2008-01-21 Paľo Šimo <palo.simo@gmail.com> (via palos@fedoraproject.org)

* po/sk.po: Updated Slovak translation
This commit is contained in:
Transifex System User 2008-01-21 13:39:45 +00:00
parent bcbd608411
commit 0c597720b8
1 changed files with 60 additions and 97 deletions

157
po/sk.po
View File

@ -2,26 +2,26 @@
# Copyright (C) 2003, 2004 Marcel Telka
# This file is distributed under the same license as the comp-po package.
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2003, 2004.
# Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>, 2007.
#
# $Id: sk.po,v 1.5 2007/09/17 19:22:12 notting Exp $
# $Id: sk.po,v 1.6 2008/01/21 13:39:45 transif Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: comp-po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 09:21+0200\n"
"Last-Translator: Ján Ondrej <ondrejj@salstar.sk>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 10:13+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:1 ../comps-fe6.xml.in.h:1 ../comps-f7.xml.in.h:1
#: ../comps-f8.xml.in.h:1
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr ""
"Jednoduché pracovné prostredie, ktoré dobre pracuje na lacných počítačoch."
msgstr "Jednoduché pracovné prostredie, ktoré dobre pracuje na pomalších počítačoch."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:2 ../comps-fe6.xml.in.h:2 ../comps-f7.xml.in.h:2
#: ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Java"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:80 ../comps-f8.xml.in.h:84
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
msgid "Java Development"
msgstr "Vývoj Javy"
msgstr "Vývoj v Jave"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:35 ../comps-fe6.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:81
#: ../comps-f8.xml.in.h:85 ../comps-el4.xml.in.h:32 ../comps-el5.xml.in.h:32
@ -253,7 +253,7 @@ msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr ""
"Balíky, ktoré poskytujú funkcionality pre vývoj a zostavovanie aplikácií."
"Balíky, ktoré poskytujú funkcionalitu pre vývoj a zostavovanie aplikácií."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:43 ../comps-fe6.xml.in.h:42 ../comps-f7.xml.in.h:119
#: ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:40
@ -265,13 +265,13 @@ msgstr "Servery"
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr ""
"Jednoduchý správcovia okien, ktorý nie sú časťou väčších pracovných "
"Jednoduchí správcovia okien, ktorý nie sú časťou väčších pracovných "
"prostredí."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:45 ../comps-fe6.xml.in.h:44 ../comps-f7.xml.in.h:125
#: ../comps-f8.xml.in.h:134 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "Softvér použitý pre beh sieťových serverov"
msgstr "Softvér používaný pre beh sieťových serverov"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:46 ../comps-fe6.xml.in.h:45 ../comps-el4.xml.in.h:43
#: ../comps-el5.xml.in.h:43
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr ""
"Táto skupina obsahuje balíky, ktoré vám pomôžu pri skenovaní obrázkov a "
"práci s nimi."
"pri práci s nimi."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:64 ../comps-fe6.xml.in.h:61 ../comps-f7.xml.in.h:163
#: ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
@ -405,18 +405,14 @@ msgstr ""
#: ../comps-fe5.xml.in.h:66 ../comps-fe6.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:63
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
#, fuzzy
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr ""
"Táto skupina je kolekciou nástrojov pre rôzne hardvérovo špecifické pomocné "
"programy."
msgstr "Táto skupina je kolekciou sieťových serverov pre špecifické úlohy."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:67 ../comps-fe6.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:64
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
#, fuzzy
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr "Táto skupina je kolekciou nástrojov a zdrojov arménskych prostredí."
msgstr "Táto skupina je kolekciou nástrojov a zdrojov arabských prostredí."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:68 ../comps-fe6.xml.in.h:65 ../comps-f7.xml.in.h:165
#: ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
@ -426,17 +422,15 @@ msgstr "Táto skupina je kolekciou nástrojov a zdrojov arménskych prostredí."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:69 ../comps-fe6.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:66
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
#, fuzzy
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr "Táto skupina je kolekciou nástrojov a zdrojov arménskych prostredí."
msgstr "Táto skupina je kolekciou nástrojov a zdrojov hebrejských prostredí."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:70 ../comps-fe6.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:67
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
#, fuzzy
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr "Táto skupina je kolekciou nástrojov a zdrojov arménskych prostredí."
msgstr "Táto skupina je kolekciou nástrojov a zdrojov japonských prostredí."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:71 ../comps-fe6.xml.in.h:69 ../comps-f7.xml.in.h:166
#: ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
@ -464,7 +458,7 @@ msgstr "Rôzne základné časti systému."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:74 ../comps-fe6.xml.in.h:72 ../comps-f7.xml.in.h:180
#: ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-el5.xml.in.h:70
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "Rôzne spôsoby ako oddychovať a tráviť váš voľný čas."
msgstr "Rôzne spôsoby ako oddychovať a tráviť voľný čas."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:75 ../comps-fe6.xml.in.h:73 ../comps-f7.xml.in.h:184
#: ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:71
@ -507,19 +501,17 @@ msgid "Czech Support"
msgstr "Česká podpora"
#: ../comps-fe6.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
#, fuzzy
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr "Táto skupina je kolekciou nástrojov a zdrojov arménskych prostredí."
msgstr "Táto skupina je kolekciou nástrojov a zdrojov českých prostredí."
#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "Juhoafrická podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Albanian Support"
msgstr "Kanadská podpora"
msgstr "Albánska podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
@ -539,30 +531,27 @@ msgstr "Základná podpora pre programovací jazyk Ruby."
#: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14
msgid "Basque Support"
msgstr "Basque podpora"
msgstr "Baskická podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Belarusian Support"
msgstr "Bulharská podpora"
msgstr "Bieloruská podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16
msgid "Bengali Support"
msgstr "Bengálska podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "Čínska podpora"
msgstr "Butánska podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Bosnian Support"
msgstr "Estónska podpora"
msgstr "Bosnianska podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "Brazílska portugalčina"
msgstr "Brazílska podpora (portugalčina)"
#: ../comps-f7.xml.in.h:20 ../comps-f8.xml.in.h:20
msgid "Breton Support"
@ -581,7 +570,6 @@ msgid "Chinese Support"
msgstr "Čínska podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:24 ../comps-f8.xml.in.h:25
#, fuzzy
msgid "Clustering"
msgstr "Klastrovanie"
@ -635,12 +623,11 @@ msgstr "Etiópska podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:47 ../comps-f8.xml.in.h:47
msgid "Faeroese Support"
msgstr "Faeroese podpora"
msgstr "Faerská podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49
#, fuzzy
msgid "Filipino Support"
msgstr "Haličská podpora"
msgstr "Filipínska podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50
msgid "Finnish Support"
@ -660,16 +647,15 @@ msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:55 ../comps-f8.xml.in.h:58
msgid "Gaelic Support"
msgstr "Gaelská podpora"
msgstr "Galská podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:59
msgid "Galician Support"
msgstr "Haličská podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61
#, fuzzy
msgid "Georgian Support"
msgstr "Nemecká podpora"
msgstr "Gruzínska podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62
msgid "German Support"
@ -681,7 +667,7 @@ msgstr "Grécka podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:63 ../comps-f8.xml.in.h:66
msgid "Gujarati Support"
msgstr "Gujarati podpora"
msgstr "Gudžarátska podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:66 ../comps-f8.xml.in.h:69
msgid "Hindi Support"
@ -703,13 +689,12 @@ msgstr "Indonézska podpora"
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr ""
"Nainštalujte si tieto nástroje, aby ste umožnili počítaču tlačiť, alebo "
"pracovať ako tlačový server."
"Nainštalujte si tieto nástroje, aby ste mohli z počítača tlačiť, alebo "
"ho používať ako tlačový server."
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:79
#, fuzzy
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "Zulu podpora"
msgstr "Podpora inuktikut"
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80
msgid "Irish Support"
@ -732,9 +717,8 @@ msgid "Kannada Support"
msgstr "Kanadská podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89
#, fuzzy
msgid "Khmer Support"
msgstr "Nemecká podpora"
msgstr "Kmérska podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90
msgid "Korean Support"
@ -745,14 +729,12 @@ msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
#: ../comps-f7.xml.in.h:88 ../comps-f8.xml.in.h:92
#, fuzzy
msgid "Lao Support"
msgstr "Thajská podpora"
msgstr "Laoská podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93
#, fuzzy
msgid "Latvian Support"
msgstr "Chorvátska podpora"
msgstr "Litovská podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:95
msgid "Legacy Network Server"
@ -768,24 +750,23 @@ msgstr "Zdedená softvérová podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:93 ../comps-f8.xml.in.h:98
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "Podpora lithuanian"
msgstr "Litovská podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:95 ../comps-f8.xml.in.h:101
msgid "Malay Support"
msgstr "Malayská podpora"
msgstr "Malajská podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:96 ../comps-f8.xml.in.h:102
msgid "Malayalam Support"
msgstr "Malabarská podpora"
msgstr "Malajalámska podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:103
#, fuzzy
msgid "Maori Support"
msgstr "Marathi podpora"
msgstr "Maorská podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104
msgid "Marathi Support"
msgstr "Marathi podpora"
msgstr "Podpora Maráthí"
#: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:106
msgid "MySQL Database"
@ -804,9 +785,8 @@ msgid "Oriya Support"
msgstr "Podpora oriya"
#: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116
#, fuzzy
msgid "Persian Support"
msgstr "Srbská podpora"
msgstr "Perzská podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117
msgid "Polish Support"
@ -841,9 +821,8 @@ msgid "Russian Support"
msgstr "Ruská podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:125
#, fuzzy
msgid "Samoan Support"
msgstr "Nemecká podpora"
msgstr "Samojská podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126
msgid "Serbian Support"
@ -870,9 +849,8 @@ msgid "Smallest possible installation"
msgstr "Najmenšia možná inštalácia"
#: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:135
#, fuzzy
msgid "Somali Support"
msgstr "Podpora swati"
msgstr "Somálska podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136
msgid ""
@ -903,9 +881,8 @@ msgid "Swedish Support"
msgstr "Švédska podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146
#, fuzzy
msgid "Tagalog Support"
msgstr "Tamilská podpora"
msgstr "Podpora tagalog"
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147
msgid "Tamil Support"
@ -927,7 +904,7 @@ msgstr "Integrované vývojové prostredie Eclipse"
msgid ""
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr ""
"Balíky v tejto skupine sú základné knižnice potrební pre vývoj aplikácií."
"Balíky v tejto skupine sú základné knižnice potrebné pre vývoj aplikácií."
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154
msgid ""
@ -962,7 +939,7 @@ msgid ""
"methods."
msgstr ""
"Tieto balíky poskytujú podporu pre rôzne jazykové mutácie, vrátane písiem a "
"vstupných metód."
"metód vstupu."
#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161
msgid ""
@ -974,8 +951,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr ""
"Táto skupina obsahuje všetky vlastné konfiguračné nástroje servera firmy "
msgstr "Táto skupina obsahuje všetky vlastné konfiguračné nástroje servera firmy "
"RedHat."
#: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167
@ -1012,14 +988,12 @@ msgstr ""
"Postgresql."
#: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180
#, fuzzy
msgid "Tibetan Support"
msgstr "Nemecká podpora"
msgstr "Tibetská podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181
#, fuzzy
msgid "Tonga Support"
msgstr "Podpora tsonga"
msgstr "Podpora tonga"
#: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182
msgid "Tsonga Support"
@ -1038,18 +1012,16 @@ msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Ukrajinská podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186
#, fuzzy
msgid "Urdu Support"
msgstr "Zulu podpora"
msgstr "Podpora urdu"
#: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189
msgid "Venda Support"
msgstr "Podpora venda"
#: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190
#, fuzzy
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "Čínska podpora"
msgstr "Vietnamská podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191
msgid "Virtualization"
@ -1077,52 +1049,43 @@ msgstr "Zulu podpora"
#: ../comps-f8.xml.in.h:21
msgid "Buildsystem building group"
msgstr ""
msgstr "Skupina zostavovania systému"
#: ../comps-f8.xml.in.h:48
#, fuzzy
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "Eclipse"
msgstr "Fedora Eclipse"
#: ../comps-f8.xml.in.h:51
msgid "Fonts"
msgstr ""
msgstr "Fonty"
#: ../comps-f8.xml.in.h:52
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr ""
msgstr "Balíky fontov pre zobrazovanie textu v systéme."
#: ../comps-f8.xml.in.h:78
#, fuzzy
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "Integrované vývojové prostredie Eclipse"
msgstr "Integrované vývojové prostredie založené na Eclipse"
#: ../comps-f8.xml.in.h:94
msgid "Legacy Fonts"
msgstr ""
msgstr "Zdedené fonty"
#: ../comps-f8.xml.in.h:99
#, fuzzy
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "Thajská podpora"
msgstr "Podpora low saxon"
#: ../comps-f8.xml.in.h:105
#, fuzzy
msgid "Mongolian Support"
msgstr "Estónska podpora"
msgstr "Mongolská podpora"
#: ../comps-f8.xml.in.h:107
#, fuzzy
msgid "Nepali Support"
msgstr "Bengálska podpora"
msgstr "Nepálska podpora"
#: ../comps-f8.xml.in.h:113
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Somail Support"
#~ msgstr "Podpora swati"
msgstr "Balíky starších bitmapových a vektorových písiem"
#~ msgid "Brazilian Support"
#~ msgstr "Brazílska podpora"