid "Support for running programs written in the Java programming language." +msgstr "Toetus Java keeles kirjutatud programmide käivitamiseks." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:50 ../comps-fe6.xml.in.h:47 ../comps-f7.xml.in.h:123 +msgid "System Tools" +msgstr "Süsteemi vahendid" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:51 ../comps-fe6.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:126 +msgid "Text-based Internet" +msgstr "Tekstipõhine internet" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:52 ../comps-fe6.xml.in.h:49 ../comps-f7.xml.in.h:130 +msgid "The XEmacs text editor." +msgstr "XEmacs tekstiredaktor" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:53 ../comps-fe6.xml.in.h:50 ../comps-f7.xml.in.h:131 +msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more." +msgstr "Need rakendused hõlmavad kontoritarkvara, PDF vaaturit jms." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:54 ../comps-fe6.xml.in.h:51 ../comps-f7.xml.in.h:133 +msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." +msgstr "Need paketid aitavad sul seadistada IMAP või SMTP postiserverit." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:55 ../comps-fe6.xml.in.h:52 ../comps-f7.xml.in.h:135 +#, fuzzy +msgid "" +"These packages are helpful when developing web applications or web pages." +msgstr "Need paketid võimaldavad sul arendada X Window süsteemi rakendusi." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:56 ../comps-fe6.xml.in.h:53 +msgid "" +"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and " +"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." +msgstr "" +"Need vahendid võimaldavad luua DocBook vormingus dokumente ja teisendada " +"neid HTML, PDF, Postscript ja tekstivormingusse." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:57 ../comps-fe6.xml.in.h:54 ../comps-f7.xml.in.h:142 +msgid "These tools allow you to run a Web server on the system." +msgstr "Need vahendid võimaldavad sul veebiserverit jooksutada." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:58 ../comps-fe6.xml.in.h:55 ../comps-f7.xml.in.h:143 +msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system." +msgstr "Need vahendid võimaldavad sul FTP serverit jooksutada." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:59 ../comps-fe6.xml.in.h:56 ../comps-f7.xml.in.h:144 +msgid "" +"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, " +"python, and debuggers." +msgstr "" +"Need vahendid hõlmavad tuuma arendusvahendeid nagu automake, gcc, perl, " +"python ja silurid." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:60 ../comps-fe6.xml.in.h:57 ../comps-f7.xml.in.h:145 +msgid "This group allows you to configure the system as a news server." +msgstr "Need rühm võimaldavad sul seadistada uudiste serverit oma süsteemis." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:61 ../comps-fe6.xml.in.h:58 ../comps-f7.xml.in.h:148 +msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients." +msgstr "See rühm hõlmab graafilist e-posti, veebi ja suhtluse (chat) kliente." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:62 ../comps-fe6.xml.in.h:59 ../comps-f7.xml.in.h:149 +msgid "" +"This group includes packages for performing mathematical and scientific " +"computations and plotting, as well as unit conversion." +msgstr "" +"See grupp sisaldab pakette, mis võimaldavad teha matemaatilisi ja " +"insenerialaseid arvutusi, joonestada ning ka ühikuid teisendada." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:63 ../comps-fe6.xml.in.h:60 ../comps-f7.xml.in.h:150 +msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." +msgstr "See grupp hõlmab pakette aitamaks töödelda ja skannida pilte." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:64 ../comps-fe6.xml.in.h:61 ../comps-f7.xml.in.h:151 +msgid "" +"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These " +"applications do not require the X Window System." +msgstr "" +"See rühm hõlmab tekstipõhist e-posti, veebi ja suhtlus kliente. Need paketid " +"ei vaja X Window süsteemi." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:65 ../comps-fe6.xml.in.h:62 ../comps-f7.xml.in.h:152 +msgid "" +"This group is a collection of graphical administration tools for the system, " +"such as for managing user accounts and configuring system hardware." +msgstr "" +"See rühm on süsteemi graafiliste administreerimise vahendite kollektsioon, " +"sealh.kasutajate haldus ja süsteemi riistvara seadistamise vahendid." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:66 ../comps-fe6.xml.in.h:63 +msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:67 ../comps-fe6.xml.in.h:64 +msgid "" +"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:68 ../comps-fe6.xml.in.h:65 ../comps-f7.xml.in.h:153 +msgid "" +"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:69 ../comps-fe6.xml.in.h:67 +msgid "" +"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:70 ../comps-fe6.xml.in.h:68 +msgid "" +"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:71 ../comps-fe6.xml.in.h:69 ../comps-f7.xml.in.h:154 +msgid "" +"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:72 ../comps-fe6.xml.in.h:70 ../comps-f7.xml.in.h:155 +msgid "" +"This group is a collection of various tools for the system, such as the " +"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic." +msgstr "" +"See rühm on erinevate süsteemi vahendite kollektsioon, sealh. SMB jagamiste " +"ühendamiste klient ja vahend võrguliikluse jälgimiseks." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:73 ../comps-fe6.xml.in.h:71 ../comps-f7.xml.in.h:166 +msgid "Various core pieces of the system." +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:74 ../comps-fe6.xml.in.h:72 ../comps-f7.xml.in.h:167 +msgid "Various ways to relax and spend your free time." +msgstr "Erinevad võimalused puhata ja veeta oma vaba aega." + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:75 ../comps-fe6.xml.in.h:73 ../comps-f7.xml.in.h:170 +#, fuzzy +msgid "Web Development" +msgstr "Arendus" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:76 ../comps-fe6.xml.in.h:74 ../comps-f7.xml.in.h:171 +msgid "Web Server" +msgstr "Veebiserver" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:77 ../comps-fe6.xml.in.h:75 ../comps-f7.xml.in.h:173 +msgid "Window Managers" +msgstr "" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:78 ../comps-fe6.xml.in.h:76 ../comps-f7.xml.in.h:176 +msgid "X Window System" +msgstr "X Window süsteem" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:79 ../comps-fe6.xml.in.h:77 ../comps-f7.xml.in.h:177 +msgid "XEmacs" +msgstr "XEmacs" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:80 ../comps-fe6.xml.in.h:78 ../comps-f7.xml.in.h:178 +msgid "XFCE" +msgstr "XFCE" + +#: ../comps-fe5.xml.in.h:81 ../comps-fe6.xml.in.h:79 ../comps-f7.xml.in.h:179 +msgid "XFCE Software Development" +msgstr "XFCE tarkvara arendus" + +#: ../comps-fe6.xml.in.h:9 ../comps-f7.xml.in.h:24 +msgid "Czech Support" +msgstr "tšehhi keele toetus" + +#: ../comps-fe6.xml.in.h:66 +msgid "" +"This group is a collection of tools and resources of Czech environments." +msgstr "" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:3 +msgid "Afrikaans Support" +msgstr "afrikaansi keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:5 +msgid "Applications to perform a variety of tasks" +msgstr "" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:8 +msgid "Assamese Support" +msgstr "assamese keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:10 +msgid "Base" +msgstr "Baas" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:12 +msgid "Basic support for the Ruby programming language." +msgstr "Baastoetus Ruby programmeerimiskeelele." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:13 +msgid "Basque Support" +msgstr "baski keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:14 +msgid "Bengali Support" +msgstr "bengali keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:15 +msgid "Brazilian Portuguese Support" +msgstr "Brasiilia portugali keel" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:16 +msgid "Breton Support" +msgstr "bretoni keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:17 +msgid "Bulgarian Support" +msgstr "bulgaaria keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:18 +msgid "Catalan Support" +msgstr "kataloonia keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:19 +msgid "Chinese Support" +msgstr "hiina keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:20 +msgid "Clustering" +msgstr "" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:21 +#, fuzzy +msgid "Clustering Support" +msgstr "vene keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:22 +msgid "Core" +msgstr "Tuum" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:23 +msgid "Croatian Support" +msgstr "horvaatia keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:25 +msgid "DNS Name Server" +msgstr "DNS nimeserver" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:26 +msgid "Danish Support" +msgstr "taani keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:30 +msgid "Development Libraries" +msgstr "Arendamise teegid" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:32 +#, fuzzy +msgid "Dial-up Networking Support" +msgstr "Sissehelistamise võrgu toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:33 +msgid "Dutch Support" +msgstr "hollandi keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:34 +msgid "Eclipse" +msgstr "Eclipse" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:38 +msgid "Emacs" +msgstr "Emacs" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:40 +#, fuzzy +msgid "English (UK) Support" +msgstr "taani keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:41 +msgid "Estonian Support" +msgstr "eesti keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:42 +#, fuzzy +msgid "Ethiopic Support" +msgstr "eesti keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:44 +msgid "Faeroese Support" +msgstr "faeroese keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:45 +msgid "Finnish Support" +msgstr "soome keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:46 +msgid "French Support" +msgstr "prantsuse keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:50 +#, fuzzy +msgid "" +"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, " +"desktop, system icons, and a graphical file manager." +msgstr "" +"GNOME on võimalusterohke graafiline kasutajaliides, mis hõlmab paneeli, " +"töölauda, süsteemiikoone ja graafilist failihaldurit." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:51 +msgid "Gaelic Support" +msgstr "gaeli keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:52 +msgid "Galician Support" +msgstr "galicia keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:54 +msgid "German Support" +msgstr "saksa keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:57 +msgid "Greek Support" +msgstr "kreeka keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:58 +msgid "Gujarati Support" +msgstr "gujaratii keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:61 +msgid "Hindi Support" +msgstr "hindi keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:62 +msgid "Hungarian Support" +msgstr "ungari keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:63 +msgid "Icelandic Support" +msgstr "islandi keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:64 +msgid "Indonesian Support" +msgstr "indoneesia keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:68 +msgid "" +"Install these tools to enable the system to print or act as a print server." +msgstr "" +"Installeeri need vahendid võimaldamaks süsteemil printida ja käituda " +"printserverina." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:70 +msgid "Irish Support" +msgstr "iiri keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:71 +msgid "Italian Support" +msgstr "itaalia keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:77 +#, fuzzy +msgid "" +"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, " +"system icons, and a graphical file manager." +msgstr "" +"KDE on võimalusterohke graafiline kasutajaliides, mis hõlmab paneeli, " +"töölauda, süsteemiikoone ja graafilist failihaldust." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:78 +msgid "Kannada Support" +msgstr "kannada keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:79 +msgid "Korean Support" +msgstr "korea keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:80 +#, fuzzy +msgid "Languages" +msgstr "Keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:81 +msgid "Legacy Network Server" +msgstr "Pärandvõrguserver" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:82 +msgid "Legacy Software Development" +msgstr "Pärandtarkvara arendus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:83 +msgid "Legacy Software Support" +msgstr "Pärandtarkvara tugi" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:84 +msgid "Lithuanian Support" +msgstr "leedu keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:86 +msgid "Malay Support" +msgstr "malay keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:87 +#, fuzzy +msgid "Malayalam Support" +msgstr "malay keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:88 +#, fuzzy +msgid "Marathi Support" +msgstr "gujaratii keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:89 +msgid "MySQL Database" +msgstr "MySQL andmebaas" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:92 +#, fuzzy +msgid "Northern Sotho Support" +msgstr "bretoni keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:93 +msgid "Norwegian Support" +msgstr "norra keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:95 +#, fuzzy +msgid "Oriya Support" +msgstr "süüria keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:97 +msgid "Polish Support" +msgstr "poola keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:98 +msgid "Portuguese Support" +msgstr "portugali keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:99 +msgid "PostgreSQL Database" +msgstr "PostgreSQL andmebaas" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:100 +msgid "Printing Support" +msgstr "Printimise toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:101 +msgid "Punjabi Support" +msgstr "punjabi keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:102 +msgid "Romanian Support" +msgstr "rumeenia keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:103 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:104 +msgid "Russian Support" +msgstr "vene keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:105 +msgid "Serbian Support" +msgstr "serbia keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:106 +msgid "Server Configuration Tools" +msgstr "Serveri seadistusvahendid" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:109 +#, fuzzy +msgid "Sinhala Support" +msgstr "malay keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:110 +msgid "Slovak Support" +msgstr "slovaki keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:111 +msgid "Slovenian Support" +msgstr "sloveenia keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:112 +msgid "Smallest possible installation" +msgstr "Väikseim võimalik installatsioon" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:114 +#, fuzzy +msgid "" +"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " +"and edit text files. This includes Emacs and Vi." +msgstr "" +"Need on programmid (mida mõnikord nimetatakse tekstiredaktoriteks), mis " +"võimaldavad luua ja redigeerida faile. Nende hulka kuuluvad Emacs ja Vi." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:116 +#, fuzzy +msgid "Southern Ndebele Support" +msgstr "bretoni keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:117 +#, fuzzy +msgid "Southern Sotho Support" +msgstr "bretoni keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:118 +msgid "Spanish Support" +msgstr "hispaania keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:121 +#, fuzzy +msgid "Swati Support" +msgstr "tai keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:122 +msgid "Swedish Support" +msgstr "rootsi keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:124 +msgid "Tamil Support" +msgstr "tamili keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:125 +#, fuzzy +msgid "Telugu Support" +msgstr "suulu keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:127 +msgid "Thai Support" +msgstr "tai keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:128 +msgid "The Eclipse Integrated Development Environment." +msgstr "Eclipse integreeritud arenduskeskkond." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:129 +msgid "The GNU Emacs text editor." +msgstr "GNU Emacs tekstiredaktor" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:132 +msgid "" +"The packages in this group are core libraries needed to develop applications." +msgstr "" +"Selle rühma paketid on vajalikud rakenduste arendamiseks, millised vajavad " +"tuuma teeke." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:134 +msgid "" +"These packages allow you to develop applications for the X Window System." +msgstr "Need paketid võimaldavad sul arendada X Window süsteemi rakendusi." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:136 +msgid "" +"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." +msgstr "" +"Need paketid hõlmavad võrgupõhiseid servereid nagu DHCP, Kerberos ja NIS." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:137 +msgid "" +"These packages include servers for old network protocols such as rsh and " +"telnet." +msgstr "" +"Need paketid hõlmavad vanade võrguprotokollide servereid nagu rsh ja telnet." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:138 +#, fuzzy +msgid "These packages provide a virtualization environment." +msgstr "Need paketid võimaldavad ühilduvust eelmiste versioonidega." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:139 +#, fuzzy +msgid "These packages provide compatibility with previous releases." +msgstr "Need paketid võimaldavad ühilduvust eelmiste versioonidega." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:140 +msgid "" +"These packages provide support for various locales including fonts and input " +"methods." +msgstr "" +"Need paketid võimaldavad ühilduvust erinevate keeltele ka fontidele ja " +"sisendmeetoditele." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:141 +#, fuzzy +msgid "" +"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert " +"them into HTML, PDF, Postscript, and text." +msgstr "" +"Need vahendid võimaldavad luua DocBook vormingus dokumente ja teisendada " +"neid HTML, PDF, Postscript ja tekstivormingusse." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:146 +msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools." +msgstr "See rühm sisaldab kõiki Red Hat-i serveri seadistamise vahendeid." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:147 +msgid "" +"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small " +"router/firewall boxes, for example." +msgstr "" +"See grupp sisaldab minimaalset hulka pakette. Kasutatav näiteks väikese " +"ruuteri/tulemüüri loomiseks." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:156 +msgid "" +"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." +msgstr "See paketirühm võimaldab DNS nimeserverit (BIND) jooksutada." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:157 +msgid "" +"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows" +"(tm) systems." +msgstr "" +"See paketirühm võimaldab jagada faile Linuxi ja MS Windows (tm) süsteemide " +"vahel." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:158 +msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL." +msgstr "See paketirühm sisaldab pakette töötamaks MySQL-iga." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:159 +msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql." +msgstr "See paketirühm sisaldab pakette töötamaks Postgresql-iga." + +#: ../comps-f7.xml.in.h:160 +#, fuzzy +msgid "Tibetan Support" +msgstr "saksa keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:161 +#, fuzzy +msgid "Tsonga Support" +msgstr "eesti keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:162 +#, fuzzy +msgid "Tswana Support" +msgstr "tai keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:163 +msgid "Turkish Support" +msgstr "türgi keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:164 +msgid "Ukrainian Support" +msgstr "ukraina keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:165 +#, fuzzy +msgid "Urdu Support" +msgstr "suulu keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:168 +#, fuzzy +msgid "Venda Support" +msgstr "kannada keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:169 +msgid "Virtualization" +msgstr "" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:172 +msgid "Welsh Support" +msgstr "welshi keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:174 +msgid "Windows File Server" +msgstr "Windowsi failiserver" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:175 +msgid "X Software Development" +msgstr "X tarkvara arendus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:180 +#, fuzzy +msgid "Xhosa Support" +msgstr "tai keele toetus" + +#: ../comps-f7.xml.in.h:181 +msgid "Zulu Support" +msgstr "suulu keele toetus" + +#~ msgid "Brazilian Support" +#~ msgstr "brasiilia keele toetus" + +#~ msgid "British Support" +#~ msgstr "briti keele toetus" + +#~ msgid "Canadian Support" +#~ msgstr "kanada keele toetus" + +#~ msgid "Compatibility Arch Development Support" +#~ msgstr "Ühilduvusarhitektuuri arendusvahendid" + +#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support" +#~ msgstr "Ühilduvusarhitektuuri Mozilla toetus" + +#~ msgid "Compatibility Arch Support" +#~ msgstr "Ühilduvusarhitektuuri toetus" + +#~ msgid "Cyrillic Support" +#~ msgstr "kirillitsa toetus" + +#~ msgid "Desktops" +#~ msgstr "Töölaud" + +#~ msgid "GNOME" +#~ msgstr "GNOME" + +#~ msgid "ISO8859-14 Support" +#~ msgstr "ISO8859-14 toetus" + +#~ msgid "ISO8859-15 Support" +#~ msgstr "ISO8859-15 toetus" + +#~ msgid "ISO8859-2 Support" +#~ msgstr "ISO8859-2 toetus" + +#~ msgid "ISO8859-9 Support" +#~ msgstr "ISO8859-9 toetus" + +#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel." +#~ msgstr "Installeeri need paketid tuuma uuesti kompileerimiseks." + +#~ msgid "KDE" +#~ msgstr "KDE" + +#~ msgid "KDE Desktop Environment" +#~ msgstr "KDE töölaua keskkond" + +#~ msgid "Kernel Development" +#~ msgstr "Tuuma arendus" + +#~ msgid "Miscellaneous Included Packages" +#~ msgstr "Mitmesugused sisalduvad paketid" + +#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform" +#~ msgstr "Mozilla paketid x86 platvormi jaoks" + +#~ msgid "Multilib support packages" +#~ msgstr "Multilib tugipaketid" + +#~ msgid "SQL Database" +#~ msgstr "SQL andmebaas" + +#~ msgid "Server" +#~ msgstr "Server" + +#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture" +#~ msgstr "Vähem levinud arhitektuuride arenduspakettide tugi" + +#~ msgid "Syriac Support" +#~ msgstr "süüria keele toetus" + +#~ msgid "System" +#~ msgstr "Süsteem" + +#~ msgid "" +#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server." +#~ msgstr "" +#~ "Need paketid aitavad sul seadistada IMAP või Postfix e-posti serverit." + +#~ msgid "" +#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red " +#~ "Hat Enterprise Linux." +#~ msgstr "" +#~ "Need paketid võimaldavad ühilduvust eelmiste Red Hat Enterprise " +#~ "Linuxitega." + +#~ msgid "Unsupported Development Libraries" +#~ msgstr "Toetamata arendamise teegid" + +#~ msgid "Workstation Common" +#~ msgstr "Tööjaama ühisosa" + +#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support" +#~ msgstr "ppc64 ühilduvusarhitektuuri tugi" + +#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support" +#~ msgstr "x86 ühilduvusarhitektuuri arendusvahendid" + +#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support" +#~ msgstr "x86 ühilduvusarhitektuuri tugi" + +#~ msgid "Brazilian Portuguese" +#~ msgstr "Brasiilia portugali keel" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "inglise keel" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "prantsuse keel" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "saksa keel" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "itaalia keel" + +#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation" +#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 3 dokumentatsioon" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "hispaania keel" + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Brazilian Portuguese language." +#~ msgstr "" +#~ "See rühm sisaldab Red Hat Enterprise Linuxi Brasiilia portugalikeelset " +#~ "dokumentatsiooni." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "English language." +#~ msgstr "" +#~ "See rühm sisaldab Red Hat Enterprise Linuxi ingliskeelset " +#~ "dokumentatsiooni." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "French language." +#~ msgstr "" +#~ "See rühm sisaldab Red Hat Enterprise Linuxi prantsuskeelset " +#~ "dokumentatsiooni." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "German language." +#~ msgstr "" +#~ "See rühm sisaldab Red Hat Enterprise Linuxi saksakeelset dokumentatsiooni." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Italian language." +#~ msgstr "" +#~ "See rühm sisaldab Red Hat Enterprise Linuxi itaaliakeelset " +#~ "dokumentatsiooni." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Spanish language." +#~ msgstr "" +#~ "See rühm sisaldab Red Hat Enterprise Linuxi hispaaniakeelset " +#~ "dokumentatsiooni." + +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "jaapani keel" + +#~ msgid "Korean" +#~ msgstr "korea keel" + +#~ msgid "Simplified Chinese" +#~ msgstr "Lihtsustatud hiina keel" + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Japanese language." +#~ msgstr "" +#~ "See rühm sisaldab Red Hat Enterprise Linuxi jaapanikeelset " +#~ "dokumentatsiooni." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Korean language." +#~ msgstr "" +#~ "See rühm sisaldab Red Hat Enterprise Linuxi koreakeelset dokumentatsiooni." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Simplified Chinese language." +#~ msgstr "" +#~ "See rühm sisaldab Red Hat Enterprise Linuxi lihtsustatud hiina keelset " +#~ "dokumentatsiooni." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Traditional Chinese language." +#~ msgstr "" +#~ "See rühm sisaldab Red Hat Enterprise Linuxi traditsioonilise hiina " +#~ "keelset dokumentatsiooni." + +#~ msgid "Traditional Chinese" +#~ msgstr "Traditsiooniline hiina keel" + +#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support" +#~ msgstr "ppc64 ühilduvusarhitektuuri arendusvahendid" + +#~ msgid "Bengali" +#~ msgstr "bengali keel" + +#~ msgid "Gujarati" +#~ msgstr "Gujarati" + +#~ msgid "Hindi" +#~ msgstr "Hindi" + +#~ msgid "Punjabi" +#~ msgstr "Punjabi" + +#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation" +#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 4 dokumentatsioon" + +#~ msgid "Tamil" +#~ msgstr "Tamil" + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Bengali language." +#~ msgstr "" +#~ "See rühm sisaldab Red Hat Enterprise Linuxi bengalikeelset " +#~ "dokumentatsiooni." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Gujarati language." +#~ msgstr "" +#~ "See rühm sisaldab Red Hat Enterprise Linuxi gujaratikeelset " +#~ "dokumentatsiooni." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Hindi language." +#~ msgstr "" +#~ "See rühm sisaldab Red Hat Enterprise Linuxi hindikeelset dokumentatsiooni." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Punjabi language." +#~ msgstr "" +#~ "See rühm sisaldab Red Hat Enterprise Linuxi punjabikeelset " +#~ "dokumentatsiooni." + +#~ msgid "" +#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " +#~ "Tamil language." +#~ msgstr "" +#~ "See rühm sisaldab Red Hat Enterprise Linuxi tamilikeelset " +#~ "dokumentatsiooni." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cluster Storage" +#~ msgstr "vene keele toetus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clustering Support." +#~ msgstr "vene keele toetus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Single Node GFS Support" +#~ msgstr "hiina keele toetus" + +#, fuzzy +#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases." +#~ msgstr "Need paketid võimaldavad ühilduvust eelmiste versioonidega." + +#, fuzzy +#~ msgid "Misc packages" +#~ msgstr "Multilib tugipaketid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Multimedia applications" +#~ msgstr "Rakendused" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise " +#~ "Linux" +#~ msgstr "" +#~ "Need paketid võimaldavad ühilduvust eelmiste Red Hat Enterprise " +#~ "Linuxitega." + +#, fuzzy +#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras" +#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 4 dokumentatsioon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Workstation" +#~ msgstr "Tööjaama ühisosa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Virtualization Support." +#~ msgstr "itaalia keele toetus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Compatibility Arch" +#~ msgstr "Ühilduvusarhitektuuri toetus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Compatibility Arch Libraries" +#~ msgstr "Ühilduvusarhitektuuri toetus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Multilib library packages" +#~ msgstr "Multilib tugipaketid" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture." +#~ msgstr "" +#~ "Need paketid võimaldavad ühilduvust eelmiste Red Hat Enterprise " +#~ "Linuxitega." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "af aspell-af openoffice.org-langpack-af_ZA arabic-support " +#~ "<_name>Arabic Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "el aspell-el kde-i18n-Greek " +#~ " gujarati-support <_name>gujarati keele toetus " +#~ "<_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "as fonts-bengali m17n-db-" +#~ "assamese openoffice.org-langpack-as_IN " +#~ "scim-" +#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " +#~ "authoring-and-publishing <_name>Authoring and Publishing " +#~ "<_description>These tools allow you to create documents in the DocBook " +#~ "format and convert them into HTML, PDF, Postscript, and text." +#~ msgstr "" +#~ " true false " +#~ " isdn4k-utils " +#~ "lrzsz minicom ppp " +#~ "statserial wvdial dutch-" +#~ "support <_name>hollandi keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "ca aspell-ca kde-i18n-Catalan openoffice.org-langpack-" +#~ "ca_ES chinese-support <_name>Chinese Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "it aspell-it kde-i18n-Italian man-pages-it japanese-support <_name>jaapani " +#~ "keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "cy aspell-cy openoffice.org-langpack-cy_GB smb-server " +#~ "<_name>Windows File Server <_description>This package group " +#~ "allows you to share files between Linux and MS Windows(tm) systems." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "cy aspell-cy " +#~ " smb-server <_name>Windows Faili Server " +#~ "<_description>See paketi grupp aitab sul jagada faile Linuxi ja MS Windows" +#~ "(tm) süsteemide vahel." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "da aspell-da kde-i18n-Danish man-pages-da " +#~ "openoffice.org-langpack-da_DK " +#~ " development-libs <_name>Development Libraries " +#~ "<_description>The packages in this group are core libraries needed to " +#~ "develop applications." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "da aspell-da kde-i18n-Danish man-pages-da development-libs " +#~ "<_name>Arendusteegid <_description>Paketid selles grupis on " +#~ "tuumteegid rakenduste arendamiseks." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de " +#~ "openoffice.org-langpack-de " +#~ " graphical-internet <_name>Graphical Internet " +#~ "<_description>This group includes graphical email, Web, and chat clients." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de graphical-internet " +#~ "<_name>Graafiline Internet <_description>See grupp sisaldab " +#~ "graafilist eposti, veebi ja suhtluse kliente." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "el aspell-el kde-i18n-Greek m17n-db-greek " +#~ "openoffice.org-langpack-el_GR " +#~ " gujarati-support <_name>Gujarati Support " +#~ "<_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "es aspell-es kde-i18n-Spanish man-pages-es swedish-support <_name>rootsi " +#~ "keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "en_GB kde-i18n-British bulgarian-support <_name>Bulgarian Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "en_GB kde-i18n-British bulgarian-support <_name>bulgaaria keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "es aspell-es kde-i18n-Spanish man-pages-es " +#~ "openoffice.org-langpack-es " +#~ " sql-server <_name>PostgreSQL Database " +#~ "<_description>This package group includes packages useful for use with " +#~ "Postgresql." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de graphical-internet " +#~ "<_name>Graafiline Internet <_description>See grupp sisaldab " +#~ "graafilist eposti, veebi ja suhtluse kliente." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "et fonts-ISO8859-2 fonts-ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-" +#~ "75dpi kde-i18n-Estonian openoffice.org-langpack-et_EE ethiopic-support " +#~ "<_name>Ethiopic Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "pl ISO8859-2-support aspell-pl kde-i18n-Polish man-pages-pl portuguese-support " +#~ "<_name>portugali keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "eu openoffice.org-langpack-eu_ES bengali-support " +#~ "<_name>Bengali Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "en_GB kde-i18n-British bulgarian-support <_name>bulgaaria keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "fi kde-i18n-Finnish openoffice.org-langpack-" +#~ "fi_FI faeroese-support <_name>Faeroese Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "ca aspell-ca kde-i18n-Catalan chinese-support <_name>hiina keele toetus " +#~ "<_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "fr aspell-fr kde-i18n-French man-pages-fr " +#~ "openoffice.org-langpack-fr " +#~ " gnome-desktop <_name>GNOME Desktop Environment " +#~ "<_description>GNOME is a powerful graphical user interface which includes " +#~ "a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de graphical-internet " +#~ "<_name>Graafiline Internet <_description>See grupp sisaldab " +#~ "graafilist eposti, veebi ja suhtluse kliente." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "gd aspell-gd " +#~ " galician-support <_name>Galician Support " +#~ "<_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "en_GB kde-i18n-British bulgarian-support <_name>bulgaaria keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "he fonts-hebrew kde-i18n-Hebrew m17n-db-hebrew openoffice.org-langpack-" +#~ "he_IL hindi-support " +#~ "<_name>Hindi Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "es aspell-es kde-i18n-Spanish man-pages-es swedish-support <_name>rootsi " +#~ "keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "hr aspell-hr fonts-ISO8859-2 fonts-ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-" +#~ "75dpi openoffice.org-langpack-hr_HR m17n-db-croatian czech-support <_name>Czech " +#~ "Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ " fonts-" +#~ "ISO8859-2-75dpi fonts-xorg-ISO8859-9-100dpi fonts-xorg-ISO8859-9-75dpi icelandic-support " +#~ "<_name>islandi keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "hu kde-i18n-Hungarian fonts-ISO8859-2 fonts-ISO8859-2-100dpi " +#~ "fonts-" +#~ "ISO8859-2-75dpi openoffice.org-langpack-hu_HU icelandic-support <_name>Icelandic " +#~ "Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ " fonts-" +#~ "ISO8859-2-75dpi fonts-xorg-ISO8859-9-100dpi fonts-xorg-ISO8859-9-75dpi icelandic-support " +#~ "<_name>islandi keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "id aspell-id " +#~ " irish-support <_name>Irish Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "fi kde-i18n-Finnish french-support <_name>prantsuse keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "it aspell-it kde-i18n-Italian man-pages-it " +#~ "openoffice.org-langpack-it " +#~ " japanese-support <_name>Japanese Support " +#~ "<_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "it aspell-it kde-i18n-Italian man-pages-it japanese-support <_name>jaapani " +#~ "keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "kn fonts-kannada m17n-db-" +#~ "kannada openoffice.org-langpack-kn_IN " +#~ "scim-" +#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " +#~ "kde-desktop <_name>KDE (K Desktop Environment) " +#~ "<_description>KDE is a powerful graphical user interface which includes a " +#~ "panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de graphical-internet " +#~ "<_name>Graafiline Internet <_description>See grupp sisaldab " +#~ "graafilist eposti, veebi ja suhtluse kliente." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "ko fonts-korean kde-i18n-Korean lv man-" +#~ "pages-ko openoffice.org-langpack-ko_KR " +#~ "scim-" +#~ "bridge-gtk scim-hangul scim-qtimm " +#~ " legacy-network-server <_name>Legacy Network Server <_description>These packages include servers for old network " +#~ "protocols such as rsh and telnet." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "ko h2ps iiimf-docs " +#~ "iiimf-gnome-im-" +#~ "switcher iiimf-gtk iiimf-le-hangul iiimf-server " +#~ "iiimf-x " +#~ "man-pages-ko nabi nhpf system-switch-im ttfonts-ko " +#~ "legacy-network-server <_name>Legacy Network Server " +#~ "<_description>Need paketid sisaldavad servereid vanade võrgu protokollide " +#~ "jaoks nagu rsh ja telnet." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "mr fonts-hindi m17n-db-" +#~ "marathi openoffice.org-langpack-mr_IN " +#~ "scim-" +#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " +#~ "mysql <_name>MySQL Database <_description>This package " +#~ "group contains packages useful for use with MySQL." +#~ msgstr "" +#~ " true false " +#~ " isdn4k-utils " +#~ "lrzsz minicom ppp " +#~ "statserial wvdial dutch-" +#~ "support <_name>hollandi keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "ms openoffice.org-langpack-ms_MY malayalam-support " +#~ "<_name>Malayalam Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "en_GB kde-i18n-British bulgarian-support <_name>bulgaaria keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "nr openoffice.org-langpack-nr_ZA southern-sotho-support <_name>Southern Sotho Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "fi kde-i18n-Finnish french-support <_name>prantsuse keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "nr openoffice.org-langpack-ss_ZA swedish-support " +#~ "<_name>Swedish Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "fi kde-i18n-Finnish french-support <_name>prantsuse keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "nso openoffice.org-langpack-nso_ZA norwegian-support " +#~ "<_name>Norwegian Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "fi kde-i18n-Finnish french-support <_name>prantsuse keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "or fonts-oriya m17n-db-oriya openoffice.org-langpack-or_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm polish-" +#~ "support <_name>Polish Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " true false " +#~ " isdn4k-utils " +#~ "lrzsz minicom ppp " +#~ "statserial wvdial dutch-" +#~ "support <_name>hollandi keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "pa fonts-punjabi kde-i18n-Punjabi m17n-db-punjabi openoffice.org-langpack-pa_IN " +#~ "scim-" +#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " +#~ "romanian-support <_name>Romanian Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " true false " +#~ " isdn4k-utils " +#~ "lrzsz minicom ppp " +#~ "statserial wvdial dutch-" +#~ "support <_name>hollandi keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "pt aspell-pt kde-i18n-Portuguese openoffice.org-langpack-" +#~ "pt_PT printing " +#~ "<_name>Printing Support <_description>Install these tools to " +#~ "enable the system to print or act as a print server." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "it aspell-it kde-i18n-Italian man-pages-it japanese-support <_name>jaapani " +#~ "keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "pt_BR aspell-pt kde-i18n-Brazil openoffice.org-langpack-" +#~ "pt_BR breton-support <_name>Breton Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "it aspell-it kde-i18n-Italian man-pages-it japanese-support <_name>jaapani " +#~ "keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "ru aspell-ru fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-" +#~ "100dpi fonts-KOI8-R-75dpi kde-" +#~ "i18n-Russian man-pages-ru m17n-db-russian openoffice.org-langpack-" +#~ "ru xorg-x11-fonts-cyrillic serbian-support <_name>Serbian Support " +#~ "<_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ " compat-db " +#~ "compat-libgcc-295 compat-libgcc-296 compat-libgcc-32 compat-libstdc++-295 compat-libstdc++-296 compat-libstdc++-32 compat-" +#~ "pwdb compat-slang openssl096b mail-server <_name>Posti Server <_description>These packages allow you to configure an IMAP or " +#~ "Postfix mail server." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "si fonts-sinhala m17n-db-" +#~ "sinhala scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm scim-sinhala slovak-support " +#~ "<_name>Slovak Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " true false " +#~ " isdn4k-utils " +#~ "lrzsz minicom ppp " +#~ "statserial wvdial dutch-" +#~ "support <_name>hollandi keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "sl aspell-sl fonts-ISO8859-2 fonts-ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-" +#~ "75dpi kde-i18n-Slovenian openoffice.org-langpack-sl_SI sound-and-video " +#~ "<_name>Sound and Video <_description>From CD recording to playing " +#~ "audio CDs and multimedia files, this package group allows you to work " +#~ "with sound and video on the system." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "nb aspell-no kde-i18n-Norwegian kde-i18n-Norwegian-Nynorsk " +#~ " office <_name>Kontor/Tootlus <_description>The applications include office suites, PDF viewers, " +#~ "and more." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "ta fonts-tamil kde-i18n-Tamil m17n-db-tamil openoffice.org-langpack-ta_IN " +#~ "scim-" +#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " +#~ "telugu-support <_name>Telugu Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " true false " +#~ " isdn4k-utils " +#~ "lrzsz minicom ppp " +#~ "statserial wvdial dutch-" +#~ "support <_name>hollandi keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "th m17n-" +#~ "db-thai openoffice.org-langpack-th_TH " +#~ "scim-" +#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " +#~ "tsonga-support <_name>Tsonga Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "it aspell-it kde-i18n-Italian man-pages-it japanese-support <_name>jaapani " +#~ "keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "tn openoffice.org-langpack-tn_ZA turkish-support " +#~ "<_name>Turkish Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "fi kde-i18n-Finnish french-support <_name>prantsuse keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "uk kde-i18n-Ukrainian fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi fonts-" +#~ "KOI8-R-75dpi xorg-x11-fonts-cyrillic urdu-support Urdu Support false false ur fonts-arabic m17n-db-urdu openoffice.org-langpack-ur_IN " +#~ "scim-" +#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " +#~ "venda-support <_name>Venda Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ " anaconda " +#~ "anaconda-help anaconda-product anaconda-runtime bitmap-" +#~ "fonts-cjk bogl bogl-bterm booty busybox-anaconda " +#~ "dietlibc " +#~ "joe kernel kernel-smp lilo sg3_utils mysql <_name>MySQL " +#~ "Database <_description>This package group contains packages " +#~ "useful for use with MySQL." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ "zu openoffice.org-langpack-xh_ZA zulu-support " +#~ "<_name>Zulu Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "en_GB kde-i18n-British bulgarian-support <_name>bulgaaria keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " false false " +#~ " compat-db " +#~ "compat-libgcc-296 compat-libstdc++-296 compat-libstdc++-33 compat-slang compat-" +#~ "readline43 compat-openldap openssl097a lithuanian-support " +#~ "<_name>Lithuanian Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ " compat-db " +#~ "compat-libgcc-295 compat-libgcc-296 compat-libgcc-32 compat-libstdc++-295 compat-libstdc++-296 compat-libstdc++-32 compat-" +#~ "pwdb compat-slang openssl096b mail-server <_name>Posti Server <_description>These packages allow you to configure an IMAP or " +#~ "Postfix mail server." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " true false " +#~ " efax isdn4k-utils lrzsz minicom " +#~ "ppp statserial wvdial dutch-support " +#~ "<_name>Dutch Support <_description>" +#~ msgstr "" +#~ " true false " +#~ " isdn4k-utils " +#~ "lrzsz minicom ppp " +#~ "statserial wvdial dutch-" +#~ "support <_name>hollandi keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false af aspell-af openoffice.org-langpack-af_ZA arabic-support <_name>Arabic " +#~ "Support <_description/> false " +#~ "false ar " +#~ "fonts-arabic kde-i18n-Arabic " +#~ "m17n-db-arabic openoffice.org-langpack-ar dejavu-fonts dejavu-fonts-" +#~ "experimental armenian-" +#~ "support <_name>Armenian Support <_description>This group is " +#~ "a collection of tools and resources of Armenian environments." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ " anaconda " +#~ "anaconda-help anaconda-product anaconda-runtime bitmap-" +#~ "fonts-cjk bogl bogl-bterm booty busybox-anaconda " +#~ "dietlibc " +#~ "joe kernel kernel-smp lilo sg3_utils mysql <_name>MySQL " +#~ "Database <_description>This package group contains packages " +#~ "useful for use with MySQL." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false as fonts-bengali m17n-db-assamese " +#~ "openoffice.org-langpack-as_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " +#~ "authoring-and-publishing <_name>Authoring and Publishing " +#~ "<_description>These tools allow you to create documents in the DocBook " +#~ "format and convert them into HTML, PDF, Postscript, and text." +#~ msgstr "" +#~ " true false " +#~ " isdn4k-utils " +#~ "lrzsz minicom ppp " +#~ "statserial wvdial dutch-" +#~ "support <_name>hollandi keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false cy aspell-cy openoffice.org-langpack-cy_GB window-managers <_name>Window " +#~ "Managers <_description>Simple window managers that aren't part of " +#~ "a larger desktop environment." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "cy aspell-cy " +#~ " smb-server <_name>Windows Faili Server " +#~ "<_description>See paketi grupp aitab sul jagada faile Linuxi ja MS Windows" +#~ "(tm) süsteemide vahel." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de openoffice.org-langpack-" +#~ "de gnome-desktop " +#~ "<_name>GNOME Desktop Environment <_description>GNOME is a " +#~ "powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system " +#~ "icons, and a graphical file manager." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de graphical-internet " +#~ "<_name>Graafiline Internet <_description>See grupp sisaldab " +#~ "graafilist eposti, veebi ja suhtluse kliente." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false el aspell-el kde-i18n-Greek m17n-db-greek openoffice.org-langpack-" +#~ "el_GR gujarati-support <_name>Gujarati Support <_description/> false false gu " +#~ " fonts-gujarati " +#~ "m17n-db-gujarati openoffice.org-" +#~ "langpack-gu_IN scim-bridge-gtk scim-m17n " +#~ "scim-qtimm " +#~ " hardware-support <_name>Hardware " +#~ "Support <_description>This group is a collection of tools for " +#~ "various hardware specific utilities." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ " anaconda " +#~ "anaconda-help anaconda-product anaconda-runtime bitmap-" +#~ "fonts-cjk bogl bogl-bterm booty busybox-anaconda " +#~ "dietlibc " +#~ "joe kernel kernel-smp lilo sg3_utils mysql <_name>MySQL " +#~ "Database <_description>This package group contains packages " +#~ "useful for use with MySQL." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false gd aspell-gd galician-" +#~ "support <_name>Galician Support <_description/> " +#~ "false false gl aspell-gl openoffice.org-langpack-gl_ES games <_name>Games and " +#~ "Entertainment <_description>Various ways to relax and spend your " +#~ "free time." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de graphical-internet " +#~ "<_name>Graafiline Internet <_description>See grupp sisaldab " +#~ "graafilist eposti, veebi ja suhtluse kliente." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false kn fonts-kannada m17n-db-kannada " +#~ "openoffice.org-langpack-kn_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm kde-" +#~ "desktop <_name>KDE (K Desktop Environment) <_description>KDE " +#~ "is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, " +#~ "system icons, and a graphical file manager." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de graphical-internet " +#~ "<_name>Graafiline Internet <_description>See grupp sisaldab " +#~ "graafilist eposti, veebi ja suhtluse kliente." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false ko fonts-korean kde-" +#~ "i18n-Korean man-pages-ko openoffice.org-langpack-ko_KR scim-bridge-gtk scim-hangul scim-qtimm lv " +#~ "legacy-network-server <_name>Legacy Network Server " +#~ "<_description>These packages include servers for old network protocols " +#~ "such as rsh and telnet." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "ko h2ps iiimf-docs " +#~ "iiimf-gnome-im-" +#~ "switcher iiimf-gtk iiimf-le-hangul iiimf-server " +#~ "iiimf-x " +#~ "man-pages-ko nabi nhpf system-switch-im ttfonts-ko " +#~ "legacy-network-server <_name>Legacy Network Server " +#~ "<_description>Need paketid sisaldavad servereid vanade võrgu protokollide " +#~ "jaoks nagu rsh ja telnet." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false ms openoffice.org-langpack-ms_MY malayalam-support <_name>Malayalam " +#~ "Support <_description/> false " +#~ "false ml " +#~ "fonts-malayalam m17n-db-malayalam openoffice.org-langpack-" +#~ "ml_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm marathi-support <_name>Marathi " +#~ "Support <_description/> false " +#~ "false mr " +#~ "fonts-hindi m17n-db-marathi openoffice.org-langpack-mr_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm mysql <_name>MySQL Database " +#~ "<_description>This package group contains packages useful for use with " +#~ "MySQL." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ " anaconda " +#~ "anaconda-help anaconda-product anaconda-runtime bitmap-" +#~ "fonts-cjk bogl bogl-bterm booty busybox-anaconda " +#~ "dietlibc " +#~ "joe kernel kernel-smp lilo sg3_utils mysql <_name>MySQL " +#~ "Database <_description>This package group contains packages " +#~ "useful for use with MySQL." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false nl aspell-nl kde-i18n-Dutch openoffice.org-langpack-nl " +#~ " eclipse <_name>Eclipse " +#~ "<_description>The Eclipse Integrated Development Environment." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "it aspell-it kde-i18n-Italian man-pages-it japanese-support <_name>jaapani " +#~ "keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false nr openoffice.org-langpack-nr_ZA southern-sotho-support " +#~ "<_name>Southern Sotho Support <_description/> false false nso " +#~ " openoffice.org-langpack-st_ZA " +#~ " spanish-support <_name>Spanish Support " +#~ "<_description/> false false " +#~ "es aspell-es kde-i18n-Spanish man-pages-es " +#~ "openoffice.org-langpack-es " +#~ " sql-server <_name>PostgreSQL Database " +#~ "<_description>This package group includes packages useful for use with " +#~ "Postgresql." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "ko h2ps iiimf-docs " +#~ "iiimf-gnome-im-" +#~ "switcher iiimf-gtk iiimf-le-hangul iiimf-server " +#~ "iiimf-x " +#~ "man-pages-ko nabi nhpf system-switch-im ttfonts-ko " +#~ "legacy-network-server <_name>Legacy Network Server " +#~ "<_description>Need paketid sisaldavad servereid vanade võrgu protokollide " +#~ "jaoks nagu rsh ja telnet." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false nr openoffice.org-langpack-ss_ZA swedish-support <_name>Swedish " +#~ "Support <_description/> false " +#~ "false sv " +#~ "aspell-sv kde-" +#~ "i18n-Swedish m17n-db-swedish openoffice.org-langpack-sv system-tools " +#~ "<_name>System Tools <_description>This group is a collection of " +#~ "various tools for the system, such as the client for connecting to SMB " +#~ "shares and tools to monitor network traffic." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de graphical-internet " +#~ "<_name>Graafiline Internet <_description>See grupp sisaldab " +#~ "graafilist eposti, veebi ja suhtluse kliente." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false nso openoffice.org-langpack-nso_ZA norwegian-support <_name>Norwegian " +#~ "Support <_description/> false " +#~ "false nb " +#~ "aspell-no kde-" +#~ "i18n-Norwegian kde-i18n-Norwegian-Nynorsk openoffice.org-langpack-" +#~ "nb_NO openoffice.org-langpack-nn_NO office <_name>Office/Productivity " +#~ "<_description>The applications include office suites, PDF viewers, and " +#~ "more." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "nb aspell-no kde-i18n-Norwegian kde-i18n-Norwegian-Nynorsk " +#~ " office <_name>Kontor/Tootlus <_description>The applications include office suites, PDF viewers, " +#~ "and more." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false or fonts-oriya m17n-db-oriya " +#~ "openoffice.org-langpack-or_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm polish-" +#~ "support <_name>Polish Support <_description/> " +#~ "false false pl fonts-ISO8859-2 aspell-" +#~ "pl fonts-ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-75dpi kde-" +#~ "i18n-Polish man-pages-pl openoffice.org-langpack-pl_PL portuguese-support " +#~ "<_name>Portuguese Support <_description/> false false pt " +#~ " aspell-" +#~ "pt kde-" +#~ "i18n-Portuguese openoffice.org-langpack-pt_PT printing <_name>Printing Support <_description>Install these tools to enable the system to print or " +#~ "act as a print server." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ " anaconda " +#~ "anaconda-help anaconda-product anaconda-runtime bitmap-" +#~ "fonts-cjk bogl bogl-bterm booty busybox-anaconda " +#~ "dietlibc " +#~ "joe kernel kernel-smp lilo sg3_utils mysql <_name>MySQL " +#~ "Database <_description>This package group contains packages " +#~ "useful for use with MySQL." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false pa fonts-punjabi m17n-db-punjabi " +#~ "kde-i18n-Punjabi openoffice.org-langpack-pa_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " +#~ "romanian-support <_name>Romanian Support <_description/> " +#~ "false false ro fonts-ISO8859-2 fonts-ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-75dpi " +#~ "kde-i18n-Romanian ruby <_name>Ruby <_description>Basic support for the Ruby programming language." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "ko h2ps iiimf-docs " +#~ "iiimf-gnome-im-" +#~ "switcher iiimf-gtk iiimf-le-hangul iiimf-server " +#~ "iiimf-x " +#~ "man-pages-ko nabi nhpf system-switch-im ttfonts-ko " +#~ "legacy-network-server <_name>Legacy Network Server " +#~ "<_description>Need paketid sisaldavad servereid vanade võrgu protokollide " +#~ "jaoks nagu rsh ja telnet." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false ru fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi aspell-" +#~ "ru kde-" +#~ "i18n-Russian m17n-db-russian man-pages-ru openoffice.org-langpack-" +#~ "ru xorg-x11-fonts-cyrillic fonts-KOI8-R-75dpi " +#~ " serbian-support <_name>Serbian Support " +#~ "<_description/> false false " +#~ "sr fonts-ISO8859-2 aspell-sr fonts-ISO8859-2-100dpi " +#~ "fonts-" +#~ "ISO8859-2-75dpi kde-i18n-Serbian m17n-db-serbian openoffice.org-langpack-" +#~ "sr_CS server-cfg " +#~ "<_name>Server Configuration Tools <_description>This group " +#~ "contains all of Red Hat's custom server configuration tools." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ " anaconda " +#~ "anaconda-help anaconda-product anaconda-runtime bitmap-" +#~ "fonts-cjk bogl bogl-bterm booty busybox-anaconda " +#~ "dietlibc " +#~ "joe kernel kernel-smp lilo sg3_utils mysql <_name>MySQL " +#~ "Database <_description>This package group contains packages " +#~ "useful for use with MySQL." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false si fonts-sinhala m17n-db-sinhala " +#~ "scim-" +#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm scim-sinhala slovak-support <_name>Slovak " +#~ "Support <_description/> false " +#~ "false sk " +#~ "fonts-ISO8859-2 fonts-ISO8859-2-" +#~ "100dpi fonts-ISO8859-2-75dpi kde-i18n-Slovak " +#~ "m17n-db-slovak openoffice.org-langpack-sk_SK " +#~ " slovenian-support <_name>Slovenian Support " +#~ "<_description/> false false " +#~ "sl fonts-ISO8859-2 aspell-sl fonts-ISO8859-2-100dpi " +#~ "fonts-" +#~ "ISO8859-2-75dpi kde-i18n-Slovenian openoffice.org-langpack-sl_SI smb-server " +#~ "<_name>Windows File Server <_description>This package group " +#~ "allows you to share files between Linux and MS Windows(tm) systems." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ " anaconda " +#~ "anaconda-help anaconda-product anaconda-runtime bitmap-" +#~ "fonts-cjk bogl bogl-bterm booty busybox-anaconda " +#~ "dietlibc " +#~ "joe kernel kernel-smp lilo sg3_utils mysql <_name>MySQL " +#~ "Database <_description>This package group contains packages " +#~ "useful for use with MySQL." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false ta fonts-tamil m17n-db-tamil " +#~ "kde-i18n-Tamil openoffice.org-langpack-ta_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm telugu-" +#~ "support <_name>Telugu Support <_description/> " +#~ "false false te fonts-telugu m17n-db-telugu " +#~ "openoffice.org-langpack-te_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm text-" +#~ "internet <_name>Text-based Internet <_description>This group " +#~ "includes text-based email, Web, and chat clients. These applications do " +#~ "not require the X Window System." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ " anaconda " +#~ "anaconda-help anaconda-product anaconda-runtime bitmap-" +#~ "fonts-cjk bogl bogl-bterm booty busybox-anaconda " +#~ "dietlibc " +#~ "joe kernel kernel-smp lilo sg3_utils mysql <_name>MySQL " +#~ "Database <_description>This package group contains packages " +#~ "useful for use with MySQL." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false zu openoffice.org-langpack-xh_ZA zulu-support <_name>Zulu Support <_description/> false false zu openoffice.org-langpack-" +#~ "zu_ZA language-" +#~ "support <_name>Languages <_description>These packages " +#~ "provide support for various locales including fonts and input methods." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "cy aspell-cy " +#~ " smb-server <_name>Windows Faili Server " +#~ "<_description>See paketi grupp aitab sul jagada faile Linuxi ja MS Windows" +#~ "(tm) süsteemide vahel." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false " +#~ "compat-libgcc-296 compat-libstdc++-296 compat-libstdc++-33 compat-db compat-openldap compat-readline43 " +#~ "compat-slang openssl097a " +#~ "lithuanian-support <_name>Lithuanian Support " +#~ "<_description/> false false " +#~ "lt kde-i18n-Lithuanian openoffice.org-langpack-" +#~ "lt_LT mail-server " +#~ "<_name>Mail Server <_description>These packages allow you to " +#~ "configure an IMAP or SMTP mail server." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ " compat-db " +#~ "compat-libgcc-295 compat-libgcc-296 compat-libgcc-32 compat-libstdc++-295 compat-libstdc++-296 compat-libstdc++-32 compat-" +#~ "pwdb compat-slang openssl096b mail-server <_name>Posti Server <_description>These packages allow you to configure an IMAP or " +#~ "Postfix mail server." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "true false " +#~ "ppp isdn4k-utils lrzsz minicom rp-pppoe wvdial efax " +#~ "pptp statserial " +#~ "dns-server <_name>DNS Name Server <_description>This " +#~ "package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." +#~ msgstr "" +#~ " true false " +#~ " isdn4k-utils " +#~ "lrzsz minicom ppp " +#~ "statserial wvdial dutch-" +#~ "support <_name>hollandi keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false af aspell-af openoffice.org-langpack-af_ZA arabic-support <_name>Arabic " +#~ "Support <_description/> false " +#~ "false ar " +#~ "fonts-arabic kde-i18n-Arabic " +#~ "m17n-db-arabic openoffice.org-langpack-ar " +#~ " assamese-support <_name>Assamese Support " +#~ "<_description/> false false " +#~ "as fonts-bengali m17n-db-" +#~ "assamese openoffice.org-langpack-as_IN " +#~ "scim-" +#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm Deployment_Guide-as-IN " +#~ "authoring-and-publishing <_name>Authoring and Publishing " +#~ "<_description>These tools allow you to create documentation in the " +#~ "DocBook format and convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ " anaconda " +#~ "anaconda-help anaconda-product anaconda-runtime bitmap-" +#~ "fonts-cjk bogl bogl-bterm booty busybox-anaconda " +#~ "dietlibc " +#~ "joe kernel kernel-smp lilo sg3_utils mysql <_name>MySQL " +#~ "Database <_description>This package group contains packages " +#~ "useful for use with MySQL." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false cy aspell-cy openoffice.org-langpack-cy_GB x-software-development <_name>X " +#~ "Software Development <_description>These packages allow you to " +#~ "develop applications for the X Window System." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "cy aspell-cy " +#~ " smb-server <_name>Windows Faili Server " +#~ "<_description>See paketi grupp aitab sul jagada faile Linuxi ja MS Windows" +#~ "(tm) süsteemide vahel." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de openoffice.org-langpack-" +#~ "de Deployment_Guide-de-DE gnome-desktop " +#~ "<_name>GNOME Desktop Environment <_description>GNOME is a " +#~ "powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, " +#~ "system icons, and a graphical file manager." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de graphical-internet " +#~ "<_name>Graafiline Internet <_description>See grupp sisaldab " +#~ "graafilist eposti, veebi ja suhtluse kliente." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false es aspell-es kde-i18n-Spanish man-pages-es openoffice.org-langpack-" +#~ "es Deployment_Guide-es-ES sql-server " +#~ "<_name>PostgreSQL Database <_description>This package group " +#~ "includes packages useful for use with Postgresql." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de graphical-internet " +#~ "<_name>Graafiline Internet <_description>See grupp sisaldab " +#~ "graafilist eposti, veebi ja suhtluse kliente." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false kn fonts-kannada m17n-db-kannada " +#~ "openoffice.org-langpack-kn_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm Deployment_Guide-kn-IN " +#~ "kde-desktop <_name>KDE (K Desktop Environment) " +#~ "<_description>KDE is a powerful, graphical user interface which includes " +#~ "a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de graphical-internet " +#~ "<_name>Graafiline Internet <_description>See grupp sisaldab " +#~ "graafilist eposti, veebi ja suhtluse kliente." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false ko fonts-korean kde-" +#~ "i18n-Korean man-pages-ko openoffice.org-langpack-ko_KR scim-bridge-gtk scim-hangul scim-qtimm Deployment_Guide-ko-KR lv bogl bogl-bterm legacy-network-server " +#~ "<_name>Legacy Network Server <_description>These packages include " +#~ "servers for old network protocols such as rsh and telnet." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "ko h2ps iiimf-docs " +#~ "iiimf-gnome-im-" +#~ "switcher iiimf-gtk iiimf-le-hangul iiimf-server " +#~ "iiimf-x " +#~ "man-pages-ko nabi nhpf system-switch-im ttfonts-ko " +#~ "legacy-network-server <_name>Legacy Network Server " +#~ "<_description>Need paketid sisaldavad servereid vanade võrgu protokollide " +#~ "jaoks nagu rsh ja telnet." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false nb aspell-no kde-i18n-Norwegian kde-i18n-Norwegian-Nynorsk " +#~ "openoffice.org-langpack-nb_NO openoffice.org-langpack-" +#~ "nn_NO office " +#~ "<_name>Office/Productivity <_description>The applications include " +#~ "office suites, PDF viewers, and more." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "nb aspell-no kde-i18n-Norwegian kde-i18n-Norwegian-Nynorsk " +#~ " office <_name>Kontor/Tootlus <_description>The applications include office suites, PDF viewers, " +#~ "and more." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false nl aspell-nl kde-i18n-Dutch openoffice.org-langpack-nl " +#~ " editors <_name>Editors " +#~ "<_description>Sometimes called text editors, these are programs that " +#~ "allow you to create and edit files. These include Emacs and Vi." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "it aspell-it kde-i18n-Italian man-pages-it japanese-support <_name>jaapani " +#~ "keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false or fonts-oriya m17n-db-oriya " +#~ "openoffice.org-langpack-or_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm Deployment_Guide-or-IN " +#~ "polish-support <_name>Polish Support <_description/> " +#~ "false false pl fonts-ISO8859-2 aspell-" +#~ "pl fonts-ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-75dpi kde-" +#~ "i18n-Polish man-pages-pl openoffice.org-langpack-pl_PL portuguese-support " +#~ "<_name>Portuguese Support <_description/> false false pt " +#~ " aspell-" +#~ "pt kde-" +#~ "i18n-Portuguese openoffice.org-langpack-pt_PT printing <_name>Printing Support <_description>Install these tools to enable the system to print or " +#~ "act as a print server." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ " anaconda " +#~ "anaconda-help anaconda-product anaconda-runtime bitmap-" +#~ "fonts-cjk bogl bogl-bterm booty busybox-anaconda " +#~ "dietlibc " +#~ "joe kernel kernel-smp lilo sg3_utils mysql <_name>MySQL " +#~ "Database <_description>This package group contains packages " +#~ "useful for use with MySQL." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false pa fonts-punjabi m17n-db-punjabi " +#~ "kde-i18n-Punjabi openoffice.org-langpack-pa_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm Deployment_Guide-pa-IN " +#~ "romanian-support <_name>Romanian Support <_description/> " +#~ "false false ro fonts-ISO8859-2 fonts-ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-75dpi " +#~ "kde-i18n-Romanian ruby <_name>Ruby <_description>Basic support for the Ruby programming language." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "ko h2ps iiimf-docs " +#~ "iiimf-gnome-im-" +#~ "switcher iiimf-gtk iiimf-le-hangul iiimf-server " +#~ "iiimf-x " +#~ "man-pages-ko nabi nhpf system-switch-im ttfonts-ko " +#~ "legacy-network-server <_name>Legacy Network Server " +#~ "<_description>Need paketid sisaldavad servereid vanade võrgu protokollide " +#~ "jaoks nagu rsh ja telnet." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false ru fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi aspell-" +#~ "ru kde-" +#~ "i18n-Russian m17n-db-russian man-pages-ru openoffice.org-langpack-" +#~ "ru xorg-x11-fonts-cyrillic Deployment_Guide-ru-RU fonts-KOI8-R-75dpi " +#~ "serbian-support <_name>Serbian Support <_description/> " +#~ "false false sr fonts-ISO8859-2 aspell-" +#~ "sr fonts-ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-75dpi kde-" +#~ "i18n-Serbian m17n-db-serbian openoffice.org-langpack-sr_CS server-cfg " +#~ "<_name>Server Configuration Tools <_description>This group " +#~ "contains all of Red Hat's custom server configuration tools." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ " anaconda " +#~ "anaconda-help anaconda-product anaconda-runtime bitmap-" +#~ "fonts-cjk bogl bogl-bterm booty busybox-anaconda " +#~ "dietlibc " +#~ "joe kernel kernel-smp lilo sg3_utils mysql <_name>MySQL " +#~ "Database <_description>This package group contains packages " +#~ "useful for use with MySQL." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false sv aspell-sv kde-i18n-Swedish m17n-db-swedish openoffice.org-langpack-" +#~ "sv system-tools " +#~ "<_name>System Tools <_description>This group is a collection of " +#~ "various tools for the system, such as the client for connecting to SMB " +#~ "shares and tools to monitor network traffic." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de graphical-internet " +#~ "<_name>Graafiline Internet <_description>See grupp sisaldab " +#~ "graafilist eposti, veebi ja suhtluse kliente." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false ta fonts-tamil m17n-db-tamil " +#~ "kde-i18n-Tamil openoffice.org-langpack-ta_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm Deployment_Guide-ta-IN " +#~ "telugu-support <_name>Telugu Support <_description/> " +#~ "false false te fonts-telugu m17n-db-telugu " +#~ "openoffice.org-langpack-te_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm Deployment_Guide-te-IN " +#~ "text-internet <_name>Text-based Internet " +#~ "<_description>This group includes text-based email, Web, and chat " +#~ "clients. These applications do not require the X Window System." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ " anaconda " +#~ "anaconda-help anaconda-product anaconda-runtime bitmap-" +#~ "fonts-cjk bogl bogl-bterm booty busybox-anaconda " +#~ "dietlibc " +#~ "joe kernel kernel-smp lilo sg3_utils mysql <_name>MySQL " +#~ "Database <_description>This package group contains packages " +#~ "useful for use with MySQL." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false th m17n-db-thai openoffice.org-langpack-th_TH scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm " +#~ "turkish-support <_name>Turkish Support <_description/> " +#~ "false false tr fonts-ISO8859-9-75dpi kde-i18n-Turkish " +#~ "openoffice.org-langpack-tr_TR xorg-x11-fonts-ISO8859-" +#~ "9-100dpi xorg-x11-fonts-ISO8859-9-75dpi ukrainian-support <_name>Ukrainian " +#~ "Support <_description/> false " +#~ "false uk " +#~ "fonts-KOI8-R fonts-KOI8-R-100dpi kde-i18n-Ukrainian " +#~ "xorg-" +#~ "x11-fonts-cyrillic fonts-KOI8-R-" +#~ "75dpi urdu-support " +#~ "Urdu Support false " +#~ "false ur " +#~ "fonts-arabic m17n-db-urdu openoffice.org-langpack-ur_IN scim-bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm web-server <_name>Web Server " +#~ "<_description>These tools allow you to run a Web server on the system." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ " anaconda " +#~ "anaconda-help anaconda-product anaconda-runtime bitmap-" +#~ "fonts-cjk bogl bogl-bterm booty busybox-anaconda " +#~ "dietlibc " +#~ "joe kernel kernel-smp lilo sg3_utils mysql <_name>MySQL " +#~ "Database <_description>This package group contains packages " +#~ "useful for use with MySQL." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false zu openoffice.org-langpack-zu_ZA language-support " +#~ "<_name>Languages <_description>These packages provide support for " +#~ "various locales including fonts and input methods." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "cy aspell-cy " +#~ " smb-server <_name>Windows Faili Server " +#~ "<_description>See paketi grupp aitab sul jagada faile Linuxi ja MS Windows" +#~ "(tm) süsteemide vahel." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false " +#~ "compat-libgcc-295 compat-libgcc-296 compat-libstdc++-295 compat-" +#~ "libstdc++-296 compat-libstdc++-" +#~ "33 compat-db " +#~ "compat-openldap compat-readline43 compat-slang gtk" +#~ "+ openmotif22 " +#~ "openssl097a qt4 " +#~ "lithuanian-support <_name>Lithuanian Support " +#~ "<_description/> false false " +#~ "lt kde-i18n-Lithuanian openoffice.org-langpack-" +#~ "lt_LT mail-server " +#~ "<_name>Mail Server <_description>These packages allow you to " +#~ "configure an IMAP or SMTP mail server." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ " compat-db " +#~ "compat-libgcc-295 compat-libgcc-296 compat-libgcc-32 compat-libstdc++-295 compat-libstdc++-296 compat-libstdc++-32 compat-" +#~ "pwdb compat-slang openssl096b mail-server <_name>Posti Server <_description>These packages allow you to configure an IMAP or " +#~ "Postfix mail server." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "true false " +#~ "ppp isdn4k-utils lrzsz minicom wvdial efax statserial dns-server <_name>DNS Name Server <_description>This package group allows you to run a DNS name " +#~ "server (BIND) on the system." +#~ msgstr "" +#~ " true false " +#~ " isdn4k-utils " +#~ "lrzsz minicom ppp " +#~ "statserial wvdial dutch-" +#~ "support <_name>hollandi keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "true zh " +#~ "scim-" +#~ "tables-chinese-wangma-wubi " +#~ "java <_name>Java <_description>Java Runtime Environments " +#~ "and Development Kits" +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "fi kde-i18n-Finnish french-support <_name>prantsuse keele toetus <_description>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false as Global_File_System-" +#~ "as-IN bengali-support <_name>Bengali Support <_description/> false false bn " +#~ " Global_File_System-bn-IN brazilian-support " +#~ "<_name>Brazilian Portuguese Support <_description/> " +#~ "false false " +#~ "pt_BR Global_File_System-pt-BR " +#~ "chinese-support <_name>Chinese Support <_description/> " +#~ "false false zh Global_File_System-" +#~ "zh-CN Global_File_System-zh-TW cluster-storage " +#~ "<_name>Cluster Storage <_description>Packages which provide " +#~ "support for cluster storage." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "ko h2ps iiimf-docs " +#~ "iiimf-gnome-im-" +#~ "switcher iiimf-gtk iiimf-le-hangul iiimf-server " +#~ "iiimf-x " +#~ "man-pages-ko nabi nhpf system-switch-im ttfonts-ko " +#~ "legacy-network-server <_name>Legacy Network Server " +#~ "<_description>Need paketid sisaldavad servereid vanade võrgu protokollide " +#~ "jaoks nagu rsh ja telnet." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false as Cluster_Administration-as-IN " +#~ " bengali-support <_name>Bengali Support " +#~ "<_description/> false false " +#~ "bn Cluster_Administration-bn-IN " +#~ " brazilian-support <_name>Brazilian Portuguese Support <_description/> false false pt_BR Cluster_Administration-pt-BR chinese-support <_name>Chinese Support " +#~ "<_description/> false false " +#~ "zh Cluster_Administration-zh-CN Cluster_Administration-zh-TW " +#~ " clustering <_name>Clustering " +#~ "<_description>Clustering Support." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "ko h2ps iiimf-docs " +#~ "iiimf-gnome-im-" +#~ "switcher iiimf-gtk iiimf-le-hangul iiimf-server " +#~ "iiimf-x " +#~ "man-pages-ko nabi nhpf system-switch-im ttfonts-ko " +#~ "legacy-network-server <_name>Legacy Network Server " +#~ "<_description>Need paketid sisaldavad servereid vanade võrgu protokollide " +#~ "jaoks nagu rsh ja telnet." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false af aspell-af arabic-" +#~ "support <_name>Arabic Support <_description/> " +#~ "false false ar fonts-arabic kde-" +#~ "i18n-Arabic assamese-" +#~ "support <_name>Assamese Support <_description/> " +#~ "false false as fonts-bengali m17n-db-assamese " +#~ "scim-" +#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm Deployment_Guide-as-IN " +#~ "authoring-and-publishing <_name>Authoring and Publishing " +#~ "<_description>These tools allow you to create documentation in the " +#~ "DocBook format and convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "ko h2ps iiimf-docs " +#~ "iiimf-gnome-im-" +#~ "switcher iiimf-gtk iiimf-le-hangul iiimf-server " +#~ "iiimf-x " +#~ "man-pages-ko nabi nhpf system-switch-im ttfonts-ko " +#~ "legacy-network-server <_name>Legacy Network Server " +#~ "<_description>Need paketid sisaldavad servereid vanade võrgu protokollide " +#~ "jaoks nagu rsh ja telnet." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false cy aspell-cy x-software-" +#~ "development <_name>X Software Development " +#~ "<_description>These packages allow you to develop applications for the X " +#~ "Window System." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "cy aspell-cy " +#~ " smb-server <_name>Windows Faili Server " +#~ "<_description>See paketi grupp aitab sul jagada faile Linuxi ja MS Windows" +#~ "(tm) süsteemide vahel." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de Deployment_Guide-de-DE " +#~ " gnome-desktop <_name>GNOME Desktop Environment " +#~ "<_description>GNOME is a powerful, graphical user interface which " +#~ "includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de graphical-internet " +#~ "<_name>Graafiline Internet <_description>See grupp sisaldab " +#~ "graafilist eposti, veebi ja suhtluse kliente." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false es aspell-es kde-i18n-Spanish man-pages-es Deployment_Guide-es-ES " +#~ " sql-server <_name>PostgreSQL Database " +#~ "<_description>This package group includes packages useful for use with " +#~ "Postgresql." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de graphical-internet " +#~ "<_name>Graafiline Internet <_description>See grupp sisaldab " +#~ "graafilist eposti, veebi ja suhtluse kliente." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false gd aspell-gd galician-" +#~ "support <_name>Galician Support <_description/> " +#~ "false false gl aspell-gl games " +#~ "<_name>Games and Entertainment <_description>Various ways to " +#~ "relax and spend your free time." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "da aspell-da kde-i18n-Danish man-pages-da development-libs " +#~ "<_name>Arendusteegid <_description>Paketid selles grupis on " +#~ "tuumteegid rakenduste arendamiseks." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false hr fonts-ISO8859-2 aspell-" +#~ "hr fonts-ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-75dpi czech-support " +#~ "<_name>Czech Support <_description/> false " +#~ "false cs " +#~ "fonts-ISO8859-2 aspell-cs " +#~ "fonts-" +#~ "ISO8859-2-100dpi fonts-ISO8859-2-75dpi kde-i18n-Czech " +#~ "man-pages-cs danish-support " +#~ "<_name>Danish Support <_description/> false " +#~ "false da " +#~ "aspell-da kde-" +#~ "i18n-Danish man-pages-da " +#~ "development-libs <_name>Development Libraries " +#~ "<_description>The packages in this group are core libraries needed to " +#~ "develop applications." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ " anaconda " +#~ "anaconda-help anaconda-product anaconda-runtime bitmap-" +#~ "fonts-cjk bogl bogl-bterm booty busybox-anaconda " +#~ "dietlibc " +#~ "joe kernel kernel-smp lilo sg3_utils mysql <_name>MySQL " +#~ "Database <_description>This package group contains packages " +#~ "useful for use with MySQL." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false kn fonts-kannada m17n-db-kannada " +#~ "scim-" +#~ "bridge-gtk scim-m17n scim-qtimm Deployment_Guide-kn-IN " +#~ "kde-desktop <_name>KDE (K Desktop Environment) " +#~ "<_description>KDE is a powerful, graphical user interface which includes " +#~ "a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "de aspell-de kde-i18n-German man-pages-de graphical-internet " +#~ "<_name>Graafiline Internet <_description>See grupp sisaldab " +#~ "graafilist eposti, veebi ja suhtluse kliente." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false ko fonts-korean kde-" +#~ "i18n-Korean man-pages-ko scim-bridge-gtk " +#~ "scim-" +#~ "hangul scim-" +#~ "qtimm Deployment_Guide-ko-KR lv bogl bogl-bterm legacy-network-server <_name>Legacy Network Server <_description>These packages " +#~ "include servers for old network protocols such as rsh and telnet." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "ko h2ps iiimf-docs " +#~ "iiimf-gnome-im-" +#~ "switcher iiimf-gtk iiimf-le-hangul iiimf-server " +#~ "iiimf-x " +#~ "man-pages-ko nabi nhpf system-switch-im ttfonts-ko " +#~ "legacy-network-server <_name>Legacy Network Server " +#~ "<_description>Need paketid sisaldavad servereid vanade võrgu protokollide " +#~ "jaoks nagu rsh ja telnet." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false nb aspell-no kde-i18n-Norwegian kde-i18n-Norwegian-Nynorsk office <_name>Office/Productivity <_description>The applications include office suites, PDF viewers, " +#~ "and more." +#~ msgstr "" +#~ " false false " +#~ "nb aspell-no kde-i18n-Norwegian kde-i18n-Norwegian-Nynorsk " +#~ " office <_name>Kontor/Tootlus <_description>The applications include office suites, PDF viewers, " +#~ "and more." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "false false nl aspell-nl kde-i18n-Dutch