diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index c6a35f14..1fb397ed 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# translation of hi.po to Hindi +# translation of comps.HEAD.hi.po to Hindi # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # -# Rajesh Ranjan , 2004, 2005, 2006. +# Rajesh Ranjan , 2004, 2005, 2006, 2008. # hi , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: hi\n" +"Project-Id-Version: comps.HEAD.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-20 11:23-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-16 16:46+0530\n" -"Last-Translator: hi \n" -"Language-Team: Hindi \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-31 02:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-31 15:24+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n\n" "\n" "\n" "\n" @@ -38,9 +38,8 @@ msgid "Afrikaans Support" msgstr "अफ्रीकी समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4 ../comps-f9.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Albanian Support" -msgstr "कैनेडियन समर्थन" +msgstr "अल्बानियाई समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:5 ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-f9.xml.in.h:5 #: ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2 @@ -88,23 +87,20 @@ msgid "Basque Support" msgstr "बास्क समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15 ../comps-f9.xml.in.h:15 -#, fuzzy msgid "Belarusian Support" -msgstr "बल्गेरियन समर्थन" +msgstr "बेलारूसी समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16 ../comps-f9.xml.in.h:16 msgid "Bengali Support" msgstr "बंगाली समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 ../comps-f9.xml.in.h:17 -#, fuzzy msgid "Bhutanese Support" -msgstr "चीनी समर्थन" +msgstr "भुटानी समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 ../comps-f9.xml.in.h:18 -#, fuzzy msgid "Bosnian Support" -msgstr "इस्टोनियन समर्थन" +msgstr "बोस्नायाई समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19 ../comps-f9.xml.in.h:19 msgid "Brazilian Portuguese Support" @@ -234,14 +230,12 @@ msgstr "फेयरोसे समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49 ../comps-f9.xml.in.h:49 #: ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19 -#, fuzzy msgid "Fedora Packager" -msgstr "ग्रहण" +msgstr "फेडोरा संकुल कर्ता" #: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50 ../comps-f9.xml.in.h:50 -#, fuzzy msgid "Filipino Support" -msgstr "गेलिसियन समर्थन" +msgstr "फिलिपिनो समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:51 ../comps-f9.xml.in.h:51 msgid "Finnish Support" @@ -292,9 +286,8 @@ msgid "Games and Entertainment" msgstr "खेल और मनोरंजन" #: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62 ../comps-f9.xml.in.h:62 -#, fuzzy msgid "Georgian Support" -msgstr "जर्मन समर्थन" +msgstr "ज्यार्जियाई समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:60 ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-f9.xml.in.h:63 msgid "German Support" @@ -363,22 +356,17 @@ msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications." msgstr "QT और KDE आलेखी अनुप्रयोगों का विकास करने के लिए इन संकुलों का अधिष्ठापन करें." #: ../comps-f7.xml.in.h:74 ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-f9.xml.in.h:77 -msgid "" -"Install these tools to enable the system to print or act as a print server." -msgstr "" -"सिस्टम को मुद्रण करने या मुद्रण सर्वर में समर्थ बनाने के लिए इन उपकरणों का अधिष्ठापन करें." +msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server." +msgstr "सिस्टम को मुद्रण करने या मुद्रण सर्वर में समर्थ बनाने के लिए इन उपकरणों का अधिष्ठापन करें." #: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:78 #: ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31 -msgid "" -"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." -msgstr "" -"आधार आलेखी (X) उपयोक्ता अंतरफलक का प्रयोग करने के लिए इस संकुल समूह का अधिष्ठापन करें." +msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." +msgstr "आधार आलेखी (X) उपयोक्ता अंतरफलक का प्रयोग करने के लिए इस संकुल समूह का अधिष्ठापन करें." #: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 ../comps-f9.xml.in.h:80 -#, fuzzy msgid "Inuktitut Support" -msgstr "जुलु समर्थन" +msgstr "इनुक्टुट समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:81 ../comps-f9.xml.in.h:81 msgid "Irish Support" @@ -426,9 +414,8 @@ msgid "Kannada Support" msgstr "कन्नड़ समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90 ../comps-f9.xml.in.h:90 -#, fuzzy msgid "Khmer Support" -msgstr "जर्मन समर्थन" +msgstr "ख्मेर समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91 ../comps-f9.xml.in.h:91 msgid "Korean Support" @@ -439,14 +426,12 @@ msgid "Languages" msgstr "भाषायें" #: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93 ../comps-f9.xml.in.h:93 -#, fuzzy msgid "Lao Support" -msgstr "थाई समर्थन" +msgstr "लाओ समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:94 ../comps-f9.xml.in.h:94 -#, fuzzy msgid "Latvian Support" -msgstr "क्रोशियन समर्थन" +msgstr "तालवियन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96 ../comps-f9.xml.in.h:96 msgid "Legacy Network Server" @@ -478,9 +463,8 @@ msgid "Malayalam Support" msgstr "मलयालम समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104 ../comps-f9.xml.in.h:104 -#, fuzzy msgid "Maori Support" -msgstr "मराठी समर्थन" +msgstr "माओरी समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:105 ../comps-f9.xml.in.h:105 msgid "Marathi Support" @@ -525,9 +509,8 @@ msgid "" msgstr "संकुल जो अनुप्रयोग के विकास और निर्माण के लिये प्रकार्यात्मकता देते हैं." #: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117 ../comps-f9.xml.in.h:117 -#, fuzzy msgid "Persian Support" -msgstr "सर्बियन समर्थन" +msgstr "पर्सियन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118 ../comps-f9.xml.in.h:118 msgid "Polish Support" @@ -562,9 +545,8 @@ msgid "Russian Support" msgstr "रूसी समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126 ../comps-f9.xml.in.h:126 -#, fuzzy msgid "Samoan Support" -msgstr "जर्मन समर्थन" +msgstr "सोमाओन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127 ../comps-f9.xml.in.h:127 msgid "Serbian Support" @@ -581,8 +563,7 @@ msgstr "सर्वर" #: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 ../comps-f9.xml.in.h:130 #: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42 -msgid "" -"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." +msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." msgstr "साधारण विंडो प्रबंधक जो कि बड़े डेस्कटॉप वातावरण का हिस्सा नहीं है." #: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:131 @@ -607,9 +588,8 @@ msgid "Software used for running network servers" msgstr "संजाल सर्वर के लिये प्रयोग के लिये सॉफ्टवेयर" #: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136 ../comps-f9.xml.in.h:136 -#, fuzzy msgid "Somali Support" -msgstr "स्वाती समर्थन" +msgstr "सोमाली समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:128 ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-f9.xml.in.h:137 msgid "" @@ -660,9 +640,8 @@ msgid "System Tools" msgstr "सिस्टम उपकरण" #: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147 ../comps-f9.xml.in.h:147 -#, fuzzy msgid "Tagalog Support" -msgstr "तमिल समर्थन" +msgstr "टैगालॉग समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148 ../comps-f9.xml.in.h:148 msgid "Tamil Support" @@ -691,10 +670,8 @@ msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more." msgstr "अनुप्रयोग में कार्यालय सर्वांग, PDF दर्शक, और भी कई चीजें हैं." #: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:153 -msgid "" -"The packages in this group are core libraries needed to develop applications." -msgstr "" -"इस समूह में समाहित संकुल वो क्रोड लाइब्रेरी-समूह हैं जो अनुप्रयोग विकास के लिए आवश्यक है." +msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications." +msgstr "इस समूह में समाहित संकुल वो क्रोड लाइब्रेरी-समूह हैं जो अनुप्रयोग विकास के लिए आवश्यक है." #: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-f9.xml.in.h:154 #: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50 @@ -702,19 +679,16 @@ msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." msgstr "ये संकुल आपको IMAP या SMTP डाक सर्वर का विन्यास करने का अनुमति देता है." #: ../comps-f7.xml.in.h:147 ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-f9.xml.in.h:155 -msgid "" -"These packages allow you to develop applications for the X Window System." +msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System." msgstr "इन संकुलों से आप X विन्डो सिस्टम के लिए अनुप्रयोगों का विकास कर सकते हैं." #: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:156 #: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51 -msgid "" -"These packages are helpful when developing web applications or web pages." +msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages." msgstr "ये संकुल वेब अनुप्रयोग और वेब पृष्ठों के विकास में मददगार हैं." #: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:157 -msgid "" -"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." +msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." msgstr "इन पैकेज में DHCP, करबरोस और NIS जैसे संजाल-आधारित सर्वर हैं." #: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:158 @@ -760,8 +734,7 @@ msgstr "इन उपकरणों से सिस्टम पर आप FTP msgid "" "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, " "python, and debuggers." -msgstr "" -"इन उपकरणों में automake, gcc, perl, python, और debuggers जैसे केंद्रीय विकास उपकरण हैं." +msgstr "इन उपकरणों में automake, gcc, perl, python, और debuggers जैसे केंद्रीय विकास उपकरण हैं." #: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166 ../comps-f9.xml.in.h:166 #: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56 @@ -817,14 +790,12 @@ msgstr "" #: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:174 #: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64 -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." msgstr "आर्मेनियन वातावरण के लिये यह समूह औजारों व संसाधनों का समूह है." #: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:175 #: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68 -msgid "" -"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." +msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." msgstr "यह समूह विविध हार्डवेयर विशिष्ट उपयोगिता के लिये औजारों का समूह है." #: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 ../comps-f9.xml.in.h:176 @@ -837,16 +808,14 @@ msgstr "" "और संजाल यातायात मॉनीटर करने के लिए उपकरण." #: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:177 -msgid "" -"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." +msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." msgstr "इस संकुल समूह से आप सिस्टम पर DNS नाम सर्वर (BIND) को चला सकते हैं." #: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 ../comps-f9.xml.in.h:178 msgid "" "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows" "(tm) systems." -msgstr "" -"इस संकुल समूह से आप Linux और MS Windows(tm) सिस्टमों के बीच फाइल हिस्सेदारी कर सकते हैं." +msgstr "इस संकुल समूह से आप Linux और MS Windows(tm) सिस्टमों के बीच फाइल हिस्सेदारी कर सकते हैं." #: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179 ../comps-f9.xml.in.h:179 msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL." @@ -857,19 +826,17 @@ msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql." msgstr "इस पैकेज समूह में Postgresql के साथ उपयोग के लिए जरूरी पैकेज शामिल है." #: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181 ../comps-f9.xml.in.h:181 -#, fuzzy msgid "Tibetan Support" -msgstr "जर्मन समर्थन" +msgstr "तिब्बती समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182 ../comps-f9.xml.in.h:182 -#, fuzzy msgid "Tonga Support" -msgstr "त्सोंगा समर्थन" +msgstr "टोंगा समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183 ../comps-f9.xml.in.h:183 #: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:70 msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager" -msgstr "" +msgstr "फेडोरा संकुल के द्वारा जरूरी औजार या उपयोगिता" #: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184 ../comps-f9.xml.in.h:184 msgid "Tsonga Support" @@ -888,9 +855,8 @@ msgid "Ukrainian Support" msgstr "युक्रेनियन समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:180 ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-f9.xml.in.h:188 -#, fuzzy msgid "Urdu Support" -msgstr "जुलु समर्थन" +msgstr "उर्दू समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189 ../comps-f9.xml.in.h:189 #: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:71 @@ -907,9 +873,8 @@ msgid "Venda Support" msgstr "वेंडा समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:184 ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-f9.xml.in.h:192 -#, fuzzy msgid "Vietnamese Support" -msgstr "चीनी समर्थन" +msgstr "वियतनामी समर्थन" #: ../comps-f7.xml.in.h:185 ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-f9.xml.in.h:193 msgid "Virtualization" @@ -965,48 +930,43 @@ msgstr "जुलु समर्थन" #: ../comps-f8.xml.in.h:21 ../comps-f9.xml.in.h:21 msgid "Buildsystem building group" -msgstr "" +msgstr "बिल्डसिस्टम बिल्डिंग समूह" #: ../comps-f8.xml.in.h:48 ../comps-f9.xml.in.h:48 -#, fuzzy msgid "Fedora Eclipse" -msgstr "ग्रहण" +msgstr "फेडोरा ग्रहण" #: ../comps-f8.xml.in.h:52 ../comps-f9.xml.in.h:52 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "फ़ॉन्ट" #: ../comps-f8.xml.in.h:53 ../comps-f9.xml.in.h:53 msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop." -msgstr "" +msgstr "डेस्कटॉप पर पाठ रेंडर करने के लिए फॉन्ट संकुल" #: ../comps-f8.xml.in.h:79 ../comps-f9.xml.in.h:79 -#, fuzzy msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse." -msgstr "ग्रहण एकीकृत विकास वातावरण" +msgstr "एक्लीप्स पर आधारित एकीकृत विकास वातावरण" #: ../comps-f8.xml.in.h:95 ../comps-f9.xml.in.h:95 msgid "Legacy Fonts" -msgstr "" +msgstr "पुराना फॉन्ट" #: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-f9.xml.in.h:100 -#, fuzzy msgid "Low Saxon Support" -msgstr "थाई समर्थन" +msgstr "निम्न सैक्सन समर्थन" #: ../comps-f8.xml.in.h:106 ../comps-f9.xml.in.h:106 -#, fuzzy msgid "Mongolian Support" -msgstr "इस्टोनियन समर्थन" +msgstr "मंगोलियाई समर्थन" #: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-f9.xml.in.h:108 -#, fuzzy msgid "Nepali Support" -msgstr "बंगाली समर्थन" +msgstr "नेपाली समर्थन" #: ../comps-f8.xml.in.h:114 ../comps-f9.xml.in.h:114 msgid "Older bitmap and vector fonts packages" -msgstr "" +msgstr "पुराना bitmap और सदिश फॉन्ट संकुल" #: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 msgid "Applications for a variety of tasks" @@ -1053,336 +1013,26 @@ msgstr "" "पाठ्यांश में बदल सकते हैं." #: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62 -#, fuzzy msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" -msgstr "यह समूह विविध हार्डवेयर विशिष्ट उपयोगिता के लिये औजारों का समूह है." +msgstr "यह समूह विशिष्ट उपयोगिता के लिये संजाल सर्वर का समूह है." #: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63 -#, fuzzy -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." -msgstr "आर्मेनियन वातावरण के लिये यह समूह औजारों व संसाधनों का समूह है." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." +msgstr "अरेबिक वातावरण के लिये यह समूह औजारों व संसाधनों का समूह है." #: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66 -#, fuzzy -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." -msgstr "आर्मेनियन वातावरण के लिये यह समूह औजारों व संसाधनों का समूह है." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." +msgstr "हिब्रू वातावरण के लिये यह समूह औजारों व संसाधनों का समूह है." #: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67 -#, fuzzy -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." -msgstr "आर्मेनियन वातावरण के लिये यह समूह औजारों व संसाधनों का समूह है." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." +msgstr "जापानी वातावरण के लिये यह समूह औजारों व संसाधनों का समूह है." #: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77 msgid "XEmacs" msgstr "XEmacs" #: ../comps-el5.xml.in.h:65 -#, fuzzy -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Czech environments." -msgstr "आर्मेनियन वातावरण के लिये यह समूह औजारों व संसाधनों का समूह है." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments." +msgstr "चेक वातावरण के लिये यह समूह औजारों व संसाधनों का समूह है." -#, fuzzy -#~ msgid "Somail Support" -#~ msgstr "स्वाती समर्थन" - -#~ msgid "Brazilian Support" -#~ msgstr "ब्राजीलियन समर्थन" - -#~ msgid "British Support" -#~ msgstr "ब्रिटिश समर्थन" - -#~ msgid "Compatibility Arch Development Support" -#~ msgstr "सुसंगत आर्क विकास समर्थन" - -#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support" -#~ msgstr "सुसंगत आर्क Mozilla समर्थन" - -#~ msgid "Compatibility Arch Support" -#~ msgstr "सुसंगत आर्क समर्थन" - -#~ msgid "Cyrillic Support" -#~ msgstr "सायरिलिक समर्थन" - -#~ msgid "Desktops" -#~ msgstr "डेस्कटॉप" - -#~ msgid "Emacs" -#~ msgstr "Emacs" - -#~ msgid "GNOME" -#~ msgstr "GNOME" - -#~ msgid "ISO8859-14 Support" -#~ msgstr "ISO8859-14 समर्थन" - -#~ msgid "ISO8859-15 Support" -#~ msgstr "ISO8859-15 समर्थन" - -#~ msgid "ISO8859-2 Support" -#~ msgstr "ISO8859-2 समर्थन" - -#~ msgid "ISO8859-9 Support" -#~ msgstr "ISO8859-9 समर्थन" - -#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel." -#~ msgstr "कर्नल को फिर इकट्ठा करने के लिए इन संकुलों का अधिष्ठापन करें." - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "KDE Desktop Environment" -#~ msgstr "KDE डेस्कटॉप वातावरण" - -#~ msgid "Kernel Development" -#~ msgstr "कर्नल विकास" - -#~ msgid "Miscellaneous Included Packages" -#~ msgstr "विविध समाहित पैकेज" - -#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform" -#~ msgstr "x86 प्लेटफार्म के लिए Mozilla संकुल" - -#~ msgid "Multilib support packages" -#~ msgstr "बहुलाइब्रेरी समर्थन पैकेज" - -#~ msgid "SQL Database" -#~ msgstr "SQL आंकडा आधार" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "सर्वर" - -#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture" -#~ msgstr "गैर प्राथमिक स्थापत्य के विकास संकुल के लिए समर्थन" - -#~ msgid "Syriac Support" -#~ msgstr "सीरियाक समर्थन" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "सिस्टम" - -#~ msgid "The GNU Emacs text editor." -#~ msgstr "GNU ईमेक्स पाठ्यांश संपादक." - -#~ msgid "" -#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server." -#~ msgstr "इन संकुलों से आप IMAP या पोस्टफिक्स डाक सर्वर का विन्यास कर सकते हैं." - -#~ msgid "" -#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red " -#~ "Hat Enterprise Linux." -#~ msgstr "" -#~ "ये पैकेज Red Hat Enterprise Linux के पूर्व विमोचनों लिए सुसंगत समर्थन उपलब्ध कराता है." - -#~ msgid "Unsupported Development Libraries" -#~ msgstr "असमर्थित विकास लाइब्रेरी" - -#~ msgid "Workstation Common" -#~ msgstr "साझा वर्कस्टेशन" - -#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support" -#~ msgstr "ppc64 सुसंगत आर्क समर्थन" - -#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support" -#~ msgstr "x86 सुसंगत आर्क विकास समर्थन" - -#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support" -#~ msgstr "x86 सुसंगत आर्क समर्थन" - -#~ msgid "Brazilian Portuguese" -#~ msgstr "ब्राजीलियन पुर्तगाली" - -#~ msgid "English" -#~ msgstr "अंग्रेजी" - -#~ msgid "French" -#~ msgstr "फ्रेंच" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "जर्मन" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "इटालियन" - -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 3 दस्तावेजन" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "स्पेनी" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Brazilian Portuguese language." -#~ msgstr "इस समूह में ब्राज़ीली भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "English language." -#~ msgstr "इस समूह में अंग्रेजी भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "French language." -#~ msgstr "इस समूह में फ्रेंच भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "German language." -#~ msgstr "इस समूह में जर्मन भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Italian language." -#~ msgstr "इस समूह में इटालियन भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Spanish language." -#~ msgstr "इस समूह में स्पेनी भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." - -#~ msgid "Japanese" -#~ msgstr "जापानी" - -#~ msgid "Korean" -#~ msgstr "कोरियन" - -#~ msgid "Simplified Chinese" -#~ msgstr "सरलीकृत चीनी" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Japanese language." -#~ msgstr "इस समूह में जापानी भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Korean language." -#~ msgstr "इस समूह में कोरियाई भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Simplified Chinese language." -#~ msgstr "" -#~ "इस समूह में सरलीकृत चीनी भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Traditional Chinese language." -#~ msgstr "" -#~ "इस समूह में पारंपरिक चीनी भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." - -#~ msgid "Traditional Chinese" -#~ msgstr "पारंपरिक चीनी" - -#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support" -#~ msgstr "ppc64 सुसंगतता आर्क विकास समर्थन" - -#~ msgid "Bengali" -#~ msgstr "बंगाली" - -#~ msgid "Gujarati" -#~ msgstr "गुजराती" - -#~ msgid "Hindi" -#~ msgstr "हिन्दी" - -#~ msgid "Punjabi" -#~ msgstr "पंजाबी" - -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 4 दस्तावेजन" - -#~ msgid "Tamil" -#~ msgstr "तमिल" - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Bengali language." -#~ msgstr "इस समूह में बंगाली भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन समाहित है." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Gujarati language." -#~ msgstr "इस समूह में गुजराती भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Hindi language." -#~ msgstr "इस समूह में हिन्दी भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Punjabi language." -#~ msgstr "इस समूह में पंजाबी भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." - -#~ msgid "" -#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the " -#~ "Tamil language." -#~ msgstr "इस समूह में तमिल भाषा में Red Hat Enterprise Linux दस्तावेजन स्थित है." - -#~ msgid "Cluster Storage" -#~ msgstr "क्लस्टर भंडारण" - -#~ msgid "Clustering Support." -#~ msgstr "क्लस्टरिंग समर्थन." - -#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage." -#~ msgstr "संकुल जो क्लस्टर भंडारण के लिये समर्थन देते हैं." - -#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS." -#~ msgstr "संकुल जो एकल नोड GFS के लिये समर्थन देते हैं." - -#~ msgid "Single Node GFS Support" -#~ msgstr "एकल नोड GFS समर्थन" - -#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases." -#~ msgstr "ये पैकेज पूर्व विमोचनों लिए सुसंगतता समर्थन उपलब्ध कराता है." - -#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits" -#~ msgstr "Java रनटाइम वातावरण और विकास किट" - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "विविध" - -#~ msgid "Misc packages" -#~ msgstr "विविध पैकेज" - -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "मल्टीमीडिया" - -#~ msgid "Multimedia applications" -#~ msgstr "मल्टीमीडिया अनुप्रयोग" - -#~ msgid "" -#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise " -#~ "Linux" -#~ msgstr "" -#~ "पैकेज Red Hat Enterprise Linux के लिये अतिरिक्त प्रकार्यात्मकता उपलब्ध कराता है." - -#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras" -#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Extras" - -#~ msgid "Workstation" -#~ msgstr "वर्कस्टेशन" - -#~ msgid "Workstation applications and utilities." -#~ msgstr "वर्कस्टेशन अनुप्रयोग और उपयोगिता." - -#~ msgid "Virtualization Support." -#~ msgstr "दृश्यकरण समर्थन" - -#~ msgid "Compatibility Arch" -#~ msgstr "सुसंगता आर्क" - -#~ msgid "Compatibility Arch Libraries" -#~ msgstr "सुसंगता आर्क लाइब्रेरी" - -#~ msgid "Multilib library packages" -#~ msgstr "बहुलिब लाइब्रेरी संकुल" - -#~ msgid "" -#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture." -#~ msgstr "संकुल जो सुसंगतता आर्किटेक्चर के कार्यशीलता के लिये समर्थन देते हैं."