From 1b5d3ba0ef996cb71a649a96918877ec18ac2832 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wolfgang Stoeggl Date: Sat, 20 Jun 2020 13:50:14 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (634 of 634 strings) Translation: fedora-comps/master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-comps/master/de/ --- po/de.po | 31 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 678a2bb3..ed2c83c2 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bernd Groh , 2003, 2004 # Daniela Kugelmann , 2008 @@ -23,13 +23,14 @@ # Kevin Fenzi , 2016. #zanata # Raphael Groner , 2016. #zanata # Tobias Weise , 2016. #zanata, 2020. +# Wolfgang Stoeggl , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-18 22:40+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Weise \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-21 14:40+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287 #: ../comps-f25.xml.in.h:287 @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "Unterstützung für Burmesisch (Myanmar)" #: ../comps-f22.xml.in.h:23 ../comps-f23.xml.in.h:21 ../comps-f24.xml.in.h:23 #: ../comps-f25.xml.in.h:23 msgid "C Development Tools and Libraries" -msgstr "C-Entwicklungswerkzeuge und -Bibliotheken" +msgstr "C-Entwicklungswerkzeuge und -bibliotheken" #: ../comps-f22.xml.in.h:24 ../comps-f23.xml.in.h:22 ../comps-f24.xml.in.h:24 #: ../comps-f25.xml.in.h:24 @@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "" #: ../comps-f22.xml.in.h:51 ../comps-f23.xml.in.h:49 ../comps-f24.xml.in.h:53 #: ../comps-f25.xml.in.h:53 msgid "D Development Tools and Libraries" -msgstr "C-Entwicklungswerkzeuge und -bibliotheken" +msgstr "D-Entwicklungswerkzeuge und -bibliotheken" #: ../comps-f22.xml.in.h:52 ../comps-f23.xml.in.h:50 ../comps-f24.xml.in.h:54 #: ../comps-f25.xml.in.h:54 @@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "Electronic Lab" #: ../comps-f22.xml.in.h:76 ../comps-f23.xml.in.h:74 ../comps-f24.xml.in.h:78 #: ../comps-f25.xml.in.h:78 msgid "Design and simulation tools for hardware engineers" -msgstr "Design- und Simulationswekzeuge für Hardwareentwickler" +msgstr "Design- und Simulationswerkzeuge für Hardwareentwickler" #: ../comps-f22.xml.in.h:77 ../comps-f23.xml.in.h:75 ../comps-f24.xml.in.h:79 #: ../comps-f25.xml.in.h:79 ../comps-el5.xml.in.h:23 @@ -676,7 +677,7 @@ msgstr "Grafische Internetprogramme" #: ../comps-f22.xml.in.h:107 ../comps-f23.xml.in.h:105 #: ../comps-f24.xml.in.h:109 ../comps-f25.xml.in.h:109 msgid "This group includes graphical email, web, and chat clients." -msgstr "äDiese Gruppe umfasst grafische E-Mail-, Web- und Chat-Clients." +msgstr "Diese Gruppe umfasst grafische E-Mail-, Web- und Chat-Clients." #: ../comps-f22.xml.in.h:108 ../comps-f23.xml.in.h:106 #: ../comps-f24.xml.in.h:110 ../comps-f25.xml.in.h:110 @@ -1054,7 +1055,7 @@ msgstr "Loadbalancing-Unterstützung für Netzwerkverkehr" #: ../comps-f22.xml.in.h:172 ../comps-f23.xml.in.h:170 #: ../comps-f24.xml.in.h:183 ../comps-f25.xml.in.h:183 msgid "Applications for the LXDE Desktop" -msgstr "Anwendungen für dieLXDE-Benutzeroberfläche" +msgstr "Anwendungen für die LXDE-Benutzeroberfläche" #: ../comps-f22.xml.in.h:173 ../comps-f23.xml.in.h:171 #: ../comps-f24.xml.in.h:184 ../comps-f25.xml.in.h:184 @@ -1588,8 +1589,8 @@ msgstr "PostgreSQL-Datenbank" #: ../comps-f24.xml.in.h:273 ../comps-f25.xml.in.h:273 msgid "This package group includes packages useful for use with PostgreSQL." msgstr "" -"Diese Paketgruppe umfasst Pakete, die zur Verwendung mit Postgresql nützlich" -" sind." +"Diese Paketgruppe umfasst Pakete, die zur Verwendung mit PostgreSQL nützlich " +"sind." #: ../comps-f22.xml.in.h:263 ../comps-f23.xml.in.h:261 #: ../comps-f24.xml.in.h:274 ../comps-f25.xml.in.h:274 @@ -2253,7 +2254,7 @@ msgstr "" #: ../comps-el5.xml.in.h:22 msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers" -msgstr "Design- und Simulationswekzeuge für Hardwareentwickler" +msgstr "Design- und Simulationswerkzeuge für Hardwareentwickler" #: ../comps-el5.xml.in.h:26 msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager" @@ -2581,7 +2582,7 @@ msgstr "Eclipse-basierte integrierte Entwicklungsumgebung" #: ../comps-el6.xml.in.h:64 ../comps-epel7.xml.in.h:64 msgid "Educational software for learning." -msgstr "Bildungs-Software zum lLernen." +msgstr "Bildungs-Software zum Lernen." #: ../comps-el6.xml.in.h:66 ../comps-epel7.xml.in.h:66 msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers." @@ -3005,7 +3006,7 @@ msgstr "PostgreSQL-Datenbank-Server" #: ../comps-el6.xml.in.h:192 ../comps-epel7.xml.in.h:194 msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages." -msgstr "Der PostgerSQL-Datenbankserver und zugehörige Pakete." +msgstr "Der PostgreSQL-Datenbankserver und zugehörige Pakete." #: ../comps-el6.xml.in.h:193 ../comps-epel7.xml.in.h:195 msgid "PostgreSQL Database client" @@ -3142,7 +3143,7 @@ msgstr "iSCSI-Client-Unterstützung" #: ../comps-el6.xml.in.h:229 ../comps-epel7.xml.in.h:231 msgid "Storage Availability Tools" -msgstr "Werkzeuge für die Verfügbakeit von Speichern" +msgstr "Werkzeuge für die Verfügbarkeit von Speichern" #: ../comps-el6.xml.in.h:230 ../comps-epel7.xml.in.h:232 msgid "A set of tools to manage SAN path availability"