l10n: Updates to Czech (cs) translation

Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
This commit is contained in:
milankerslager 2010-03-21 20:25:02 +00:00 committed by Transifex User
parent 7a2abe3c30
commit 192950ed39

View File

@ -1,23 +1,23 @@
# This file is distributed under the same license as the comp-po package. # Copyright (C) Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the comps package.
# #
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2003, 2004. # Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2003, 2004.
# Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>, 2007. # Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>, 2007.
# Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>, 2008. # Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>, 2008.
# Adam Pribyl <pribyl@lowlevel.cz>, 2008. # Adam Pribyl <pribyl@lowlevel.cz>, 2008.
#
# Milan Kerslager <milan@kerslager.cz>, 2009, 2010. # Milan Kerslager <milan@kerslager.cz>, 2009, 2010.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: comp-po\n" "Project-Id-Version: comps-po 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-20 15:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-18 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-20 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-18 10:45+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <milan@kerslager.cz>\n" "Last-Translator: Milan Kerslager <milan@kerslager.cz>\n"
"Language-Team: Czech <fedora-cs-list@redhat.com>\n" "Language-Team: Czech <diskuse@lists.l10n.cz>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../comps-f9.xml.in.h:1 ../comps-f10.xml.in.h:1 ../comps-f11.xml.in.h:1 #: ../comps-f9.xml.in.h:1 ../comps-f10.xml.in.h:1 ../comps-f11.xml.in.h:1
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Vývojářské nástroje"
#: ../comps-f9.xml.in.h:37 ../comps-f10.xml.in.h:38 ../comps-f11.xml.in.h:43 #: ../comps-f9.xml.in.h:37 ../comps-f10.xml.in.h:38 ../comps-f11.xml.in.h:43
#: ../comps-f12.xml.in.h:49 ../comps-f13.xml.in.h:50 #: ../comps-f12.xml.in.h:49 ../comps-f13.xml.in.h:50
msgid "Dial-up Networking Support" msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "Podpora telefonického připojení" msgstr "Telefonické připojení"
#: ../comps-f9.xml.in.h:38 ../comps-f10.xml.in.h:39 ../comps-f11.xml.in.h:44 #: ../comps-f9.xml.in.h:38 ../comps-f10.xml.in.h:39 ../comps-f11.xml.in.h:44
#: ../comps-f12.xml.in.h:51 ../comps-f13.xml.in.h:53 #: ../comps-f12.xml.in.h:51 ../comps-f13.xml.in.h:53
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Fedora Eclipse"
#: ../comps-f12.xml.in.h:64 ../comps-f13.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:18 #: ../comps-f12.xml.in.h:64 ../comps-f13.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:18
#: ../comps-el5.xml.in.h:22 #: ../comps-el5.xml.in.h:22
msgid "Fedora Packager" msgid "Fedora Packager"
msgstr "Fedora Packager" msgstr "Vývoj balíčků pro Fedoru"
#: ../comps-f9.xml.in.h:51 ../comps-f10.xml.in.h:52 ../comps-f11.xml.in.h:59 #: ../comps-f9.xml.in.h:51 ../comps-f10.xml.in.h:52 ../comps-f11.xml.in.h:59
#: ../comps-f12.xml.in.h:66 ../comps-f13.xml.in.h:69 #: ../comps-f12.xml.in.h:66 ../comps-f13.xml.in.h:69
@ -326,13 +326,13 @@ msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:75 ../comps-f13.xml.in.h:78 ../comps-el4.xml.in.h:20 #: ../comps-f12.xml.in.h:75 ../comps-f13.xml.in.h:78 ../comps-el4.xml.in.h:20
#: ../comps-el5.xml.in.h:24 #: ../comps-el5.xml.in.h:24
msgid "GNOME Desktop Environment" msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "GNOME: uživatelské prostředí" msgstr "Uživatelské prostředí GNOME"
#: ../comps-f9.xml.in.h:58 ../comps-f10.xml.in.h:59 ../comps-f11.xml.in.h:69 #: ../comps-f9.xml.in.h:58 ../comps-f10.xml.in.h:59 ../comps-f11.xml.in.h:69
#: ../comps-f12.xml.in.h:76 ../comps-f13.xml.in.h:79 ../comps-el4.xml.in.h:21 #: ../comps-f12.xml.in.h:76 ../comps-f13.xml.in.h:79 ../comps-el4.xml.in.h:21
#: ../comps-el5.xml.in.h:25 #: ../comps-el5.xml.in.h:25
msgid "GNOME Software Development" msgid "GNOME Software Development"
msgstr "GNOME: vývoj software" msgstr "Vývoj pro GNOME"
#: ../comps-f9.xml.in.h:59 ../comps-f10.xml.in.h:60 ../comps-f11.xml.in.h:70 #: ../comps-f9.xml.in.h:59 ../comps-f10.xml.in.h:60 ../comps-f11.xml.in.h:70
#: ../comps-f12.xml.in.h:77 ../comps-f13.xml.in.h:80 #: ../comps-f12.xml.in.h:77 ../comps-f13.xml.in.h:80
@ -507,13 +507,13 @@ msgstr "Vývoj v Javě"
#: ../comps-f9.xml.in.h:87 ../comps-f10.xml.in.h:91 ../comps-f11.xml.in.h:103 #: ../comps-f9.xml.in.h:87 ../comps-f10.xml.in.h:91 ../comps-f11.xml.in.h:103
#: ../comps-f12.xml.in.h:110 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:36 #: ../comps-f12.xml.in.h:110 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:36
msgid "KDE (K Desktop Environment)" msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "KDE: uživatelské prostředí" msgstr "Uživatelské prostředí KDE"
#: ../comps-f9.xml.in.h:88 ../comps-f10.xml.in.h:92 ../comps-f11.xml.in.h:104 #: ../comps-f9.xml.in.h:88 ../comps-f10.xml.in.h:92 ../comps-f11.xml.in.h:104
#: ../comps-f12.xml.in.h:111 ../comps-f13.xml.in.h:114 #: ../comps-f12.xml.in.h:111 ../comps-f13.xml.in.h:114
#: ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:37 #: ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:37
msgid "KDE Software Development" msgid "KDE Software Development"
msgstr "Vývoj programů pro KDE" msgstr "Vývoj pro KDE"
#: ../comps-f9.xml.in.h:89 ../comps-f10.xml.in.h:93 ../comps-f11.xml.in.h:105 #: ../comps-f9.xml.in.h:89 ../comps-f10.xml.in.h:93 ../comps-f11.xml.in.h:105
#: ../comps-f12.xml.in.h:112 #: ../comps-f12.xml.in.h:112
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Podpora ruštiny"
#: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:141 #: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:141
msgid "SUGAR Desktop Environment" msgid "SUGAR Desktop Environment"
msgstr "SUGAR: uživatelské prostředí" msgstr "Uživatelské prostředí SUGAR"
#: ../comps-f9.xml.in.h:132 #: ../comps-f9.xml.in.h:132
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO." msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Textově orientovaný Internet"
#: ../comps-f11.xml.in.h:199 ../comps-f12.xml.in.h:210 #: ../comps-f11.xml.in.h:199 ../comps-f12.xml.in.h:210
#: ../comps-f13.xml.in.h:214 #: ../comps-f13.xml.in.h:214
msgid "Thai Support" msgid "Thai Support"
msgstr "Podpora Thajštiny" msgstr "Podpora thajštiny"
#: ../comps-f9.xml.in.h:159 ../comps-f10.xml.in.h:172 #: ../comps-f9.xml.in.h:159 ../comps-f10.xml.in.h:172
#: ../comps-f11.xml.in.h:200 ../comps-f12.xml.in.h:211 #: ../comps-f11.xml.in.h:200 ../comps-f12.xml.in.h:211
@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Souborový server Windows"
#: ../comps-f11.xml.in.h:252 ../comps-f12.xml.in.h:263 #: ../comps-f11.xml.in.h:252 ../comps-f12.xml.in.h:263
#: ../comps-f13.xml.in.h:269 #: ../comps-f13.xml.in.h:269
msgid "X Software Development" msgid "X Software Development"
msgstr "Vývoj X Window System" msgstr "Vývoj pro X Window System"
#: ../comps-f9.xml.in.h:208 ../comps-f10.xml.in.h:222 #: ../comps-f9.xml.in.h:208 ../comps-f10.xml.in.h:222
#: ../comps-f11.xml.in.h:253 ../comps-f12.xml.in.h:264 #: ../comps-f11.xml.in.h:253 ../comps-f12.xml.in.h:264
@ -1288,13 +1288,13 @@ msgstr "X Window System"
#: ../comps-f11.xml.in.h:254 ../comps-f12.xml.in.h:265 #: ../comps-f11.xml.in.h:254 ../comps-f12.xml.in.h:265
#: ../comps-f13.xml.in.h:271 #: ../comps-f13.xml.in.h:271
msgid "XFCE" msgid "XFCE"
msgstr "XFCE" msgstr "Uživatelské prostředí XFCE"
#: ../comps-f9.xml.in.h:210 ../comps-f10.xml.in.h:224 #: ../comps-f9.xml.in.h:210 ../comps-f10.xml.in.h:224
#: ../comps-f11.xml.in.h:255 ../comps-f12.xml.in.h:266 #: ../comps-f11.xml.in.h:255 ../comps-f12.xml.in.h:266
#: ../comps-f13.xml.in.h:272 #: ../comps-f13.xml.in.h:272
msgid "XFCE Software Development" msgid "XFCE Software Development"
msgstr "XFCE: vývoj software" msgstr "Vývoj pro XFCE"
#: ../comps-f9.xml.in.h:211 ../comps-f10.xml.in.h:225 #: ../comps-f9.xml.in.h:211 ../comps-f10.xml.in.h:225
#: ../comps-f11.xml.in.h:256 ../comps-f12.xml.in.h:267 #: ../comps-f11.xml.in.h:256 ../comps-f12.xml.in.h:267
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Podpora barmštiny"
#: ../comps-f10.xml.in.h:131 ../comps-f11.xml.in.h:153 #: ../comps-f10.xml.in.h:131 ../comps-f11.xml.in.h:153
#: ../comps-f12.xml.in.h:164 ../comps-f13.xml.in.h:167 #: ../comps-f12.xml.in.h:164 ../comps-f13.xml.in.h:167
msgid "Perl Development" msgid "Perl Development"
msgstr "Perl: vývoj software" msgstr "Vývoj v Perlu"
#: ../comps-f10.xml.in.h:147 ../comps-f11.xml.in.h:170 #: ../comps-f10.xml.in.h:147 ../comps-f11.xml.in.h:170
#: ../comps-f12.xml.in.h:181 ../comps-f13.xml.in.h:184 #: ../comps-f12.xml.in.h:181 ../comps-f13.xml.in.h:184
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Podpora sardinštiny"
#: ../comps-f11.xml.in.h:182 ../comps-f12.xml.in.h:193 #: ../comps-f11.xml.in.h:182 ../comps-f12.xml.in.h:193
#: ../comps-f13.xml.in.h:196 #: ../comps-f13.xml.in.h:196
msgid "Sugar Desktop Environment" msgid "Sugar Desktop Environment"
msgstr "Sugar: uživatelské prostředí" msgstr "Uživatelské prostředí Sugar"
#: ../comps-f11.xml.in.h:183 ../comps-f12.xml.in.h:194 #: ../comps-f11.xml.in.h:183 ../comps-f12.xml.in.h:194
#: ../comps-f13.xml.in.h:197 #: ../comps-f13.xml.in.h:197
@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Servery pro identity počítačů a uživatelů."
#: ../comps-f12.xml.in.h:147 ../comps-f13.xml.in.h:149 #: ../comps-f12.xml.in.h:147 ../comps-f13.xml.in.h:149
msgid "Moblin Desktop Environment" msgid "Moblin Desktop Environment"
msgstr "Moblin: desktopové prostředí" msgstr "Desktopové prostředí Moblin"
#: ../comps-f12.xml.in.h:148 ../comps-f13.xml.in.h:150 #: ../comps-f12.xml.in.h:148 ../comps-f13.xml.in.h:150
msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop/MID devices." msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop/MID devices."
@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Kolekce programů KDE"
#: ../comps-f13.xml.in.h:164 #: ../comps-f13.xml.in.h:164
msgid "OpenOffice.org Development" msgid "OpenOffice.org Development"
msgstr "OpenOffice.org: vývoj software" msgstr "Vývoj pro OpenOffice.org"
#: ../comps-f13.xml.in.h:212 #: ../comps-f13.xml.in.h:212
msgid "Text and other Free content." msgid "Text and other Free content."
@ -1726,9 +1726,3 @@ msgstr "XEmacs"
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments." "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr "Kolekce nástrojů a prostředků pro podporu Češtiny." msgstr "Kolekce nástrojů a prostředků pro podporu Češtiny."
#~ msgid "Eclipse"
#~ msgstr "Eclipse"
#~ msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
#~ msgstr "Integrované vývojové prostředí založené na Eclipse."