Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (634 of 634 strings)

Translation: fedora-comps/master
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-comps/master/de/
This commit is contained in:
Wolfgang Stoeggl 2020-06-20 13:50:14 +00:00 committed by Weblate
parent 203220efd6
commit 1b5d3ba0ef

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Bernd Groh <bgroh@redhat.com>, 2003, 2004
# Daniela Kugelmann <dkugelma@redhat.com >, 2008
@ -23,13 +23,14 @@
# Kevin Fenzi <kevin@scrye.com>, 2016. #zanata
# Raphael Groner <projects.rg@smart.ms>, 2016. #zanata
# Tobias Weise <tobias.weise@web.de>, 2016. #zanata, 2020.
# Wolfgang Stoeggl <c72578@yahoo.de>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:24-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 22:40+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Weise <tobias.weise@web.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578@yahoo.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"fedora-comps/master/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#: ../comps-f22.xml.in.h:1 ../comps-f23.xml.in.h:274 ../comps-f24.xml.in.h:287
#: ../comps-f25.xml.in.h:287
@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "Unterstützung für Burmesisch (Myanmar)"
#: ../comps-f22.xml.in.h:23 ../comps-f23.xml.in.h:21 ../comps-f24.xml.in.h:23
#: ../comps-f25.xml.in.h:23
msgid "C Development Tools and Libraries"
msgstr "C-Entwicklungswerkzeuge und -Bibliotheken"
msgstr "C-Entwicklungswerkzeuge und -bibliotheken"
#: ../comps-f22.xml.in.h:24 ../comps-f23.xml.in.h:22 ../comps-f24.xml.in.h:24
#: ../comps-f25.xml.in.h:24
@ -342,7 +343,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f22.xml.in.h:51 ../comps-f23.xml.in.h:49 ../comps-f24.xml.in.h:53
#: ../comps-f25.xml.in.h:53
msgid "D Development Tools and Libraries"
msgstr "C-Entwicklungswerkzeuge und -bibliotheken"
msgstr "D-Entwicklungswerkzeuge und -bibliotheken"
#: ../comps-f22.xml.in.h:52 ../comps-f23.xml.in.h:50 ../comps-f24.xml.in.h:54
#: ../comps-f25.xml.in.h:54
@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "Electronic Lab"
#: ../comps-f22.xml.in.h:76 ../comps-f23.xml.in.h:74 ../comps-f24.xml.in.h:78
#: ../comps-f25.xml.in.h:78
msgid "Design and simulation tools for hardware engineers"
msgstr "Design- und Simulationswekzeuge für Hardwareentwickler"
msgstr "Design- und Simulationswerkzeuge für Hardwareentwickler"
#: ../comps-f22.xml.in.h:77 ../comps-f23.xml.in.h:75 ../comps-f24.xml.in.h:79
#: ../comps-f25.xml.in.h:79 ../comps-el5.xml.in.h:23
@ -676,7 +677,7 @@ msgstr "Grafische Internetprogramme"
#: ../comps-f22.xml.in.h:107 ../comps-f23.xml.in.h:105
#: ../comps-f24.xml.in.h:109 ../comps-f25.xml.in.h:109
msgid "This group includes graphical email, web, and chat clients."
msgstr "äDiese Gruppe umfasst grafische E-Mail-, Web- und Chat-Clients."
msgstr "Diese Gruppe umfasst grafische E-Mail-, Web- und Chat-Clients."
#: ../comps-f22.xml.in.h:108 ../comps-f23.xml.in.h:106
#: ../comps-f24.xml.in.h:110 ../comps-f25.xml.in.h:110
@ -1054,7 +1055,7 @@ msgstr "Loadbalancing-Unterstützung für Netzwerkverkehr"
#: ../comps-f22.xml.in.h:172 ../comps-f23.xml.in.h:170
#: ../comps-f24.xml.in.h:183 ../comps-f25.xml.in.h:183
msgid "Applications for the LXDE Desktop"
msgstr "Anwendungen für dieLXDE-Benutzeroberfläche"
msgstr "Anwendungen für die LXDE-Benutzeroberfläche"
#: ../comps-f22.xml.in.h:173 ../comps-f23.xml.in.h:171
#: ../comps-f24.xml.in.h:184 ../comps-f25.xml.in.h:184
@ -1588,8 +1589,8 @@ msgstr "PostgreSQL-Datenbank"
#: ../comps-f24.xml.in.h:273 ../comps-f25.xml.in.h:273
msgid "This package group includes packages useful for use with PostgreSQL."
msgstr ""
"Diese Paketgruppe umfasst Pakete, die zur Verwendung mit Postgresql nützlich"
" sind."
"Diese Paketgruppe umfasst Pakete, die zur Verwendung mit PostgreSQL nützlich "
"sind."
#: ../comps-f22.xml.in.h:263 ../comps-f23.xml.in.h:261
#: ../comps-f24.xml.in.h:274 ../comps-f25.xml.in.h:274
@ -2253,7 +2254,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:22
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr "Design- und Simulationswekzeuge für Hardwareentwickler"
msgstr "Design- und Simulationswerkzeuge für Hardwareentwickler"
#: ../comps-el5.xml.in.h:26
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
@ -2581,7 +2582,7 @@ msgstr "Eclipse-basierte integrierte Entwicklungsumgebung"
#: ../comps-el6.xml.in.h:64 ../comps-epel7.xml.in.h:64
msgid "Educational software for learning."
msgstr "Bildungs-Software zum lLernen."
msgstr "Bildungs-Software zum Lernen."
#: ../comps-el6.xml.in.h:66 ../comps-epel7.xml.in.h:66
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers."
@ -3005,7 +3006,7 @@ msgstr "PostgreSQL-Datenbank-Server"
#: ../comps-el6.xml.in.h:192 ../comps-epel7.xml.in.h:194
msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages."
msgstr "Der PostgerSQL-Datenbankserver und zugehörige Pakete."
msgstr "Der PostgreSQL-Datenbankserver und zugehörige Pakete."
#: ../comps-el6.xml.in.h:193 ../comps-epel7.xml.in.h:195
msgid "PostgreSQL Database client"
@ -3142,7 +3143,7 @@ msgstr "iSCSI-Client-Unterstützung"
#: ../comps-el6.xml.in.h:229 ../comps-epel7.xml.in.h:231
msgid "Storage Availability Tools"
msgstr "Werkzeuge für die Verfügbakeit von Speichern"
msgstr "Werkzeuge für die Verfügbarkeit von Speichern"
#: ../comps-el6.xml.in.h:230 ../comps-epel7.xml.in.h:232
msgid "A set of tools to manage SAN path availability"