From 1872b0786f056f418de320cdc831166ce15b5c33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex System User Date: Fri, 27 Nov 2009 11:34:46 +0000 Subject: [PATCH] Sending translation for Portuguese --- po/pt.po | 620 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 315 insertions(+), 305 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 6031d629..1ec55c1c 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: comps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-03 14:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-03 20:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 08:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 11:34+0100\n" "Last-Translator: Rui Gouveia \n" "Language-Team: pt \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Suporte a 'Clusters'." #: ../comps-f10.xml.in.h:28 #: ../comps-f11.xml.in.h:32 #: ../comps-f12.xml.in.h:36 -#: ../comps-f13.xml.in.h:36 +#: ../comps-f13.xml.in.h:37 msgid "Core" msgstr "Núcleo" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Núcleo" #: ../comps-f10.xml.in.h:29 #: ../comps-f11.xml.in.h:33 #: ../comps-f12.xml.in.h:39 -#: ../comps-f13.xml.in.h:39 +#: ../comps-f13.xml.in.h:40 msgid "Croatian Support" msgstr "Suporte a Croata" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Suporte a Croata" #: ../comps-f10.xml.in.h:30 #: ../comps-f11.xml.in.h:34 #: ../comps-f12.xml.in.h:40 -#: ../comps-f13.xml.in.h:40 +#: ../comps-f13.xml.in.h:41 #: ../comps-el5.xml.in.h:9 msgid "Czech Support" msgstr "Suporte a Checo" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Suporte a Checo" #: ../comps-f10.xml.in.h:31 #: ../comps-f11.xml.in.h:35 #: ../comps-f12.xml.in.h:41 -#: ../comps-f13.xml.in.h:41 +#: ../comps-f13.xml.in.h:42 msgid "DNS Name Server" msgstr "Servidor de Nomes DNS" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Servidor de Nomes DNS" #: ../comps-f10.xml.in.h:32 #: ../comps-f11.xml.in.h:36 #: ../comps-f12.xml.in.h:42 -#: ../comps-f13.xml.in.h:42 +#: ../comps-f13.xml.in.h:43 msgid "Danish Support" msgstr "Suporte a Dinamarquês" @@ -316,9 +316,9 @@ msgstr "Suporte a Dinamarquês" #: ../comps-f10.xml.in.h:33 #: ../comps-f11.xml.in.h:38 #: ../comps-f12.xml.in.h:44 -#: ../comps-f13.xml.in.h:44 +#: ../comps-f13.xml.in.h:45 #: ../comps-el4.xml.in.h:8 -#: ../comps-el5.xml.in.h:10 +#: ../comps-el5.xml.in.h:11 msgid "Desktop Environments" msgstr "Ambientes de Trabalho" @@ -326,9 +326,9 @@ msgstr "Ambientes de Trabalho" #: ../comps-f10.xml.in.h:34 #: ../comps-f11.xml.in.h:39 #: ../comps-f12.xml.in.h:45 -#: ../comps-f13.xml.in.h:45 +#: ../comps-f13.xml.in.h:46 #: ../comps-el4.xml.in.h:9 -#: ../comps-el5.xml.in.h:11 +#: ../comps-el5.xml.in.h:12 msgid "Desktop environments" msgstr "Ambientes de trabalho" @@ -336,9 +336,9 @@ msgstr "Ambientes de trabalho" #: ../comps-f10.xml.in.h:35 #: ../comps-f11.xml.in.h:40 #: ../comps-f12.xml.in.h:46 -#: ../comps-f13.xml.in.h:46 +#: ../comps-f13.xml.in.h:47 #: ../comps-el4.xml.in.h:10 -#: ../comps-el5.xml.in.h:12 +#: ../comps-el5.xml.in.h:13 msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Desenvolvimento" #: ../comps-f10.xml.in.h:36 #: ../comps-f11.xml.in.h:41 #: ../comps-f12.xml.in.h:47 -#: ../comps-f13.xml.in.h:47 +#: ../comps-f13.xml.in.h:48 msgid "Development Libraries" msgstr "Bibliotecas de Desenvolvimento" @@ -354,9 +354,9 @@ msgstr "Bibliotecas de Desenvolvimento" #: ../comps-f10.xml.in.h:37 #: ../comps-f11.xml.in.h:42 #: ../comps-f12.xml.in.h:48 -#: ../comps-f13.xml.in.h:48 +#: ../comps-f13.xml.in.h:49 #: ../comps-el4.xml.in.h:11 -#: ../comps-el5.xml.in.h:13 +#: ../comps-el5.xml.in.h:14 msgid "Development Tools" msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento" #: ../comps-f10.xml.in.h:38 #: ../comps-f11.xml.in.h:43 #: ../comps-f12.xml.in.h:49 -#: ../comps-f13.xml.in.h:49 +#: ../comps-f13.xml.in.h:50 msgid "Dial-up Networking Support" msgstr "Suporte a Redes Telefónicas" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Suporte a Redes Telefónicas" #: ../comps-f10.xml.in.h:39 #: ../comps-f11.xml.in.h:44 #: ../comps-f12.xml.in.h:51 -#: ../comps-f13.xml.in.h:51 +#: ../comps-f13.xml.in.h:52 msgid "Dutch Support" msgstr "Suporte a Holandês" @@ -380,9 +380,9 @@ msgstr "Suporte a Holandês" #: ../comps-f10.xml.in.h:40 #: ../comps-f11.xml.in.h:45 #: ../comps-f12.xml.in.h:52 -#: ../comps-f13.xml.in.h:52 +#: ../comps-f13.xml.in.h:53 #: ../comps-el4.xml.in.h:13 -#: ../comps-el5.xml.in.h:15 +#: ../comps-el5.xml.in.h:16 msgid "Editors" msgstr "Editores" @@ -390,9 +390,9 @@ msgstr "Editores" #: ../comps-f10.xml.in.h:41 #: ../comps-f11.xml.in.h:46 #: ../comps-f12.xml.in.h:53 -#: ../comps-f13.xml.in.h:53 +#: ../comps-f13.xml.in.h:54 #: ../comps-el4.xml.in.h:14 -#: ../comps-el5.xml.in.h:16 +#: ../comps-el5.xml.in.h:17 msgid "Educational Software" msgstr "'Software' Educativo" @@ -400,9 +400,9 @@ msgstr "'Software' Educativo" #: ../comps-f10.xml.in.h:42 #: ../comps-f11.xml.in.h:47 #: ../comps-f12.xml.in.h:54 -#: ../comps-f13.xml.in.h:54 +#: ../comps-f13.xml.in.h:55 #: ../comps-el4.xml.in.h:15 -#: ../comps-el5.xml.in.h:17 +#: ../comps-el5.xml.in.h:18 msgid "Educational software for learning" msgstr "Aplicações educativas para a aprendizagem" @@ -410,9 +410,9 @@ msgstr "Aplicações educativas para a aprendizagem" #: ../comps-f10.xml.in.h:43 #: ../comps-f11.xml.in.h:49 #: ../comps-f12.xml.in.h:56 -#: ../comps-f13.xml.in.h:56 +#: ../comps-f13.xml.in.h:57 #: ../comps-el4.xml.in.h:16 -#: ../comps-el5.xml.in.h:18 +#: ../comps-el5.xml.in.h:20 msgid "Engineering and Scientific" msgstr "Engenharia e Ciência" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Engenharia e Ciência" #: ../comps-f10.xml.in.h:44 #: ../comps-f11.xml.in.h:50 #: ../comps-f12.xml.in.h:57 -#: ../comps-f13.xml.in.h:57 +#: ../comps-f13.xml.in.h:58 msgid "English (UK) Support" msgstr "Suporte a Inglês (GB)" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Suporte a Inglês (GB)" #: ../comps-f10.xml.in.h:45 #: ../comps-f11.xml.in.h:51 #: ../comps-f12.xml.in.h:58 -#: ../comps-f13.xml.in.h:58 +#: ../comps-f13.xml.in.h:59 msgid "Esperanto Support" msgstr "Suporte a Esperanto" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Suporte a Esperanto" #: ../comps-f10.xml.in.h:46 #: ../comps-f11.xml.in.h:52 #: ../comps-f12.xml.in.h:59 -#: ../comps-f13.xml.in.h:59 +#: ../comps-f13.xml.in.h:60 msgid "Estonian Support" msgstr "Suporte a Estónio" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Suporte a Estónio" #: ../comps-f10.xml.in.h:47 #: ../comps-f11.xml.in.h:53 #: ../comps-f12.xml.in.h:60 -#: ../comps-f13.xml.in.h:60 +#: ../comps-f13.xml.in.h:61 msgid "Ethiopic Support" msgstr "Suporte a Etiópio" @@ -452,9 +452,9 @@ msgstr "Suporte a Etiópio" #: ../comps-f10.xml.in.h:48 #: ../comps-f11.xml.in.h:54 #: ../comps-f12.xml.in.h:61 -#: ../comps-f13.xml.in.h:61 +#: ../comps-f13.xml.in.h:62 #: ../comps-el4.xml.in.h:17 -#: ../comps-el5.xml.in.h:19 +#: ../comps-el5.xml.in.h:21 msgid "FTP Server" msgstr "Servidor de FTP" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Servidor de FTP" #: ../comps-f10.xml.in.h:49 #: ../comps-f11.xml.in.h:55 #: ../comps-f12.xml.in.h:62 -#: ../comps-f13.xml.in.h:62 +#: ../comps-f13.xml.in.h:63 msgid "Faeroese Support" msgstr "Suporte a Faroês" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Suporte a Faroês" #: ../comps-f10.xml.in.h:50 #: ../comps-f11.xml.in.h:56 #: ../comps-f12.xml.in.h:63 -#: ../comps-f13.xml.in.h:63 +#: ../comps-f13.xml.in.h:64 msgid "Fedora Eclipse" msgstr "Fedora Eclipse" @@ -478,9 +478,9 @@ msgstr "Fedora Eclipse" #: ../comps-f10.xml.in.h:51 #: ../comps-f11.xml.in.h:57 #: ../comps-f12.xml.in.h:64 -#: ../comps-f13.xml.in.h:64 +#: ../comps-f13.xml.in.h:65 #: ../comps-el4.xml.in.h:18 -#: ../comps-el5.xml.in.h:20 +#: ../comps-el5.xml.in.h:22 msgid "Fedora Packager" msgstr "Criador de Pacotes do Fedora" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Criador de Pacotes do Fedora" #: ../comps-f10.xml.in.h:52 #: ../comps-f11.xml.in.h:59 #: ../comps-f12.xml.in.h:66 -#: ../comps-f13.xml.in.h:66 +#: ../comps-f13.xml.in.h:67 msgid "Filipino Support" msgstr "Suporte a Filipino" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Suporte a Filipino" #: ../comps-f10.xml.in.h:53 #: ../comps-f11.xml.in.h:60 #: ../comps-f12.xml.in.h:67 -#: ../comps-f13.xml.in.h:67 +#: ../comps-f13.xml.in.h:68 msgid "Finnish Support" msgstr "Suporte a Finlandês" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Suporte a Finlandês" #: ../comps-f10.xml.in.h:54 #: ../comps-f11.xml.in.h:62 #: ../comps-f12.xml.in.h:69 -#: ../comps-f13.xml.in.h:69 +#: ../comps-f13.xml.in.h:70 msgid "Fonts" msgstr "Tipos de Letra" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Tipos de Letra" #: ../comps-f10.xml.in.h:55 #: ../comps-f11.xml.in.h:63 #: ../comps-f12.xml.in.h:70 -#: ../comps-f13.xml.in.h:70 +#: ../comps-f13.xml.in.h:71 msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop." msgstr "Pacotes de tipos de letra para representar o texto no ecrã." @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Pacotes de tipos de letra para representar o texto no ecrã." #: ../comps-f10.xml.in.h:56 #: ../comps-f11.xml.in.h:64 #: ../comps-f12.xml.in.h:71 -#: ../comps-f13.xml.in.h:71 +#: ../comps-f13.xml.in.h:72 msgid "French Support" msgstr "Suporte a Francês" @@ -528,9 +528,9 @@ msgstr "Suporte a Francês" #: ../comps-f10.xml.in.h:57 #: ../comps-f11.xml.in.h:67 #: ../comps-f12.xml.in.h:74 -#: ../comps-f13.xml.in.h:74 +#: ../comps-f13.xml.in.h:75 #: ../comps-el4.xml.in.h:19 -#: ../comps-el5.xml.in.h:21 +#: ../comps-el5.xml.in.h:23 msgid "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package group allows you to work with sound and video on the system." msgstr "Desde a gravação de CDs até à reprodução de CDs áudio e multimédia, este grupo de pacotes permite-lhe lidar com o som e o vídeo no sistema." @@ -538,9 +538,9 @@ msgstr "Desde a gravação de CDs até à reprodução de CDs áudio e multiméd #: ../comps-f10.xml.in.h:58 #: ../comps-f11.xml.in.h:68 #: ../comps-f12.xml.in.h:75 -#: ../comps-f13.xml.in.h:75 +#: ../comps-f13.xml.in.h:76 #: ../comps-el4.xml.in.h:20 -#: ../comps-el5.xml.in.h:22 +#: ../comps-el5.xml.in.h:24 msgid "GNOME Desktop Environment" msgstr "Ambiente de Trabalho GNOME" @@ -548,9 +548,9 @@ msgstr "Ambiente de Trabalho GNOME" #: ../comps-f10.xml.in.h:59 #: ../comps-f11.xml.in.h:69 #: ../comps-f12.xml.in.h:76 -#: ../comps-f13.xml.in.h:76 +#: ../comps-f13.xml.in.h:77 #: ../comps-el4.xml.in.h:21 -#: ../comps-el5.xml.in.h:23 +#: ../comps-el5.xml.in.h:25 msgid "GNOME Software Development" msgstr "Desenvolvimento de Software GNOME" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Desenvolvimento de Software GNOME" #: ../comps-f10.xml.in.h:60 #: ../comps-f11.xml.in.h:70 #: ../comps-f12.xml.in.h:77 -#: ../comps-f13.xml.in.h:77 +#: ../comps-f13.xml.in.h:78 msgid "GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "O GNOME é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, um ambiente de trabalho, ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico." @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "O GNOME é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, um ambi #: ../comps-f10.xml.in.h:61 #: ../comps-f11.xml.in.h:71 #: ../comps-f12.xml.in.h:78 -#: ../comps-f13.xml.in.h:78 +#: ../comps-f13.xml.in.h:79 msgid "Gaelic Support" msgstr "Suporte a Gaélico" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Suporte a Gaélico" #: ../comps-f10.xml.in.h:62 #: ../comps-f11.xml.in.h:72 #: ../comps-f12.xml.in.h:79 -#: ../comps-f13.xml.in.h:79 +#: ../comps-f13.xml.in.h:80 msgid "Galician Support" msgstr "Suporte a Galego" @@ -582,8 +582,8 @@ msgstr "Suporte a Galego" #: ../comps-f10.xml.in.h:63 #: ../comps-f11.xml.in.h:73 #: ../comps-f12.xml.in.h:80 -#: ../comps-f13.xml.in.h:80 -#: ../comps-el5.xml.in.h:25 +#: ../comps-f13.xml.in.h:81 +#: ../comps-el5.xml.in.h:27 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Jogos e Entretenimento" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Jogos e Entretenimento" #: ../comps-f10.xml.in.h:64 #: ../comps-f11.xml.in.h:74 #: ../comps-f12.xml.in.h:81 -#: ../comps-f13.xml.in.h:81 +#: ../comps-f13.xml.in.h:82 msgid "Georgian Support" msgstr "Suporte a Georgiano" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Suporte a Georgiano" #: ../comps-f10.xml.in.h:65 #: ../comps-f11.xml.in.h:75 #: ../comps-f12.xml.in.h:82 -#: ../comps-f13.xml.in.h:82 +#: ../comps-f13.xml.in.h:83 msgid "German Support" msgstr "Suporte a Alemão" @@ -607,9 +607,9 @@ msgstr "Suporte a Alemão" #: ../comps-f10.xml.in.h:66 #: ../comps-f11.xml.in.h:76 #: ../comps-f12.xml.in.h:83 -#: ../comps-f13.xml.in.h:83 +#: ../comps-f13.xml.in.h:84 #: ../comps-el4.xml.in.h:23 -#: ../comps-el5.xml.in.h:26 +#: ../comps-el5.xml.in.h:28 msgid "Graphical Internet" msgstr "Internet em Modo Gráfico" @@ -617,9 +617,9 @@ msgstr "Internet em Modo Gráfico" #: ../comps-f10.xml.in.h:67 #: ../comps-f11.xml.in.h:77 #: ../comps-f12.xml.in.h:84 -#: ../comps-f13.xml.in.h:84 +#: ../comps-f13.xml.in.h:85 #: ../comps-el4.xml.in.h:24 -#: ../comps-el5.xml.in.h:27 +#: ../comps-el5.xml.in.h:29 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Gráficos" #: ../comps-f10.xml.in.h:68 #: ../comps-f11.xml.in.h:78 #: ../comps-f12.xml.in.h:85 -#: ../comps-f13.xml.in.h:85 +#: ../comps-f13.xml.in.h:86 msgid "Greek Support" msgstr "Suporte a Grego" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Suporte a Grego" #: ../comps-f10.xml.in.h:69 #: ../comps-f11.xml.in.h:79 #: ../comps-f12.xml.in.h:86 -#: ../comps-f13.xml.in.h:86 +#: ../comps-f13.xml.in.h:87 msgid "Gujarati Support" msgstr "Suporte a Gujarati" @@ -643,9 +643,9 @@ msgstr "Suporte a Gujarati" #: ../comps-f10.xml.in.h:70 #: ../comps-f11.xml.in.h:80 #: ../comps-f12.xml.in.h:87 -#: ../comps-f13.xml.in.h:87 +#: ../comps-f13.xml.in.h:88 #: ../comps-el4.xml.in.h:25 -#: ../comps-el5.xml.in.h:28 +#: ../comps-el5.xml.in.h:30 msgid "Hardware Support" msgstr "Suporte ao 'Hardware'" @@ -653,9 +653,9 @@ msgstr "Suporte ao 'Hardware'" #: ../comps-f10.xml.in.h:72 #: ../comps-f11.xml.in.h:82 #: ../comps-f12.xml.in.h:89 -#: ../comps-f13.xml.in.h:89 +#: ../comps-f13.xml.in.h:90 #: ../comps-el4.xml.in.h:26 -#: ../comps-el5.xml.in.h:29 +#: ../comps-el5.xml.in.h:31 msgid "Hebrew Support" msgstr "Suporte a Hebreu" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Suporte a Hebreu" #: ../comps-f10.xml.in.h:73 #: ../comps-f11.xml.in.h:84 #: ../comps-f12.xml.in.h:91 -#: ../comps-f13.xml.in.h:91 +#: ../comps-f13.xml.in.h:92 msgid "Hindi Support" msgstr "Suporte a Hindu" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Suporte a Hindu" #: ../comps-f10.xml.in.h:74 #: ../comps-f11.xml.in.h:85 #: ../comps-f12.xml.in.h:92 -#: ../comps-f13.xml.in.h:92 +#: ../comps-f13.xml.in.h:93 msgid "Hungarian Support" msgstr "Suporte a Húngaro" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Suporte a Húngaro" #: ../comps-f10.xml.in.h:75 #: ../comps-f11.xml.in.h:86 #: ../comps-f12.xml.in.h:93 -#: ../comps-f13.xml.in.h:93 +#: ../comps-f13.xml.in.h:94 msgid "Icelandic Support" msgstr "Suporte a Islandês" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Suporte a Islandês" #: ../comps-f10.xml.in.h:76 #: ../comps-f11.xml.in.h:87 #: ../comps-f12.xml.in.h:94 -#: ../comps-f13.xml.in.h:94 +#: ../comps-f13.xml.in.h:95 msgid "Indonesian Support" msgstr "Suporte a Indonésio" @@ -695,9 +695,9 @@ msgstr "Suporte a Indonésio" #: ../comps-f10.xml.in.h:79 #: ../comps-f11.xml.in.h:90 #: ../comps-f12.xml.in.h:97 -#: ../comps-f13.xml.in.h:97 +#: ../comps-f13.xml.in.h:98 #: ../comps-el4.xml.in.h:27 -#: ../comps-el5.xml.in.h:30 +#: ../comps-el5.xml.in.h:32 msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical applications." msgstr "Instale estes pacotes se quiser desenvolver aplicações gráficas GTK+ ou GNOME." @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Instale estes pacotes se quiser desenvolver aplicações gráficas GTK+ #: ../comps-f10.xml.in.h:80 #: ../comps-f11.xml.in.h:91 #: ../comps-f12.xml.in.h:98 -#: ../comps-f13.xml.in.h:98 +#: ../comps-f13.xml.in.h:99 msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical applications." msgstr "Instale estes pacotes se quiser desenvolver aplicações gráficas GTK+ e XFCE." @@ -713,9 +713,9 @@ msgstr "Instale estes pacotes se quiser desenvolver aplicações gráficas GTK+ #: ../comps-f10.xml.in.h:81 #: ../comps-f11.xml.in.h:92 #: ../comps-f12.xml.in.h:99 -#: ../comps-f13.xml.in.h:99 +#: ../comps-f13.xml.in.h:100 #: ../comps-el4.xml.in.h:28 -#: ../comps-el5.xml.in.h:31 +#: ../comps-el5.xml.in.h:33 msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications." msgstr "Instale estes pacotes se quiser desenvolver aplicações gráficas QT ou KDE." @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Instale estes pacotes se quiser desenvolver aplicações gráficas QT ou #: ../comps-f10.xml.in.h:82 #: ../comps-f11.xml.in.h:93 #: ../comps-f12.xml.in.h:100 -#: ../comps-f13.xml.in.h:100 +#: ../comps-f13.xml.in.h:101 msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server." msgstr "Instale estas ferramentas se desejar imprimir com o computador ou que este funcione como servidor de impressão." @@ -731,9 +731,9 @@ msgstr "Instale estas ferramentas se desejar imprimir com o computador ou que es #: ../comps-f10.xml.in.h:83 #: ../comps-f11.xml.in.h:94 #: ../comps-f12.xml.in.h:101 -#: ../comps-f13.xml.in.h:101 +#: ../comps-f13.xml.in.h:102 #: ../comps-el4.xml.in.h:29 -#: ../comps-el5.xml.in.h:32 +#: ../comps-el5.xml.in.h:34 msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." msgstr "Instale este grupo de pacotes para usar a interface gráfica básica de utilizador (o X)." @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Instale este grupo de pacotes para usar a interface gráfica básica de #: ../comps-f10.xml.in.h:84 #: ../comps-f11.xml.in.h:95 #: ../comps-f12.xml.in.h:102 -#: ../comps-f13.xml.in.h:102 +#: ../comps-f13.xml.in.h:103 msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse." msgstr "Um Ambiente Integrado de Desenvolvimento baseado no Eclipse." @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Um Ambiente Integrado de Desenvolvimento baseado no Eclipse." #: ../comps-f10.xml.in.h:85 #: ../comps-f11.xml.in.h:97 #: ../comps-f12.xml.in.h:104 -#: ../comps-f13.xml.in.h:104 +#: ../comps-f13.xml.in.h:105 msgid "Inuktitut Support" msgstr "Suporte a Inuktitut" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Suporte a Inuktitut" #: ../comps-f10.xml.in.h:86 #: ../comps-f11.xml.in.h:98 #: ../comps-f12.xml.in.h:105 -#: ../comps-f13.xml.in.h:105 +#: ../comps-f13.xml.in.h:106 msgid "Irish Support" msgstr "Suporte a Irlandês" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Suporte a Irlandês" #: ../comps-f10.xml.in.h:87 #: ../comps-f11.xml.in.h:99 #: ../comps-f12.xml.in.h:106 -#: ../comps-f13.xml.in.h:106 +#: ../comps-f13.xml.in.h:107 msgid "Italian Support" msgstr "Suporte a Italiano" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "Suporte a Italiano" #: ../comps-f10.xml.in.h:88 #: ../comps-f11.xml.in.h:100 #: ../comps-f12.xml.in.h:107 -#: ../comps-f13.xml.in.h:107 +#: ../comps-f13.xml.in.h:108 #: ../comps-el4.xml.in.h:30 -#: ../comps-el5.xml.in.h:33 +#: ../comps-el5.xml.in.h:35 msgid "Japanese Support" msgstr "Suporte a Japonês" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Suporte a Japonês" #: ../comps-f10.xml.in.h:89 #: ../comps-f11.xml.in.h:101 #: ../comps-f12.xml.in.h:108 -#: ../comps-f13.xml.in.h:108 +#: ../comps-f13.xml.in.h:109 #: ../comps-el4.xml.in.h:31 msgid "Java" msgstr "Java" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Java" #: ../comps-f10.xml.in.h:90 #: ../comps-f11.xml.in.h:102 #: ../comps-f12.xml.in.h:109 -#: ../comps-f13.xml.in.h:109 +#: ../comps-f13.xml.in.h:110 #: ../comps-el4.xml.in.h:32 msgid "Java Development" msgstr "Desenvolvimento Java" @@ -801,9 +801,9 @@ msgstr "Desenvolvimento Java" #: ../comps-f10.xml.in.h:91 #: ../comps-f11.xml.in.h:103 #: ../comps-f12.xml.in.h:110 -#: ../comps-f13.xml.in.h:110 +#: ../comps-f13.xml.in.h:111 #: ../comps-el4.xml.in.h:33 -#: ../comps-el5.xml.in.h:34 +#: ../comps-el5.xml.in.h:36 msgid "KDE (K Desktop Environment)" msgstr "Ambiente de Trabalho KDE" @@ -811,9 +811,9 @@ msgstr "Ambiente de Trabalho KDE" #: ../comps-f10.xml.in.h:92 #: ../comps-f11.xml.in.h:104 #: ../comps-f12.xml.in.h:111 -#: ../comps-f13.xml.in.h:111 +#: ../comps-f13.xml.in.h:112 #: ../comps-el4.xml.in.h:34 -#: ../comps-el5.xml.in.h:35 +#: ../comps-el5.xml.in.h:37 msgid "KDE Software Development" msgstr "Desenvolvimento de Software KDE" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Desenvolvimento de Software KDE" #: ../comps-f10.xml.in.h:93 #: ../comps-f11.xml.in.h:105 #: ../comps-f12.xml.in.h:112 -#: ../comps-f13.xml.in.h:112 +#: ../comps-f13.xml.in.h:113 msgid "KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "O KDE é uma interface gráfica poderosa que inclui um painel, um ambiente de trabalho, os ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico." @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "O KDE é uma interface gráfica poderosa que inclui um painel, um ambien #: ../comps-f10.xml.in.h:94 #: ../comps-f11.xml.in.h:106 #: ../comps-f12.xml.in.h:113 -#: ../comps-f13.xml.in.h:113 +#: ../comps-f13.xml.in.h:114 msgid "Kannada Support" msgstr "Suporte a Kannada" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Suporte a Kannada" #: ../comps-f10.xml.in.h:96 #: ../comps-f11.xml.in.h:108 #: ../comps-f12.xml.in.h:115 -#: ../comps-f13.xml.in.h:115 +#: ../comps-f13.xml.in.h:116 msgid "Kashubian Support" msgstr "Suporte a Kashubiano" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Suporte a Kashubiano" #: ../comps-f10.xml.in.h:97 #: ../comps-f11.xml.in.h:110 #: ../comps-f12.xml.in.h:117 -#: ../comps-f13.xml.in.h:117 +#: ../comps-f13.xml.in.h:118 msgid "Khmer Support" msgstr "Suporte a Khmer" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Suporte a Khmer" #: ../comps-f10.xml.in.h:99 #: ../comps-f11.xml.in.h:113 #: ../comps-f12.xml.in.h:120 -#: ../comps-f13.xml.in.h:120 +#: ../comps-f13.xml.in.h:121 msgid "Korean Support" msgstr "Suporte a Coreano" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Suporte a Coreano" #: ../comps-f10.xml.in.h:100 #: ../comps-f11.xml.in.h:114 #: ../comps-f12.xml.in.h:121 -#: ../comps-f13.xml.in.h:121 +#: ../comps-f13.xml.in.h:122 msgid "Kurdish Support" msgstr "Suporte a Turco" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Suporte a Turco" #: ../comps-f10.xml.in.h:102 #: ../comps-f11.xml.in.h:116 #: ../comps-f12.xml.in.h:124 -#: ../comps-f13.xml.in.h:124 +#: ../comps-f13.xml.in.h:125 msgid "Languages" msgstr "Línguas" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Línguas" #: ../comps-f10.xml.in.h:103 #: ../comps-f11.xml.in.h:117 #: ../comps-f12.xml.in.h:125 -#: ../comps-f13.xml.in.h:125 +#: ../comps-f13.xml.in.h:126 msgid "Lao Support" msgstr "Suporte a Lao" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Suporte a Lao" #: ../comps-f10.xml.in.h:104 #: ../comps-f11.xml.in.h:119 #: ../comps-f12.xml.in.h:127 -#: ../comps-f13.xml.in.h:127 +#: ../comps-f13.xml.in.h:128 msgid "Latvian Support" msgstr "Suporte a Letão" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Suporte a Letão" #: ../comps-f10.xml.in.h:105 #: ../comps-f11.xml.in.h:120 #: ../comps-f12.xml.in.h:128 -#: ../comps-f13.xml.in.h:128 +#: ../comps-f13.xml.in.h:129 msgid "Legacy Fonts" msgstr "Tipos de Letra Legados" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Tipos de Letra Legados" #: ../comps-f10.xml.in.h:106 #: ../comps-f11.xml.in.h:121 #: ../comps-f12.xml.in.h:129 -#: ../comps-f13.xml.in.h:129 +#: ../comps-f13.xml.in.h:130 msgid "Legacy Network Server" msgstr "Servidores de Rede Legados" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Servidores de Rede Legados" #: ../comps-f10.xml.in.h:107 #: ../comps-f11.xml.in.h:122 #: ../comps-f12.xml.in.h:130 -#: ../comps-f13.xml.in.h:130 +#: ../comps-f13.xml.in.h:131 msgid "Legacy Software Development" msgstr "Desenvolvimento de Software Legado" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Desenvolvimento de Software Legado" #: ../comps-f10.xml.in.h:108 #: ../comps-f11.xml.in.h:123 #: ../comps-f12.xml.in.h:131 -#: ../comps-f13.xml.in.h:131 +#: ../comps-f13.xml.in.h:132 msgid "Legacy Software Support" msgstr "Suporte a Software Legado" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Suporte a Software Legado" #: ../comps-f10.xml.in.h:109 #: ../comps-f11.xml.in.h:124 #: ../comps-f12.xml.in.h:132 -#: ../comps-f13.xml.in.h:132 +#: ../comps-f13.xml.in.h:133 msgid "Lithuanian Support" msgstr "Suporte a Lituano" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Suporte a Lituano" #: ../comps-f10.xml.in.h:110 #: ../comps-f11.xml.in.h:125 #: ../comps-f12.xml.in.h:133 -#: ../comps-f13.xml.in.h:133 +#: ../comps-f13.xml.in.h:134 msgid "Low Saxon Support" msgstr "Suporte a Baixo-Saxónio" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Suporte a Baixo-Saxónio" #: ../comps-f10.xml.in.h:111 #: ../comps-f11.xml.in.h:127 #: ../comps-f12.xml.in.h:135 -#: ../comps-f13.xml.in.h:135 +#: ../comps-f13.xml.in.h:136 msgid "Macedonian Support" msgstr "Suporte a Macedónio" @@ -949,9 +949,9 @@ msgstr "Suporte a Macedónio" #: ../comps-f10.xml.in.h:112 #: ../comps-f11.xml.in.h:128 #: ../comps-f12.xml.in.h:137 -#: ../comps-f13.xml.in.h:137 +#: ../comps-f13.xml.in.h:138 #: ../comps-el4.xml.in.h:36 -#: ../comps-el5.xml.in.h:37 +#: ../comps-el5.xml.in.h:39 msgid "Mail Server" msgstr "Servidor de Mail" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Servidor de Mail" #: ../comps-f10.xml.in.h:114 #: ../comps-f11.xml.in.h:131 #: ../comps-f12.xml.in.h:140 -#: ../comps-f13.xml.in.h:140 +#: ../comps-f13.xml.in.h:141 msgid "Malay Support" msgstr "Suporte a Malaio" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Suporte a Malaio" #: ../comps-f10.xml.in.h:115 #: ../comps-f11.xml.in.h:132 #: ../comps-f12.xml.in.h:141 -#: ../comps-f13.xml.in.h:141 +#: ../comps-f13.xml.in.h:142 msgid "Malayalam Support" msgstr "Suporte a Malayalam" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Suporte a Malayalam" #: ../comps-f10.xml.in.h:116 #: ../comps-f11.xml.in.h:135 #: ../comps-f12.xml.in.h:144 -#: ../comps-f13.xml.in.h:144 +#: ../comps-f13.xml.in.h:145 msgid "Maori Support" msgstr "Suporte a Maori" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Suporte a Maori" #: ../comps-f10.xml.in.h:117 #: ../comps-f11.xml.in.h:136 #: ../comps-f12.xml.in.h:145 -#: ../comps-f13.xml.in.h:145 +#: ../comps-f13.xml.in.h:146 msgid "Marathi Support" msgstr "Suporte a Marathi" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Suporte a Marathi" #: ../comps-f10.xml.in.h:118 #: ../comps-f11.xml.in.h:138 #: ../comps-f12.xml.in.h:149 -#: ../comps-f13.xml.in.h:149 +#: ../comps-f13.xml.in.h:150 msgid "Mongolian Support" msgstr "Suporte a Mongol" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Suporte a Mongol" #: ../comps-f10.xml.in.h:119 #: ../comps-f11.xml.in.h:139 #: ../comps-f12.xml.in.h:150 -#: ../comps-f13.xml.in.h:150 +#: ../comps-f13.xml.in.h:151 msgid "MySQL Database" msgstr "Base de Dados MySQL" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Base de Dados MySQL" #: ../comps-f10.xml.in.h:121 #: ../comps-f11.xml.in.h:141 #: ../comps-f12.xml.in.h:152 -#: ../comps-f13.xml.in.h:152 +#: ../comps-f13.xml.in.h:153 msgid "Nepali Support" msgstr "Suporte a Nepalês" @@ -1015,9 +1015,9 @@ msgstr "Suporte a Nepalês" #: ../comps-f10.xml.in.h:122 #: ../comps-f11.xml.in.h:142 #: ../comps-f12.xml.in.h:153 -#: ../comps-f13.xml.in.h:153 +#: ../comps-f13.xml.in.h:154 #: ../comps-el4.xml.in.h:37 -#: ../comps-el5.xml.in.h:38 +#: ../comps-el5.xml.in.h:40 msgid "Network Servers" msgstr "Servidores de Rede" @@ -1025,9 +1025,9 @@ msgstr "Servidores de Rede" #: ../comps-f10.xml.in.h:123 #: ../comps-f11.xml.in.h:143 #: ../comps-f12.xml.in.h:154 -#: ../comps-f13.xml.in.h:154 +#: ../comps-f13.xml.in.h:155 #: ../comps-el4.xml.in.h:38 -#: ../comps-el5.xml.in.h:39 +#: ../comps-el5.xml.in.h:41 msgid "News Server" msgstr "Servidor de News" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Suporte a Sami do Norte" #: ../comps-f10.xml.in.h:125 #: ../comps-f11.xml.in.h:144 #: ../comps-f12.xml.in.h:155 -#: ../comps-f13.xml.in.h:155 +#: ../comps-f13.xml.in.h:156 msgid "Northern Sotho Support" msgstr "Suporte a Sotho do Norte" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Suporte a Sotho do Norte" #: ../comps-f10.xml.in.h:126 #: ../comps-f11.xml.in.h:145 #: ../comps-f12.xml.in.h:156 -#: ../comps-f13.xml.in.h:156 +#: ../comps-f13.xml.in.h:157 msgid "Norwegian Support" msgstr "Suporte a Norueguês" @@ -1056,9 +1056,9 @@ msgstr "Suporte a Norueguês" #: ../comps-f10.xml.in.h:127 #: ../comps-f11.xml.in.h:148 #: ../comps-f12.xml.in.h:159 -#: ../comps-f13.xml.in.h:159 +#: ../comps-f13.xml.in.h:160 #: ../comps-el4.xml.in.h:39 -#: ../comps-el5.xml.in.h:40 +#: ../comps-el5.xml.in.h:42 msgid "Office/Productivity" msgstr "Escritório/Produtividade" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Escritório/Produtividade" #: ../comps-f10.xml.in.h:128 #: ../comps-f11.xml.in.h:149 #: ../comps-f12.xml.in.h:160 -#: ../comps-f13.xml.in.h:160 +#: ../comps-f13.xml.in.h:161 msgid "Older bitmap and vector fonts packages" msgstr "Pacotes de tipos de letra de imagens e vectoriais antigos" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Pacotes de tipos de letra de imagens e vectoriais antigos" #: ../comps-f10.xml.in.h:129 #: ../comps-f11.xml.in.h:151 #: ../comps-f12.xml.in.h:162 -#: ../comps-f13.xml.in.h:162 +#: ../comps-f13.xml.in.h:163 msgid "Oriya Support" msgstr "Suporte a Oriya" @@ -1082,9 +1082,9 @@ msgstr "Suporte a Oriya" #: ../comps-f10.xml.in.h:130 #: ../comps-f11.xml.in.h:152 #: ../comps-f12.xml.in.h:163 -#: ../comps-f13.xml.in.h:163 +#: ../comps-f13.xml.in.h:164 #: ../comps-el4.xml.in.h:40 -#: ../comps-el5.xml.in.h:41 +#: ../comps-el5.xml.in.h:43 msgid "Packages which provide functionality for developing and building applications." msgstr "Pacotes que oferecem funcionalidades para desenvolver e criar aplicações." @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Pacotes que oferecem funcionalidades para desenvolver e criar aplicaçõ #: ../comps-f10.xml.in.h:132 #: ../comps-f11.xml.in.h:154 #: ../comps-f12.xml.in.h:165 -#: ../comps-f13.xml.in.h:165 +#: ../comps-f13.xml.in.h:166 msgid "Persian Support" msgstr "Suporte a Persa" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Suporte a Persa" #: ../comps-f10.xml.in.h:133 #: ../comps-f11.xml.in.h:155 #: ../comps-f12.xml.in.h:166 -#: ../comps-f13.xml.in.h:166 +#: ../comps-f13.xml.in.h:167 msgid "Polish Support" msgstr "Suporte a Polaco" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Suporte a Polaco" #: ../comps-f10.xml.in.h:134 #: ../comps-f11.xml.in.h:156 #: ../comps-f12.xml.in.h:167 -#: ../comps-f13.xml.in.h:167 +#: ../comps-f13.xml.in.h:168 msgid "Portuguese Support" msgstr "Suporte a Português" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Suporte a Português" #: ../comps-f10.xml.in.h:135 #: ../comps-f11.xml.in.h:157 #: ../comps-f12.xml.in.h:168 -#: ../comps-f13.xml.in.h:168 +#: ../comps-f13.xml.in.h:169 msgid "PostgreSQL Database" msgstr "Base de Dados PostgreSQL" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Base de Dados PostgreSQL" #: ../comps-f10.xml.in.h:136 #: ../comps-f11.xml.in.h:158 #: ../comps-f12.xml.in.h:169 -#: ../comps-f13.xml.in.h:169 +#: ../comps-f13.xml.in.h:170 msgid "Printing Support" msgstr "Suporte a Impressão" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Suporte a Impressão" #: ../comps-f10.xml.in.h:137 #: ../comps-f11.xml.in.h:159 #: ../comps-f12.xml.in.h:170 -#: ../comps-f13.xml.in.h:170 +#: ../comps-f13.xml.in.h:171 msgid "Punjabi Support" msgstr "Suporte a Punjabi" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Suporte a Punjabi" #: ../comps-f10.xml.in.h:138 #: ../comps-f11.xml.in.h:160 #: ../comps-f12.xml.in.h:171 -#: ../comps-f13.xml.in.h:171 +#: ../comps-f13.xml.in.h:172 msgid "Romanian Support" msgstr "Suporte a Romeno" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Suporte a Romeno" #: ../comps-f10.xml.in.h:139 #: ../comps-f11.xml.in.h:161 #: ../comps-f12.xml.in.h:172 -#: ../comps-f13.xml.in.h:172 +#: ../comps-f13.xml.in.h:173 msgid "Ruby" msgstr "Ruby" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Ruby" #: ../comps-f10.xml.in.h:140 #: ../comps-f11.xml.in.h:162 #: ../comps-f12.xml.in.h:173 -#: ../comps-f13.xml.in.h:173 +#: ../comps-f13.xml.in.h:174 msgid "Russian Support" msgstr "Suporte a Russo" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "O SUGAR é o ambiente de trabalho desenvolvido para o XO do OLPC." #: ../comps-f10.xml.in.h:142 #: ../comps-f11.xml.in.h:163 #: ../comps-f12.xml.in.h:174 -#: ../comps-f13.xml.in.h:174 +#: ../comps-f13.xml.in.h:175 msgid "Samoan Support" msgstr "Suporte a Samoano" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Suporte a Samoano" #: ../comps-f10.xml.in.h:143 #: ../comps-f11.xml.in.h:166 #: ../comps-f12.xml.in.h:177 -#: ../comps-f13.xml.in.h:177 +#: ../comps-f13.xml.in.h:178 msgid "Serbian Support" msgstr "Suporte a Sérvio" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Suporte a Sérvio" #: ../comps-f10.xml.in.h:144 #: ../comps-f11.xml.in.h:167 #: ../comps-f12.xml.in.h:178 -#: ../comps-f13.xml.in.h:178 +#: ../comps-f13.xml.in.h:179 msgid "Server Configuration Tools" msgstr "Ferramentas de Configuração de Servidores" @@ -1197,9 +1197,9 @@ msgstr "Ferramentas de Configuração de Servidores" #: ../comps-f10.xml.in.h:145 #: ../comps-f11.xml.in.h:168 #: ../comps-f12.xml.in.h:179 -#: ../comps-f13.xml.in.h:179 +#: ../comps-f13.xml.in.h:180 #: ../comps-el4.xml.in.h:41 -#: ../comps-el5.xml.in.h:42 +#: ../comps-el5.xml.in.h:44 msgid "Servers" msgstr "Servidores" @@ -1207,9 +1207,9 @@ msgstr "Servidores" #: ../comps-f10.xml.in.h:146 #: ../comps-f11.xml.in.h:169 #: ../comps-f12.xml.in.h:180 -#: ../comps-f13.xml.in.h:180 +#: ../comps-f13.xml.in.h:181 #: ../comps-el4.xml.in.h:42 -#: ../comps-el5.xml.in.h:43 +#: ../comps-el5.xml.in.h:45 msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." msgstr "Gestores de janelas simples que não façam parte de ambientes de trabalho." @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Gestores de janelas simples que não façam parte de ambientes de trabal #: ../comps-f10.xml.in.h:148 #: ../comps-f11.xml.in.h:171 #: ../comps-f12.xml.in.h:182 -#: ../comps-f13.xml.in.h:182 +#: ../comps-f13.xml.in.h:183 msgid "Sinhala Support" msgstr "Suporte a Sinhala" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Suporte a Sinhala" #: ../comps-f10.xml.in.h:149 #: ../comps-f11.xml.in.h:172 #: ../comps-f12.xml.in.h:183 -#: ../comps-f13.xml.in.h:183 +#: ../comps-f13.xml.in.h:184 msgid "Slovak Support" msgstr "Suporte a Eslovaco" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Suporte a Eslovaco" #: ../comps-f10.xml.in.h:150 #: ../comps-f11.xml.in.h:173 #: ../comps-f12.xml.in.h:184 -#: ../comps-f13.xml.in.h:184 +#: ../comps-f13.xml.in.h:185 msgid "Slovenian Support" msgstr "Suporte a Esloveno" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Suporte a Esloveno" #: ../comps-f10.xml.in.h:151 #: ../comps-f11.xml.in.h:174 #: ../comps-f12.xml.in.h:185 -#: ../comps-f13.xml.in.h:185 +#: ../comps-f13.xml.in.h:186 msgid "Smallest possible installation" msgstr "A mais pequena instalação possível" @@ -1249,9 +1249,9 @@ msgstr "A mais pequena instalação possível" #: ../comps-f10.xml.in.h:152 #: ../comps-f11.xml.in.h:175 #: ../comps-f12.xml.in.h:186 -#: ../comps-f13.xml.in.h:186 +#: ../comps-f13.xml.in.h:187 #: ../comps-el4.xml.in.h:43 -#: ../comps-el5.xml.in.h:44 +#: ../comps-el5.xml.in.h:46 msgid "Software used for running network servers" msgstr "Aplicações usadas para executar servidores de rede" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Aplicações usadas para executar servidores de rede" #: ../comps-f10.xml.in.h:153 #: ../comps-f11.xml.in.h:176 #: ../comps-f12.xml.in.h:187 -#: ../comps-f13.xml.in.h:187 +#: ../comps-f13.xml.in.h:188 msgid "Somali Support" msgstr "Suporte a Somálio" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Suporte a Somálio" #: ../comps-f10.xml.in.h:154 #: ../comps-f11.xml.in.h:177 #: ../comps-f12.xml.in.h:188 -#: ../comps-f13.xml.in.h:188 +#: ../comps-f13.xml.in.h:189 msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit text files. This includes Emacs and Vi." msgstr "Normalmente chamados editores de texto, estes programas permitem-lhe criar e editar ficheiros. Inclui o Emacs e o Vi." @@ -1275,9 +1275,9 @@ msgstr "Normalmente chamados editores de texto, estes programas permitem-lhe cri #: ../comps-f10.xml.in.h:155 #: ../comps-f11.xml.in.h:178 #: ../comps-f12.xml.in.h:189 -#: ../comps-f13.xml.in.h:189 +#: ../comps-f13.xml.in.h:190 #: ../comps-el4.xml.in.h:45 -#: ../comps-el5.xml.in.h:46 +#: ../comps-el5.xml.in.h:48 msgid "Sound and Video" msgstr "Som e Video" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Som e Video" #: ../comps-f10.xml.in.h:156 #: ../comps-f11.xml.in.h:179 #: ../comps-f12.xml.in.h:190 -#: ../comps-f13.xml.in.h:190 +#: ../comps-f13.xml.in.h:191 msgid "Southern Ndebele Support" msgstr "Suporte a Ndebele do Sul" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Suporte a Ndebele do Sul" #: ../comps-f10.xml.in.h:157 #: ../comps-f11.xml.in.h:180 #: ../comps-f12.xml.in.h:191 -#: ../comps-f13.xml.in.h:191 +#: ../comps-f13.xml.in.h:192 msgid "Southern Sotho Support" msgstr "Suporte a Sotho do Sul" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Suporte a Sotho do Sul" #: ../comps-f10.xml.in.h:158 #: ../comps-f11.xml.in.h:181 #: ../comps-f12.xml.in.h:192 -#: ../comps-f13.xml.in.h:192 +#: ../comps-f13.xml.in.h:193 msgid "Spanish Support" msgstr "Suporte a Espanhol" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Suporte a Espanhol" #: ../comps-f10.xml.in.h:160 #: ../comps-f11.xml.in.h:185 #: ../comps-f12.xml.in.h:196 -#: ../comps-f13.xml.in.h:196 +#: ../comps-f13.xml.in.h:197 #: ../comps-el4.xml.in.h:46 msgid "Support for developing programs in the Java programming language." msgstr "Suporte para desenvolver programas na linguagem de programação Java." @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Suporte para desenvolver programas na linguagem de programação Java." #: ../comps-f10.xml.in.h:162 #: ../comps-f11.xml.in.h:188 #: ../comps-f12.xml.in.h:199 -#: ../comps-f13.xml.in.h:199 +#: ../comps-f13.xml.in.h:200 #: ../comps-el4.xml.in.h:47 msgid "Support for running programs written in the Java programming language." msgstr "Suporte para correr programas escritos na linguagem de programação Java." @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Suporte para correr programas escritos na linguagem de programação Jav #: ../comps-f10.xml.in.h:163 #: ../comps-f11.xml.in.h:190 #: ../comps-f12.xml.in.h:201 -#: ../comps-f13.xml.in.h:201 +#: ../comps-f13.xml.in.h:202 msgid "Swati Support" msgstr "Suporte a Swati" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Suporte a Swati" #: ../comps-f10.xml.in.h:164 #: ../comps-f11.xml.in.h:191 #: ../comps-f12.xml.in.h:202 -#: ../comps-f13.xml.in.h:202 +#: ../comps-f13.xml.in.h:203 msgid "Swedish Support" msgstr "Suporte a Sueco" @@ -1343,9 +1343,9 @@ msgstr "Suporte a Sueco" #: ../comps-f10.xml.in.h:165 #: ../comps-f11.xml.in.h:192 #: ../comps-f12.xml.in.h:203 -#: ../comps-f13.xml.in.h:203 +#: ../comps-f13.xml.in.h:204 #: ../comps-el4.xml.in.h:48 -#: ../comps-el5.xml.in.h:47 +#: ../comps-el5.xml.in.h:49 msgid "System Tools" msgstr "Ferramentas do Sistema" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Ferramentas do Sistema" #: ../comps-f10.xml.in.h:166 #: ../comps-f11.xml.in.h:193 #: ../comps-f12.xml.in.h:204 -#: ../comps-f13.xml.in.h:204 +#: ../comps-f13.xml.in.h:205 msgid "Tagalog Support" msgstr "Suporte a Tagalog" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Suporte a Tagalog" #: ../comps-f10.xml.in.h:168 #: ../comps-f11.xml.in.h:195 #: ../comps-f12.xml.in.h:206 -#: ../comps-f13.xml.in.h:206 +#: ../comps-f13.xml.in.h:207 msgid "Tamil Support" msgstr "Suporte a Tamil" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Suporte a Tamil" #: ../comps-f10.xml.in.h:169 #: ../comps-f11.xml.in.h:196 #: ../comps-f12.xml.in.h:207 -#: ../comps-f13.xml.in.h:207 +#: ../comps-f13.xml.in.h:208 msgid "Telugu Support" msgstr "Suporte a Telugu" @@ -1377,9 +1377,9 @@ msgstr "Suporte a Telugu" #: ../comps-f10.xml.in.h:170 #: ../comps-f11.xml.in.h:198 #: ../comps-f12.xml.in.h:209 -#: ../comps-f13.xml.in.h:209 +#: ../comps-f13.xml.in.h:211 #: ../comps-el4.xml.in.h:49 -#: ../comps-el5.xml.in.h:48 +#: ../comps-el5.xml.in.h:50 msgid "Text-based Internet" msgstr "Internet em Modo Texto" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Internet em Modo Texto" #: ../comps-f10.xml.in.h:171 #: ../comps-f11.xml.in.h:199 #: ../comps-f12.xml.in.h:210 -#: ../comps-f13.xml.in.h:210 +#: ../comps-f13.xml.in.h:212 msgid "Thai Support" msgstr "Suporte a Tailandês" @@ -1395,9 +1395,9 @@ msgstr "Suporte a Tailandês" #: ../comps-f10.xml.in.h:172 #: ../comps-f11.xml.in.h:200 #: ../comps-f12.xml.in.h:211 -#: ../comps-f13.xml.in.h:211 +#: ../comps-f13.xml.in.h:213 #: ../comps-el4.xml.in.h:51 -#: ../comps-el5.xml.in.h:50 +#: ../comps-el5.xml.in.h:52 msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more." msgstr "As aplicações incluem pacotes de escritório, visualizadores de PDF e outros." @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "As aplicações incluem pacotes de escritório, visualizadores de PDF e #: ../comps-f10.xml.in.h:173 #: ../comps-f11.xml.in.h:201 #: ../comps-f12.xml.in.h:212 -#: ../comps-f13.xml.in.h:212 +#: ../comps-f13.xml.in.h:214 msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications." msgstr "Os pacotes neste grupo contém bibliotecas de base necessárias para desenvolver aplicações." @@ -1413,9 +1413,9 @@ msgstr "Os pacotes neste grupo contém bibliotecas de base necessárias para des #: ../comps-f10.xml.in.h:174 #: ../comps-f11.xml.in.h:202 #: ../comps-f12.xml.in.h:213 -#: ../comps-f13.xml.in.h:213 +#: ../comps-f13.xml.in.h:215 #: ../comps-el4.xml.in.h:52 -#: ../comps-el5.xml.in.h:51 +#: ../comps-el5.xml.in.h:53 msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server." msgstr "Este pacotes permitem-lhe configurar um servidores de mail IMAP ou SMTP." @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Este pacotes permitem-lhe configurar um servidores de mail IMAP ou SMTP. #: ../comps-f10.xml.in.h:175 #: ../comps-f11.xml.in.h:203 #: ../comps-f12.xml.in.h:214 -#: ../comps-f13.xml.in.h:214 +#: ../comps-f13.xml.in.h:216 msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System." msgstr "Este pacotes permitem-lhe desenvolver aplicações para o X Window System." @@ -1431,9 +1431,9 @@ msgstr "Este pacotes permitem-lhe desenvolver aplicações para o X Window Syste #: ../comps-f10.xml.in.h:176 #: ../comps-f11.xml.in.h:204 #: ../comps-f12.xml.in.h:215 -#: ../comps-f13.xml.in.h:215 +#: ../comps-f13.xml.in.h:217 #: ../comps-el4.xml.in.h:53 -#: ../comps-el5.xml.in.h:52 +#: ../comps-el5.xml.in.h:54 msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages." msgstr "Este pacotes são úteis ao desenvolver aplicações ou páginas Web." @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Este pacotes são úteis ao desenvolver aplicações ou páginas Web." #: ../comps-f10.xml.in.h:177 #: ../comps-f11.xml.in.h:205 #: ../comps-f12.xml.in.h:216 -#: ../comps-f13.xml.in.h:216 +#: ../comps-f13.xml.in.h:218 msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." msgstr "Estes pacotes incluem servidores de rede como o DHCP, Kerberos e NIS." @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Estes pacotes incluem servidores de rede como o DHCP, Kerberos e NIS." #: ../comps-f10.xml.in.h:178 #: ../comps-f11.xml.in.h:206 #: ../comps-f12.xml.in.h:217 -#: ../comps-f13.xml.in.h:217 +#: ../comps-f13.xml.in.h:219 msgid "These packages include servers for old network protocols such as rsh and telnet." msgstr "Estes pacotes incluem servidores de rede para protocolos antigos tais como o rsh e o telnet." @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Estes pacotes incluem servidores de rede para protocolos antigos tais co #: ../comps-f10.xml.in.h:179 #: ../comps-f11.xml.in.h:207 #: ../comps-f12.xml.in.h:218 -#: ../comps-f13.xml.in.h:218 +#: ../comps-f13.xml.in.h:220 msgid "These packages provide a virtualization environment." msgstr "Estes pacotes oferece um ambiente de virtualização." @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Estes pacotes oferece um ambiente de virtualização." #: ../comps-f10.xml.in.h:180 #: ../comps-f11.xml.in.h:208 #: ../comps-f12.xml.in.h:219 -#: ../comps-f13.xml.in.h:219 +#: ../comps-f13.xml.in.h:221 msgid "These packages provide compatibility with previous releases." msgstr "Estes pacotes fornecem suporte de compatibilidade com versões anteriores." @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Estes pacotes fornecem suporte de compatibilidade com versões anteriore #: ../comps-f10.xml.in.h:181 #: ../comps-f11.xml.in.h:209 #: ../comps-f12.xml.in.h:220 -#: ../comps-f13.xml.in.h:220 +#: ../comps-f13.xml.in.h:222 msgid "These packages provide support for various locales including fonts and input methods." msgstr "Estes pacotes fornecem suporte a várias localizações, incluindo tipos de letra e método de entrada." @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Estes pacotes fornecem suporte a várias localizações, incluindo tipos #: ../comps-f10.xml.in.h:182 #: ../comps-f11.xml.in.h:210 #: ../comps-f12.xml.in.h:221 -#: ../comps-f13.xml.in.h:221 +#: ../comps-f13.xml.in.h:223 msgid "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert them into HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe criar a documentação no formato DocBook e convertê-la para HTML, PDF, PostScript e texto." @@ -1489,9 +1489,9 @@ msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe criar a documentação no formato DocBook #: ../comps-f10.xml.in.h:183 #: ../comps-f11.xml.in.h:211 #: ../comps-f12.xml.in.h:222 -#: ../comps-f13.xml.in.h:222 +#: ../comps-f13.xml.in.h:224 #: ../comps-el4.xml.in.h:55 -#: ../comps-el5.xml.in.h:54 +#: ../comps-el5.xml.in.h:56 msgid "These tools allow you to run a Web server on the system." msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe correr um servidor Web no seu computador." @@ -1499,9 +1499,9 @@ msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe correr um servidor Web no seu computador. #: ../comps-f10.xml.in.h:184 #: ../comps-f11.xml.in.h:212 #: ../comps-f12.xml.in.h:223 -#: ../comps-f13.xml.in.h:223 +#: ../comps-f13.xml.in.h:225 #: ../comps-el4.xml.in.h:56 -#: ../comps-el5.xml.in.h:55 +#: ../comps-el5.xml.in.h:57 msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system." msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe correr um servidor FTP no seu computador." @@ -1509,9 +1509,9 @@ msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe correr um servidor FTP no seu computador. #: ../comps-f10.xml.in.h:185 #: ../comps-f11.xml.in.h:213 #: ../comps-f12.xml.in.h:224 -#: ../comps-f13.xml.in.h:224 +#: ../comps-f13.xml.in.h:226 #: ../comps-el4.xml.in.h:57 -#: ../comps-el5.xml.in.h:56 +#: ../comps-el5.xml.in.h:58 msgid "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, python, and debuggers." msgstr "Estas ferramentas incluem as ferramentas básicas de desenvolvimento como o automake, o gcc, o perl, o python e os depuradores." @@ -1519,9 +1519,9 @@ msgstr "Estas ferramentas incluem as ferramentas básicas de desenvolvimento com #: ../comps-f10.xml.in.h:186 #: ../comps-f11.xml.in.h:214 #: ../comps-f12.xml.in.h:225 -#: ../comps-f13.xml.in.h:225 +#: ../comps-f13.xml.in.h:227 #: ../comps-el4.xml.in.h:58 -#: ../comps-el5.xml.in.h:57 +#: ../comps-el5.xml.in.h:59 msgid "This group allows you to configure the system as a news server." msgstr "Este grupo permite-lhe configurar o sistema como um servidor de notícias." @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Este grupo permite-lhe configurar o sistema como um servidor de notícia #: ../comps-f10.xml.in.h:187 #: ../comps-f11.xml.in.h:215 #: ../comps-f12.xml.in.h:226 -#: ../comps-f13.xml.in.h:226 +#: ../comps-f13.xml.in.h:228 msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools." msgstr "Este grupo contém todas as ferramentas de configuração de servidores da Red Hat." @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Este grupo contém todas as ferramentas de configuração de servidores #: ../comps-f10.xml.in.h:188 #: ../comps-f11.xml.in.h:216 #: ../comps-f12.xml.in.h:227 -#: ../comps-f13.xml.in.h:227 +#: ../comps-f13.xml.in.h:229 msgid "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small router/firewall boxes, for example." msgstr "Este grupo incluí um conjunto mínimo de pacotes. Útil para criar pequenos 'routers'/'firewalls', por exemplo." @@ -1545,9 +1545,9 @@ msgstr "Este grupo incluí um conjunto mínimo de pacotes. Útil para criar pequ #: ../comps-f10.xml.in.h:189 #: ../comps-f11.xml.in.h:217 #: ../comps-f12.xml.in.h:228 -#: ../comps-f13.xml.in.h:228 +#: ../comps-f13.xml.in.h:230 #: ../comps-el4.xml.in.h:59 -#: ../comps-el5.xml.in.h:58 +#: ../comps-el5.xml.in.h:60 msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients." msgstr "Este grupo contém clientes gráficos de e-mail, Web e chat." @@ -1555,9 +1555,9 @@ msgstr "Este grupo contém clientes gráficos de e-mail, Web e chat." #: ../comps-f10.xml.in.h:190 #: ../comps-f11.xml.in.h:218 #: ../comps-f12.xml.in.h:229 -#: ../comps-f13.xml.in.h:229 +#: ../comps-f13.xml.in.h:231 #: ../comps-el4.xml.in.h:60 -#: ../comps-el5.xml.in.h:59 +#: ../comps-el5.xml.in.h:61 msgid "This group includes packages for performing mathematical and scientific computations and plotting, as well as unit conversion." msgstr "Este grupo inclui os pacotes para efectuar cálculos matemáticos e científicos, apresentá-los e efectuar a conversão de unidades." @@ -1565,9 +1565,9 @@ msgstr "Este grupo inclui os pacotes para efectuar cálculos matemáticos e cien #: ../comps-f10.xml.in.h:191 #: ../comps-f11.xml.in.h:219 #: ../comps-f12.xml.in.h:230 -#: ../comps-f13.xml.in.h:230 +#: ../comps-f13.xml.in.h:232 #: ../comps-el4.xml.in.h:61 -#: ../comps-el5.xml.in.h:60 +#: ../comps-el5.xml.in.h:62 msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." msgstr "Este grupo inclui pacotes que o ajudam a manipular e digitalizar imagens." @@ -1575,9 +1575,9 @@ msgstr "Este grupo inclui pacotes que o ajudam a manipular e digitalizar imagens #: ../comps-f10.xml.in.h:192 #: ../comps-f11.xml.in.h:220 #: ../comps-f12.xml.in.h:231 -#: ../comps-f13.xml.in.h:231 +#: ../comps-f13.xml.in.h:233 #: ../comps-el4.xml.in.h:62 -#: ../comps-el5.xml.in.h:61 +#: ../comps-el5.xml.in.h:63 msgid "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These applications do not require the X Window System." msgstr "Este grupo inclui o e-mail em modo texto, a Web e os clientes de conversação. Estas aplicações não necessitam do X Window System." @@ -1585,9 +1585,9 @@ msgstr "Este grupo inclui o e-mail em modo texto, a Web e os clientes de convers #: ../comps-f10.xml.in.h:193 #: ../comps-f11.xml.in.h:221 #: ../comps-f12.xml.in.h:232 -#: ../comps-f13.xml.in.h:232 +#: ../comps-f13.xml.in.h:234 #: ../comps-el4.xml.in.h:63 -#: ../comps-el5.xml.in.h:62 +#: ../comps-el5.xml.in.h:64 msgid "This group is a collection of graphical administration tools for the system, such as for managing user accounts and configuring system hardware." msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas gráficas de administração para o sistema, tal como a gestão das contas de utilizadores e configurar o 'hardware' do sistema." @@ -1595,9 +1595,9 @@ msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas gráficas de administração #: ../comps-f10.xml.in.h:194 #: ../comps-f11.xml.in.h:222 #: ../comps-f12.xml.in.h:233 -#: ../comps-f13.xml.in.h:233 +#: ../comps-f13.xml.in.h:235 #: ../comps-el4.xml.in.h:66 -#: ../comps-el5.xml.in.h:65 +#: ../comps-el5.xml.in.h:67 msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Arménios." @@ -1605,9 +1605,9 @@ msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Ar #: ../comps-f10.xml.in.h:195 #: ../comps-f11.xml.in.h:223 #: ../comps-f12.xml.in.h:234 -#: ../comps-f13.xml.in.h:234 +#: ../comps-f13.xml.in.h:236 #: ../comps-el4.xml.in.h:69 -#: ../comps-el5.xml.in.h:69 +#: ../comps-el5.xml.in.h:71 msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas para diversos utilitários específicos de 'hardware'." @@ -1615,9 +1615,9 @@ msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas para diversos utilitários e #: ../comps-f10.xml.in.h:196 #: ../comps-f11.xml.in.h:225 #: ../comps-f12.xml.in.h:236 -#: ../comps-f13.xml.in.h:236 +#: ../comps-f13.xml.in.h:238 #: ../comps-el4.xml.in.h:70 -#: ../comps-el5.xml.in.h:70 +#: ../comps-el5.xml.in.h:72 msgid "This group is a collection of various tools for the system, such as the client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic." msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas para o sistema, tal como o cliente para se ligar a partilhas de SMB e as ferramentas para monitorizar o tráfego de rede." @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas para o sistema, tal como o c #: ../comps-f10.xml.in.h:197 #: ../comps-f11.xml.in.h:226 #: ../comps-f12.xml.in.h:237 -#: ../comps-f13.xml.in.h:237 +#: ../comps-f13.xml.in.h:239 msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." msgstr "Este grupo de pacotes permite-lhe correr um servidor de nomes de DNS (o BIND) no sistema." @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Este grupo de pacotes permite-lhe correr um servidor de nomes de DNS (o #: ../comps-f10.xml.in.h:198 #: ../comps-f11.xml.in.h:227 #: ../comps-f12.xml.in.h:238 -#: ../comps-f13.xml.in.h:238 +#: ../comps-f13.xml.in.h:240 msgid "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows(tm) systems." msgstr "Este grupo de pacotes permite-lhe partilhar os ficheiros entre os sistemas Linux e MS Windows (tm)." @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Este grupo de pacotes permite-lhe partilhar os ficheiros entre os sistem #: ../comps-f10.xml.in.h:199 #: ../comps-f11.xml.in.h:228 #: ../comps-f12.xml.in.h:239 -#: ../comps-f13.xml.in.h:239 +#: ../comps-f13.xml.in.h:241 msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL." msgstr "Este grupo inclui pacotes para utilização com o MySQL." @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "Este grupo inclui pacotes para utilização com o MySQL." #: ../comps-f10.xml.in.h:200 #: ../comps-f11.xml.in.h:229 #: ../comps-f12.xml.in.h:240 -#: ../comps-f13.xml.in.h:240 +#: ../comps-f13.xml.in.h:242 msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql." msgstr "Este grupo inclui pacotes para utilização com o Postgresql." @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Este grupo inclui pacotes para utilização com o Postgresql." #: ../comps-f10.xml.in.h:201 #: ../comps-f11.xml.in.h:230 #: ../comps-f12.xml.in.h:241 -#: ../comps-f13.xml.in.h:241 +#: ../comps-f13.xml.in.h:243 msgid "Tibetan Support" msgstr "Suporte a Tibetano" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "Suporte a Tibetano" #: ../comps-f10.xml.in.h:202 #: ../comps-f11.xml.in.h:231 #: ../comps-f12.xml.in.h:242 -#: ../comps-f13.xml.in.h:242 +#: ../comps-f13.xml.in.h:244 msgid "Tonga Support" msgstr "Suporte a Tonga" @@ -1673,9 +1673,9 @@ msgstr "Suporte a Tonga" #: ../comps-f10.xml.in.h:203 #: ../comps-f11.xml.in.h:232 #: ../comps-f12.xml.in.h:243 -#: ../comps-f13.xml.in.h:243 +#: ../comps-f13.xml.in.h:245 #: ../comps-el4.xml.in.h:71 -#: ../comps-el5.xml.in.h:71 +#: ../comps-el5.xml.in.h:73 msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager" msgstr "Ferramentas e Utilitários necessários para Criadores de Pacotes do Fedora" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Ferramentas e Utilitários necessários para Criadores de Pacotes do Fed #: ../comps-f10.xml.in.h:204 #: ../comps-f11.xml.in.h:233 #: ../comps-f12.xml.in.h:244 -#: ../comps-f13.xml.in.h:244 +#: ../comps-f13.xml.in.h:246 msgid "Tsonga Support" msgstr "Suporte a Tsonga" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Suporte a Tsonga" #: ../comps-f10.xml.in.h:205 #: ../comps-f11.xml.in.h:234 #: ../comps-f12.xml.in.h:245 -#: ../comps-f13.xml.in.h:245 +#: ../comps-f13.xml.in.h:247 msgid "Tswana Support" msgstr "Suporte a Tswana" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Suporte a Tswana" #: ../comps-f10.xml.in.h:206 #: ../comps-f11.xml.in.h:235 #: ../comps-f12.xml.in.h:246 -#: ../comps-f13.xml.in.h:246 +#: ../comps-f13.xml.in.h:248 msgid "Turkish Support" msgstr "Suporte a Turco" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Suporte a Turco" #: ../comps-f10.xml.in.h:207 #: ../comps-f11.xml.in.h:237 #: ../comps-f12.xml.in.h:248 -#: ../comps-f13.xml.in.h:248 +#: ../comps-f13.xml.in.h:250 msgid "Ukrainian Support" msgstr "Suporte a Ucraniano" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Suporte a Ucraniano" #: ../comps-f10.xml.in.h:208 #: ../comps-f11.xml.in.h:239 #: ../comps-f12.xml.in.h:250 -#: ../comps-f13.xml.in.h:250 +#: ../comps-f13.xml.in.h:252 msgid "Urdu Support" msgstr "Suporte a Urdu" @@ -1723,9 +1723,9 @@ msgstr "Suporte a Urdu" #: ../comps-f10.xml.in.h:210 #: ../comps-f11.xml.in.h:241 #: ../comps-f12.xml.in.h:252 -#: ../comps-f13.xml.in.h:252 +#: ../comps-f13.xml.in.h:254 #: ../comps-el4.xml.in.h:72 -#: ../comps-el5.xml.in.h:72 +#: ../comps-el5.xml.in.h:74 msgid "Various core pieces of the system." msgstr "Diversas partes nucleares do sistema." @@ -1733,8 +1733,8 @@ msgstr "Diversas partes nucleares do sistema." #: ../comps-f10.xml.in.h:211 #: ../comps-f11.xml.in.h:242 #: ../comps-f12.xml.in.h:253 -#: ../comps-f13.xml.in.h:253 -#: ../comps-el5.xml.in.h:73 +#: ../comps-f13.xml.in.h:255 +#: ../comps-el5.xml.in.h:75 msgid "Various ways to relax and spend your free time." msgstr "Várias maneiras de relaxar e passar o seu tempo livre." @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Várias maneiras de relaxar e passar o seu tempo livre." #: ../comps-f10.xml.in.h:212 #: ../comps-f11.xml.in.h:243 #: ../comps-f12.xml.in.h:254 -#: ../comps-f13.xml.in.h:254 +#: ../comps-f13.xml.in.h:256 msgid "Venda Support" msgstr "Suporte a Venda" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Suporte a Venda" #: ../comps-f10.xml.in.h:213 #: ../comps-f11.xml.in.h:244 #: ../comps-f12.xml.in.h:255 -#: ../comps-f13.xml.in.h:255 +#: ../comps-f13.xml.in.h:257 msgid "Vietnamese Support" msgstr "Suporte a Vietnamita" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "Suporte a Vietnamita" #: ../comps-f10.xml.in.h:214 #: ../comps-f11.xml.in.h:245 #: ../comps-f12.xml.in.h:256 -#: ../comps-f13.xml.in.h:256 +#: ../comps-f13.xml.in.h:258 msgid "Virtualization" msgstr "Virtualização" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "Virtualização" #: ../comps-f10.xml.in.h:215 #: ../comps-f11.xml.in.h:246 #: ../comps-f12.xml.in.h:257 -#: ../comps-f13.xml.in.h:257 +#: ../comps-f13.xml.in.h:259 msgid "Walloon Support" msgstr "Suporte a Valão" @@ -1774,9 +1774,9 @@ msgstr "Suporte a Valão" #: ../comps-f10.xml.in.h:216 #: ../comps-f11.xml.in.h:247 #: ../comps-f12.xml.in.h:258 -#: ../comps-f13.xml.in.h:258 +#: ../comps-f13.xml.in.h:260 #: ../comps-el4.xml.in.h:73 -#: ../comps-el5.xml.in.h:74 +#: ../comps-el5.xml.in.h:76 msgid "Web Development" msgstr "Desenvolvimento Web" @@ -1784,9 +1784,9 @@ msgstr "Desenvolvimento Web" #: ../comps-f10.xml.in.h:217 #: ../comps-f11.xml.in.h:248 #: ../comps-f12.xml.in.h:259 -#: ../comps-f13.xml.in.h:259 +#: ../comps-f13.xml.in.h:261 #: ../comps-el4.xml.in.h:74 -#: ../comps-el5.xml.in.h:75 +#: ../comps-el5.xml.in.h:77 msgid "Web Server" msgstr "Servidor Web" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "Servidor Web" #: ../comps-f10.xml.in.h:218 #: ../comps-f11.xml.in.h:249 #: ../comps-f12.xml.in.h:260 -#: ../comps-f13.xml.in.h:260 +#: ../comps-f13.xml.in.h:262 msgid "Welsh Support" msgstr "Suporte a Galês" @@ -1802,9 +1802,9 @@ msgstr "Suporte a Galês" #: ../comps-f10.xml.in.h:219 #: ../comps-f11.xml.in.h:250 #: ../comps-f12.xml.in.h:261 -#: ../comps-f13.xml.in.h:261 +#: ../comps-f13.xml.in.h:263 #: ../comps-el4.xml.in.h:75 -#: ../comps-el5.xml.in.h:76 +#: ../comps-el5.xml.in.h:78 msgid "Window Managers" msgstr "Gestores de Janelas" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Gestores de Janelas" #: ../comps-f10.xml.in.h:220 #: ../comps-f11.xml.in.h:251 #: ../comps-f12.xml.in.h:262 -#: ../comps-f13.xml.in.h:262 +#: ../comps-f13.xml.in.h:264 msgid "Windows File Server" msgstr "Servidor de Ficheiros Windows" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Servidor de Ficheiros Windows" #: ../comps-f10.xml.in.h:221 #: ../comps-f11.xml.in.h:252 #: ../comps-f12.xml.in.h:263 -#: ../comps-f13.xml.in.h:263 +#: ../comps-f13.xml.in.h:265 msgid "X Software Development" msgstr "Desenvolvimento de Software para X" @@ -1828,9 +1828,9 @@ msgstr "Desenvolvimento de Software para X" #: ../comps-f10.xml.in.h:222 #: ../comps-f11.xml.in.h:253 #: ../comps-f12.xml.in.h:264 -#: ../comps-f13.xml.in.h:264 +#: ../comps-f13.xml.in.h:266 #: ../comps-el4.xml.in.h:76 -#: ../comps-el5.xml.in.h:77 +#: ../comps-el5.xml.in.h:79 msgid "X Window System" msgstr "Sistema de Janelas X" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Sistema de Janelas X" #: ../comps-f10.xml.in.h:223 #: ../comps-f11.xml.in.h:254 #: ../comps-f12.xml.in.h:265 -#: ../comps-f13.xml.in.h:265 +#: ../comps-f13.xml.in.h:267 msgid "XFCE" msgstr "XFCE" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "XFCE" #: ../comps-f10.xml.in.h:224 #: ../comps-f11.xml.in.h:255 #: ../comps-f12.xml.in.h:266 -#: ../comps-f13.xml.in.h:266 +#: ../comps-f13.xml.in.h:268 msgid "XFCE Software Development" msgstr "Desenvolvimento de Software para XFCE" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Desenvolvimento de Software para XFCE" #: ../comps-f10.xml.in.h:225 #: ../comps-f11.xml.in.h:256 #: ../comps-f12.xml.in.h:267 -#: ../comps-f13.xml.in.h:267 +#: ../comps-f13.xml.in.h:269 msgid "Xhosa Support" msgstr "Suporte a Xhosa" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "Suporte a Xhosa" #: ../comps-f10.xml.in.h:226 #: ../comps-f11.xml.in.h:257 #: ../comps-f12.xml.in.h:268 -#: ../comps-f13.xml.in.h:268 +#: ../comps-f13.xml.in.h:270 msgid "Zulu Support" msgstr "Suporte a Zulu" @@ -1881,91 +1881,91 @@ msgstr "Desenvolvimento em Haskell" #: ../comps-f10.xml.in.h:77 #: ../comps-f11.xml.in.h:88 #: ../comps-f12.xml.in.h:95 -#: ../comps-f13.xml.in.h:95 +#: ../comps-f13.xml.in.h:96 msgid "Input Methods" msgstr "Métodos de Introdução de Dados" #: ../comps-f10.xml.in.h:78 #: ../comps-f11.xml.in.h:89 #: ../comps-f12.xml.in.h:96 -#: ../comps-f13.xml.in.h:96 +#: ../comps-f13.xml.in.h:97 msgid "Input method packages for the input of international text." msgstr "Pacotes de métodos de entrada para introduzir texto internacional." #: ../comps-f10.xml.in.h:95 #: ../comps-f11.xml.in.h:107 #: ../comps-f12.xml.in.h:114 -#: ../comps-f13.xml.in.h:114 +#: ../comps-f13.xml.in.h:115 msgid "Kashmiri Support" msgstr "Suporte a Caxemir" #: ../comps-f10.xml.in.h:98 #: ../comps-f11.xml.in.h:112 #: ../comps-f12.xml.in.h:119 -#: ../comps-f13.xml.in.h:119 +#: ../comps-f13.xml.in.h:120 msgid "Konkani Support" msgstr "Suporte a Konkani" #: ../comps-f10.xml.in.h:101 #: ../comps-f11.xml.in.h:115 #: ../comps-f12.xml.in.h:122 -#: ../comps-f13.xml.in.h:122 +#: ../comps-f13.xml.in.h:123 msgid "LXDE" msgstr "LXDE" #: ../comps-f10.xml.in.h:113 #: ../comps-f11.xml.in.h:129 #: ../comps-f12.xml.in.h:138 -#: ../comps-f13.xml.in.h:138 +#: ../comps-f13.xml.in.h:139 msgid "Maithili Support" msgstr "Suporte a Maitili" #: ../comps-f10.xml.in.h:120 #: ../comps-f11.xml.in.h:140 #: ../comps-f12.xml.in.h:151 -#: ../comps-f13.xml.in.h:151 +#: ../comps-f13.xml.in.h:152 msgid "Myanmar (Burmese) Support" msgstr "Suporte a Myanmar (Birmanês)" #: ../comps-f10.xml.in.h:131 #: ../comps-f11.xml.in.h:153 #: ../comps-f12.xml.in.h:164 -#: ../comps-f13.xml.in.h:164 +#: ../comps-f13.xml.in.h:165 msgid "Perl Development" msgstr "Desenvolvimento Perl" #: ../comps-f10.xml.in.h:147 #: ../comps-f11.xml.in.h:170 #: ../comps-f12.xml.in.h:181 -#: ../comps-f13.xml.in.h:181 +#: ../comps-f13.xml.in.h:182 msgid "Sindhi Support" msgstr "Suporte a Sindi" #: ../comps-f10.xml.in.h:159 #: ../comps-f11.xml.in.h:184 #: ../comps-f12.xml.in.h:195 -#: ../comps-f13.xml.in.h:195 +#: ../comps-f13.xml.in.h:196 msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language." msgstr "Suporte para desenvolver programas na linguagem de programação Haskell." #: ../comps-f10.xml.in.h:161 #: ../comps-f11.xml.in.h:186 #: ../comps-f12.xml.in.h:197 -#: ../comps-f13.xml.in.h:197 +#: ../comps-f13.xml.in.h:198 msgid "Support for developing programs in the Perl programming language." msgstr "Suporte para desenvolvimento de programas na linguagem de programação Perl." #: ../comps-f10.xml.in.h:167 #: ../comps-f11.xml.in.h:194 #: ../comps-f12.xml.in.h:205 -#: ../comps-f13.xml.in.h:205 +#: ../comps-f13.xml.in.h:206 msgid "Tajik Support" msgstr "Suporte a Tajique" #: ../comps-f10.xml.in.h:209 #: ../comps-f11.xml.in.h:240 #: ../comps-f12.xml.in.h:251 -#: ../comps-f13.xml.in.h:251 +#: ../comps-f13.xml.in.h:253 msgid "Uzbek Support" msgstr "Suporte a Uzbeque" @@ -1989,181 +1989,183 @@ msgstr "Suporte a Chichewa" #: ../comps-f11.xml.in.h:31 #: ../comps-f12.xml.in.h:35 -#: ../comps-f13.xml.in.h:35 +#: ../comps-f13.xml.in.h:36 msgid "Coptic Support" msgstr "Suporte a Coptico" #: ../comps-f11.xml.in.h:37 #: ../comps-f12.xml.in.h:43 -#: ../comps-f13.xml.in.h:43 +#: ../comps-f13.xml.in.h:44 +#: ../comps-el5.xml.in.h:10 msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers" msgstr "Ferramentas de Design e Simulação para Engenheiros de Hardware" #: ../comps-f11.xml.in.h:48 #: ../comps-f12.xml.in.h:55 -#: ../comps-f13.xml.in.h:55 +#: ../comps-f13.xml.in.h:56 +#: ../comps-el5.xml.in.h:19 msgid "Electronic Lab" msgstr "Laboratório Electrónico" #: ../comps-f11.xml.in.h:58 #: ../comps-f12.xml.in.h:65 -#: ../comps-f13.xml.in.h:65 +#: ../comps-f13.xml.in.h:66 msgid "Fijian Support" msgstr "Suporte a Fidjiano" #: ../comps-f11.xml.in.h:61 #: ../comps-f12.xml.in.h:68 -#: ../comps-f13.xml.in.h:68 +#: ../comps-f13.xml.in.h:69 msgid "Font design and packaging" msgstr "Desenho de fontes e criação de pacotes" #: ../comps-f11.xml.in.h:65 #: ../comps-f12.xml.in.h:72 -#: ../comps-f13.xml.in.h:72 +#: ../comps-f13.xml.in.h:73 msgid "Frisian Support" msgstr "Suporte a Frísio" #: ../comps-f11.xml.in.h:66 #: ../comps-f12.xml.in.h:73 -#: ../comps-f13.xml.in.h:73 +#: ../comps-f13.xml.in.h:74 msgid "Friulian Support" msgstr "Suporte a Friulano" #: ../comps-f11.xml.in.h:83 #: ../comps-f12.xml.in.h:90 -#: ../comps-f13.xml.in.h:90 +#: ../comps-f13.xml.in.h:91 msgid "Hiligaynon Support" msgstr "Suporte a Hiligaynon" #: ../comps-f11.xml.in.h:96 #: ../comps-f12.xml.in.h:103 -#: ../comps-f13.xml.in.h:103 +#: ../comps-f13.xml.in.h:104 msgid "Interlingua Support" msgstr "Suporte a Interlingua" #: ../comps-f11.xml.in.h:109 #: ../comps-f12.xml.in.h:116 -#: ../comps-f13.xml.in.h:116 +#: ../comps-f13.xml.in.h:117 msgid "Kazakh Support" msgstr "Suporte a Cazaquistanês" #: ../comps-f11.xml.in.h:111 #: ../comps-f12.xml.in.h:118 -#: ../comps-f13.xml.in.h:118 +#: ../comps-f13.xml.in.h:119 msgid "Kinyarwanda Support" msgstr "Suporte a Kinyarwanda" #: ../comps-f11.xml.in.h:118 #: ../comps-f12.xml.in.h:126 -#: ../comps-f13.xml.in.h:126 +#: ../comps-f13.xml.in.h:127 msgid "Latin Support" msgstr "Suporte a Latim" #: ../comps-f11.xml.in.h:126 #: ../comps-f12.xml.in.h:134 -#: ../comps-f13.xml.in.h:134 +#: ../comps-f13.xml.in.h:135 msgid "Luxembourgish Support" msgstr "Suporte a Luxemburguês" #: ../comps-f11.xml.in.h:130 #: ../comps-f12.xml.in.h:139 -#: ../comps-f13.xml.in.h:139 +#: ../comps-f13.xml.in.h:140 msgid "Malagasy Support" msgstr "Suporte a Malagasy" #: ../comps-f11.xml.in.h:133 #: ../comps-f12.xml.in.h:142 -#: ../comps-f13.xml.in.h:142 +#: ../comps-f13.xml.in.h:143 msgid "Maltese Support" msgstr "Suporte a Maltês" #: ../comps-f11.xml.in.h:134 #: ../comps-f12.xml.in.h:143 -#: ../comps-f13.xml.in.h:143 +#: ../comps-f13.xml.in.h:144 msgid "Manx Support" msgstr "Suporte a Manx" #: ../comps-f11.xml.in.h:137 #: ../comps-f12.xml.in.h:146 -#: ../comps-f13.xml.in.h:146 +#: ../comps-f13.xml.in.h:147 msgid "MinGW cross-compiler" msgstr "compilador-cruzado MinGW" #: ../comps-f11.xml.in.h:146 #: ../comps-f12.xml.in.h:157 -#: ../comps-f13.xml.in.h:157 +#: ../comps-f13.xml.in.h:158 msgid "OCaml" msgstr "OCaml" #: ../comps-f11.xml.in.h:147 #: ../comps-f12.xml.in.h:158 -#: ../comps-f13.xml.in.h:158 +#: ../comps-f13.xml.in.h:159 msgid "Occitan Support" msgstr "Suporte a Occitanês" #: ../comps-f11.xml.in.h:150 #: ../comps-f12.xml.in.h:161 -#: ../comps-f13.xml.in.h:161 +#: ../comps-f13.xml.in.h:162 msgid "Online Help and Documentation" msgstr "Ajuda e Documentação Online" #: ../comps-f11.xml.in.h:164 #: ../comps-f12.xml.in.h:175 -#: ../comps-f13.xml.in.h:175 +#: ../comps-f13.xml.in.h:176 msgid "Sanskrit Support" msgstr "Suporte a Sanscrito" #: ../comps-f11.xml.in.h:165 #: ../comps-f12.xml.in.h:176 -#: ../comps-f13.xml.in.h:176 +#: ../comps-f13.xml.in.h:177 msgid "Sardinian Support" msgstr "Suporte a Sardenho" #: ../comps-f11.xml.in.h:182 #: ../comps-f12.xml.in.h:193 -#: ../comps-f13.xml.in.h:193 +#: ../comps-f13.xml.in.h:194 msgid "Sugar Desktop Environment" msgstr "Ambientes de Trabalho Sugar" #: ../comps-f11.xml.in.h:183 #: ../comps-f12.xml.in.h:194 -#: ../comps-f13.xml.in.h:194 +#: ../comps-f13.xml.in.h:195 msgid "Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing them, and building installers, all from within Fedora." msgstr "Suporte para compilação, testes e instaladores de programas de 32 bits para plataforma Windows, tudo a partir do Fedora." #: ../comps-f11.xml.in.h:187 #: ../comps-f12.xml.in.h:198 -#: ../comps-f13.xml.in.h:198 +#: ../comps-f13.xml.in.h:199 msgid "Support for developing software using the Objective CAML programming language and libraries." msgstr "Suporte para desenvolver programas na linguagem e bibliotecas de programação Objective CAML" #: ../comps-f11.xml.in.h:189 #: ../comps-f12.xml.in.h:200 -#: ../comps-f13.xml.in.h:200 +#: ../comps-f13.xml.in.h:201 msgid "Swahili Support" msgstr "Suporte a Swahili" #: ../comps-f11.xml.in.h:197 #: ../comps-f12.xml.in.h:208 -#: ../comps-f13.xml.in.h:208 +#: ../comps-f13.xml.in.h:209 msgid "Tetum Support" msgstr "Suporte a Tetum" #: ../comps-f11.xml.in.h:224 #: ../comps-f12.xml.in.h:235 -#: ../comps-f13.xml.in.h:235 +#: ../comps-f13.xml.in.h:237 msgid "This group is a collection of tools used in the design, modification, manipulation, and packaging of fonts." msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas utilizadas no desenho, modificação, manipulação e criação de pacotes de fontes." #: ../comps-f11.xml.in.h:236 #: ../comps-f12.xml.in.h:247 -#: ../comps-f13.xml.in.h:247 +#: ../comps-f13.xml.in.h:249 msgid "Turkmen Support" msgstr "Suporte a Turquemeno" #: ../comps-f11.xml.in.h:238 #: ../comps-f12.xml.in.h:249 -#: ../comps-f13.xml.in.h:249 +#: ../comps-f13.xml.in.h:251 msgid "Upper Sorbian Support" msgstr "Suporte a Sórbio Alto" @@ -2188,106 +2190,114 @@ msgid "Books and Guides for Fedora users and developers" msgstr "Livros e Guias para utilizadores e programadores Fedora" #: ../comps-f12.xml.in.h:37 -#: ../comps-f13.xml.in.h:37 +#: ../comps-f13.xml.in.h:38 msgid "Critical Path (Base)" msgstr "Caminho Crítico (Base)" #: ../comps-f12.xml.in.h:38 -#: ../comps-f13.xml.in.h:38 +#: ../comps-f13.xml.in.h:39 msgid "Critical Path (GNOME)" msgstr "Caminho Crítico (GNOME)" #: ../comps-f12.xml.in.h:50 -#: ../comps-f13.xml.in.h:50 +#: ../comps-f13.xml.in.h:51 msgid "Directory Server" msgstr "Servidores de Directórios" #: ../comps-f12.xml.in.h:88 -#: ../comps-f13.xml.in.h:88 +#: ../comps-f13.xml.in.h:89 msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #: ../comps-f12.xml.in.h:123 -#: ../comps-f13.xml.in.h:123 +#: ../comps-f13.xml.in.h:124 msgid "LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers." msgstr "LXDE é um ambiente de trabalho X11 leve desenhado para computadores com especificações de hardware modestas como netbooks, dispositivos móveis e computadores mais antigos." #: ../comps-f12.xml.in.h:136 -#: ../comps-f13.xml.in.h:136 +#: ../comps-f13.xml.in.h:137 msgid "Machine and user identity servers." msgstr "Servidores de identificação de utilizadores e máquinas." #: ../comps-f12.xml.in.h:147 -#: ../comps-f13.xml.in.h:147 +#: ../comps-f13.xml.in.h:148 msgid "Moblin Desktop Environment" msgstr "Ambiente de Trabalho Moblin" #: ../comps-f12.xml.in.h:148 -#: ../comps-f13.xml.in.h:148 +#: ../comps-f13.xml.in.h:149 msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop/MID devices." msgstr "Moblin é um ambiente de trabalho para dispositivos NetBook/NetTop/MID." +#: ../comps-f13.xml.in.h:35 +msgid "Content" +msgstr "Conteúdo" + +#: ../comps-f13.xml.in.h:210 +msgid "Text and other Free content." +msgstr "Texto entre outros conteúdos Livres." + #: ../comps-el4.xml.in.h:3 #: ../comps-el5.xml.in.h:3 msgid "Applications for a variety of tasks" msgstr "Aplicações para uma variedade de tarefas" #: ../comps-el4.xml.in.h:12 -#: ../comps-el5.xml.in.h:14 +#: ../comps-el5.xml.in.h:15 msgid "Dialup Networking Support" msgstr "Suporte a Ligações Telefónicas" #: ../comps-el4.xml.in.h:22 -#: ../comps-el5.xml.in.h:24 +#: ../comps-el5.xml.in.h:26 msgid "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "GNOME é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, um ambiente de trabalho, ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico." #: ../comps-el4.xml.in.h:35 -#: ../comps-el5.xml.in.h:36 +#: ../comps-el5.xml.in.h:38 msgid "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager." msgstr "O KDE é uma interface gráfica poderosa que inclui um painel, um ambiente de trabalho, os ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico." #: ../comps-el4.xml.in.h:44 -#: ../comps-el5.xml.in.h:45 +#: ../comps-el5.xml.in.h:47 msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit files. These include Emacs and Vi." msgstr "Normalmente chamados editores de texto, estes programas permite-lhe criar e editar ficheiros. Inclui o Emacs e o Vi." #: ../comps-el4.xml.in.h:50 -#: ../comps-el5.xml.in.h:49 +#: ../comps-el5.xml.in.h:51 msgid "The XEmacs text editor." msgstr "O editor de texto XEmacs." #: ../comps-el4.xml.in.h:54 -#: ../comps-el5.xml.in.h:53 +#: ../comps-el5.xml.in.h:55 msgid "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and convert them to HTML, PDF, Postscript, and text." msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe criar a documentação no formato DocBook e convertê-la para HTML, PDF, PostScript e texto." #: ../comps-el4.xml.in.h:64 -#: ../comps-el5.xml.in.h:63 +#: ../comps-el5.xml.in.h:65 msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" msgstr "Este grupo é uma colecção de servidores de rede para fins específicos" #: ../comps-el4.xml.in.h:65 -#: ../comps-el5.xml.in.h:64 +#: ../comps-el5.xml.in.h:66 msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Árabes." #: ../comps-el4.xml.in.h:67 -#: ../comps-el5.xml.in.h:67 +#: ../comps-el5.xml.in.h:69 msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Hebraicos." #: ../comps-el4.xml.in.h:68 -#: ../comps-el5.xml.in.h:68 +#: ../comps-el5.xml.in.h:70 msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Japoneses." #: ../comps-el4.xml.in.h:77 -#: ../comps-el5.xml.in.h:78 +#: ../comps-el5.xml.in.h:80 msgid "XEmacs" msgstr "XEmacs" -#: ../comps-el5.xml.in.h:66 +#: ../comps-el5.xml.in.h:68 msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments." msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Checos."