From 2236f14362957d10a7f88b66739f99d9af043d68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex System User Date: Wed, 24 Sep 2008 05:32:51 +0000 Subject: [PATCH] 2008-09-24 Terry Chuang (via tchuang@fedoraproject.org) * po/zh_TW.po: Translation updated. --- po/zh_TW.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c1816840..1092f617 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: comps.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-18 01:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-24 12:01+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-24 14:10+1000\n" "Last-Translator: Terry Chuang \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "安裝這些工具以啟用系統的列印功能或當作列印伺服器 #: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:79 #: ../comps-f10.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31 msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." -msgstr "安裝這個套件群組以使用基礎的圖形 (X) 使用者介面。" +msgstr "安裝這個套件群組以使用基礎的圖形(X)使用者介面。" #: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 ../comps-f9.xml.in.h:81 #: ../comps-f10.xml.in.h:84 @@ -876,7 +876,7 @@ msgid "" "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These " "applications do not require the X Window System." msgstr "" -"這個群組包括文字介面的電子郵件、網頁與聊天用戶端。 這些應用程式 並不需要 X 視" +"這個群組包括文字介面的電子郵件、網頁與聊天用戶端。這些應用程式 並不需要 X 視" "窗系統。" #: ../comps-f7.xml.in.h:165 ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-f9.xml.in.h:179 @@ -902,20 +902,20 @@ msgid "" "This group is a collection of various tools for the system, such as the " "client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic." msgstr "" -"這個群組是系統上許多種工具的收集,例如用來連線到網路芳鄰(SAMBA)共享的用戶端," +"這個群組是系統上許多種工具的收集,例如用來連線到網路芳鄰(SAMBA)共享的用戶端," "以及用來監視網路流量的工具等等。" #: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:183 #: ../comps-f10.xml.in.h:193 msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." -msgstr "這個套件群組讓您可以在系統上執行 DNS 名稱伺服器 (BIND)。" +msgstr "這個套件群組讓您可以在系統上執行 DNS 名稱伺服器(BIND)。" #: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 ../comps-f9.xml.in.h:184 #: ../comps-f10.xml.in.h:194 msgid "" "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows" "(tm) systems." -msgstr "這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows (tm) 系統間共享檔案。" +msgstr "這個套件群組使您可以在 Linux 與 MS Windows(tm)系統間共享檔案。" #: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179 ../comps-f9.xml.in.h:185 #: ../comps-f10.xml.in.h:195 @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid "" "desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "" "GNOME 是個功能強大的圖形使用者介面,它含有面板、桌面、系統圖示 以及圖形的檔案" -"管理員。(也是預設的桌面)" +"管理員。(也是預設的桌面)" #: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35 msgid "" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid "" "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create " "and edit files. These include Emacs and Vi." msgstr "" -"這些是讓您可以建立與編輯檔案的程式,有時候稱為文字編輯器。 這些包括了 Emacs " +"這些是讓您可以建立與編輯檔案的程式,有時候稱為文字編輯器。這些包括了 Emacs " "與 Vi。" #: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48