Translated using Weblate (German)
Currently translated at 98.6% (601 of 609 strings) Translation: fedora-comps/main Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-comps/main/de/
This commit is contained in:
parent
df0286f765
commit
2911618e16
99
po/de.po
99
po/de.po
@ -24,21 +24,22 @@
|
||||
# Raphael Groner <projects.rg@smart.ms>, 2016. #zanata
|
||||
# Tobias Weise <tobias.weise@web.de>, 2016. #zanata, 2020.
|
||||
# Wolfgang Stoeggl <c72578@yahoo.de>, 2020.
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-07 13:23-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 23:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578@yahoo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-"
|
||||
"comps/master/de/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 14:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"fedora-comps/main/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:1 ../comps-f33.xml.in.h:1 ../comps-f34.xml.in.h:1
|
||||
msgid "3D Printing"
|
||||
@ -67,11 +68,11 @@ msgstr "Anaconda-Werkzeuge"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:6 ../comps-f33.xml.in.h:6 ../comps-f34.xml.in.h:6
|
||||
msgid "ARM Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ARM-Werkzeuge"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:7 ../comps-f33.xml.in.h:7 ../comps-f34.xml.in.h:7
|
||||
msgid "Tools for working with arm systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Werkzeuge für die Arbeit mit ARM-Systemen"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:8 ../comps-f33.xml.in.h:8 ../comps-f34.xml.in.h:8
|
||||
msgid "x86 Baremetal Tools"
|
||||
@ -185,16 +186,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Software für Server und Cloud-Abbilder"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:31 ../comps-f33.xml.in.h:29 ../comps-f34.xml.in.h:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "MATE Compiz"
|
||||
msgid "Compiz"
|
||||
msgstr "MATE-Benutzeroberfläche"
|
||||
msgstr "Compiz"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:32 ../comps-f33.xml.in.h:30 ../comps-f34.xml.in.h:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This package group adds Compiz and Emerald to MATE desktop"
|
||||
msgid "This package group adds Compiz and Emerald"
|
||||
msgstr "Dieses Paket fügt Compiz und Emerald zur MATE Desktopumgebung hinzu"
|
||||
msgstr "Dieses Paket fügt Compiz und Emerald hinzu"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:33 ../comps-f33.xml.in.h:31 ../comps-f34.xml.in.h:31
|
||||
msgid "Container Management"
|
||||
@ -234,22 +231,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Funktionalität des kritischen Pfades bei allen Fedora-Spins bereitstellt"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:41 ../comps-f33.xml.in.h:39 ../comps-f34.xml.in.h:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Critical Path (KDE)"
|
||||
msgid "Critical Path (Deepin desktop)"
|
||||
msgstr "Kritischer Pfad (KDE)"
|
||||
msgstr "Kritischer Pfad (Deepin desktop)"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:42 ../comps-f33.xml.in.h:40 ../comps-f34.xml.in.h:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the "
|
||||
#| "KDE desktop"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the "
|
||||
"Deepin desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine Sammlung von Paketen, welche die Funktionalität des kritischen Pfades "
|
||||
"für die KDE-Arbeitsumgebung bereitstellt."
|
||||
"für die Deepin-Arbeitsumgebung bereitstellt."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:43 ../comps-f33.xml.in.h:41 ../comps-f34.xml.in.h:41
|
||||
msgid "Critical Path (GNOME)"
|
||||
@ -325,40 +316,35 @@ msgstr ""
|
||||
"geany-tag."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:55 ../comps-f33.xml.in.h:53 ../comps-f34.xml.in.h:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Desktop Environments"
|
||||
msgid "Deepin Desktop Environment"
|
||||
msgstr "Arbeitsumgebungen"
|
||||
msgstr "Deepin-Arbeitsumgebung"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:56 ../comps-f33.xml.in.h:54 ../comps-f34.xml.in.h:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deepin Desktop is a desktop environment aims at being elegant and easy to "
|
||||
"use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deepin Desktop ist eine Desktop-Umgebung, die elegant und einfach zu "
|
||||
"bedienen sein soll."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:57 ../comps-f33.xml.in.h:55 ../comps-f34.xml.in.h:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Internet Applications"
|
||||
msgid "Deepin Desktop Applications"
|
||||
msgstr "Internet-Anwendungen"
|
||||
msgstr "Deepin-Desktop-Anwendungen"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:58 ../comps-f33.xml.in.h:56 ../comps-f34.xml.in.h:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
|
||||
msgid "Media packages for Deepin Desktop"
|
||||
msgstr "Schriftarten-Pakete zum Darstellen von Text auf dem Desktop."
|
||||
msgstr "Medienpakete für Deepin Desktop"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:59 ../comps-f33.xml.in.h:57 ../comps-f34.xml.in.h:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remote Desktop Clients"
|
||||
msgid "Deepin Desktop Office"
|
||||
msgstr "Clients für entfernte Arbeitsumgebungen"
|
||||
msgstr "Deepin Desktop Office"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:60 ../comps-f33.xml.in.h:58 ../comps-f34.xml.in.h:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Office suite for LXDE"
|
||||
msgid "Office suite for Deepin Desktop"
|
||||
msgstr "Office-Suite für LXDE"
|
||||
msgstr "Office-Suite für Deepin Desktop"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:61 ../comps-f33.xml.in.h:59 ../comps-f34.xml.in.h:59
|
||||
msgid "Design Suite"
|
||||
@ -975,7 +961,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:175 ../comps-f33.xml.in.h:168
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:168
|
||||
msgid "Translations of LXQt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Übersetzungen von LXQt"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:176 ../comps-f33.xml.in.h:169
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:169
|
||||
@ -1121,7 +1107,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:201 ../comps-f33.xml.in.h:192
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:192
|
||||
msgid "Neuron Modelling Simulators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simulatoren zur Neuronenmodellierung"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:202 ../comps-f33.xml.in.h:193
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:193
|
||||
@ -1129,6 +1115,8 @@ msgid ""
|
||||
"This group includes simulators used in modelling of neurons and their "
|
||||
"networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zu dieser Gruppe gehören Simulatoren für die Modellierung von Neuronen und "
|
||||
"ihren Netzen."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:203 ../comps-f33.xml.in.h:194
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:194
|
||||
@ -1173,7 +1161,7 @@ msgstr "Online-Hilfe und Dokumentation"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cinnamon Desktop"
|
||||
msgid "Pantheon Desktop"
|
||||
msgstr "Cinnamon-Benutzeroberfläche"
|
||||
msgstr "Pantheon Desktop"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:211 ../comps-f33.xml.in.h:201
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:201
|
||||
@ -1214,15 +1202,13 @@ msgstr "Allgemeine Scripting-Sprache für Webentwicklung."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:218 ../comps-f33.xml.in.h:210
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Marathi Support"
|
||||
msgid "VMware Platform Support"
|
||||
msgstr "Unterstützung für Marathi"
|
||||
msgstr "VMware-Plattformunterstützung"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:219 ../comps-f33.xml.in.h:211
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:211
|
||||
msgid "Packages to install in VMware virtual machines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakete zur Installation in virtuellen VMware-Maschinen"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:220 ../comps-f33.xml.in.h:212
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:212
|
||||
@ -1240,24 +1226,22 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:222 ../comps-f33.xml.in.h:214
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:214
|
||||
msgid "Python Classroom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Python-Klassenzimmer"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:223 ../comps-f33.xml.in.h:215
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:215
|
||||
msgid "Tools used to teach and learn Python."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Werkzeuge zum Lehren und Lernen von Python."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:224 ../comps-f33.xml.in.h:216
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Python"
|
||||
msgid "Python Science"
|
||||
msgstr "Python"
|
||||
msgstr "Python-Wissenschaft"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:225 ../comps-f33.xml.in.h:217
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:217
|
||||
msgid "Tools used to do science in Python."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Werkzeuge für die wissenschaftliche Arbeit in Python."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:226 ../comps-f33.xml.in.h:218
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:218
|
||||
@ -1517,17 +1501,13 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: Don't translate this product name
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:272 ../comps-f33.xml.in.h:264
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fedora Workstation product core"
|
||||
msgid "Fedora Workstation ostree support"
|
||||
msgstr "Fedora Workstation"
|
||||
msgstr "Fedora Workstation ostree-Unterstützung"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:273 ../comps-f33.xml.in.h:265
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Packages mandatory for the workstation product."
|
||||
msgid "Packages mandatory for the workstation ostree product."
|
||||
msgstr "Pakete zwingend notwendig für Fedora Workstation"
|
||||
msgstr "Obligatorische Pakete für das Produkt Workstation ostree."
|
||||
|
||||
#. Translators: Don't translate this product name
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:275 ../comps-f33.xml.in.h:267
|
||||
@ -1719,14 +1699,17 @@ msgstr "MATE-Benutzeroberfläche"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "KDE Desktop"
|
||||
msgid "Deepin Desktop"
|
||||
msgstr "KDE Desktop"
|
||||
msgstr "Deepin Desktop"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:314 ../comps-f33.xml.in.h:306
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:306
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deepin desktop is the desktop environment released with deepin. It aims at "
|
||||
"being elegant and easy to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deepin Desktop ist die mit Deepin veröffentlichte Desktop-Umgebung. Sie soll "
|
||||
"elegant und einfach zu bedienen sein."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:315 ../comps-f33.xml.in.h:307
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:307
|
||||
@ -1855,20 +1838,20 @@ msgstr "Text und anderer freier Inhalt"
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:337 ../comps-f33.xml.in.h:327
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:327
|
||||
msgid "Neuroscience"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neurowissenschaften"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f32.xml.in.h:338 ../comps-f33.xml.in.h:328
|
||||
#: ../comps-f34.xml.in.h:328
|
||||
msgid "Tools for Neuroscience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Werkzeuge für die Neurowissenschaften."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f33.xml.in.h:206 ../comps-f34.xml.in.h:206
|
||||
msgid "A phone/tablet UX environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eine Telefon-/Tablet-UX-Umgebung"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f33.xml.in.h:207 ../comps-f34.xml.in.h:207
|
||||
msgid "A phone/tablet desktop UX based on GNOME3 technologies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eine Telefon-/Tablet-Desktop-UX basierend auf GNOME3-Technologien."
|
||||
|
||||
#: ../comps-epel7.xml.in.h:1
|
||||
msgid "Additional Development"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user