2009-01-11 Milos Komarcevic <kmilos@gmail.com> (via

kmilos@fedoraproject.org)

      * po/sr.po: Updated Serbian translation
This commit is contained in:
Transifex System User 2009-01-11 02:40:15 +00:00
parent 03dc44a336
commit 0d64aa09db

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: comps\n" "Project-Id-Version: comps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-22 15:50-0500\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-22 15:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-27 21:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-11 02:31+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1204,9 +1204,8 @@ msgid "Kashubian Support"
msgstr "Подршка за кашупски" msgstr "Подршка за кашупски"
#: ../comps-f9.xml.in.h:94 ../comps-f10.xml.in.h:99 ../comps-f11.xml.in.h:104 #: ../comps-f9.xml.in.h:94 ../comps-f10.xml.in.h:99 ../comps-f11.xml.in.h:104
#, fuzzy
msgid "Kurdish Support" msgid "Kurdish Support"
msgstr "Подршка за турски" msgstr "Подршка за курдски"
#: ../comps-f9.xml.in.h:104 ../comps-f10.xml.in.h:110 #: ../comps-f9.xml.in.h:104 ../comps-f10.xml.in.h:110
#: ../comps-f11.xml.in.h:115 #: ../comps-f11.xml.in.h:115
@ -1282,55 +1281,48 @@ msgid "Uzbek Support"
msgstr "Подршка за узбечки" msgstr "Подршка за узбечки"
#: ../comps-f11.xml.in.h:5 #: ../comps-f11.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Amazigh Support" msgid "Amazigh Support"
msgstr "Подршка за арапски" msgstr "Подршка за амазиг"
#: ../comps-f11.xml.in.h:54 #: ../comps-f11.xml.in.h:54
msgid "Font design and packaging" msgid "Font design and packaging"
msgstr "" msgstr "Дизајн и паковање фонтова"
#: ../comps-f11.xml.in.h:58 #: ../comps-f11.xml.in.h:58
#, fuzzy
msgid "Frisian Support" msgid "Frisian Support"
msgstr "Подршка за персијски" msgstr "Подршка за фризијски"
#: ../comps-f11.xml.in.h:59 #: ../comps-f11.xml.in.h:59
#, fuzzy
msgid "Friulian Support" msgid "Friulian Support"
msgstr "Подршка за филипински" msgstr "Подршка за фурлански"
#: ../comps-f11.xml.in.h:101 #: ../comps-f11.xml.in.h:101
#, fuzzy
msgid "Kinyarwanda Support" msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr "Подршка за канаду" msgstr "Подршка за кињаруанду"
#: ../comps-f11.xml.in.h:118 #: ../comps-f11.xml.in.h:118
#, fuzzy
msgid "Malagasy Support" msgid "Malagasy Support"
msgstr "Подршка за малајски" msgstr "Подршка за малагаси"
#: ../comps-f11.xml.in.h:132 #: ../comps-f11.xml.in.h:132
#, fuzzy
msgid "Occitan Support" msgid "Occitan Support"
msgstr "Подршка за тибетански" msgstr "Подршка за окситан"
#: ../comps-f11.xml.in.h:201 #: ../comps-f11.xml.in.h:201
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This group is a collection of tools used in the design, modification, " "This group is a collection of tools used in the design, modification, "
"manipulation, and packaging of fonts." "manipulation, and packaging of fonts."
msgstr "Ова група је скуп алатки и ресурса за јерменско окружење." msgstr ""
"Ова група је скуп алатки које се користе за дизајн, измену, обраду, и "
"паковање фонтова."
#: ../comps-f11.xml.in.h:213 #: ../comps-f11.xml.in.h:213
#, fuzzy
msgid "Turkmen Support" msgid "Turkmen Support"
msgstr "Подршка за турски" msgstr "Подршка за туркменски"
#: ../comps-f11.xml.in.h:215 #: ../comps-f11.xml.in.h:215
#, fuzzy
msgid "Upper Sorbian Support" msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr "Подршка за српски" msgstr "Подршка за горњелужички"
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 #: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks" msgid "Applications for a variety of tasks"