diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 49d01dc6..64fcb91e 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -1,19 +1,22 @@ +# translation of comps.HEAD.po to icelandic # Íslensk þýðing comps -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Richard Allen , 2002. # +# Richard Allen , 2002. +# Sveinn í Felli , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: comps 1.0\n" +"Project-Id-Version: comps.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-12-22 15:50-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-07 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Richard Allen \n" -"Language-Team: is \n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-20 12:31+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: icelandic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../comps-f7.xml.in.h:1 ../comps-f8.xml.in.h:1 ../comps-f9.xml.in.h:1 #: ../comps-f10.xml.in.h:1 ../comps-f11.xml.in.h:1 @@ -33,9 +36,8 @@ msgstr "Afríkanska" #: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4 ../comps-f9.xml.in.h:4 #: ../comps-f10.xml.in.h:4 ../comps-f11.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Albanian Support" -msgstr "Canadíska" +msgstr "Albönska" #: ../comps-f7.xml.in.h:5 ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-f9.xml.in.h:5 #: ../comps-f10.xml.in.h:5 ../comps-f11.xml.in.h:6 ../comps-el4.xml.in.h:2 @@ -69,7 +71,7 @@ msgstr "Assamíska" #: ../comps-f10.xml.in.h:10 ../comps-f11.xml.in.h:11 ../comps-el4.xml.in.h:6 #: ../comps-el5.xml.in.h:6 msgid "Authoring and Publishing" -msgstr "Umbrot og ritstörf" +msgstr "Umbrot og ritstjórn" #: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11 ../comps-f9.xml.in.h:11 #: ../comps-f10.xml.in.h:11 ../comps-f11.xml.in.h:12 @@ -90,30 +92,27 @@ msgstr "Grunnstuðningur við forritunarmálið Ruby" #: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14 ../comps-f9.xml.in.h:14 #: ../comps-f10.xml.in.h:14 ../comps-f11.xml.in.h:15 msgid "Basque Support" -msgstr "Basque" +msgstr "Baskneska" #: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15 ../comps-f9.xml.in.h:15 #: ../comps-f10.xml.in.h:15 ../comps-f11.xml.in.h:16 -#, fuzzy msgid "Belarusian Support" -msgstr "Búlgarska" +msgstr "Hvít-rússneska" #: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16 ../comps-f9.xml.in.h:16 #: ../comps-f10.xml.in.h:16 ../comps-f11.xml.in.h:17 msgid "Bengali Support" -msgstr "Bengalíska" +msgstr "Bengalska" #: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 ../comps-f9.xml.in.h:17 #: ../comps-f10.xml.in.h:17 ../comps-f11.xml.in.h:18 -#, fuzzy msgid "Bhutanese Support" -msgstr "Kínverska" +msgstr "Bhútanska" #: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 ../comps-f9.xml.in.h:18 #: ../comps-f10.xml.in.h:18 ../comps-f11.xml.in.h:19 -#, fuzzy msgid "Bosnian Support" -msgstr "Eistneska" +msgstr "Bosníska" #: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19 ../comps-f9.xml.in.h:19 #: ../comps-f10.xml.in.h:19 ../comps-f11.xml.in.h:20 @@ -133,7 +132,7 @@ msgstr "Búlgarska" #: ../comps-f7.xml.in.h:22 ../comps-f8.xml.in.h:23 ../comps-f9.xml.in.h:23 #: ../comps-f10.xml.in.h:23 ../comps-f11.xml.in.h:24 msgid "Catalan Support" -msgstr "Catalónska" +msgstr "Katalónska" #: ../comps-f7.xml.in.h:23 ../comps-f8.xml.in.h:24 ../comps-f9.xml.in.h:24 #: ../comps-f10.xml.in.h:24 ../comps-f11.xml.in.h:25 @@ -163,7 +162,7 @@ msgstr "Króatíska" #: ../comps-f7.xml.in.h:28 ../comps-f8.xml.in.h:29 ../comps-f9.xml.in.h:29 #: ../comps-f10.xml.in.h:29 ../comps-f11.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:8 msgid "Czech Support" -msgstr "Tjékkneska" +msgstr "Tékkneska" #: ../comps-f7.xml.in.h:29 ../comps-f8.xml.in.h:30 ../comps-f9.xml.in.h:30 #: ../comps-f10.xml.in.h:30 ../comps-f11.xml.in.h:31 @@ -255,7 +254,7 @@ msgstr "Eistneska" #: ../comps-f7.xml.in.h:45 ../comps-f8.xml.in.h:45 ../comps-f9.xml.in.h:46 #: ../comps-f10.xml.in.h:46 ../comps-f11.xml.in.h:47 msgid "Ethiopic Support" -msgstr "Eþíópa" +msgstr "Eþíópíska" #: ../comps-f7.xml.in.h:46 ../comps-f8.xml.in.h:46 ../comps-f9.xml.in.h:47 #: ../comps-f10.xml.in.h:47 ../comps-f11.xml.in.h:48 ../comps-el4.xml.in.h:17 @@ -271,15 +270,13 @@ msgstr "Færeyska" #: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49 ../comps-f9.xml.in.h:50 #: ../comps-f10.xml.in.h:50 ../comps-f11.xml.in.h:51 ../comps-el4.xml.in.h:18 #: ../comps-el5.xml.in.h:19 -#, fuzzy msgid "Fedora Packager" -msgstr "Eclipse" +msgstr "Fedora pakkarinn" #: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50 ../comps-f9.xml.in.h:51 #: ../comps-f10.xml.in.h:51 ../comps-f11.xml.in.h:52 -#, fuzzy msgid "Filipino Support" -msgstr "Katalónska" +msgstr "Filipínska" #: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:51 ../comps-f9.xml.in.h:52 #: ../comps-f10.xml.in.h:52 ../comps-f11.xml.in.h:53 @@ -325,12 +322,12 @@ msgstr "" #: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:59 ../comps-f9.xml.in.h:60 #: ../comps-f10.xml.in.h:60 ../comps-f11.xml.in.h:64 msgid "Gaelic Support" -msgstr "Velska" +msgstr "Gelíska" #: ../comps-f7.xml.in.h:57 ../comps-f8.xml.in.h:60 ../comps-f9.xml.in.h:61 #: ../comps-f10.xml.in.h:61 ../comps-f11.xml.in.h:65 msgid "Galician Support" -msgstr "Katalónska" +msgstr "Galisíska" #: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61 ../comps-f9.xml.in.h:62 #: ../comps-f10.xml.in.h:62 ../comps-f11.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:24 @@ -339,9 +336,8 @@ msgstr "Leikir og skemmtun" #: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62 ../comps-f9.xml.in.h:63 #: ../comps-f10.xml.in.h:63 ../comps-f11.xml.in.h:67 -#, fuzzy msgid "Georgian Support" -msgstr "Þýska" +msgstr "Georgíska" #: ../comps-f7.xml.in.h:60 ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-f9.xml.in.h:64 #: ../comps-f10.xml.in.h:64 ../comps-f11.xml.in.h:68 @@ -425,22 +421,19 @@ msgstr "Settu þessa pakka inn ef þú vilt þróa QT og KDE forrit" #: ../comps-f7.xml.in.h:74 ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-f9.xml.in.h:78 #: ../comps-f10.xml.in.h:81 ../comps-f11.xml.in.h:85 -msgid "" -"Install these tools to enable the system to print or act as a print server." +msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server." msgstr "Settu þessa pakka inn ef þú vilt prenta eða setja upp prentþjón." #: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:79 #: ../comps-f10.xml.in.h:82 ../comps-f11.xml.in.h:86 ../comps-el4.xml.in.h:29 #: ../comps-el5.xml.in.h:31 -msgid "" -"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." +msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." msgstr "Settu þessa pakka inn ef þú vilt nota myndræn forrit (X)." #: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 ../comps-f9.xml.in.h:81 #: ../comps-f10.xml.in.h:84 ../comps-f11.xml.in.h:88 -#, fuzzy msgid "Inuktitut Support" -msgstr "Zúlú" +msgstr "Inuktitut" #: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:81 ../comps-f9.xml.in.h:82 #: ../comps-f10.xml.in.h:85 ../comps-f11.xml.in.h:89 @@ -496,9 +489,8 @@ msgstr "Kannada" #: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90 ../comps-f9.xml.in.h:92 #: ../comps-f10.xml.in.h:96 ../comps-f11.xml.in.h:100 -#, fuzzy msgid "Khmer Support" -msgstr "Þýska" +msgstr "Khmeríska" #: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91 ../comps-f9.xml.in.h:93 #: ../comps-f10.xml.in.h:98 ../comps-f11.xml.in.h:103 @@ -512,15 +504,13 @@ msgstr "Tungumál" #: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93 ../comps-f9.xml.in.h:96 #: ../comps-f10.xml.in.h:102 ../comps-f11.xml.in.h:107 -#, fuzzy msgid "Lao Support" -msgstr "Tælenska" +msgstr "Lao" #: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:94 ../comps-f9.xml.in.h:97 #: ../comps-f10.xml.in.h:103 ../comps-f11.xml.in.h:108 -#, fuzzy msgid "Latvian Support" -msgstr "Króatíska" +msgstr "Lettneska" #: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96 ../comps-f9.xml.in.h:99 #: ../comps-f10.xml.in.h:105 ../comps-f11.xml.in.h:110 @@ -560,9 +550,8 @@ msgstr "Malayalam" #: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104 ../comps-f9.xml.in.h:108 #: ../comps-f10.xml.in.h:115 ../comps-f11.xml.in.h:121 -#, fuzzy msgid "Maori Support" -msgstr "Marathi" +msgstr "Maorí" #: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:105 ../comps-f9.xml.in.h:109 #: ../comps-f10.xml.in.h:116 ../comps-f11.xml.in.h:122 @@ -617,9 +606,8 @@ msgstr "Pakkar sem innihalda virkni til að þróa og smíða hugbúnað." #: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117 ../comps-f9.xml.in.h:122 #: ../comps-f10.xml.in.h:130 ../comps-f11.xml.in.h:137 -#, fuzzy msgid "Persian Support" -msgstr "Serbneska" +msgstr "Persneska" #: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118 ../comps-f9.xml.in.h:123 #: ../comps-f10.xml.in.h:131 ../comps-f11.xml.in.h:138 @@ -663,9 +651,8 @@ msgstr "Rússnenska" #: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126 ../comps-f9.xml.in.h:133 #: ../comps-f10.xml.in.h:141 ../comps-f11.xml.in.h:148 -#, fuzzy msgid "Samoan Support" -msgstr "Þýska" +msgstr "Samóíska" #: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127 ../comps-f9.xml.in.h:134 #: ../comps-f10.xml.in.h:142 ../comps-f11.xml.in.h:149 @@ -686,8 +673,7 @@ msgstr "Þjónar" #: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 ../comps-f9.xml.in.h:137 #: ../comps-f10.xml.in.h:145 ../comps-f11.xml.in.h:152 #: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42 -msgid "" -"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." +msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." msgstr "Einfaldir gluggastjórar sem tilheyra ekki stærri skjáborðsumhverfum." #: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:138 @@ -698,7 +684,7 @@ msgstr "Sinhala" #: ../comps-f7.xml.in.h:123 ../comps-f8.xml.in.h:132 ../comps-f9.xml.in.h:139 #: ../comps-f10.xml.in.h:148 ../comps-f11.xml.in.h:155 msgid "Slovak Support" -msgstr "Slóvak" +msgstr "Slóvakíska" #: ../comps-f7.xml.in.h:124 ../comps-f8.xml.in.h:133 ../comps-f9.xml.in.h:140 #: ../comps-f10.xml.in.h:149 ../comps-f11.xml.in.h:156 @@ -718,9 +704,8 @@ msgstr "Hugbúnaður til að keyra netþjóna" #: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136 ../comps-f9.xml.in.h:143 #: ../comps-f10.xml.in.h:152 ../comps-f11.xml.in.h:159 -#, fuzzy msgid "Somali Support" -msgstr "Swati" +msgstr "Sómalska" #: ../comps-f7.xml.in.h:128 ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-f9.xml.in.h:144 #: ../comps-f10.xml.in.h:153 ../comps-f11.xml.in.h:160 @@ -750,7 +735,7 @@ msgstr "Suður-Sotho" #: ../comps-f7.xml.in.h:132 ../comps-f8.xml.in.h:141 ../comps-f9.xml.in.h:148 #: ../comps-f10.xml.in.h:157 ../comps-f11.xml.in.h:164 msgid "Spanish Support" -msgstr "Spánska" +msgstr "Spænska" #: ../comps-f7.xml.in.h:133 ../comps-f8.xml.in.h:142 ../comps-f9.xml.in.h:149 #: ../comps-f10.xml.in.h:159 ../comps-f11.xml.in.h:166 @@ -782,9 +767,8 @@ msgstr "Kerfistól" #: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147 ../comps-f9.xml.in.h:154 #: ../comps-f10.xml.in.h:164 ../comps-f11.xml.in.h:171 -#, fuzzy msgid "Tagalog Support" -msgstr "Tamílska" +msgstr "Tagalog" #: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148 ../comps-f9.xml.in.h:155 #: ../comps-f10.xml.in.h:166 ../comps-f11.xml.in.h:173 @@ -819,10 +803,8 @@ msgstr "Forritin innihalda meðal annars skrifstofutól, PDF sjár og fleira." #: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:160 #: ../comps-f10.xml.in.h:171 ../comps-f11.xml.in.h:178 -msgid "" -"The packages in this group are core libraries needed to develop applications." -msgstr "" -"Pakkarnir í þessum hóp eru grunnaðgerðasöfnin sem þarf til að þróa hugbúnað." +msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications." +msgstr "Pakkarnir í þessum hóp eru grunnaðgerðasöfnin sem þarf til að þróa hugbúnað." #: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-f9.xml.in.h:161 #: ../comps-f10.xml.in.h:172 ../comps-f11.xml.in.h:179 @@ -832,21 +814,18 @@ msgstr "Þessir pakkar gera þér kleyft að setja upp IMAP eða SMTP pósthús. #: ../comps-f7.xml.in.h:147 ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-f9.xml.in.h:162 #: ../comps-f10.xml.in.h:173 ../comps-f11.xml.in.h:180 -msgid "" -"These packages allow you to develop applications for the X Window System." +msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System." msgstr "Þessir pakkar gera þér kleyft að þróa hugbúnað fyrir X gluggakerfið." #: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:163 #: ../comps-f10.xml.in.h:174 ../comps-f11.xml.in.h:181 #: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51 -msgid "" -"These packages are helpful when developing web applications or web pages." +msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages." msgstr "Þessir pakkar gera þér kleyft að þróa vefforrit og vefsíður." #: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:164 #: ../comps-f10.xml.in.h:175 ../comps-f11.xml.in.h:182 -msgid "" -"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." +msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." msgstr "Þessir pakkar innihalda netþjónustur eins og DHCP, Kerberos og NIS." #: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:165 @@ -902,8 +881,7 @@ msgstr "Þessi tól gera þér kleyft að keyra FTP þjón á vélinni." msgid "" "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, " "python, and debuggers." -msgstr "" -"Þessi tól eru meðal annars automake, gcc, perl, python og aflúsunartól." +msgstr "Þessi tól eru meðal annars automake, gcc, perl, python og aflúsunartól." #: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166 ../comps-f9.xml.in.h:173 #: ../comps-f10.xml.in.h:184 ../comps-f11.xml.in.h:191 @@ -945,8 +923,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f10.xml.in.h:189 ../comps-f11.xml.in.h:196 #: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59 msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." -msgstr "" -"Þessi hópur inniheldur pakka sem gera þér kleyft að skanna og breyta myndum." +msgstr "Þessi hópur inniheldur pakka sem gera þér kleyft að skanna og breyta myndum." #: ../comps-f7.xml.in.h:164 ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-f9.xml.in.h:179 #: ../comps-f10.xml.in.h:190 ../comps-f11.xml.in.h:197 @@ -971,15 +948,13 @@ msgstr "" #: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:181 #: ../comps-f10.xml.in.h:192 ../comps-f11.xml.in.h:199 #: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64 -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir Armenskustuðning." #: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:182 #: ../comps-f10.xml.in.h:193 ../comps-f11.xml.in.h:200 #: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68 -msgid "" -"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." +msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis vélbúnaðartól." #: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 ../comps-f9.xml.in.h:183 @@ -994,8 +969,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:184 #: ../comps-f10.xml.in.h:195 ../comps-f11.xml.in.h:203 -msgid "" -"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." +msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." msgstr "" "Þessi pakkahópur gerir þér kleyft að keyra DNS nafnaþjón (BIND) á vélinni " "þinni." @@ -1017,26 +991,23 @@ msgstr "Þessi hópur inniheldur pakka sem gera þér kleyft að vinna með MySQ #: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180 ../comps-f9.xml.in.h:187 #: ../comps-f10.xml.in.h:198 ../comps-f11.xml.in.h:206 msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql." -msgstr "" -"Þessi hópur inniheldur pakka sem gera þér kleyft að vinna með Postgresql." +msgstr "Þessi hópur inniheldur pakka sem gera þér kleyft að vinna með Postgresql." #: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181 ../comps-f9.xml.in.h:188 #: ../comps-f10.xml.in.h:199 ../comps-f11.xml.in.h:207 -#, fuzzy msgid "Tibetan Support" -msgstr "Þýska" +msgstr "Tíbetska" #: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182 ../comps-f9.xml.in.h:189 #: ../comps-f10.xml.in.h:200 ../comps-f11.xml.in.h:208 -#, fuzzy msgid "Tonga Support" -msgstr "Tsonga" +msgstr "Tonga" #: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183 ../comps-f9.xml.in.h:190 #: ../comps-f10.xml.in.h:201 ../comps-f11.xml.in.h:209 #: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:70 msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager" -msgstr "" +msgstr "Áhöld og tól sem Fedora pakkarinn þarfnast" #: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184 ../comps-f9.xml.in.h:191 #: ../comps-f10.xml.in.h:202 ../comps-f11.xml.in.h:210 @@ -1060,9 +1031,8 @@ msgstr "Úkraínska" #: ../comps-f7.xml.in.h:180 ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-f9.xml.in.h:195 #: ../comps-f10.xml.in.h:206 ../comps-f11.xml.in.h:216 -#, fuzzy msgid "Urdu Support" -msgstr "Zúlú" +msgstr "Urdu" #: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189 ../comps-f9.xml.in.h:196 #: ../comps-f10.xml.in.h:208 ../comps-f11.xml.in.h:218 @@ -1083,9 +1053,8 @@ msgstr "Venda" #: ../comps-f7.xml.in.h:184 ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-f9.xml.in.h:199 #: ../comps-f10.xml.in.h:211 ../comps-f11.xml.in.h:221 -#, fuzzy msgid "Vietnamese Support" -msgstr "Kínverska" +msgstr "Víetnamska" #: ../comps-f7.xml.in.h:185 ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-f9.xml.in.h:200 #: ../comps-f10.xml.in.h:212 ../comps-f11.xml.in.h:222 @@ -1154,213 +1123,183 @@ msgstr "Zúlú" #: ../comps-f8.xml.in.h:21 ../comps-f9.xml.in.h:21 ../comps-f10.xml.in.h:21 #: ../comps-f11.xml.in.h:22 msgid "Buildsystem building group" -msgstr "" +msgstr "Buildsystem building group" #: ../comps-f8.xml.in.h:48 ../comps-f9.xml.in.h:49 ../comps-f10.xml.in.h:49 #: ../comps-f11.xml.in.h:50 -#, fuzzy msgid "Fedora Eclipse" -msgstr "Eclipse" +msgstr "Fedora Eclipse" #: ../comps-f8.xml.in.h:52 ../comps-f9.xml.in.h:53 ../comps-f10.xml.in.h:53 #: ../comps-f11.xml.in.h:55 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Letur" #: ../comps-f8.xml.in.h:53 ../comps-f9.xml.in.h:54 ../comps-f10.xml.in.h:54 #: ../comps-f11.xml.in.h:56 msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop." -msgstr "" +msgstr "Leturpakkar til birtingar texta áí skjáborðinu." #: ../comps-f8.xml.in.h:79 ../comps-f9.xml.in.h:80 ../comps-f10.xml.in.h:83 #: ../comps-f11.xml.in.h:87 -#, fuzzy msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse." -msgstr "Eclipse þróunarumhverfið." +msgstr "Innbyggt þróunarumhverfi (IDE) byggt á Eclipse." #: ../comps-f8.xml.in.h:95 ../comps-f9.xml.in.h:98 ../comps-f10.xml.in.h:104 #: ../comps-f11.xml.in.h:109 msgid "Legacy Fonts" -msgstr "" +msgstr "Eldri leturgerðir" #: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-f9.xml.in.h:103 ../comps-f10.xml.in.h:109 #: ../comps-f11.xml.in.h:114 -#, fuzzy msgid "Low Saxon Support" -msgstr "Tælenska" +msgstr "Lág-saxneska" #: ../comps-f8.xml.in.h:106 ../comps-f9.xml.in.h:110 ../comps-f10.xml.in.h:117 #: ../comps-f11.xml.in.h:123 -#, fuzzy msgid "Mongolian Support" -msgstr "Eistneska" +msgstr "Mongólska" #: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-f9.xml.in.h:112 ../comps-f10.xml.in.h:120 #: ../comps-f11.xml.in.h:126 -#, fuzzy msgid "Nepali Support" -msgstr "Bengalíska" +msgstr "Nepalska" #: ../comps-f8.xml.in.h:114 ../comps-f9.xml.in.h:119 ../comps-f10.xml.in.h:127 #: ../comps-f11.xml.in.h:134 msgid "Older bitmap and vector fonts packages" -msgstr "" +msgstr "Eldri vigur- og bitamyndaleturpakkar" #: ../comps-f9.xml.in.h:44 ../comps-f10.xml.in.h:44 ../comps-f11.xml.in.h:45 -#, fuzzy msgid "Esperanto Support" -msgstr "Þýska" +msgstr "Esperantó" #: ../comps-f9.xml.in.h:91 ../comps-f10.xml.in.h:95 ../comps-f11.xml.in.h:99 -#, fuzzy msgid "Kashubian Support" -msgstr "Eistneska" +msgstr "Kashubian" #: ../comps-f9.xml.in.h:94 ../comps-f10.xml.in.h:99 ../comps-f11.xml.in.h:104 -#, fuzzy msgid "Kurdish Support" -msgstr "Tyrkneska" +msgstr "Kúrdíska" #: ../comps-f9.xml.in.h:104 ../comps-f10.xml.in.h:110 #: ../comps-f11.xml.in.h:115 -#, fuzzy msgid "Macedonian Support" -msgstr "Eistneska" +msgstr "Makedónska" #: ../comps-f9.xml.in.h:115 ../comps-f10.xml.in.h:123 #: ../comps-f11.xml.in.h:129 -#, fuzzy msgid "Northern Sami Support" -msgstr "Norður Sotho" +msgstr "Norður-samíska" #: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:139 #: ../comps-f11.xml.in.h:146 -#, fuzzy msgid "SUGAR Desktop Environment" -msgstr "Skjáborðsumhverfi" +msgstr "SUGAR skjáborðsumhverfi" #: ../comps-f9.xml.in.h:132 ../comps-f10.xml.in.h:140 #: ../comps-f11.xml.in.h:147 msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO." -msgstr "" +msgstr "SUGAR er skjáborðsumhverfi sem þróað var fyrir OLPC XO." #: ../comps-f9.xml.in.h:201 ../comps-f10.xml.in.h:213 #: ../comps-f11.xml.in.h:223 -#, fuzzy msgid "Walloon Support" -msgstr "Tælenska" +msgstr "Vallónska" #: ../comps-f10.xml.in.h:70 ../comps-f11.xml.in.h:74 -#, fuzzy msgid "Haskell Development" -msgstr "Vefþróun" +msgstr "Haskell þróun" #: ../comps-f10.xml.in.h:76 ../comps-f11.xml.in.h:80 msgid "Input Methods" -msgstr "" +msgstr "Innsetningaraðferðir" #: ../comps-f10.xml.in.h:77 ../comps-f11.xml.in.h:81 msgid "Input method packages for the input of international text." -msgstr "" +msgstr "Pakkar með ýmsum innsetningaraðferðum til innsetningar alþjóðlegra texta." #: ../comps-f10.xml.in.h:94 ../comps-f11.xml.in.h:98 -#, fuzzy msgid "Kashmiri Support" -msgstr "Þýska" +msgstr "Kasmírska" #: ../comps-f10.xml.in.h:97 ../comps-f11.xml.in.h:102 -#, fuzzy msgid "Konkani Support" -msgstr "Kóreska" +msgstr "Konkani" #: ../comps-f10.xml.in.h:100 ../comps-f11.xml.in.h:105 msgid "LXDE" -msgstr "" +msgstr "LXDE" #: ../comps-f10.xml.in.h:112 ../comps-f11.xml.in.h:117 -#, fuzzy msgid "Maithili Support" -msgstr "Marathi" +msgstr "Maithili" #: ../comps-f10.xml.in.h:119 ../comps-f11.xml.in.h:125 -#, fuzzy msgid "Myanmar (Burmese) Support" -msgstr "Kínverska" +msgstr "Myanmar (Búrmíska)" #: ../comps-f10.xml.in.h:146 ../comps-f11.xml.in.h:153 -#, fuzzy msgid "Sindhi Support" -msgstr "Hindí" +msgstr "Shindí" #: ../comps-f10.xml.in.h:158 ../comps-f11.xml.in.h:165 -#, fuzzy msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language." -msgstr "Þróunartól fyrir Java forritunarmálið." +msgstr "Þróunartól fyrir Haskell forritunarmálið." #: ../comps-f10.xml.in.h:165 ../comps-f11.xml.in.h:172 -#, fuzzy msgid "Tajik Support" -msgstr "Tælenska" +msgstr "Tadjikíska" #: ../comps-f10.xml.in.h:207 ../comps-f11.xml.in.h:217 -#, fuzzy msgid "Uzbek Support" -msgstr "Tjékkneska" +msgstr "Úsbekíska" #: ../comps-f11.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Amazigh Support" -msgstr "Arabíska" +msgstr "Amazigh" #: ../comps-f11.xml.in.h:54 msgid "Font design and packaging" -msgstr "" +msgstr "Hönnun leturs og pökkun" #: ../comps-f11.xml.in.h:58 -#, fuzzy msgid "Frisian Support" -msgstr "Serbneska" +msgstr "Frísneska" #: ../comps-f11.xml.in.h:59 -#, fuzzy msgid "Friulian Support" -msgstr "Brasílíska" +msgstr "Friulian" #: ../comps-f11.xml.in.h:101 -#, fuzzy msgid "Kinyarwanda Support" -msgstr "Kannada" +msgstr "Kinyarwanda" #: ../comps-f11.xml.in.h:118 -#, fuzzy msgid "Malagasy Support" -msgstr "Malaíska" +msgstr "Malagasy" #: ../comps-f11.xml.in.h:132 -#, fuzzy msgid "Occitan Support" -msgstr "Þýska" +msgstr "Occitan" #: ../comps-f11.xml.in.h:201 -#, fuzzy msgid "" "This group is a collection of tools used in the design, modification, " "manipulation, and packaging of fonts." -msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir Armenskustuðning." +msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir hönnun, breytingar, meðhöndlun og pökkun á letri." #: ../comps-f11.xml.in.h:213 -#, fuzzy msgid "Turkmen Support" -msgstr "Tyrkneska" +msgstr "Túrkmeníska" #: ../comps-f11.xml.in.h:215 -#, fuzzy msgid "Upper Sorbian Support" -msgstr "Serbneska" +msgstr "Efri Sorbian" #: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 msgid "Applications for a variety of tasks" -msgstr "Ýmis forrit" +msgstr "Ýmis forrit til ýmissa verka" #: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:13 msgid "Dialup Networking Support" @@ -1403,359 +1342,26 @@ msgstr "" "HTML, PDF, Postscript og texta." #: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62 -#, fuzzy msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" -msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis vélbúnaðartól." +msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmsa sérhæfða netþjóna." #: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63 -#, fuzzy -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." -msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir Armenskustuðning." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." +msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir stuðning við arabísku." #: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66 -#, fuzzy -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." -msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir Armenskustuðning." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." +msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir stuðning við hebresku." #: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67 -#, fuzzy -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." -msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir Armenskustuðning." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." +msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir stuðning við japönsku." #: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77 msgid "XEmacs" msgstr "XEmacs" #: ../comps-el5.xml.in.h:65 -#, fuzzy -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Czech environments." -msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir Armenskustuðning." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments." +msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir stuðning við tékknesku." -#~ msgid "British Support" -#~ msgstr "Breska" - -#~ msgid "Cluster Storage" -#~ msgstr "Klasadiskar" - -#~ msgid "Clustering Support." -#~ msgstr "Klasastuðningur." - -#~ msgid "Miscellaneous Included Packages" -#~ msgstr "Ýmsir pakkar sem eru innifaldir" - -#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage." -#~ msgstr "Pakkar sem veita stuðning við klasadiska" - -#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS." -#~ msgstr "Pakkar sem veita GFS stuðning fyrir eina vél." - -#~ msgid "Single Node GFS Support" -#~ msgstr "Einnar vélar GFS" - -#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases." -#~ msgstr "Þessir pakkar veita stuðning við fyrri útgáfur." - -#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits" -#~ msgstr "Keyrsluumhverfi og þróunarskrár fyrir Java" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Ýmislegt" - -#~ msgid "Misc packages" -#~ msgstr "Ýmsir pakkar" - -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "Margmiðlun" - -#~ msgid "Multimedia applications" -#~ msgstr "Margmiðlunarforrit" - -#~ msgid "" -#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise " -#~ "Linux" -#~ msgstr "Þessir pakkar veita aukna virkni fyrir Red Hat Enterprise Linux." - -#, fuzzy -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Supplementary" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 3 handbækur" - -#~ msgid "Virtualization Support." -#~ msgstr "Sýndarvélastuðningur." - -#, fuzzy -#~ msgid "Somail Support" -#~ msgstr "Swati" - -#~ msgid "Compatibility Arch Development Support" -#~ msgstr "Samhæfnisþróunartól" - -#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support" -#~ msgstr "Samhæfnistól fyrir Mozilla" - -#~ msgid "Compatibility Arch Support" -#~ msgstr "Samhæfnistól" - -#~ msgid "Cyrillic Support" -#~ msgstr "Kýrílíska" - -#~ msgid "Desktops" -#~ msgstr "Skjáborð" - -#~ msgid "Emacs" -#~ msgstr "Emacs" - -#~ msgid "GNOME" -#~ msgstr "GNOME" - -#~ msgid "ISO8859-14 Support" -#~ msgstr "ISO8859-14 stuðningur" - -#~ msgid "ISO8859-15 Support" -#~ msgstr "ISO8859-15 stuðningur" - -#~ msgid "ISO8859-2 Support" -#~ msgstr "ISO8859-2 stuðningur" - -#~ msgid "ISO8859-9 Support" -#~ msgstr "ISO8859-9 stuðningur" - -#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel." -#~ msgstr "Settu þessa pakka inn ef þú vilt endurþýða kjarnann." - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "KDE Desktop Environment" -#~ msgstr "KDE skjáborðið" - -#~ msgid "Kernel Development" -#~ msgstr "Kjarnaþróun" - -#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform" -#~ msgstr "Mozilla pakkar fyrir x86 vélar" - -#~ msgid "Multilib support packages" -#~ msgstr "Stuðningur fyrir mörg aðgerðasöfn" - -#~ msgid "SQL Database" -#~ msgstr "SQL gagnagrunnur" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Þjónn" - -#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture" -#~ msgstr "Stuðningur við hugbúnaðarþróun fyrir aðrar vélar en þessa" - -#~ msgid "Syriac Support" -#~ msgstr "Sírlenska" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Kerfi" - -#~ msgid "The GNU Emacs text editor." -#~ msgstr "GNU Emacs ritillinn." - -#~ msgid "" -#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server." -#~ msgstr "" -#~ "Þessir pakkar gera þér kleyft að setja upp IMAP eða Postfix pósthús." - -#~ msgid "" -#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red " -#~ "Hat Enterprise Linux." -#~ msgstr "" -#~ "Þessir pakkar veita stuðning við fyrri útgáfur af Red Hat Enterprise " -#~ "Linux." - -#~ msgid "Unsupported Development Libraries" -#~ msgstr "Þróunaraðgerðasöfn sem ekki eru studd" - -#~ msgid "Workstation Common" -#~ msgstr "Almennt fyrir vinnustöðvar" - -#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support" -#~ msgstr "ppc64 Samhæfnistól" - -#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support" -#~ msgstr "x86 samhæfnisþróunartól" - -#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support" -#~ msgstr "x86 Samhæfnistól" - -#~ msgid "Brazilian Portuguese" -#~ msgstr "Brasílísk portúgalska" - -#~ msgid "English" -#~ msgstr "Enska" - -#~ msgid "French" -#~ msgstr "Franska" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Þýska" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Ítalska" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Spánska" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Brazilian Portuguese language." -#~ msgstr "" -#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á " -#~ "brasílískri portúgölsku." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "English language." -#~ msgstr "" -#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á ensku." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "French language." -#~ msgstr "" -#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á " -#~ "frönsku." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "German language." -#~ msgstr "" -#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á þýsku." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Italian language." -#~ msgstr "" -#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á " -#~ "ítölsku." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Spanish language." -#~ msgstr "" -#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á " -#~ "spönsku." - -#~ msgid "Japanese" -#~ msgstr "Japanska" - -#~ msgid "Korean" -#~ msgstr "Kóreska" - -#~ msgid "Simplified Chinese" -#~ msgstr "Einfölduð kínverska" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Japanese language." -#~ msgstr "" -#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á " -#~ "Japönsku." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Korean language." -#~ msgstr "" -#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á " -#~ "Kóreönsku." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Simplified Chinese language." -#~ msgstr "" -#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á " -#~ "einfaldaðri kínversku." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Traditional Chinese language." -#~ msgstr "" -#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á " -#~ "hefðbundinni kínversku." - -#~ msgid "Traditional Chinese" -#~ msgstr "Hefðbundin kínverska" - -#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support" -#~ msgstr "ppc64 samhæfnisþróunartól" - -#~ msgid "Bengali" -#~ msgstr "Bengali" - -#~ msgid "Gujarati" -#~ msgstr "Gujarati" - -#~ msgid "Hindi" -#~ msgstr "Hindi" - -#~ msgid "Punjabi" -#~ msgstr "Punjabi" - -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 4 handbækur" - -#~ msgid "Tamil" -#~ msgstr "Tamil" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Bengali language." -#~ msgstr "" -#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á " -#~ "Bengali." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Gujarati language." -#~ msgstr "" -#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á " -#~ "Gujarati." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Hindi language." -#~ msgstr "" -#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á Hindi." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Punjabi language." -#~ msgstr "" -#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á " -#~ "Punjabi." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Tamil language." -#~ msgstr "" -#~ "Þessi pakkahópur inniheldur Red Hat Enterprise Linux handbækurnar á Tamil." - -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux aukahugbúnaður" - -#~ msgid "Workstation" -#~ msgstr "Vinnustöð" - -#~ msgid "Workstation applications and utilities." -#~ msgstr "Forrit og tól frir vinnustöðvar." - -#~ msgid "Compatibility Arch" -#~ msgstr "Vélbúnaðar samhæfnistól" - -#~ msgid "Compatibility Arch Libraries" -#~ msgstr "Samhæfnistól milli vélbúnaðargerða" - -#~ msgid "Multilib library packages" -#~ msgstr "Multilib pakkar" - -#~ msgid "" -#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture." -#~ msgstr "Pakkar sem innihalda virkni fyrir samhæfnislagið."