diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 3bb9293a..6783d5d5 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -15,16 +15,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: comps.HEAD.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-10 12:25-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-27 15:58+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-14 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-15 10:39+1000\n" "Last-Translator: Yulia Poyarkova \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../comps-f7.xml.in.h:1 ../comps-f8.xml.in.h:1 ../comps-f9.xml.in.h:1 msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines." @@ -466,15 +465,13 @@ msgstr "Поддержка индонезийского языка" msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical " "applications." -msgstr "" -"Установите эти пакеты для разработки графических приложений GTK+ и GNOME." +msgstr "Установите эти пакеты для разработки графических приложений GTK+ и GNOME." #: ../comps-f7.xml.in.h:72 ../comps-f8.xml.in.h:75 ../comps-f9.xml.in.h:75 msgid "" "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical " "applications." -msgstr "" -"Установите эти пакеты для разработки графических приложений GTK+ и XFCE." +msgstr "Установите эти пакеты для разработки графических приложений GTK+ и XFCE." #: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76 ../comps-f9.xml.in.h:76 #: ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30 @@ -487,8 +484,7 @@ msgstr "Установите эти пакеты для разработки п #: ../comps-f7.xml.in.h:74 ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-f9.xml.in.h:77 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:61 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:58 -msgid "" -"Install these tools to enable the system to print or act as a print server." +msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server." msgstr "" "Установите эти пакеты, чтобы получить возможность печатать файлы или " "использовать систему как сервер печати." @@ -498,8 +494,7 @@ msgstr "" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:62 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:18 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:59 -msgid "" -"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." +msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface." msgstr "" "Установите эту группу пакетов, чтобы получить графический интерфейс " "пользователя (X)" @@ -792,10 +787,8 @@ msgstr "Серверы" #: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 ../comps-f9.xml.in.h:130 #: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42 -msgid "" -"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." -msgstr "" -"Простые оконные менеджеры, не являющиеся частью какого-либо раобчего стола." +msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment." +msgstr "Простые оконные менеджеры, не являющиеся частью какого-либо раобчего стола." #: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:131 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:104 @@ -945,8 +938,7 @@ msgstr "" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:121 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:40 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:117 -msgid "" -"The packages in this group are core libraries needed to develop applications." +msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications." msgstr "Эта группа содержит библиотеки необходимые для разработки приложений." #: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-f9.xml.in.h:154 @@ -961,24 +953,20 @@ msgstr "Эти пакеты позволяют настроить почтовы #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:123 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:42 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:119 -msgid "" -"These packages allow you to develop applications for the X Window System." +msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System." msgstr "Эти пакеты позволяют разрабатывать приложения для X Window System." #: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:156 #: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51 -msgid "" -"These packages are helpful when developing web applications or web pages." +msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages." msgstr "Эти пакеты позволяют разрабатывать веб приложения или веб страницы." #: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:157 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:124 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:43 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:120 -msgid "" -"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." -msgstr "" -"Эти пакеты включают в себя такие сетевые сервисы, как DHCP, Kerberos и NIS." +msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS." +msgstr "Эти пакеты включают в себя такие сетевые сервисы, как DHCP, Kerberos и NIS." #: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:158 #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:125 @@ -987,8 +975,7 @@ msgstr "" msgid "" "These packages include servers for old network protocols such as rsh and " "telnet." -msgstr "" -"Эти пакеты включают серверы таких устаревших протоколов, как rsh и telnet." +msgstr "Эти пакеты включают серверы таких устаревших протоколов, как rsh и telnet." #: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159 ../comps-f9.xml.in.h:159 msgid "These packages provide a virtualization environment." @@ -1097,8 +1084,7 @@ msgstr "" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:137 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:133 msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images." -msgstr "" -"Эта группа содержит приложения необходимые для работы с графикой и сканерами." +msgstr "Эта группа содержит приложения необходимые для работы с графикой и сканерами." #: ../comps-f7.xml.in.h:164 ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-f9.xml.in.h:172 #: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60 @@ -1128,14 +1114,12 @@ msgstr "" #: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:174 #: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64 -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments." msgstr "Эта группа содержит набор утилит и ресурсов для армянской локализации." #: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:175 #: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68 -msgid "" -"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." +msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities." msgstr "" "Эта группа содержит набор инструментов для различных утилит работы с " "оборудованием." @@ -1156,8 +1140,7 @@ msgstr "" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:141 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:56 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:137 -msgid "" -"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." +msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system." msgstr "Пакеты в этой группе позволят вам установить и настроить DNS (BIND)." #: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 ../comps-f9.xml.in.h:178 @@ -1410,20 +1393,17 @@ msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes" msgstr "Эта группа содержит набор сетевых серверов" #: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63 -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments." msgstr "Эта группа содержит набор утилит и ресурсов для арабской локализации." #: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66 -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments." msgstr "" "Эта группа содержит набор утилит и ресурсов для окружений, использующих " "иврит." #: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67 -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments." msgstr "Эта группа содержит набор утилит и ресурсов для японской локализации." #: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77 @@ -1431,112 +1411,103 @@ msgid "XEmacs" msgstr "XEmacs" #: ../comps-el5.xml.in.h:65 -msgid "" -"This group is a collection of tools and resources of Czech environments." +msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments." msgstr "Эта группа содержит набор утилит и ресурсов для чешской локализации." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:15 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:14 -#, fuzzy msgid "British Support" -msgstr "Поддержка ирландского языка" +msgstr "Поддержка британского" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:19 ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Cluster Storage" -msgstr "Поддержка кластеров." +msgstr "Кластерное хранилище" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:21 ../comps-rhel5-cluster.xml.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Clustering Support." -msgstr "Поддержка кластеров." +msgstr "Поддержка кластеризации." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:77 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:74 msgid "Libraries for applications built on older releases." -msgstr "" +msgstr "Библиотеки приложений, созданных на основе предыдущих выпусков." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:82 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:24 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:78 msgid "Miscellaneous Included Packages" -msgstr "" +msgstr "Прочие включенные пакеты" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:90 #: ../comps-rhel5-cluster-st.xml.in.h:17 msgid "Packages which provide support for cluster storage." -msgstr "" +msgstr "Пакеты для обеспечения поддержки кластерного хранилища." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:91 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:29 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:87 msgid "Packages which provide support for single-node GFS." -msgstr "" +msgstr "Пакеты для обеспечения поддержки GFS с одним узлом." #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:103 #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:33 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:99 -#, fuzzy msgid "Single Node GFS Support" -msgstr "Поддержка китайского языка" +msgstr "Поддержка GFS с одним узлом" #: ../comps-rhel5-client-core.xml.in.h:126 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:122 -#, fuzzy msgid "These packages provide compatibility support with previous releases." msgstr "Эти пакеты обеспечивают совместимость с предыдущими выпусками." #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:3 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:3 msgid "Java Runtime Environments and Development Kits" -msgstr "" +msgstr "Окружения Java и комплекты разработки" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:4 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:4 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Прочее" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:5 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:5 msgid "Misc packages" -msgstr "" +msgstr "Прочие пакеты" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:6 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:6 msgid "Multimedia" -msgstr "" +msgstr "Мультимедиа" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:7 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Multimedia applications" -msgstr "Приложения" +msgstr "Приложения мультимедиа" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:8 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "" -"Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise Linux" -msgstr "Пакеты, предоставляющие возможность разработки и сборки приложений." +msgid "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise Linux" +msgstr "Пакеты, предоставляющие дополнительную функциональность Red Hat Enterprise Linux" #: ../comps-rhel5-client-supplementary.xml.in.h:9 #: ../comps-rhel5-server-supplementary.xml.in.h:9 msgid "Red Hat Enterprise Linux Supplementary" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные компоненты Red Hat Enterprise Linux" #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:4 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:18 msgid "" "Components used for high performance networking and clustering, such as " "Infiniband and RDMA." -msgstr "" +msgstr "Компоненты для реализации кластеризации и сетей высокой производительности (Infiniband и RDMA)." #: ../comps-rhel5-client-workstation.xml.in.h:28 #: ../comps-rhel5-server-core.xml.in.h:84 msgid "OpenFabrics Enterprise Distribution" -msgstr "" +msgstr "OpenFabrics Enterprise Distribution" #: ../comps-rhel5-vt.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Virtualization Support." -msgstr "Виртуализация" +msgstr "Поддержка виртуализации." +