From 16487ce212da8cd6b9045183a83f8ae7b73e2e8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kmilos Date: Sat, 12 Apr 2008 00:18:59 +0000 Subject: [PATCH] Updated Serbian and Serbian Latin translations --- po/sr.po | 50 ++++++++++++++++++++++---------------------------- po/sr@Latn.po | 50 ++++++++++++++++++++++---------------------------- po/sr@latin.po | 50 ++++++++++++++++++++++---------------------------- 3 files changed, 66 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 77cc3c68..3caef4e6 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Serbian translations for comps # Copyright (C) 2005 Red Hat, Inc. # This file is distributed under the same license as the comps package. +# # Filip Maličević , 2005. # Miloš Komarčević , 2005. # Milos Mijatovic , 2008. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: comps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-10 12:25-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-21 22:39-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-12 01:13-0000\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1422,92 +1422,85 @@ msgstr "Ова група је скуп алатки и ресурса за че #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:15 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:14 -#, fuzzy msgid "British Support" -msgstr "Подршка за ирски" +msgstr "Подршка за британски енглески" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:19 ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Cluster Storage" -msgstr "Подршка за учворавање" +msgstr "Учворено складиштење" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:21 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Clustering Support." -msgstr "Подршка за учворавање" +msgstr "Подршка за учворавање." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:77 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:74 msgid "Libraries for applications built on older releases." -msgstr "" +msgstr "Библиотеке за програме израђене за старија издања." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:82 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:24 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:78 msgid "Miscellaneous Included Packages" -msgstr "" +msgstr "Разни укључени пакети" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:90 #: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:17 msgid "Packages which provide support for cluster storage." -msgstr "" +msgstr "Пакети који пружају подршку за учворено складиштење." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:91 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:29 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:87 msgid "Packages which provide support for single-node GFS." -msgstr "" +msgstr "Пакети који пружају подршку за једини GFS чвор." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:103 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:33 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:99 -#, fuzzy msgid "Single Node GFS Support" -msgstr "Подршка за кинески" +msgstr "Подршка за једини GFS чвор" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:126 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:122 -#, fuzzy msgid "These packages provide compatibility support with previous releases." -msgstr "Ови пакети обезбеђују усаглашеност са претходним издањима." +msgstr "Ови пакети обезбеђују подршку за усаглашеност са претходним издањима." #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:3 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:3 msgid "Java Runtime Environments and Development Kits" -msgstr "" +msgstr "Java извршно окружење и развојна опрема" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:4 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:4 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Разно" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:5 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:5 msgid "Misc packages" -msgstr "" +msgstr "Разни пакети" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:6 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:6 msgid "Multimedia" -msgstr "" +msgstr "Мултимедија" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:7 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Multimedia applications" -msgstr "Програми" +msgstr "Програми за мултимедију" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:8 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:8 -#, fuzzy msgid "" "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Пакети који пружају функционалност за развој и изградњу програма." +msgstr "Пакети који пружају додатну функционалност за Red Hat Enterprise Linux" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:9 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:9 msgid "Red Hat Enterprise Linux Supplementary" -msgstr "" +msgstr "Red Hat Enterprise Linux додаци" #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:4 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:18 @@ -1515,13 +1508,14 @@ msgid "" "Components used for high performance networking and clustering, such as " "Infiniband and RDMA." msgstr "" +"Компоненте које се користе за умрежавање и учворавање са високим учинком, " +"као што су Infiniband и RDMA." #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:28 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:84 msgid "OpenFabrics Enterprise Distribution" -msgstr "" +msgstr "OpenFabrics Enterprise дистрибуција" #: ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Virtualization Support." -msgstr "Виртуализација" +msgstr "Подршка за виртуализацију." diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 191a4610..6381ab8b 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Serbian(Latin) translations for comps # Copyright (C) 2005 Red Hat, Inc. # This file is distributed under the same license as the comps package. +# # Filip Maličević , 2005. # Miloš Komarčević , 2005. # Milos Mijatovic , 2008. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: comps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-10 12:25-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-21 22:39-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-12 01:13-0000\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1422,92 +1422,85 @@ msgstr "Ova grupa je skup alatki i resursa za češko okruženje." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:15 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:14 -#, fuzzy msgid "British Support" -msgstr "Podrška za irski" +msgstr "Podrška za britanski engleski" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:19 ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Cluster Storage" -msgstr "Podrška za učvoravanje" +msgstr "Učvoreno skladištenje" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:21 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Clustering Support." -msgstr "Podrška za učvoravanje" +msgstr "Podrška za učvoravanje." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:77 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:74 msgid "Libraries for applications built on older releases." -msgstr "" +msgstr "Biblioteke za programe izrađene za starija izdanja." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:82 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:24 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:78 msgid "Miscellaneous Included Packages" -msgstr "" +msgstr "Razni uključeni paketi" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:90 #: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:17 msgid "Packages which provide support for cluster storage." -msgstr "" +msgstr "Paketi koji pružaju podršku za učvoreno skladištenje." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:91 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:29 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:87 msgid "Packages which provide support for single-node GFS." -msgstr "" +msgstr "Paketi koji pružaju podršku za jedini GFS čvor." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:103 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:33 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:99 -#, fuzzy msgid "Single Node GFS Support" -msgstr "Podrška za kineski" +msgstr "Podrška za jedini GFS čvor" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:126 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:122 -#, fuzzy msgid "These packages provide compatibility support with previous releases." -msgstr "Ovi paketi obezbeđuju usaglašenost sa prethodnim izdanjima." +msgstr "Ovi paketi obezbeđuju podršku za usaglašenost sa prethodnim izdanjima." #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:3 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:3 msgid "Java Runtime Environments and Development Kits" -msgstr "" +msgstr "Java izvršno okruženje i razvojna oprema" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:4 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:4 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Razno" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:5 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:5 msgid "Misc packages" -msgstr "" +msgstr "Razni paketi" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:6 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:6 msgid "Multimedia" -msgstr "" +msgstr "Multimedija" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:7 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Multimedia applications" -msgstr "Programi" +msgstr "Programi za multimediju" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:8 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:8 -#, fuzzy msgid "" "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Paketi koji pružaju funkcionalnost za razvoj i izgradnju programa." +msgstr "Paketi koji pružaju dodatnu funkcionalnost za Red Hat Enterprise Linux" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:9 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:9 msgid "Red Hat Enterprise Linux Supplementary" -msgstr "" +msgstr "Red Hat Enterprise Linux dodaci" #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:4 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:18 @@ -1515,13 +1508,14 @@ msgid "" "Components used for high performance networking and clustering, such as " "Infiniband and RDMA." msgstr "" +"Komponente koje se koriste za umrežavanje i učvoravanje sa visokim učinkom, " +"kao što su Infiniband i RDMA." #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:28 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:84 msgid "OpenFabrics Enterprise Distribution" -msgstr "" +msgstr "OpenFabrics Enterprise distribucija" #: ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Virtualization Support." -msgstr "Virtualizacija" +msgstr "Podrška za virtualizaciju." diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 191a4610..6381ab8b 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Serbian(Latin) translations for comps # Copyright (C) 2005 Red Hat, Inc. # This file is distributed under the same license as the comps package. +# # Filip Maličević , 2005. # Miloš Komarčević , 2005. # Milos Mijatovic , 2008. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: comps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-10 12:25-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-21 22:39-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-12 01:13-0000\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1422,92 +1422,85 @@ msgstr "Ova grupa je skup alatki i resursa za češko okruženje." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:15 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:14 -#, fuzzy msgid "British Support" -msgstr "Podrška za irski" +msgstr "Podrška za britanski engleski" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:19 ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Cluster Storage" -msgstr "Podrška za učvoravanje" +msgstr "Učvoreno skladištenje" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:21 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Clustering Support." -msgstr "Podrška za učvoravanje" +msgstr "Podrška za učvoravanje." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:77 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:74 msgid "Libraries for applications built on older releases." -msgstr "" +msgstr "Biblioteke za programe izrađene za starija izdanja." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:82 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:24 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:78 msgid "Miscellaneous Included Packages" -msgstr "" +msgstr "Razni uključeni paketi" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:90 #: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:17 msgid "Packages which provide support for cluster storage." -msgstr "" +msgstr "Paketi koji pružaju podršku za učvoreno skladištenje." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:91 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:29 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:87 msgid "Packages which provide support for single-node GFS." -msgstr "" +msgstr "Paketi koji pružaju podršku za jedini GFS čvor." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:103 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:33 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:99 -#, fuzzy msgid "Single Node GFS Support" -msgstr "Podrška za kineski" +msgstr "Podrška za jedini GFS čvor" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:126 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:122 -#, fuzzy msgid "These packages provide compatibility support with previous releases." -msgstr "Ovi paketi obezbeđuju usaglašenost sa prethodnim izdanjima." +msgstr "Ovi paketi obezbeđuju podršku za usaglašenost sa prethodnim izdanjima." #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:3 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:3 msgid "Java Runtime Environments and Development Kits" -msgstr "" +msgstr "Java izvršno okruženje i razvojna oprema" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:4 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:4 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Razno" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:5 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:5 msgid "Misc packages" -msgstr "" +msgstr "Razni paketi" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:6 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:6 msgid "Multimedia" -msgstr "" +msgstr "Multimedija" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:7 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Multimedia applications" -msgstr "Programi" +msgstr "Programi za multimediju" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:8 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:8 -#, fuzzy msgid "" "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Paketi koji pružaju funkcionalnost za razvoj i izgradnju programa." +msgstr "Paketi koji pružaju dodatnu funkcionalnost za Red Hat Enterprise Linux" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:9 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:9 msgid "Red Hat Enterprise Linux Supplementary" -msgstr "" +msgstr "Red Hat Enterprise Linux dodaci" #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:4 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:18 @@ -1515,13 +1508,14 @@ msgid "" "Components used for high performance networking and clustering, such as " "Infiniband and RDMA." msgstr "" +"Komponente koje se koriste za umrežavanje i učvoravanje sa visokim učinkom, " +"kao što su Infiniband i RDMA." #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:28 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:84 msgid "OpenFabrics Enterprise Distribution" -msgstr "" +msgstr "OpenFabrics Enterprise distribucija" #: ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Virtualization Support." -msgstr "Virtualizacija" +msgstr "Podrška za virtualizaciju."