2008-09-19 Xavier Conde <xavi.conde@gmail.com> (via

xconde@fedoraproject.org)

      * po/ca.po: Updated Catalan PO
This commit is contained in:
Transifex System User 2008-09-19 16:48:01 +00:00
parent 8d4101b2f6
commit 30b6886f9a

165
po/ca.po
View File

@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright © 2004, 2005, 2006, 2007 The Free Software Foundation, Inc. # Copyright © 2004, 2005, 2006, 2007 The Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the comps-po package. # This file is distributed under the same license as the comps-po package.
# Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>, 2004, 2006. # Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>, 2004, 2006.
# Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>, 2005, 2007. # Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>, 2005, 2008.
# #
# This file is translated according to the glossary and style guide of # This file is translated according to the glossary and style guide of
# Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page # Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: comps-po\n" "Project-Id-Version: comps-po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 15:43-0700\n" "POT-Creation-Date: 2008-09-19 09:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-19 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -45,9 +45,8 @@ msgstr "Suport per a l'afrikaans"
#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4 ../comps-f9.xml.in.h:4 #: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4 ../comps-f9.xml.in.h:4
#: ../comps-f10.xml.in.h:4 #: ../comps-f10.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Albanian Support" msgid "Albanian Support"
msgstr "Suport per a l'armeni" msgstr "Suport per a l'albanès"
#: ../comps-f7.xml.in.h:5 ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-f9.xml.in.h:5 #: ../comps-f7.xml.in.h:5 ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-f9.xml.in.h:5
#: ../comps-f10.xml.in.h:5 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2 #: ../comps-f10.xml.in.h:5 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
@ -101,9 +100,8 @@ msgstr "Suport per al basc"
#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15 ../comps-f9.xml.in.h:15 #: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15 ../comps-f9.xml.in.h:15
#: ../comps-f10.xml.in.h:15 #: ../comps-f10.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Belarusian Support" msgid "Belarusian Support"
msgstr "Suport per al búlgar" msgstr "Suport per al bielorús"
#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16 ../comps-f9.xml.in.h:16 #: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16 ../comps-f9.xml.in.h:16
#: ../comps-f10.xml.in.h:16 #: ../comps-f10.xml.in.h:16
@ -112,15 +110,13 @@ msgstr "Suport per al bengalí"
#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 ../comps-f9.xml.in.h:17 #: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 ../comps-f9.xml.in.h:17
#: ../comps-f10.xml.in.h:17 #: ../comps-f10.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Bhutanese Support" msgid "Bhutanese Support"
msgstr "Suport per al xinès" msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 ../comps-f9.xml.in.h:18 #: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 ../comps-f9.xml.in.h:18
#: ../comps-f10.xml.in.h:18 #: ../comps-f10.xml.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Bosnian Support" msgid "Bosnian Support"
msgstr "Suport per a l'estonià" msgstr "Suport per al bosni"
#: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19 ../comps-f9.xml.in.h:19 #: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19 ../comps-f9.xml.in.h:19
#: ../comps-f10.xml.in.h:19 #: ../comps-f10.xml.in.h:19
@ -268,15 +264,13 @@ msgstr "Suport per al feroès"
#: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49 ../comps-f9.xml.in.h:50 #: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49 ../comps-f9.xml.in.h:50
#: ../comps-f10.xml.in.h:50 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19 #: ../comps-f10.xml.in.h:50 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19
#, fuzzy
msgid "Fedora Packager" msgid "Fedora Packager"
msgstr "Eclipse" msgstr "Empaquetador de Fedora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50 ../comps-f9.xml.in.h:51 #: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50 ../comps-f9.xml.in.h:51
#: ../comps-f10.xml.in.h:51 #: ../comps-f10.xml.in.h:51
#, fuzzy
msgid "Filipino Support" msgid "Filipino Support"
msgstr "Suport per al gallec" msgstr "Suport per al filipí"
#: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:51 ../comps-f9.xml.in.h:52 #: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:51 ../comps-f9.xml.in.h:52
#: ../comps-f10.xml.in.h:52 #: ../comps-f10.xml.in.h:52
@ -333,9 +327,8 @@ msgstr "Jocs i entreteniment"
#: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62 ../comps-f9.xml.in.h:63 #: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62 ../comps-f9.xml.in.h:63
#: ../comps-f10.xml.in.h:63 #: ../comps-f10.xml.in.h:63
#, fuzzy
msgid "Georgian Support" msgid "Georgian Support"
msgstr "Suport per a l'alemany" msgstr "Suport per al georgià"
#: ../comps-f7.xml.in.h:60 ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-f9.xml.in.h:64 #: ../comps-f7.xml.in.h:60 ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-f9.xml.in.h:64
#: ../comps-f10.xml.in.h:64 #: ../comps-f10.xml.in.h:64
@ -434,9 +427,8 @@ msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 ../comps-f9.xml.in.h:81 #: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 ../comps-f9.xml.in.h:81
#: ../comps-f10.xml.in.h:84 #: ../comps-f10.xml.in.h:84
#, fuzzy
msgid "Inuktitut Support" msgid "Inuktitut Support"
msgstr "Suport per al zulu" msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:81 ../comps-f9.xml.in.h:82 #: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:81 ../comps-f9.xml.in.h:82
#: ../comps-f10.xml.in.h:85 #: ../comps-f10.xml.in.h:85
@ -489,9 +481,8 @@ msgstr "Suport per al kannada"
#: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90 ../comps-f9.xml.in.h:92 #: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90 ../comps-f9.xml.in.h:92
#: ../comps-f10.xml.in.h:96 #: ../comps-f10.xml.in.h:96
#, fuzzy
msgid "Khmer Support" msgid "Khmer Support"
msgstr "Suport per a l'hebreu" msgstr "Suport per al khmer"
#: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91 ../comps-f9.xml.in.h:93 #: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91 ../comps-f9.xml.in.h:93
#: ../comps-f10.xml.in.h:98 #: ../comps-f10.xml.in.h:98
@ -505,15 +496,13 @@ msgstr "Llengües"
#: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93 ../comps-f9.xml.in.h:95 #: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93 ../comps-f9.xml.in.h:95
#: ../comps-f10.xml.in.h:100 #: ../comps-f10.xml.in.h:100
#, fuzzy
msgid "Lao Support" msgid "Lao Support"
msgstr "Suport per al tai" msgstr "Suport per al Lao"
#: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:94 ../comps-f9.xml.in.h:96 #: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:94 ../comps-f9.xml.in.h:96
#: ../comps-f10.xml.in.h:101 #: ../comps-f10.xml.in.h:101
#, fuzzy
msgid "Latvian Support" msgid "Latvian Support"
msgstr "Suport per al croat" msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96 ../comps-f9.xml.in.h:98 #: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96 ../comps-f9.xml.in.h:98
#: ../comps-f10.xml.in.h:103 #: ../comps-f10.xml.in.h:103
@ -552,9 +541,8 @@ msgstr "Suport per al malayalam"
#: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104 ../comps-f9.xml.in.h:107 #: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104 ../comps-f9.xml.in.h:107
#: ../comps-f10.xml.in.h:113 #: ../comps-f10.xml.in.h:113
#, fuzzy
msgid "Maori Support" msgid "Maori Support"
msgstr "Suport per al marathi" msgstr "Suport per al maorí"
#: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:105 ../comps-f9.xml.in.h:108 #: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:105 ../comps-f9.xml.in.h:108
#: ../comps-f10.xml.in.h:114 #: ../comps-f10.xml.in.h:114
@ -607,9 +595,8 @@ msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117 ../comps-f9.xml.in.h:121 #: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117 ../comps-f9.xml.in.h:121
#: ../comps-f10.xml.in.h:128 #: ../comps-f10.xml.in.h:128
#, fuzzy
msgid "Persian Support" msgid "Persian Support"
msgstr "Suport per al serbi" msgstr "Suport per al persa"
#: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118 ../comps-f9.xml.in.h:122 #: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118 ../comps-f9.xml.in.h:122
#: ../comps-f10.xml.in.h:129 #: ../comps-f10.xml.in.h:129
@ -653,9 +640,8 @@ msgstr "Suport per al rus"
#: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126 ../comps-f9.xml.in.h:132 #: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126 ../comps-f9.xml.in.h:132
#: ../comps-f10.xml.in.h:139 #: ../comps-f10.xml.in.h:139
#, fuzzy
msgid "Samoan Support" msgid "Samoan Support"
msgstr "Suport per a l'alemany" msgstr "Suport per al samoà"
#: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127 ../comps-f9.xml.in.h:133 #: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127 ../comps-f9.xml.in.h:133
#: ../comps-f10.xml.in.h:140 #: ../comps-f10.xml.in.h:140
@ -707,9 +693,8 @@ msgstr "Programari emprat per executar servidors de xarxa"
#: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136 ../comps-f9.xml.in.h:142 #: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136 ../comps-f9.xml.in.h:142
#: ../comps-f10.xml.in.h:150 #: ../comps-f10.xml.in.h:150
#, fuzzy
msgid "Somali Support" msgid "Somali Support"
msgstr "Suport per al swati" msgstr "Suport per al somalí"
#: ../comps-f7.xml.in.h:128 ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-f9.xml.in.h:143 #: ../comps-f7.xml.in.h:128 ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-f9.xml.in.h:143
#: ../comps-f10.xml.in.h:151 #: ../comps-f10.xml.in.h:151
@ -769,9 +754,8 @@ msgstr "Eines del sistema"
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147 ../comps-f9.xml.in.h:153 #: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147 ../comps-f9.xml.in.h:153
#: ../comps-f10.xml.in.h:162 #: ../comps-f10.xml.in.h:162
#, fuzzy
msgid "Tagalog Support" msgid "Tagalog Support"
msgstr "Suport per al tàmil" msgstr "Suport per al tagalog"
#: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148 ../comps-f9.xml.in.h:154 #: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148 ../comps-f9.xml.in.h:154
#: ../comps-f10.xml.in.h:164 #: ../comps-f10.xml.in.h:164
@ -1005,20 +989,18 @@ msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181 ../comps-f9.xml.in.h:187 #: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181 ../comps-f9.xml.in.h:187
#: ../comps-f10.xml.in.h:197 #: ../comps-f10.xml.in.h:197
#, fuzzy
msgid "Tibetan Support" msgid "Tibetan Support"
msgstr "Suport per a l'alemany" msgstr "Suport per al tibetà"
#: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182 ../comps-f9.xml.in.h:188 #: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182 ../comps-f9.xml.in.h:188
#: ../comps-f10.xml.in.h:198 #: ../comps-f10.xml.in.h:198
#, fuzzy
msgid "Tonga Support" msgid "Tonga Support"
msgstr "Suport per al tsonga" msgstr "Suport per al tsonga"
#: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183 ../comps-f9.xml.in.h:189 #: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183 ../comps-f9.xml.in.h:189
#: ../comps-f10.xml.in.h:199 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:70 #: ../comps-f10.xml.in.h:199 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:70
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager" msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "" msgstr "Eines i utilitats necessàries per l'empaquetador de Fedora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184 ../comps-f9.xml.in.h:190 #: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184 ../comps-f9.xml.in.h:190
#: ../comps-f10.xml.in.h:200 #: ../comps-f10.xml.in.h:200
@ -1042,9 +1024,8 @@ msgstr "Suport per a l'ucraïnès"
#: ../comps-f7.xml.in.h:180 ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-f9.xml.in.h:194 #: ../comps-f7.xml.in.h:180 ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-f9.xml.in.h:194
#: ../comps-f10.xml.in.h:204 #: ../comps-f10.xml.in.h:204
#, fuzzy
msgid "Urdu Support" msgid "Urdu Support"
msgstr "Suport per al zulu" msgstr "Suport per a l'urdu"
#: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189 ../comps-f9.xml.in.h:195 #: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189 ../comps-f9.xml.in.h:195
#: ../comps-f10.xml.in.h:206 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:71 #: ../comps-f10.xml.in.h:206 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:71
@ -1063,9 +1044,8 @@ msgstr "Suport per al venda"
#: ../comps-f7.xml.in.h:184 ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-f9.xml.in.h:198 #: ../comps-f7.xml.in.h:184 ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-f9.xml.in.h:198
#: ../comps-f10.xml.in.h:209 #: ../comps-f10.xml.in.h:209
#, fuzzy
msgid "Vietnamese Support" msgid "Vietnamese Support"
msgstr "Suport per al xinès" msgstr "Suport per al vietnamita"
#: ../comps-f7.xml.in.h:185 ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-f9.xml.in.h:199 #: ../comps-f7.xml.in.h:185 ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-f9.xml.in.h:199
#: ../comps-f10.xml.in.h:210 #: ../comps-f10.xml.in.h:210
@ -1129,136 +1109,116 @@ msgstr "Suport per al zulu"
#: ../comps-f8.xml.in.h:21 ../comps-f9.xml.in.h:21 ../comps-f10.xml.in.h:21 #: ../comps-f8.xml.in.h:21 ../comps-f9.xml.in.h:21 ../comps-f10.xml.in.h:21
msgid "Buildsystem building group" msgid "Buildsystem building group"
msgstr "" msgstr "Grup de muntatge del sistema de muntatge"
#: ../comps-f8.xml.in.h:48 ../comps-f9.xml.in.h:49 ../comps-f10.xml.in.h:49 #: ../comps-f8.xml.in.h:48 ../comps-f9.xml.in.h:49 ../comps-f10.xml.in.h:49
#, fuzzy
msgid "Fedora Eclipse" msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "Eclipse" msgstr "Eclipse de Fedora"
#: ../comps-f8.xml.in.h:52 ../comps-f9.xml.in.h:53 ../comps-f10.xml.in.h:53 #: ../comps-f8.xml.in.h:52 ../comps-f9.xml.in.h:53 ../comps-f10.xml.in.h:53
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "" msgstr "Tipus de lletra"
#: ../comps-f8.xml.in.h:53 ../comps-f9.xml.in.h:54 ../comps-f10.xml.in.h:54 #: ../comps-f8.xml.in.h:53 ../comps-f9.xml.in.h:54 ../comps-f10.xml.in.h:54
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop." msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr "" msgstr "Paquets de tipus de lletra per mostrar textos en l'escriptori."
#: ../comps-f8.xml.in.h:79 ../comps-f9.xml.in.h:80 ../comps-f10.xml.in.h:83 #: ../comps-f8.xml.in.h:79 ../comps-f9.xml.in.h:80 ../comps-f10.xml.in.h:83
#, fuzzy
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse." msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "L'entorn de desenvolupament integrat Eclipse." msgstr "Entorns de desenvolupament integrats basats en Eclipse."
#: ../comps-f8.xml.in.h:95 ../comps-f9.xml.in.h:97 ../comps-f10.xml.in.h:102 #: ../comps-f8.xml.in.h:95 ../comps-f9.xml.in.h:97 ../comps-f10.xml.in.h:102
msgid "Legacy Fonts" msgid "Legacy Fonts"
msgstr "" msgstr "Tipus de lletra antics"
#: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-f9.xml.in.h:102 ../comps-f10.xml.in.h:107 #: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-f9.xml.in.h:102 ../comps-f10.xml.in.h:107
#, fuzzy
msgid "Low Saxon Support" msgid "Low Saxon Support"
msgstr "Suport per al tai" msgstr ""
#: ../comps-f8.xml.in.h:106 ../comps-f9.xml.in.h:109 ../comps-f10.xml.in.h:115 #: ../comps-f8.xml.in.h:106 ../comps-f9.xml.in.h:109 ../comps-f10.xml.in.h:115
#, fuzzy
msgid "Mongolian Support" msgid "Mongolian Support"
msgstr "Suport per a l'estonià" msgstr "Suport per al mongol"
#: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-f9.xml.in.h:111 ../comps-f10.xml.in.h:118 #: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-f9.xml.in.h:111 ../comps-f10.xml.in.h:118
#, fuzzy
msgid "Nepali Support" msgid "Nepali Support"
msgstr "Suport per al bengalí" msgstr "Suport per al nepalí"
#: ../comps-f8.xml.in.h:114 ../comps-f9.xml.in.h:118 ../comps-f10.xml.in.h:125 #: ../comps-f8.xml.in.h:114 ../comps-f9.xml.in.h:118 ../comps-f10.xml.in.h:125
msgid "Older bitmap and vector fonts packages" msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "" msgstr "Paquets de tipus de lletres de mapes de bit i vector antics"
#: ../comps-f9.xml.in.h:44 ../comps-f10.xml.in.h:44 #: ../comps-f9.xml.in.h:44 ../comps-f10.xml.in.h:44
#, fuzzy
msgid "Esperanto Support" msgid "Esperanto Support"
msgstr "Suport per a l'alemany" msgstr "Suport per a l'esperanto"
#: ../comps-f9.xml.in.h:91 ../comps-f10.xml.in.h:95 #: ../comps-f9.xml.in.h:91 ../comps-f10.xml.in.h:95
#, fuzzy
msgid "Kashubian Support" msgid "Kashubian Support"
msgstr "Suport per a l'estonià" msgstr ""
#: ../comps-f9.xml.in.h:103 ../comps-f10.xml.in.h:108 #: ../comps-f9.xml.in.h:103 ../comps-f10.xml.in.h:108
#, fuzzy
msgid "Macedonian Support" msgid "Macedonian Support"
msgstr "Suport per a l'estonià" msgstr "Suport per al macedoni"
#: ../comps-f9.xml.in.h:114 ../comps-f10.xml.in.h:121 #: ../comps-f9.xml.in.h:114 ../comps-f10.xml.in.h:121
#, fuzzy
msgid "Northern Sami Support" msgid "Northern Sami Support"
msgstr "Suport per al sotho del nord" msgstr ""
#: ../comps-f9.xml.in.h:130 ../comps-f10.xml.in.h:137 #: ../comps-f9.xml.in.h:130 ../comps-f10.xml.in.h:137
#, fuzzy
msgid "SUGAR Desktop Environment" msgid "SUGAR Desktop Environment"
msgstr "Entorns d'escriptori" msgstr "Entorn d'escriptori SUGAR"
#: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:138 #: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:138
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO." msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
msgstr "" msgstr "El SUGAR és un entorn d'escriptori desenvolupat per al XO de l'OLPC."
#: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:211 #: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:211
#, fuzzy
msgid "Walloon Support" msgid "Walloon Support"
msgstr "Suport per al tai" msgstr ""
#: ../comps-f10.xml.in.h:70 #: ../comps-f10.xml.in.h:70
#, fuzzy
msgid "Haskell Development" msgid "Haskell Development"
msgstr "Desenvolupament web" msgstr "Desenvolupament en haskell"
#: ../comps-f10.xml.in.h:76 #: ../comps-f10.xml.in.h:76
msgid "Input Methods" msgid "Input Methods"
msgstr "" msgstr "Mètodes d'entrada"
#: ../comps-f10.xml.in.h:77 #: ../comps-f10.xml.in.h:77
msgid "Input method packages for the input of international text." msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr "" msgstr "Paquets de mètodes d'entrada per a introduir text internacional."
#: ../comps-f10.xml.in.h:94 #: ../comps-f10.xml.in.h:94
#, fuzzy
msgid "Kashmiri Support" msgid "Kashmiri Support"
msgstr "Suport per a l'hebreu" msgstr ""
#: ../comps-f10.xml.in.h:97 #: ../comps-f10.xml.in.h:97
#, fuzzy
msgid "Konkani Support" msgid "Konkani Support"
msgstr "Suport per al coreà" msgstr ""
#: ../comps-f10.xml.in.h:110 #: ../comps-f10.xml.in.h:110
#, fuzzy
msgid "Maithili Support" msgid "Maithili Support"
msgstr "Suport per al marathi" msgstr ""
#: ../comps-f10.xml.in.h:117 #: ../comps-f10.xml.in.h:117
#, fuzzy
msgid "Myanmar (Burmese) Support" msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "Suport per al xinès" msgstr ""
#: ../comps-f10.xml.in.h:144 #: ../comps-f10.xml.in.h:144
#, fuzzy
msgid "Sindhi Support" msgid "Sindhi Support"
msgstr "Suport per a l'hindi" msgstr "Suport per al sindhi"
#: ../comps-f10.xml.in.h:156 #: ../comps-f10.xml.in.h:156
#, fuzzy
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language." msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr "" msgstr ""
"Suport per a desenvolupar programes en el llenguatge de programació Java." "Suport per a desenvolupar programes en el llenguatge de programació Haskell."
#: ../comps-f10.xml.in.h:163 #: ../comps-f10.xml.in.h:163
#, fuzzy
msgid "Tajik Support" msgid "Tajik Support"
msgstr "Suport per al tai" msgstr "Suport per al tajik"
#: ../comps-f10.xml.in.h:205 #: ../comps-f10.xml.in.h:205
#, fuzzy
msgid "Uzbek Support" msgid "Uzbek Support"
msgstr "Suport per al txec" msgstr ""
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 #: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks" msgid "Applications for a variety of tasks"
@ -1305,42 +1265,37 @@ msgstr ""
"les en format HTML, PDF, Postscript i text." "les en format HTML, PDF, Postscript i text."
#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62 #: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62
#, fuzzy
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "" msgstr ""
"Aquest grup és una col·lecció d'eines per a diferents tipus de maquinari." "Aquest grup és una col·lecció de servidors de xarxa per a diferents tipus de maquinari."
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63 #: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr "" msgstr ""
"Aquest grup és una col·lecció d'eines i recursos per a entorns armenis." "Aquest grup és una col·lecció d'eines i recursos per a entorns aràbics."
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66 #: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr "" msgstr ""
"Aquest grup és una col·lecció d'eines i recursos per a entorns armenis." "Aquest grup és una col·lecció d'eines i recursos per a entorns hebreus."
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67 #: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr "" msgstr ""
"Aquest grup és una col·lecció d'eines i recursos per a entorns armenis." "Aquest grup és una col·lecció d'eines i recursos per a entorns japonesos."
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77 #: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77
msgid "XEmacs" msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs" msgstr "XEmacs"
#: ../comps-el5.xml.in.h:65 #: ../comps-el5.xml.in.h:65
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments." "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr "" msgstr ""
"Aquest grup és una col·lecció d'eines i recursos per a entorns armenis." "Aquest grup és una col·lecció d'eines i recursos per a entorns txecs."
#~ msgid "British Support" #~ msgid "British Support"
#~ msgstr "Suport per al britànic" #~ msgstr "Suport per al britànic"
@ -1388,17 +1343,9 @@ msgstr ""
#~ "Aquests paquets proporcionen funcionalitats addicional per a Red Hat " #~ "Aquests paquets proporcionen funcionalitats addicional per a Red Hat "
#~ "Enterprise Linux" #~ "Enterprise Linux"
#, fuzzy
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Supplementary"
#~ msgstr "Documentació per a Red Hat Enterprise Linux 3"
#~ msgid "Virtualization Support." #~ msgid "Virtualization Support."
#~ msgstr "Suport per a la virtualització." #~ msgstr "Suport per a la virtualització."
#, fuzzy
#~ msgid "Somail Support"
#~ msgstr "Suport per al swati"
#~ msgid "Emacs" #~ msgid "Emacs"
#~ msgstr "Emacs" #~ msgstr "Emacs"