Sending translation for Norwegian Bokmål
This commit is contained in:
parent
9aded2b25c
commit
00238a9e87
35
po/nb.po
35
po/nb.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: comps-po\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-31 08:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-31 12:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 12:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1380,9 +1380,8 @@ msgid "Amazigh Support"
|
||||
msgstr "Støtte for amazigh"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:13 ../comps-f12.xml.in.h:15 ../comps-f13.xml.in.h:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Azerbaijani Support"
|
||||
msgstr "Støtte for serbisk"
|
||||
msgstr "Støtte for Aserbaijansk"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:27 ../comps-f12.xml.in.h:31 ../comps-f13.xml.in.h:31
|
||||
msgid "Chichewa Support"
|
||||
@ -1394,7 +1393,7 @@ msgstr "Støtte for koptisk"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:37 ../comps-f12.xml.in.h:43 ../comps-f13.xml.in.h:43
|
||||
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utformings- og simuleringsverktøy for maskinvareingeniører"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:48 ../comps-f12.xml.in.h:55 ../comps-f13.xml.in.h:55
|
||||
msgid "Electronic Lab"
|
||||
@ -1427,9 +1426,8 @@ msgstr "Støtte for interlingua"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:109 ../comps-f12.xml.in.h:116
|
||||
#: ../comps-f13.xml.in.h:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kazakh Support"
|
||||
msgstr "Støtte for "
|
||||
msgstr "Støtte for kasakhstansk"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:111 ../comps-f12.xml.in.h:118
|
||||
#: ../comps-f13.xml.in.h:118
|
||||
@ -1443,9 +1441,8 @@ msgstr "Støtte for latinsk"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:126 ../comps-f12.xml.in.h:134
|
||||
#: ../comps-f13.xml.in.h:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Luxembourgish Support"
|
||||
msgstr "Støtte for tyrkisk"
|
||||
msgstr "Støtte for luxemburgisk"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:130 ../comps-f12.xml.in.h:139
|
||||
#: ../comps-f13.xml.in.h:139
|
||||
@ -1506,11 +1503,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:187 ../comps-f12.xml.in.h:198
|
||||
#: ../comps-f13.xml.in.h:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support for developing software using the Objective CAML programming "
|
||||
"language and libraries."
|
||||
msgstr "Støtte for utvikling av programmer i programmeringsspråket Java."
|
||||
msgstr "Støtte for utvikling av programmer i programmeringsspråket Objective CAML og dets biblioteker."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:189 ../comps-f12.xml.in.h:200
|
||||
#: ../comps-f13.xml.in.h:200
|
||||
@ -1524,12 +1520,10 @@ msgstr "Støtte for tetum"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:224 ../comps-f12.xml.in.h:235
|
||||
#: ../comps-f13.xml.in.h:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
|
||||
"manipulation, and packaging of fonts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denne gruppen er en samling av verktøy og ressurser for armenske miljøer."
|
||||
msgstr "Denne gruppen er en samling av verktøy og ressurser som brukes for utforming, endring, manipulering og pakking av skrifter."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:236 ../comps-f12.xml.in.h:247
|
||||
#: ../comps-f13.xml.in.h:247
|
||||
@ -1538,37 +1532,36 @@ msgstr "Støtte for turkmensk"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f11.xml.in.h:238 ../comps-f12.xml.in.h:249
|
||||
#: ../comps-f13.xml.in.h:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upper Sorbian Support"
|
||||
msgstr "Støtte for "
|
||||
msgstr "Støtte for øvre sorbisk"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f12.xml.in.h:2 ../comps-f13.xml.in.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME "
|
||||
"desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Et sett med pakker som gir grunnleggende funksjonalitet for GNOME skrivebordet."
|
||||
|
||||
#: ../comps-f12.xml.in.h:3 ../comps-f13.xml.in.h:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"A set of packages that provide the shared platform for Critical Path "
|
||||
"functionality on all Fedora spins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Set sett med pakker som inneholder den grunnleggende delte plattformen for alle Fedora pakkesett"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f12.xml.in.h:23 ../comps-f13.xml.in.h:23
|
||||
msgid "Books and Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bøker og veiledninger"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f12.xml.in.h:24 ../comps-f13.xml.in.h:24
|
||||
msgid "Books and Guides for Fedora users and developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bøker og veiledninger for Fedoras brukere og utviklere"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f12.xml.in.h:37 ../comps-f13.xml.in.h:37
|
||||
msgid "Critical Path (Base)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grunnleggende (basis)"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f12.xml.in.h:38 ../comps-f13.xml.in.h:38
|
||||
msgid "Critical Path (GNOME)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grunnleggende (GNOME)"
|
||||
|
||||
#: ../comps-f12.xml.in.h:50 ../comps-f13.xml.in.h:50
|
||||
msgid "Directory Server"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user