fedora-comps/po/nl.po

1894 lines
74 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Dutch translation of comps
# Copyright (C) 2003-2009 The Free Software Foundation, Inc.
2007-04-19 22:15:04 +00:00
# This file is distributed under the same license as the comps package.
#
# Huib Kleinhout <huib@stack.nl>, 2003.
# Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>, 2003-2009.
2009-05-01 21:27:49 +00:00
# R.E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2009.
2009-08-27 15:25:08 +00:00
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009.
2010-01-07 17:40:08 +00:00
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009, 2010.
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2009-05-01 21:27:49 +00:00
"Project-Id-Version: comps.HEAD.nl\n"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-18 05:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-18 14:00+0200\n"
2009-11-18 15:05:00 +00:00
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: nl <fedora-trans-list@redhat.com>\n"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:1 ../comps-f10.xml.in.h:1 ../comps-f11.xml.in.h:1
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:1 ../comps-f13.xml.in.h:1 ../comps-f14.xml.in.h:1
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr ""
"Een lichte werkomgeving die zeer geschikt is voor minder krachtige machines."
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:2 ../comps-f10.xml.in.h:3 ../comps-f11.xml.in.h:3
#: ../comps-f12.xml.in.h:5 ../comps-f13.xml.in.h:5 ../comps-f14.xml.in.h:9
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Administration Tools"
msgstr "Administratieve hulpmiddelen"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:3 ../comps-f10.xml.in.h:4 ../comps-f11.xml.in.h:4
#: ../comps-f12.xml.in.h:6 ../comps-f13.xml.in.h:6 ../comps-f14.xml.in.h:10
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "Ondersteuning voor Afrikaans"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:4 ../comps-f10.xml.in.h:5 ../comps-f11.xml.in.h:5
#: ../comps-f12.xml.in.h:7 ../comps-f13.xml.in.h:7 ../comps-f14.xml.in.h:11
msgid "Albanian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Albanees"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:5 ../comps-f10.xml.in.h:6 ../comps-f11.xml.in.h:7
#: ../comps-f12.xml.in.h:9 ../comps-f13.xml.in.h:9 ../comps-f14.xml.in.h:13
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Applications"
msgstr "Toepassingen"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:6 ../comps-f10.xml.in.h:7 ../comps-f11.xml.in.h:8
#: ../comps-f12.xml.in.h:10 ../comps-f13.xml.in.h:10 ../comps-f14.xml.in.h:14
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "Toepassingen om diverse taken uit te voeren"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:7 ../comps-f10.xml.in.h:8 ../comps-f11.xml.in.h:9
#: ../comps-f12.xml.in.h:11 ../comps-f13.xml.in.h:11 ../comps-f14.xml.in.h:15
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Arabic Support"
msgstr "Ondersteuning voor Arabisch"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:8 ../comps-f10.xml.in.h:9 ../comps-f11.xml.in.h:10
#: ../comps-f12.xml.in.h:12 ../comps-f13.xml.in.h:12 ../comps-f14.xml.in.h:16
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Armenian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Armeens"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:9 ../comps-f10.xml.in.h:10 ../comps-f11.xml.in.h:11
#: ../comps-f12.xml.in.h:13 ../comps-f13.xml.in.h:13 ../comps-f14.xml.in.h:17
msgid "Assamese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Assamees"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:10 ../comps-f10.xml.in.h:11 ../comps-f11.xml.in.h:12
#: ../comps-f12.xml.in.h:14 ../comps-f13.xml.in.h:14 ../comps-f14.xml.in.h:18
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "Schrijven en publiceren"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:11 ../comps-f10.xml.in.h:12 ../comps-f11.xml.in.h:14
#: ../comps-f12.xml.in.h:16 ../comps-f13.xml.in.h:16 ../comps-f14.xml.in.h:20
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Base"
msgstr "Basis"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:12 ../comps-f10.xml.in.h:13 ../comps-f11.xml.in.h:15
#: ../comps-f12.xml.in.h:17 ../comps-f13.xml.in.h:17 ../comps-f14.xml.in.h:21
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
msgid "Base System"
msgstr "Basissysteem"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:13 ../comps-f10.xml.in.h:14 ../comps-f11.xml.in.h:16
#: ../comps-f12.xml.in.h:18 ../comps-f13.xml.in.h:18 ../comps-f14.xml.in.h:22
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "Standaardondersteuning voor de programmeertaal Ruby."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:14 ../comps-f10.xml.in.h:15 ../comps-f11.xml.in.h:17
#: ../comps-f12.xml.in.h:19 ../comps-f13.xml.in.h:19 ../comps-f14.xml.in.h:23
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Basque Support"
msgstr "Ondersteuning voor Baskisch"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:15 ../comps-f10.xml.in.h:16 ../comps-f11.xml.in.h:18
#: ../comps-f12.xml.in.h:20 ../comps-f13.xml.in.h:20 ../comps-f14.xml.in.h:24
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Belarusian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Belarussisch"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:16 ../comps-f10.xml.in.h:17 ../comps-f11.xml.in.h:19
#: ../comps-f12.xml.in.h:21 ../comps-f13.xml.in.h:21 ../comps-f14.xml.in.h:25
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Bengali Support"
msgstr "Ondersteuning voor Bengaals"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:17 ../comps-f10.xml.in.h:18 ../comps-f11.xml.in.h:20
#: ../comps-f12.xml.in.h:22 ../comps-f13.xml.in.h:22 ../comps-f14.xml.in.h:26
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Bhutanees"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:18 ../comps-f10.xml.in.h:19 ../comps-f11.xml.in.h:21
#: ../comps-f12.xml.in.h:25 ../comps-f13.xml.in.h:25 ../comps-f14.xml.in.h:29
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bosnian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Bosnisch"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:19 ../comps-f10.xml.in.h:20 ../comps-f11.xml.in.h:22
#: ../comps-f12.xml.in.h:26 ../comps-f13.xml.in.h:26 ../comps-f14.xml.in.h:30
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Braziliaans-Portugees"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:20 ../comps-f10.xml.in.h:21 ../comps-f11.xml.in.h:23
#: ../comps-f12.xml.in.h:27 ../comps-f13.xml.in.h:27 ../comps-f14.xml.in.h:31
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Breton Support"
msgstr "Ondersteuning voor Bretons"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:21 ../comps-f10.xml.in.h:22 ../comps-f11.xml.in.h:24
#: ../comps-f12.xml.in.h:28 ../comps-f13.xml.in.h:28 ../comps-f14.xml.in.h:32
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Buildsystem building group"
msgstr "Groep voor het bouwen van compileersystemen"
#: ../comps-f9.xml.in.h:22 ../comps-f10.xml.in.h:23 ../comps-f11.xml.in.h:25
#: ../comps-f12.xml.in.h:29 ../comps-f13.xml.in.h:29 ../comps-f14.xml.in.h:33
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Bulgaars"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:23 ../comps-f10.xml.in.h:24 ../comps-f11.xml.in.h:26
#: ../comps-f12.xml.in.h:30 ../comps-f13.xml.in.h:30 ../comps-f14.xml.in.h:34
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Catalan Support"
msgstr "Ondersteuning voor Catalaans"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:24 ../comps-f10.xml.in.h:25 ../comps-f11.xml.in.h:28
#: ../comps-f12.xml.in.h:32 ../comps-f13.xml.in.h:32 ../comps-f14.xml.in.h:36
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Chinese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Chinees"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:25 ../comps-f10.xml.in.h:26 ../comps-f11.xml.in.h:29
#: ../comps-f12.xml.in.h:33 ../comps-f13.xml.in.h:33 ../comps-f14.xml.in.h:37
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Clustering"
msgstr "Clusteren"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:26 ../comps-f10.xml.in.h:27 ../comps-f11.xml.in.h:30
#: ../comps-f12.xml.in.h:34 ../comps-f13.xml.in.h:34 ../comps-f14.xml.in.h:38
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Clustering Support"
msgstr "Clusterondersteuning"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:27 ../comps-f10.xml.in.h:28 ../comps-f11.xml.in.h:32
#: ../comps-f12.xml.in.h:36 ../comps-f13.xml.in.h:37 ../comps-f14.xml.in.h:41
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Core"
msgstr "Kern"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:28 ../comps-f10.xml.in.h:29 ../comps-f11.xml.in.h:33
#: ../comps-f12.xml.in.h:39 ../comps-f13.xml.in.h:40 ../comps-f14.xml.in.h:48
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Croatian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Kroatisch"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:29 ../comps-f10.xml.in.h:30 ../comps-f11.xml.in.h:34
#: ../comps-f12.xml.in.h:40 ../comps-f13.xml.in.h:41 ../comps-f14.xml.in.h:49
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:9
msgid "Czech Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tsjechisch"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:30 ../comps-f10.xml.in.h:31 ../comps-f11.xml.in.h:35
#: ../comps-f12.xml.in.h:41 ../comps-f13.xml.in.h:42 ../comps-f14.xml.in.h:50
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "DNS Name Server"
msgstr "DNS-naamserver"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:31 ../comps-f10.xml.in.h:32 ../comps-f11.xml.in.h:36
#: ../comps-f12.xml.in.h:42 ../comps-f13.xml.in.h:43 ../comps-f14.xml.in.h:51
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Danish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Deens"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:32 ../comps-f10.xml.in.h:33 ../comps-f11.xml.in.h:38
#: ../comps-f12.xml.in.h:44 ../comps-f13.xml.in.h:45 ../comps-f14.xml.in.h:53
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:11
msgid "Desktop Environments"
msgstr "Werkomgevingen"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:33 ../comps-f10.xml.in.h:34 ../comps-f11.xml.in.h:39
#: ../comps-f12.xml.in.h:45 ../comps-f13.xml.in.h:46 ../comps-f14.xml.in.h:54
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:12
msgid "Desktop environments"
msgstr "Werkomgevingen"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:34 ../comps-f10.xml.in.h:35 ../comps-f11.xml.in.h:40
#: ../comps-f12.xml.in.h:46 ../comps-f13.xml.in.h:47 ../comps-f14.xml.in.h:55
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:13
msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:35 ../comps-f10.xml.in.h:36 ../comps-f11.xml.in.h:41
#: ../comps-f12.xml.in.h:47 ../comps-f13.xml.in.h:48 ../comps-f14.xml.in.h:56
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Development Libraries"
msgstr "Ontwikkelingsbibliotheken"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:36 ../comps-f10.xml.in.h:37 ../comps-f11.xml.in.h:42
#: ../comps-f12.xml.in.h:48 ../comps-f13.xml.in.h:49 ../comps-f14.xml.in.h:57
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:14
msgid "Development Tools"
msgstr "Ontwikkelingshulpmiddelen"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:37 ../comps-f10.xml.in.h:38 ../comps-f11.xml.in.h:43
#: ../comps-f12.xml.in.h:49 ../comps-f13.xml.in.h:50 ../comps-f14.xml.in.h:58
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "Inbelnetwerkondersteuning"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:38 ../comps-f10.xml.in.h:39 ../comps-f11.xml.in.h:44
#: ../comps-f12.xml.in.h:51 ../comps-f13.xml.in.h:53 ../comps-f14.xml.in.h:61
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Dutch Support"
msgstr "Ondersteuning voor Nederlands"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:39 ../comps-f10.xml.in.h:40 ../comps-f11.xml.in.h:45
#: ../comps-f12.xml.in.h:52 ../comps-f13.xml.in.h:54 ../comps-f14.xml.in.h:62
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:16
msgid "Editors"
msgstr "Editors"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:40 ../comps-f10.xml.in.h:41 ../comps-f11.xml.in.h:46
#: ../comps-f12.xml.in.h:53 ../comps-f13.xml.in.h:55 ../comps-f14.xml.in.h:63
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:17
msgid "Educational Software"
msgstr "Educatieve software"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:41 ../comps-f10.xml.in.h:42 ../comps-f11.xml.in.h:47
#: ../comps-f12.xml.in.h:54 ../comps-f13.xml.in.h:56 ../comps-f14.xml.in.h:64
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:18
msgid "Educational software for learning"
msgstr "Educatieve software om te leren"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:42 ../comps-f10.xml.in.h:43 ../comps-f11.xml.in.h:49
#: ../comps-f12.xml.in.h:56 ../comps-f13.xml.in.h:58 ../comps-f14.xml.in.h:66
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:20
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "Engineering en wetenschappelijk"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:43 ../comps-f10.xml.in.h:44 ../comps-f11.xml.in.h:50
#: ../comps-f12.xml.in.h:57 ../comps-f13.xml.in.h:59 ../comps-f14.xml.in.h:67
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "English (UK) Support"
msgstr "Ondersteuning voor Engels (UK)"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:44 ../comps-f10.xml.in.h:45 ../comps-f11.xml.in.h:51
#: ../comps-f12.xml.in.h:58 ../comps-f13.xml.in.h:61 ../comps-f14.xml.in.h:69
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Esperanto Support"
msgstr "Ondersteuning voor Esperanto"
#: ../comps-f9.xml.in.h:45 ../comps-f10.xml.in.h:46 ../comps-f11.xml.in.h:52
#: ../comps-f12.xml.in.h:59 ../comps-f13.xml.in.h:62 ../comps-f14.xml.in.h:70
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Estonian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Estlands"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:46 ../comps-f10.xml.in.h:47 ../comps-f11.xml.in.h:53
#: ../comps-f12.xml.in.h:60 ../comps-f13.xml.in.h:63 ../comps-f14.xml.in.h:71
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "Ondersteuning voor Ethiopisch"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:47 ../comps-f10.xml.in.h:48 ../comps-f11.xml.in.h:54
#: ../comps-f12.xml.in.h:61 ../comps-f13.xml.in.h:64 ../comps-f14.xml.in.h:72
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:21
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP-server"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:48 ../comps-f10.xml.in.h:49 ../comps-f11.xml.in.h:55
#: ../comps-f12.xml.in.h:62 ../comps-f13.xml.in.h:65 ../comps-f14.xml.in.h:73
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Faeroese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Faeröers"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:49 ../comps-f10.xml.in.h:50 ../comps-f11.xml.in.h:56
#: ../comps-f12.xml.in.h:63 ../comps-f13.xml.in.h:66 ../comps-f14.xml.in.h:74
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "Fedora Eclipse"
#: ../comps-f9.xml.in.h:50 ../comps-f10.xml.in.h:51 ../comps-f11.xml.in.h:57
#: ../comps-f12.xml.in.h:64 ../comps-f13.xml.in.h:67 ../comps-f14.xml.in.h:75
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:22
msgid "Fedora Packager"
msgstr "Fedora pakketsamensteller"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:51 ../comps-f10.xml.in.h:52 ../comps-f11.xml.in.h:59
#: ../comps-f12.xml.in.h:66 ../comps-f13.xml.in.h:70 ../comps-f14.xml.in.h:78
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Filipino Support"
msgstr "Ondersteuning voor Filipijns"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:52 ../comps-f10.xml.in.h:53 ../comps-f11.xml.in.h:60
#: ../comps-f12.xml.in.h:67 ../comps-f13.xml.in.h:71 ../comps-f14.xml.in.h:79
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Finnish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Fins"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:53 ../comps-f10.xml.in.h:54 ../comps-f11.xml.in.h:62
#: ../comps-f12.xml.in.h:69 ../comps-f13.xml.in.h:73 ../comps-f14.xml.in.h:81
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypen"
#: ../comps-f9.xml.in.h:54 ../comps-f10.xml.in.h:55 ../comps-f11.xml.in.h:63
#: ../comps-f12.xml.in.h:70 ../comps-f13.xml.in.h:74 ../comps-f14.xml.in.h:82
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr "Lettertype-pakketten voor het weergeven van tekst op het bureaublad."
#: ../comps-f9.xml.in.h:55 ../comps-f10.xml.in.h:56 ../comps-f11.xml.in.h:64
#: ../comps-f12.xml.in.h:71 ../comps-f13.xml.in.h:75 ../comps-f14.xml.in.h:83
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "French Support"
msgstr "Ondersteuning voor Frans"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:56 ../comps-f10.xml.in.h:57 ../comps-f11.xml.in.h:67
#: ../comps-f12.xml.in.h:74 ../comps-f13.xml.in.h:78 ../comps-f14.xml.in.h:86
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:23
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr ""
"Van CD's opnemen tot het afspelen van audio-CD's en multimediabestanden, "
"deze pakketgroep biedt u de mogelijkheid om op uw systeem met geluid en "
"video te werken."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:57 ../comps-f10.xml.in.h:58 ../comps-f11.xml.in.h:68
#: ../comps-f12.xml.in.h:75 ../comps-f13.xml.in.h:79 ../comps-f14.xml.in.h:87
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:24
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "GNOME-werkomgeving"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:58 ../comps-f10.xml.in.h:59 ../comps-f11.xml.in.h:69
#: ../comps-f12.xml.in.h:76 ../comps-f13.xml.in.h:80 ../comps-f14.xml.in.h:88
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:25
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "GNOME-softwareontwikkeling"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:59 ../comps-f10.xml.in.h:60 ../comps-f11.xml.in.h:70
#: ../comps-f12.xml.in.h:77 ../comps-f13.xml.in.h:81 ../comps-f14.xml.in.h:89
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME is een krachtige grafische gebruikersinterface met onder andere een "
"paneel, bureaublad, systeempictogrammen en een grafische bestandsbeheerder."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:60 ../comps-f10.xml.in.h:61 ../comps-f11.xml.in.h:71
#: ../comps-f12.xml.in.h:78 ../comps-f13.xml.in.h:82 ../comps-f14.xml.in.h:90
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Gaelic Support"
msgstr "Ondersteuning voor Galiciaans"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:61 ../comps-f10.xml.in.h:62 ../comps-f11.xml.in.h:72
#: ../comps-f12.xml.in.h:79 ../comps-f13.xml.in.h:83 ../comps-f14.xml.in.h:91
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Galician Support"
msgstr "Ondersteuning voor Galicisch"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:62 ../comps-f10.xml.in.h:63 ../comps-f11.xml.in.h:73
#: ../comps-f12.xml.in.h:80 ../comps-f13.xml.in.h:84 ../comps-f14.xml.in.h:92
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:27
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "Spelletjes en vermaak"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:63 ../comps-f10.xml.in.h:64 ../comps-f11.xml.in.h:74
#: ../comps-f12.xml.in.h:81 ../comps-f13.xml.in.h:85 ../comps-f14.xml.in.h:93
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Georgian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Georgisch"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:64 ../comps-f10.xml.in.h:65 ../comps-f11.xml.in.h:75
#: ../comps-f12.xml.in.h:82 ../comps-f13.xml.in.h:86 ../comps-f14.xml.in.h:94
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "German Support"
msgstr "Ondersteuning voor Duits"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:65 ../comps-f10.xml.in.h:66 ../comps-f11.xml.in.h:76
#: ../comps-f12.xml.in.h:83 ../comps-f13.xml.in.h:87 ../comps-f14.xml.in.h:95
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:28
msgid "Graphical Internet"
msgstr "Grafisch internet"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:66 ../comps-f10.xml.in.h:67 ../comps-f11.xml.in.h:77
#: ../comps-f12.xml.in.h:84 ../comps-f13.xml.in.h:88 ../comps-f14.xml.in.h:96
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:29
msgid "Graphics"
msgstr "Grafisch"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:67 ../comps-f10.xml.in.h:68 ../comps-f11.xml.in.h:78
#: ../comps-f12.xml.in.h:85 ../comps-f13.xml.in.h:89 ../comps-f14.xml.in.h:97
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Greek Support"
msgstr "Ondersteuning voor Grieks"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:68 ../comps-f10.xml.in.h:69 ../comps-f11.xml.in.h:79
#: ../comps-f12.xml.in.h:86 ../comps-f13.xml.in.h:90 ../comps-f14.xml.in.h:98
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Gujarati Support"
msgstr "Ondersteuning voor Gujarati"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:69 ../comps-f10.xml.in.h:70 ../comps-f11.xml.in.h:80
#: ../comps-f12.xml.in.h:87 ../comps-f13.xml.in.h:91 ../comps-f14.xml.in.h:99
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:30
msgid "Hardware Support"
msgstr "Hardwareondersteuning"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:70 ../comps-f10.xml.in.h:72 ../comps-f11.xml.in.h:82
#: ../comps-f12.xml.in.h:89 ../comps-f13.xml.in.h:93 ../comps-f14.xml.in.h:101
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:31
msgid "Hebrew Support"
msgstr "Ondersteuning voor Hebreeuws"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:71 ../comps-f10.xml.in.h:73 ../comps-f11.xml.in.h:84
#: ../comps-f12.xml.in.h:91 ../comps-f13.xml.in.h:95 ../comps-f14.xml.in.h:103
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Hindi Support"
msgstr "Ondersteuning voor Hindi"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:72 ../comps-f10.xml.in.h:74 ../comps-f11.xml.in.h:85
#: ../comps-f12.xml.in.h:92 ../comps-f13.xml.in.h:96 ../comps-f14.xml.in.h:104
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Hungarian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Hongaars"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:73 ../comps-f10.xml.in.h:75 ../comps-f11.xml.in.h:86
#: ../comps-f12.xml.in.h:93 ../comps-f13.xml.in.h:97 ../comps-f14.xml.in.h:105
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Icelandic Support"
msgstr "Ondersteuning voor IJslands"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:74 ../comps-f10.xml.in.h:76 ../comps-f11.xml.in.h:87
#: ../comps-f12.xml.in.h:94 ../comps-f13.xml.in.h:98 ../comps-f14.xml.in.h:106
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Indonesian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Indonesisch"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:75 ../comps-f10.xml.in.h:79 ../comps-f11.xml.in.h:90
#: ../comps-f12.xml.in.h:97 ../comps-f13.xml.in.h:101
#: ../comps-f14.xml.in.h:109 ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:32
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr ""
"Installeer deze pakketten om grafische toepassingen voor GTK+ en GNOME te "
"ontwikkelen."
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:76 ../comps-f10.xml.in.h:80 ../comps-f11.xml.in.h:91
#: ../comps-f12.xml.in.h:98 ../comps-f13.xml.in.h:102
#: ../comps-f14.xml.in.h:110
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
msgstr ""
"Installeer deze pakketten om grafische toepassingen voor GTK+ en XFCE te "
"ontwikkelen."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:77 ../comps-f10.xml.in.h:81 ../comps-f11.xml.in.h:92
#: ../comps-f12.xml.in.h:99 ../comps-f13.xml.in.h:103
#: ../comps-f14.xml.in.h:111 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:33
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr ""
"Installeer deze pakketten om grafische toepassingen voor QT en KDE te "
"ontwikkelen."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:78 ../comps-f10.xml.in.h:82 ../comps-f11.xml.in.h:93
#: ../comps-f12.xml.in.h:100 ../comps-f13.xml.in.h:104
#: ../comps-f14.xml.in.h:112
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgstr ""
"Installeer deze hulpmiddelen om uw systeem te kunnen laten printen of als "
"printerserver te laten fungeren."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:79 ../comps-f10.xml.in.h:83 ../comps-f11.xml.in.h:94
#: ../comps-f12.xml.in.h:101 ../comps-f13.xml.in.h:105
#: ../comps-f14.xml.in.h:113 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:34
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr ""
"Installeer deze pakketgroep om de basis grafische (X) gebruikersinterface te "
"kunnen gebruiken."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:80 ../comps-f10.xml.in.h:84 ../comps-f11.xml.in.h:95
#: ../comps-f12.xml.in.h:102 ../comps-f13.xml.in.h:106
#: ../comps-f14.xml.in.h:114
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "Integrated Development Environments gebaseerd op Eclipse."
#: ../comps-f9.xml.in.h:81 ../comps-f10.xml.in.h:85 ../comps-f11.xml.in.h:97
#: ../comps-f12.xml.in.h:104 ../comps-f13.xml.in.h:108
#: ../comps-f14.xml.in.h:116
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "Ondersteuning voor Inuktitut"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:82 ../comps-f10.xml.in.h:86 ../comps-f11.xml.in.h:98
#: ../comps-f12.xml.in.h:105 ../comps-f13.xml.in.h:109
#: ../comps-f14.xml.in.h:117
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Irish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Iers"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:83 ../comps-f10.xml.in.h:87 ../comps-f11.xml.in.h:99
#: ../comps-f12.xml.in.h:106 ../comps-f13.xml.in.h:110
#: ../comps-f14.xml.in.h:118
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Italian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Italiaans"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:84 ../comps-f10.xml.in.h:88 ../comps-f11.xml.in.h:100
#: ../comps-f12.xml.in.h:107 ../comps-f13.xml.in.h:111
#: ../comps-f14.xml.in.h:119 ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:35
msgid "Japanese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Japans"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:85 ../comps-f10.xml.in.h:89 ../comps-f11.xml.in.h:101
#: ../comps-f12.xml.in.h:108 ../comps-f13.xml.in.h:112
#: ../comps-f14.xml.in.h:120 ../comps-el4.xml.in.h:31
msgid "Java"
msgstr "Java"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:86 ../comps-f10.xml.in.h:90 ../comps-f11.xml.in.h:102
#: ../comps-f12.xml.in.h:109 ../comps-f13.xml.in.h:113
#: ../comps-f14.xml.in.h:121 ../comps-el4.xml.in.h:32
msgid "Java Development"
msgstr "Java ontwikkeling"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:87 ../comps-f10.xml.in.h:91 ../comps-f11.xml.in.h:103
2010-01-07 17:40:08 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:110 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:36
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "KDE (K Desktop Environment)"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:88 ../comps-f10.xml.in.h:92 ../comps-f11.xml.in.h:104
#: ../comps-f12.xml.in.h:111 ../comps-f13.xml.in.h:115
#: ../comps-f14.xml.in.h:123 ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:37
msgid "KDE Software Development"
msgstr "KDE-softwareontwikkeling"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:89 ../comps-f10.xml.in.h:93 ../comps-f11.xml.in.h:105
2010-01-07 17:40:08 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:112
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid ""
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE is een krachtige grafische gebruikersinterface met onder andere een "
"paneel, bureaublad, systeempictogrammen en een grafische bestandsbeheerder."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:90 ../comps-f10.xml.in.h:94 ../comps-f11.xml.in.h:106
#: ../comps-f12.xml.in.h:113 ../comps-f13.xml.in.h:116
#: ../comps-f14.xml.in.h:124
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Kannada Support"
msgstr "Ondersteuning voor Kannada"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:91 ../comps-f10.xml.in.h:96 ../comps-f11.xml.in.h:108
#: ../comps-f12.xml.in.h:115 ../comps-f13.xml.in.h:118
#: ../comps-f14.xml.in.h:126
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Kashubian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Kasjoebisch"
#: ../comps-f9.xml.in.h:92 ../comps-f10.xml.in.h:97 ../comps-f11.xml.in.h:110
#: ../comps-f12.xml.in.h:117 ../comps-f13.xml.in.h:120
#: ../comps-f14.xml.in.h:128
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Khmer Support"
msgstr "Ondersteuning voor Khmer"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:93 ../comps-f10.xml.in.h:99 ../comps-f11.xml.in.h:113
#: ../comps-f12.xml.in.h:120 ../comps-f13.xml.in.h:123
#: ../comps-f14.xml.in.h:131
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Korean Support"
msgstr "Ondersteuning voor Koreaans"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:94 ../comps-f10.xml.in.h:100 ../comps-f11.xml.in.h:114
#: ../comps-f12.xml.in.h:121 ../comps-f13.xml.in.h:124
#: ../comps-f14.xml.in.h:132
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Kurdish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Koerdisch"
#: ../comps-f9.xml.in.h:95 ../comps-f10.xml.in.h:102 ../comps-f11.xml.in.h:116
#: ../comps-f12.xml.in.h:124 ../comps-f13.xml.in.h:127
#: ../comps-f14.xml.in.h:135
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Languages"
msgstr "Talen"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:96 ../comps-f10.xml.in.h:103 ../comps-f11.xml.in.h:117
#: ../comps-f12.xml.in.h:125 ../comps-f13.xml.in.h:128
#: ../comps-f14.xml.in.h:136
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Lao Support"
msgstr "Ondersteuning voor Laotiaans"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:97 ../comps-f10.xml.in.h:104 ../comps-f11.xml.in.h:119
#: ../comps-f12.xml.in.h:127 ../comps-f13.xml.in.h:130
#: ../comps-f14.xml.in.h:138
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Latvian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Lets"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:98 ../comps-f10.xml.in.h:105 ../comps-f11.xml.in.h:120
#: ../comps-f12.xml.in.h:128 ../comps-f13.xml.in.h:131
#: ../comps-f14.xml.in.h:139
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Legacy Fonts"
msgstr "Legacy lettertypen"
#: ../comps-f9.xml.in.h:99 ../comps-f10.xml.in.h:106 ../comps-f11.xml.in.h:121
#: ../comps-f12.xml.in.h:129 ../comps-f13.xml.in.h:132
#: ../comps-f14.xml.in.h:140
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "Legacy netwerkserver"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:100 ../comps-f10.xml.in.h:107
#: ../comps-f11.xml.in.h:122 ../comps-f12.xml.in.h:130
#: ../comps-f13.xml.in.h:133 ../comps-f14.xml.in.h:141
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "Legacy softwareontwikkeling"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:101 ../comps-f10.xml.in.h:108
#: ../comps-f11.xml.in.h:123 ../comps-f12.xml.in.h:131
#: ../comps-f13.xml.in.h:134 ../comps-f14.xml.in.h:142
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "Legacy softwareondersteuning"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:102 ../comps-f10.xml.in.h:109
#: ../comps-f11.xml.in.h:124 ../comps-f12.xml.in.h:132
#: ../comps-f13.xml.in.h:135 ../comps-f14.xml.in.h:143
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Litouws"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:103 ../comps-f10.xml.in.h:110
#: ../comps-f11.xml.in.h:125 ../comps-f12.xml.in.h:133
#: ../comps-f13.xml.in.h:136 ../comps-f14.xml.in.h:144
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "Ondersteuning voor Nedersaksisch"
#: ../comps-f9.xml.in.h:104 ../comps-f10.xml.in.h:111
#: ../comps-f11.xml.in.h:127 ../comps-f12.xml.in.h:135
#: ../comps-f13.xml.in.h:138 ../comps-f14.xml.in.h:146
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Macedonian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Macedonisch"
#: ../comps-f9.xml.in.h:105 ../comps-f10.xml.in.h:112
#: ../comps-f11.xml.in.h:128 ../comps-f12.xml.in.h:137
#: ../comps-f13.xml.in.h:140 ../comps-f14.xml.in.h:148
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:39
msgid "Mail Server"
msgstr "E-mailserver"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:106 ../comps-f10.xml.in.h:114
#: ../comps-f11.xml.in.h:131 ../comps-f12.xml.in.h:140
#: ../comps-f13.xml.in.h:143 ../comps-f14.xml.in.h:151
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Malay Support"
msgstr "Ondersteuning voor Maleis"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:107 ../comps-f10.xml.in.h:115
#: ../comps-f11.xml.in.h:132 ../comps-f12.xml.in.h:141
#: ../comps-f13.xml.in.h:144 ../comps-f14.xml.in.h:152
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Malayalam Support"
msgstr "Ondersteuning voor Malayalam"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:108 ../comps-f10.xml.in.h:116
#: ../comps-f11.xml.in.h:135 ../comps-f12.xml.in.h:144
#: ../comps-f13.xml.in.h:147 ../comps-f14.xml.in.h:155
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Maori Support"
msgstr "Ondersteuning voor Maori"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:109 ../comps-f10.xml.in.h:117
#: ../comps-f11.xml.in.h:136 ../comps-f12.xml.in.h:145
#: ../comps-f13.xml.in.h:148 ../comps-f14.xml.in.h:156
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Marathi Support"
msgstr "Ondersteuning voor Marathi"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:110 ../comps-f10.xml.in.h:118
#: ../comps-f11.xml.in.h:138 ../comps-f12.xml.in.h:149
#: ../comps-f13.xml.in.h:152 ../comps-f14.xml.in.h:160
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Mongolian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Mongools"
#: ../comps-f9.xml.in.h:111 ../comps-f10.xml.in.h:119
#: ../comps-f11.xml.in.h:139 ../comps-f12.xml.in.h:150
#: ../comps-f13.xml.in.h:153 ../comps-f14.xml.in.h:161
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "MySQL Database"
msgstr "MySQL database"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:112 ../comps-f10.xml.in.h:121
#: ../comps-f11.xml.in.h:141 ../comps-f12.xml.in.h:152
#: ../comps-f13.xml.in.h:155 ../comps-f14.xml.in.h:163
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Nepali Support"
msgstr "Ondersteuning voor Nepalees"
#: ../comps-f9.xml.in.h:113 ../comps-f10.xml.in.h:122
#: ../comps-f11.xml.in.h:142 ../comps-f12.xml.in.h:153
#: ../comps-f13.xml.in.h:156 ../comps-f14.xml.in.h:164
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid "Network Servers"
msgstr "Netwerkservers"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:114 ../comps-f10.xml.in.h:123
#: ../comps-f11.xml.in.h:143 ../comps-f12.xml.in.h:154
#: ../comps-f13.xml.in.h:157 ../comps-f14.xml.in.h:165
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:41
msgid "News Server"
msgstr "Nieuwsserver"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:115 ../comps-f10.xml.in.h:124
msgid "Northern Sami Support"
msgstr "Ondersteuning voor Noord-Samisch"
#: ../comps-f9.xml.in.h:116 ../comps-f10.xml.in.h:125
#: ../comps-f11.xml.in.h:144 ../comps-f12.xml.in.h:155
#: ../comps-f13.xml.in.h:158 ../comps-f14.xml.in.h:166
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "Ondersteuning voor Noord-Sotho"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:117 ../comps-f10.xml.in.h:126
#: ../comps-f11.xml.in.h:145 ../comps-f12.xml.in.h:156
#: ../comps-f13.xml.in.h:159 ../comps-f14.xml.in.h:167
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Norwegian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Noors"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:118 ../comps-f10.xml.in.h:127
#: ../comps-f11.xml.in.h:148 ../comps-f12.xml.in.h:159
#: ../comps-f13.xml.in.h:162 ../comps-f14.xml.in.h:170
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:42
msgid "Office/Productivity"
msgstr "Kantoor/productiviteit"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:119 ../comps-f10.xml.in.h:128
#: ../comps-f11.xml.in.h:149 ../comps-f12.xml.in.h:160
#: ../comps-f13.xml.in.h:163 ../comps-f14.xml.in.h:171
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "Oudere bitmap en vector-lettertypen pakketten"
#: ../comps-f9.xml.in.h:120 ../comps-f10.xml.in.h:129
#: ../comps-f11.xml.in.h:151 ../comps-f12.xml.in.h:162
#: ../comps-f13.xml.in.h:166 ../comps-f14.xml.in.h:174
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Oriya Support"
msgstr "Ondersteuning voor Oriya"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:121 ../comps-f10.xml.in.h:130
#: ../comps-f11.xml.in.h:152 ../comps-f12.xml.in.h:163
#: ../comps-f13.xml.in.h:167 ../comps-f14.xml.in.h:175
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:43
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr ""
"Pakketten die functionaliteit bieden voor het ontwikkelen en bouwen van "
"toepassingen."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:122 ../comps-f10.xml.in.h:132
#: ../comps-f11.xml.in.h:154 ../comps-f12.xml.in.h:165
#: ../comps-f13.xml.in.h:169 ../comps-f14.xml.in.h:177
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Persian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Perzisch"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:123 ../comps-f10.xml.in.h:133
#: ../comps-f11.xml.in.h:155 ../comps-f12.xml.in.h:166
#: ../comps-f13.xml.in.h:170 ../comps-f14.xml.in.h:178
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Polish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Pools"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:124 ../comps-f10.xml.in.h:134
#: ../comps-f11.xml.in.h:156 ../comps-f12.xml.in.h:167
#: ../comps-f13.xml.in.h:171 ../comps-f14.xml.in.h:179
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Portuguese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Portugees"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:125 ../comps-f10.xml.in.h:135
#: ../comps-f11.xml.in.h:157 ../comps-f12.xml.in.h:168
#: ../comps-f13.xml.in.h:172 ../comps-f14.xml.in.h:180
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "PostgreSQL database"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:126 ../comps-f10.xml.in.h:136
#: ../comps-f11.xml.in.h:158 ../comps-f12.xml.in.h:169
#: ../comps-f13.xml.in.h:173 ../comps-f14.xml.in.h:181
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Printing Support"
msgstr "Printerondersteuning"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:127 ../comps-f10.xml.in.h:137
#: ../comps-f11.xml.in.h:159 ../comps-f12.xml.in.h:170
#: ../comps-f13.xml.in.h:174 ../comps-f14.xml.in.h:182
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Punjabi Support"
msgstr "Ondersteuning voor Punjabi"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:128 ../comps-f10.xml.in.h:138
#: ../comps-f11.xml.in.h:160 ../comps-f12.xml.in.h:171
#: ../comps-f13.xml.in.h:175 ../comps-f14.xml.in.h:183
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Romanian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Roemeens"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:129 ../comps-f10.xml.in.h:139
#: ../comps-f11.xml.in.h:161 ../comps-f12.xml.in.h:172
#: ../comps-f13.xml.in.h:176 ../comps-f14.xml.in.h:184
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:130 ../comps-f10.xml.in.h:140
#: ../comps-f11.xml.in.h:162 ../comps-f12.xml.in.h:173
#: ../comps-f13.xml.in.h:177 ../comps-f14.xml.in.h:185
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Russian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Russisch"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:141
msgid "SUGAR Desktop Environment"
msgstr "SUGAR-werkomgeving"
#: ../comps-f9.xml.in.h:132
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
msgstr "SUGAR is de werkomgeving ontwikkeld voor de OLPC XO."
#: ../comps-f9.xml.in.h:133 ../comps-f10.xml.in.h:142
#: ../comps-f11.xml.in.h:163 ../comps-f12.xml.in.h:174
#: ../comps-f13.xml.in.h:178 ../comps-f14.xml.in.h:186
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Samoan Support"
msgstr "Ondersteuning voor Samoaans"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:134 ../comps-f10.xml.in.h:143
#: ../comps-f11.xml.in.h:166 ../comps-f12.xml.in.h:177
#: ../comps-f13.xml.in.h:181 ../comps-f14.xml.in.h:189
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Serbian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Servisch"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:135 ../comps-f10.xml.in.h:144
#: ../comps-f11.xml.in.h:167 ../comps-f12.xml.in.h:178
#: ../comps-f13.xml.in.h:182 ../comps-f14.xml.in.h:190
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "Serverconfiguratiehulpmiddelen"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:136 ../comps-f10.xml.in.h:145
#: ../comps-f11.xml.in.h:168 ../comps-f12.xml.in.h:179
#: ../comps-f13.xml.in.h:183 ../comps-f14.xml.in.h:191
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:137 ../comps-f10.xml.in.h:146
#: ../comps-f11.xml.in.h:169 ../comps-f12.xml.in.h:180
#: ../comps-f13.xml.in.h:184 ../comps-f14.xml.in.h:192
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr ""
"Eenvoudige window managers die geen deel uitmaken van een grotere "
"werkomgeving."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:138 ../comps-f10.xml.in.h:148
#: ../comps-f11.xml.in.h:171 ../comps-f12.xml.in.h:182
#: ../comps-f13.xml.in.h:186 ../comps-f14.xml.in.h:194
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Sinhala Support"
msgstr "Ondersteuning voor Sinhala"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:139 ../comps-f10.xml.in.h:149
#: ../comps-f11.xml.in.h:172 ../comps-f12.xml.in.h:183
#: ../comps-f13.xml.in.h:187 ../comps-f14.xml.in.h:195
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovak Support"
msgstr "Ondersteuning voor Slowaaks"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:140 ../comps-f10.xml.in.h:150
#: ../comps-f11.xml.in.h:173 ../comps-f12.xml.in.h:184
#: ../comps-f13.xml.in.h:188 ../comps-f14.xml.in.h:196
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovenian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Sloveens"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:141 ../comps-f10.xml.in.h:151
#: ../comps-f11.xml.in.h:174 ../comps-f12.xml.in.h:185
#: ../comps-f13.xml.in.h:189 ../comps-f14.xml.in.h:197
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "Kleinst mogelijke installatie"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:142 ../comps-f10.xml.in.h:152
#: ../comps-f11.xml.in.h:175 ../comps-f12.xml.in.h:186
#: ../comps-f13.xml.in.h:190 ../comps-f14.xml.in.h:198
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "Software gebruikt voor het uitvoeren van netwerkservers"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:143 ../comps-f10.xml.in.h:153
#: ../comps-f11.xml.in.h:176 ../comps-f12.xml.in.h:187
#: ../comps-f13.xml.in.h:191 ../comps-f14.xml.in.h:199
2007-09-14 14:39:09 +00:00
msgid "Somali Support"
msgstr "Ondersteuning voor Somalisch"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:144 ../comps-f10.xml.in.h:154
#: ../comps-f11.xml.in.h:177 ../comps-f12.xml.in.h:188
#: ../comps-f13.xml.in.h:192 ../comps-f14.xml.in.h:200
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr ""
"Worden soms teksteditors genoemd, met behulp van deze programma's kunt u "
2007-04-19 22:15:04 +00:00
"tekstbestanden aanmaken en bewerken. Emacs en Vi zijn hierbij inbegrepen."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:145 ../comps-f10.xml.in.h:155
#: ../comps-f11.xml.in.h:178 ../comps-f12.xml.in.h:189
#: ../comps-f13.xml.in.h:193 ../comps-f14.xml.in.h:201
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48
msgid "Sound and Video"
msgstr "Geluid en video"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:146 ../comps-f10.xml.in.h:156
#: ../comps-f11.xml.in.h:179 ../comps-f12.xml.in.h:190
#: ../comps-f13.xml.in.h:194 ../comps-f14.xml.in.h:202
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "Ondersteuning voor Zuid-Ndebele"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:147 ../comps-f10.xml.in.h:157
#: ../comps-f11.xml.in.h:180 ../comps-f12.xml.in.h:191
#: ../comps-f13.xml.in.h:195 ../comps-f14.xml.in.h:203
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "Ondersteuning voor Zuid-Sotho"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:148 ../comps-f10.xml.in.h:158
#: ../comps-f11.xml.in.h:181 ../comps-f12.xml.in.h:192
#: ../comps-f13.xml.in.h:196 ../comps-f14.xml.in.h:204
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Spanish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Spaans"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:149 ../comps-f10.xml.in.h:160
#: ../comps-f11.xml.in.h:185 ../comps-f12.xml.in.h:196
#: ../comps-f13.xml.in.h:200 ../comps-f14.xml.in.h:208
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr ""
"Ondersteuning voor het ontwikkelen van programma's in de programmeertaal "
"Java."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:150 ../comps-f10.xml.in.h:162
#: ../comps-f11.xml.in.h:188 ../comps-f12.xml.in.h:199
#: ../comps-f13.xml.in.h:203 ../comps-f14.xml.in.h:211
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:47
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr ""
"Ondersteuning voor het uitvoeren van programma's die in de programmeertaal "
"Java zijn ontwikkeld."
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:151 ../comps-f10.xml.in.h:163
#: ../comps-f11.xml.in.h:190 ../comps-f12.xml.in.h:201
#: ../comps-f13.xml.in.h:205 ../comps-f14.xml.in.h:213
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Swati Support"
msgstr "Ondersteuning voor Swati"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:152 ../comps-f10.xml.in.h:164
#: ../comps-f11.xml.in.h:191 ../comps-f12.xml.in.h:202
#: ../comps-f13.xml.in.h:206 ../comps-f14.xml.in.h:214
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Swedish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Zweeds"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:153 ../comps-f10.xml.in.h:165
#: ../comps-f11.xml.in.h:192 ../comps-f12.xml.in.h:203
#: ../comps-f13.xml.in.h:207 ../comps-f14.xml.in.h:215
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49
msgid "System Tools"
msgstr "Systeemgereedschappen"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:154 ../comps-f10.xml.in.h:166
#: ../comps-f11.xml.in.h:193 ../comps-f12.xml.in.h:204
#: ../comps-f13.xml.in.h:208 ../comps-f14.xml.in.h:216
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tagalog Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tagalog"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:155 ../comps-f10.xml.in.h:168
#: ../comps-f11.xml.in.h:195 ../comps-f12.xml.in.h:206
#: ../comps-f13.xml.in.h:210 ../comps-f14.xml.in.h:218
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Tamil Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tamil"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:156 ../comps-f10.xml.in.h:169
#: ../comps-f11.xml.in.h:196 ../comps-f12.xml.in.h:207
#: ../comps-f13.xml.in.h:211 ../comps-f14.xml.in.h:219
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Telugu Support"
msgstr "Ondersteuning voor Telugu"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:157 ../comps-f10.xml.in.h:170
#: ../comps-f11.xml.in.h:198 ../comps-f12.xml.in.h:209
#: ../comps-f13.xml.in.h:214 ../comps-f14.xml.in.h:222
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50
msgid "Text-based Internet"
msgstr "Tekstgebaseerd internet"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:158 ../comps-f10.xml.in.h:171
#: ../comps-f11.xml.in.h:199 ../comps-f12.xml.in.h:210
#: ../comps-f13.xml.in.h:215 ../comps-f14.xml.in.h:223
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Thai Support"
msgstr "Ondersteuning voor Thai"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:159 ../comps-f10.xml.in.h:172
#: ../comps-f11.xml.in.h:200 ../comps-f12.xml.in.h:211
#: ../comps-f13.xml.in.h:217 ../comps-f14.xml.in.h:225
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr "Deze toepassingen omvatten office-pakketten, PDF-bekijkers en meer."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:160 ../comps-f10.xml.in.h:173
#: ../comps-f11.xml.in.h:201 ../comps-f12.xml.in.h:212
#: ../comps-f13.xml.in.h:218 ../comps-f14.xml.in.h:226
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgstr ""
"De pakketten in deze groep bestaan uit basisbibliotheken die nodig zijn voor "
"ontwikkeling van toepassingen."
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:161 ../comps-f10.xml.in.h:174
#: ../comps-f11.xml.in.h:202 ../comps-f12.xml.in.h:213
#: ../comps-f13.xml.in.h:219 ../comps-f14.xml.in.h:227
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "Met deze pakketten kunt u een IMAP of SMTP e-mailserver configureren."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:162 ../comps-f10.xml.in.h:175
#: ../comps-f11.xml.in.h:203 ../comps-f12.xml.in.h:214
#: ../comps-f13.xml.in.h:220 ../comps-f14.xml.in.h:228
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr ""
"Met deze pakketten kunt u toepassingen voor het X Window systeem ontwikkelen."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:163 ../comps-f10.xml.in.h:176
#: ../comps-f11.xml.in.h:204 ../comps-f12.xml.in.h:215
#: ../comps-f13.xml.in.h:222 ../comps-f14.xml.in.h:230
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr ""
"Deze pakketten zijn handig bij het ontwikkelen van webapplicaties of "
"webpagina's."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:164 ../comps-f10.xml.in.h:177
#: ../comps-f11.xml.in.h:205 ../comps-f12.xml.in.h:216
#: ../comps-f13.xml.in.h:223 ../comps-f14.xml.in.h:231
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr ""
"Deze pakketten bevatten netwerkgebaseerde servers als DHCP, Kerberos en NIS."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:165 ../comps-f10.xml.in.h:178
#: ../comps-f11.xml.in.h:206 ../comps-f12.xml.in.h:217
#: ../comps-f13.xml.in.h:224 ../comps-f14.xml.in.h:232
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
msgstr ""
"Deze pakketten bevatten servers voor oude netwerkprotocollen als rsh en "
"telnet."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:166 ../comps-f10.xml.in.h:179
#: ../comps-f11.xml.in.h:207 ../comps-f12.xml.in.h:218
#: ../comps-f13.xml.in.h:225 ../comps-f14.xml.in.h:233
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "Deze pakketten bieden een virtualisatieomgeving."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:167 ../comps-f10.xml.in.h:180
#: ../comps-f11.xml.in.h:208 ../comps-f12.xml.in.h:219
#: ../comps-f13.xml.in.h:226 ../comps-f14.xml.in.h:234
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "Deze pakketten bieden compatibiliteit met voorgaande versies."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:168 ../comps-f10.xml.in.h:181
#: ../comps-f11.xml.in.h:209 ../comps-f12.xml.in.h:220
#: ../comps-f13.xml.in.h:227 ../comps-f14.xml.in.h:235
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
msgstr ""
"Deze pakketten bieden ondersteuning voor verschillende taalgebieden, "
"inclusief lettertypen en invoermethoden."
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:169 ../comps-f10.xml.in.h:182
#: ../comps-f11.xml.in.h:210 ../comps-f12.xml.in.h:221
#: ../comps-f13.xml.in.h:228 ../comps-f14.xml.in.h:236
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"Met deze hulpmiddelen kunt u documenten aanmaken in het DocBook-formaat en "
"deze omzetten naar HTML, PDF, Postscript en tekst."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:170 ../comps-f10.xml.in.h:183
#: ../comps-f11.xml.in.h:211 ../comps-f12.xml.in.h:222
#: ../comps-f13.xml.in.h:229 ../comps-f14.xml.in.h:237
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "Met deze hulpmiddelen kunt u een webserver op het systeem draaien."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:171 ../comps-f10.xml.in.h:184
#: ../comps-f11.xml.in.h:212 ../comps-f12.xml.in.h:223
#: ../comps-f13.xml.in.h:230 ../comps-f14.xml.in.h:238
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "Met deze hulpmiddelen kunt u een FTP-server op het systeem draaien."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:172 ../comps-f10.xml.in.h:185
#: ../comps-f11.xml.in.h:213 ../comps-f12.xml.in.h:224
#: ../comps-f13.xml.in.h:231 ../comps-f14.xml.in.h:239
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
msgstr ""
"Deze hulpmiddelen omvatten basis ontwikkelingsgereedschappen als automake, "
"gcc, perl, python en debuggers."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:173 ../comps-f10.xml.in.h:186
#: ../comps-f11.xml.in.h:214 ../comps-f12.xml.in.h:225
#: ../comps-f13.xml.in.h:232 ../comps-f14.xml.in.h:240
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "Met deze groep kunt u het systeem als nieuwsserver configureren."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:174 ../comps-f10.xml.in.h:187
#: ../comps-f11.xml.in.h:215 ../comps-f12.xml.in.h:226
#: ../comps-f13.xml.in.h:233 ../comps-f14.xml.in.h:241
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr "Deze groep bevat Red Hat's eigen hulpmiddelen voor serverconfiguratie."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:175 ../comps-f10.xml.in.h:188
#: ../comps-f11.xml.in.h:216 ../comps-f12.xml.in.h:227
#: ../comps-f13.xml.in.h:234 ../comps-f14.xml.in.h:242
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
"Deze groep bevat een minimale verzameling pakketten. Dit kan bijvoorbeeld "
"handig zijn voor het maken van router/firewall machines."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:176 ../comps-f10.xml.in.h:189
#: ../comps-f11.xml.in.h:217 ../comps-f12.xml.in.h:228
#: ../comps-f13.xml.in.h:235 ../comps-f14.xml.in.h:243
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "Deze groep bevat grafische e-mail-, web- en chat-programma's."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:177 ../comps-f10.xml.in.h:190
#: ../comps-f11.xml.in.h:218 ../comps-f12.xml.in.h:229
#: ../comps-f13.xml.in.h:236 ../comps-f14.xml.in.h:244
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr ""
"Deze groep bevat pakketten voor het uitvoeren van wiskundige en "
"wetenschappelijke berekeningen/ontwerpen en het omzetten van maten."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:178 ../comps-f10.xml.in.h:191
#: ../comps-f11.xml.in.h:219 ../comps-f12.xml.in.h:230
#: ../comps-f13.xml.in.h:237 ../comps-f14.xml.in.h:245
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr ""
"Deze groep bevat pakketten waarmee u afbeeldingen kunt inscannen en bewerken."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:179 ../comps-f10.xml.in.h:192
#: ../comps-f11.xml.in.h:220 ../comps-f12.xml.in.h:231
#: ../comps-f13.xml.in.h:238 ../comps-f14.xml.in.h:246
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
msgstr ""
"Deze groep bevat tekstgebaseerde e-mail-, web- en chat-programma's. Deze "
"toepassingen vereisen geen X Window systeem."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:180 ../comps-f10.xml.in.h:193
#: ../comps-f11.xml.in.h:221 ../comps-f12.xml.in.h:232
#: ../comps-f13.xml.in.h:239 ../comps-f14.xml.in.h:247
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64
msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van (grafische) administratieve hulpmiddelen "
"voor het systeem om bijvoorbeeld gebruikersaccounts te kunnen beheren of "
"systeemhardware te kunnen configureren."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:181 ../comps-f10.xml.in.h:194
#: ../comps-f11.xml.in.h:222 ../comps-f12.xml.in.h:233
#: ../comps-f13.xml.in.h:240 ../comps-f14.xml.in.h:248
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van hulpmiddelen en hulpbronnen voor Armeense "
"omgevingen."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:182 ../comps-f10.xml.in.h:195
#: ../comps-f11.xml.in.h:223 ../comps-f12.xml.in.h:234
#: ../comps-f13.xml.in.h:241 ../comps-f14.xml.in.h:249
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van hulpmiddelen voor diverse hardware-"
"specifieke gereedschappen."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:183 ../comps-f10.xml.in.h:196
#: ../comps-f11.xml.in.h:225 ../comps-f12.xml.in.h:236
#: ../comps-f13.xml.in.h:243 ../comps-f14.xml.in.h:251
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van diverse hulpmiddelen voor het systeem, "
"bijvoorbeeld een programma om verbindingen te maken met SMB-bronnen en "
"hulpmiddelen voor het bekijken van netwerkverkeer."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:184 ../comps-f10.xml.in.h:197
#: ../comps-f11.xml.in.h:226 ../comps-f12.xml.in.h:237
#: ../comps-f13.xml.in.h:244 ../comps-f14.xml.in.h:252
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr ""
"Met deze pakketgroep kunt u een DNS-naamserver (BIND) op het systeem draaien."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:185 ../comps-f10.xml.in.h:198
#: ../comps-f11.xml.in.h:227 ../comps-f12.xml.in.h:238
#: ../comps-f13.xml.in.h:245 ../comps-f14.xml.in.h:253
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
msgstr ""
"Deze pakketgroep maakt het mogelijk bestanden te delen tussen Linux en MS "
"Windows(tm) systemen."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:186 ../comps-f10.xml.in.h:199
#: ../comps-f11.xml.in.h:228 ../comps-f12.xml.in.h:239
#: ../comps-f13.xml.in.h:246 ../comps-f14.xml.in.h:254
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr ""
"Deze pakketgroep bevat pakketten die nuttig zijn voor gebruik met MySQL."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:187 ../comps-f10.xml.in.h:200
#: ../comps-f11.xml.in.h:229 ../comps-f12.xml.in.h:240
#: ../comps-f13.xml.in.h:247 ../comps-f14.xml.in.h:255
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr ""
"Deze pakketgroep bevat pakketten die nuttig zijn voor gebruik met Postgresql."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:188 ../comps-f10.xml.in.h:201
#: ../comps-f11.xml.in.h:230 ../comps-f12.xml.in.h:241
#: ../comps-f13.xml.in.h:248 ../comps-f14.xml.in.h:256
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tibetan Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tibetaans"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:189 ../comps-f10.xml.in.h:202
#: ../comps-f11.xml.in.h:231 ../comps-f12.xml.in.h:242
#: ../comps-f13.xml.in.h:249 ../comps-f14.xml.in.h:257
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tonga Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tonga"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:190 ../comps-f10.xml.in.h:203
#: ../comps-f11.xml.in.h:232 ../comps-f12.xml.in.h:243
#: ../comps-f13.xml.in.h:250 ../comps-f14.xml.in.h:258
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "Benodigde hulpmiddelen voor een Fedora pakketsamensteller"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:191 ../comps-f10.xml.in.h:204
#: ../comps-f11.xml.in.h:233 ../comps-f12.xml.in.h:244
#: ../comps-f13.xml.in.h:251 ../comps-f14.xml.in.h:259
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Tsonga Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tsonga"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:192 ../comps-f10.xml.in.h:205
#: ../comps-f11.xml.in.h:234 ../comps-f12.xml.in.h:245
#: ../comps-f13.xml.in.h:252 ../comps-f14.xml.in.h:260
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Tswana Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tswana"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:193 ../comps-f10.xml.in.h:206
#: ../comps-f11.xml.in.h:235 ../comps-f12.xml.in.h:246
#: ../comps-f13.xml.in.h:253 ../comps-f14.xml.in.h:261
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Turkish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Turks"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:194 ../comps-f10.xml.in.h:207
#: ../comps-f11.xml.in.h:237 ../comps-f12.xml.in.h:248
#: ../comps-f13.xml.in.h:255 ../comps-f14.xml.in.h:263
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Oekraïens"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:195 ../comps-f10.xml.in.h:208
#: ../comps-f11.xml.in.h:239 ../comps-f12.xml.in.h:250
#: ../comps-f13.xml.in.h:257 ../comps-f14.xml.in.h:265
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Urdu Support"
msgstr "Ondersteuning voor Urdu"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:196 ../comps-f10.xml.in.h:210
#: ../comps-f11.xml.in.h:241 ../comps-f12.xml.in.h:252
#: ../comps-f13.xml.in.h:259 ../comps-f14.xml.in.h:267
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "Verschillende kerndelen van het systeem."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:197 ../comps-f10.xml.in.h:211
#: ../comps-f11.xml.in.h:242 ../comps-f12.xml.in.h:253
#: ../comps-f13.xml.in.h:260 ../comps-f14.xml.in.h:268
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:75
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr ""
"Verschillende mogelijkheden om te ontspannen en uw vrije tijd te besteden."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:198 ../comps-f10.xml.in.h:212
#: ../comps-f11.xml.in.h:243 ../comps-f12.xml.in.h:254
#: ../comps-f13.xml.in.h:261 ../comps-f14.xml.in.h:269
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Venda Support"
msgstr "Ondersteuning voor Venda"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:199 ../comps-f10.xml.in.h:213
#: ../comps-f11.xml.in.h:244 ../comps-f12.xml.in.h:255
#: ../comps-f13.xml.in.h:262 ../comps-f14.xml.in.h:270
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Vietnamees"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:214
#: ../comps-f11.xml.in.h:245 ../comps-f12.xml.in.h:256
#: ../comps-f13.xml.in.h:263 ../comps-f14.xml.in.h:271
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualisatie"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:201 ../comps-f10.xml.in.h:215
#: ../comps-f11.xml.in.h:246 ../comps-f12.xml.in.h:257
#: ../comps-f13.xml.in.h:264 ../comps-f14.xml.in.h:272
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Walloon Support"
msgstr "Ondersteuning voor Waals"
#: ../comps-f9.xml.in.h:202 ../comps-f10.xml.in.h:216
#: ../comps-f11.xml.in.h:247 ../comps-f12.xml.in.h:258
#: ../comps-f13.xml.in.h:265 ../comps-f14.xml.in.h:273
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76
msgid "Web Development"
msgstr "Webontwikkeling"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:203 ../comps-f10.xml.in.h:217
#: ../comps-f11.xml.in.h:248 ../comps-f12.xml.in.h:259
#: ../comps-f13.xml.in.h:266 ../comps-f14.xml.in.h:274
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77
msgid "Web Server"
msgstr "Webserver"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:204 ../comps-f10.xml.in.h:218
#: ../comps-f11.xml.in.h:249 ../comps-f12.xml.in.h:260
#: ../comps-f13.xml.in.h:267 ../comps-f14.xml.in.h:275
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Welsh Support"
msgstr "Ondersteuning voor Welsh"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:205 ../comps-f10.xml.in.h:219
#: ../comps-f11.xml.in.h:250 ../comps-f12.xml.in.h:261
#: ../comps-f13.xml.in.h:268 ../comps-f14.xml.in.h:276
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78
msgid "Window Managers"
msgstr "Window managers"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:206 ../comps-f10.xml.in.h:220
#: ../comps-f11.xml.in.h:251 ../comps-f12.xml.in.h:262
#: ../comps-f13.xml.in.h:269 ../comps-f14.xml.in.h:277
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Windows File Server"
msgstr "Windows-bestandsserver"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:207 ../comps-f10.xml.in.h:221
#: ../comps-f11.xml.in.h:252 ../comps-f12.xml.in.h:263
#: ../comps-f13.xml.in.h:270 ../comps-f14.xml.in.h:278
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "X Software Development"
msgstr "X-softwareontwikkeling"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:208 ../comps-f10.xml.in.h:222
#: ../comps-f11.xml.in.h:253 ../comps-f12.xml.in.h:264
#: ../comps-f13.xml.in.h:271 ../comps-f14.xml.in.h:279
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79
msgid "X Window System"
msgstr "X Window systeem"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:209 ../comps-f10.xml.in.h:223
#: ../comps-f11.xml.in.h:254 ../comps-f12.xml.in.h:265
#: ../comps-f13.xml.in.h:272 ../comps-f14.xml.in.h:280
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:210 ../comps-f10.xml.in.h:224
#: ../comps-f11.xml.in.h:255 ../comps-f12.xml.in.h:266
#: ../comps-f13.xml.in.h:273 ../comps-f14.xml.in.h:281
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "XFCE-softwareontwikkeling"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:211 ../comps-f10.xml.in.h:225
#: ../comps-f11.xml.in.h:256 ../comps-f12.xml.in.h:267
#: ../comps-f13.xml.in.h:274 ../comps-f14.xml.in.h:282
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Xhosa Support"
msgstr "Ondersteuning voor Xhosa"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:212 ../comps-f10.xml.in.h:226
#: ../comps-f11.xml.in.h:257 ../comps-f12.xml.in.h:268
#: ../comps-f13.xml.in.h:275 ../comps-f14.xml.in.h:283
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Zulu Support"
msgstr "Ondersteuning voor Zoeloe"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:2 ../comps-f11.xml.in.h:2 ../comps-f12.xml.in.h:4
#: ../comps-f13.xml.in.h:4 ../comps-f14.xml.in.h:8
msgid "A software playground for learning about learning."
msgstr "Een software-speeltuin voor het leren over leren."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:71 ../comps-f11.xml.in.h:81
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Haskell Development"
msgstr "Haskell ontwikkeling"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:77 ../comps-f11.xml.in.h:88 ../comps-f12.xml.in.h:95
#: ../comps-f13.xml.in.h:99 ../comps-f14.xml.in.h:107
msgid "Input Methods"
msgstr "Invoermethoden"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:78 ../comps-f11.xml.in.h:89 ../comps-f12.xml.in.h:96
#: ../comps-f13.xml.in.h:100 ../comps-f14.xml.in.h:108
msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr "Invoermethode pakketten voor het invoeren van internationale tekst."
2008-04-16 15:20:41 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:95 ../comps-f11.xml.in.h:107
#: ../comps-f12.xml.in.h:114 ../comps-f13.xml.in.h:117
#: ../comps-f14.xml.in.h:125
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Kashmiri Support"
msgstr "Ondersteuning voor Kasjmiri"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:98 ../comps-f11.xml.in.h:112
#: ../comps-f12.xml.in.h:119 ../comps-f13.xml.in.h:122
#: ../comps-f14.xml.in.h:130
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Konkani Support"
msgstr "Ondersteuning voor Konkani"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:101 ../comps-f11.xml.in.h:115
#: ../comps-f12.xml.in.h:122 ../comps-f13.xml.in.h:125
#: ../comps-f14.xml.in.h:133
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "LXDE"
msgstr "LXDE"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:113 ../comps-f11.xml.in.h:129
#: ../comps-f12.xml.in.h:138 ../comps-f13.xml.in.h:141
#: ../comps-f14.xml.in.h:149
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgid "Maithili Support"
msgstr "Ondersteuning voor Maithili"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:120 ../comps-f11.xml.in.h:140
#: ../comps-f12.xml.in.h:151 ../comps-f13.xml.in.h:154
#: ../comps-f14.xml.in.h:162
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "Ondersteuning voor Myanmarees (Birmees)"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:131 ../comps-f11.xml.in.h:153
#: ../comps-f12.xml.in.h:164 ../comps-f13.xml.in.h:168
#: ../comps-f14.xml.in.h:176
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Perl Development"
msgstr "Perl ontwikkeling"
#: ../comps-f10.xml.in.h:147 ../comps-f11.xml.in.h:170
#: ../comps-f12.xml.in.h:181 ../comps-f13.xml.in.h:185
#: ../comps-f14.xml.in.h:193
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Sindhi Support"
msgstr "Ondersteuning voor Sindhi"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:159 ../comps-f11.xml.in.h:184
#: ../comps-f12.xml.in.h:195 ../comps-f13.xml.in.h:199
#: ../comps-f14.xml.in.h:207
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr ""
"Ondersteuning voor het ontwikkelen van programma's in de programmeertaal "
"Haskell."
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:161 ../comps-f11.xml.in.h:186
#: ../comps-f12.xml.in.h:197 ../comps-f13.xml.in.h:201
#: ../comps-f14.xml.in.h:209
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
msgstr ""
"Ondersteuning voor het ontwikkelen van programma's in de programmeertaal "
"Perl."
#: ../comps-f10.xml.in.h:167 ../comps-f11.xml.in.h:194
#: ../comps-f12.xml.in.h:205 ../comps-f13.xml.in.h:209
#: ../comps-f14.xml.in.h:217
2008-07-17 18:31:23 +00:00
msgid "Tajik Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tajiki"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:209 ../comps-f11.xml.in.h:240
#: ../comps-f12.xml.in.h:251 ../comps-f13.xml.in.h:258
#: ../comps-f14.xml.in.h:266
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgid "Uzbek Support"
msgstr "Ondersteuning voor Oezbeeks"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:6 ../comps-f12.xml.in.h:8 ../comps-f13.xml.in.h:8
#: ../comps-f14.xml.in.h:12
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Amazigh Support"
msgstr "Ondersteuning voor Amazigh"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:13 ../comps-f12.xml.in.h:15 ../comps-f13.xml.in.h:15
#: ../comps-f14.xml.in.h:19
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Azerbaijani Support"
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Azerbeidzjaans"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:27 ../comps-f12.xml.in.h:31 ../comps-f13.xml.in.h:31
#: ../comps-f14.xml.in.h:35
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Chichewa Support"
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Chichewa"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:31 ../comps-f12.xml.in.h:35 ../comps-f13.xml.in.h:36
#: ../comps-f14.xml.in.h:40
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Coptic Support"
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Koptisch"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:37 ../comps-f12.xml.in.h:43 ../comps-f13.xml.in.h:44
#: ../comps-f14.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:10
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr "Ontwerp- en simulatiehulpmiddelen voor hardware engineers"
2010-02-17 18:15:04 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:48 ../comps-f12.xml.in.h:55 ../comps-f13.xml.in.h:57
#: ../comps-f14.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:19
msgid "Electronic Lab"
msgstr "Elektronisch lab"
2010-02-17 18:15:04 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:58 ../comps-f12.xml.in.h:65 ../comps-f13.xml.in.h:68
#: ../comps-f14.xml.in.h:76
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Fijian Support"
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Fijisch"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:61 ../comps-f12.xml.in.h:68 ../comps-f13.xml.in.h:72
#: ../comps-f14.xml.in.h:80
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Font design and packaging"
msgstr "Lettertypen ontwerpen en samenstellen"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:65 ../comps-f12.xml.in.h:72 ../comps-f13.xml.in.h:76
#: ../comps-f14.xml.in.h:84
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Frisian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Fries"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:66 ../comps-f12.xml.in.h:73 ../comps-f13.xml.in.h:77
#: ../comps-f14.xml.in.h:85
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Friulian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Friulisch"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:83 ../comps-f12.xml.in.h:90 ../comps-f13.xml.in.h:94
#: ../comps-f14.xml.in.h:102
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Hiligaynon Support"
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Hiligaynon"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:96 ../comps-f12.xml.in.h:103
#: ../comps-f13.xml.in.h:107 ../comps-f14.xml.in.h:115
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Interlingua Support"
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Interlingua"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:109 ../comps-f12.xml.in.h:116
#: ../comps-f13.xml.in.h:119 ../comps-f14.xml.in.h:127
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Kazakh Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Kazakh"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:111 ../comps-f12.xml.in.h:118
#: ../comps-f13.xml.in.h:121 ../comps-f14.xml.in.h:129
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr "Ondersteuning voor Kinyarwanda"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:118 ../comps-f12.xml.in.h:126
#: ../comps-f13.xml.in.h:129 ../comps-f14.xml.in.h:137
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Latin Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Latijn"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:126 ../comps-f12.xml.in.h:134
#: ../comps-f13.xml.in.h:137 ../comps-f14.xml.in.h:145
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Luxembourgish Support"
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Luxemburgs"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:130 ../comps-f12.xml.in.h:139
#: ../comps-f13.xml.in.h:142 ../comps-f14.xml.in.h:150
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Malagasy Support"
msgstr "Ondersteuning voor Malagasi"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:133 ../comps-f12.xml.in.h:142
#: ../comps-f13.xml.in.h:145 ../comps-f14.xml.in.h:153
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Maltese Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Maltees"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:134 ../comps-f12.xml.in.h:143
#: ../comps-f13.xml.in.h:146 ../comps-f14.xml.in.h:154
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Manx Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Manx"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:137 ../comps-f12.xml.in.h:146
#: ../comps-f13.xml.in.h:149 ../comps-f14.xml.in.h:157
msgid "MinGW cross-compiler"
msgstr "MinGW cross-compiler"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:146 ../comps-f12.xml.in.h:157
#: ../comps-f13.xml.in.h:160 ../comps-f14.xml.in.h:168
msgid "OCaml"
msgstr "OCaml"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:147 ../comps-f12.xml.in.h:158
#: ../comps-f13.xml.in.h:161 ../comps-f14.xml.in.h:169
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Occitan Support"
msgstr "Ondersteuning voor Occitaans"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:150 ../comps-f12.xml.in.h:161
#: ../comps-f13.xml.in.h:164 ../comps-f14.xml.in.h:172
msgid "Online Help and Documentation"
msgstr "Online hulp en documentatie"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:164 ../comps-f12.xml.in.h:175
#: ../comps-f13.xml.in.h:179 ../comps-f14.xml.in.h:187
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Sanskrit Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Sanskrit"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:165 ../comps-f12.xml.in.h:176
#: ../comps-f13.xml.in.h:180 ../comps-f14.xml.in.h:188
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Sardinian Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Sardinië"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:182 ../comps-f12.xml.in.h:193
#: ../comps-f13.xml.in.h:197 ../comps-f14.xml.in.h:205
msgid "Sugar Desktop Environment"
msgstr "Sugar-werkomgeving"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:183 ../comps-f12.xml.in.h:194
#: ../comps-f13.xml.in.h:198 ../comps-f14.xml.in.h:206
msgid ""
"Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
"them, and building installers, all from within Fedora."
msgstr ""
"Ondersteuning voor het cross-compileren van programma's naar 32-bit Windows "
"versies, het testen van deze programma's en het bouwen van "
"installatieprogramma's, allemaal vanuit Fedora."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:187 ../comps-f12.xml.in.h:198
#: ../comps-f13.xml.in.h:202 ../comps-f14.xml.in.h:210
msgid ""
"Support for developing software using the Objective CAML programming "
"language and libraries."
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
"Ondersteuning voor het ontwikkelen van software met behulp van de Objective "
"CAML programmeertaal en bibliotheken."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:189 ../comps-f12.xml.in.h:200
#: ../comps-f13.xml.in.h:204 ../comps-f14.xml.in.h:212
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Swahili Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Swahili"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:197 ../comps-f12.xml.in.h:208
#: ../comps-f13.xml.in.h:212 ../comps-f14.xml.in.h:220
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Tetum Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Tetum"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:224 ../comps-f12.xml.in.h:235
#: ../comps-f13.xml.in.h:242 ../comps-f14.xml.in.h:250
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
"manipulation, and packaging of fonts."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van hulpmiddelen gebruikt voor het ontwerpen, "
"wijzigen, manipuleren en samenstellen van lettertypen."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:236 ../comps-f12.xml.in.h:247
#: ../comps-f13.xml.in.h:254 ../comps-f14.xml.in.h:262
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Turkmen Support"
msgstr "Ondersteuning voor Turkmeens"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:238 ../comps-f12.xml.in.h:249
#: ../comps-f13.xml.in.h:256 ../comps-f14.xml.in.h:264
2009-01-09 11:52:34 +00:00
msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Oppersorbisch"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:2 ../comps-f13.xml.in.h:2 ../comps-f14.xml.in.h:3
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME "
"desktop"
msgstr ""
"Een aantal pakketten die de Kritieke Pad functionaliteit aanbieden voor het "
"GNOME bureaublad"
#: ../comps-f12.xml.in.h:3 ../comps-f13.xml.in.h:3 ../comps-f14.xml.in.h:7
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid ""
"A set of packages that provide the shared platform for Critical Path "
"functionality on all Fedora spins"
msgstr ""
"Een aantal pakketten die het gedeelde platform voor Kritieke Pad "
2009-09-01 20:13:02 +00:00
"functionaliteit aanbieden voor alle Fedora spins"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:23 ../comps-f13.xml.in.h:23 ../comps-f14.xml.in.h:27
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Books and Guides"
msgstr "Boeken en gidsen"
#: ../comps-f12.xml.in.h:24 ../comps-f13.xml.in.h:24 ../comps-f14.xml.in.h:28
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Books and Guides for Fedora users and developers"
msgstr "Boeken en gidsen voor Fedora gebruikers en ontwikkelaars"
#: ../comps-f12.xml.in.h:37 ../comps-f13.xml.in.h:38 ../comps-f14.xml.in.h:43
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Critical Path (Base)"
msgstr "Kritieke Pad (basis)"
#: ../comps-f12.xml.in.h:38 ../comps-f13.xml.in.h:39 ../comps-f14.xml.in.h:44
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Critical Path (GNOME)"
msgstr "Kritieke Pad (GNOME)"
#: ../comps-f12.xml.in.h:50 ../comps-f13.xml.in.h:51 ../comps-f14.xml.in.h:59
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Directory Server"
2009-09-01 20:13:02 +00:00
msgstr "Directory server"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:88 ../comps-f13.xml.in.h:92 ../comps-f14.xml.in.h:100
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Haskell"
msgstr "Haskell"
#: ../comps-f12.xml.in.h:123 ../comps-f13.xml.in.h:126
#: ../comps-f14.xml.in.h:134
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid ""
"LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with "
"low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers."
msgstr ""
2009-09-01 20:13:02 +00:00
"LXDE is een lichtgewicht X11 werkomgeving ontworpen voor computers met "
"minder krachtige hardware zoals netbooks, mobiele apparaten of oudere "
2009-08-31 12:02:59 +00:00
"computers."
#: ../comps-f12.xml.in.h:136 ../comps-f13.xml.in.h:139
#: ../comps-f14.xml.in.h:147
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Machine and user identity servers."
2009-09-01 20:13:02 +00:00
msgstr "Machine en gebruiker identiteit servers."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:147 ../comps-f13.xml.in.h:150
#: ../comps-f14.xml.in.h:158
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Moblin Desktop Environment"
2009-09-01 20:13:02 +00:00
msgstr "Moblin werkomgeving"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:148
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop/MID devices."
2009-09-01 20:13:02 +00:00
msgstr "Moblin is een werkomgeving voor netbook/nettop/MID apparaten."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:35 ../comps-f14.xml.in.h:39
2009-11-18 15:05:00 +00:00
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#: ../comps-f13.xml.in.h:52 ../comps-f14.xml.in.h:60
2010-02-17 18:15:04 +00:00
msgid "Dogtag Certificate System"
msgstr "Identificeer certificaat systeem"
#: ../comps-f13.xml.in.h:60 ../comps-f14.xml.in.h:68
2010-02-17 18:15:04 +00:00
msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority"
msgstr "Zakelijk open bron certificaat systeem"
#: ../comps-f13.xml.in.h:69 ../comps-f14.xml.in.h:77
msgid "Filesystems"
msgstr "Bestandssystemen"
#: ../comps-f13.xml.in.h:114 ../comps-f14.xml.in.h:122
2010-01-07 17:40:08 +00:00
msgid "KDE Software Compilation"
msgstr "KDE-software compilatie"
#: ../comps-f13.xml.in.h:151 ../comps-f14.xml.in.h:159
msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop devices."
msgstr "Moblin is een bureaublad omgeving voor NetBook/NetTop apparaten."
#: ../comps-f13.xml.in.h:165 ../comps-f14.xml.in.h:173
2010-02-14 10:21:33 +00:00
msgid "OpenOffice.org Development"
msgstr "OpenOffice.org ontwikkeling"
#: ../comps-f13.xml.in.h:213 ../comps-f14.xml.in.h:221
2009-11-18 15:05:00 +00:00
msgid "Text and other Free content."
msgstr "Tekst en andere vrije inhoud"
#: ../comps-f13.xml.in.h:216 ../comps-f14.xml.in.h:224
2010-01-07 17:40:08 +00:00
msgid ""
"The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical "
"user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop "
"widgets, and many powerful KDE applications."
msgstr ""
"De KDE SC bevat het KDE Plasma bureaublad, uit uitgebreid instelbare "
"grafische gebruikers interface met een paneel, bureaublad, systeem iconen en "
"bureaublad widgets, en vele krachtige KDE toepassingen."
#: ../comps-f13.xml.in.h:221 ../comps-f14.xml.in.h:229
2010-02-14 10:21:33 +00:00
msgid ""
"These packages are helpful when developing OpenOffice.org extensions or "
"macros."
msgstr ""
"Deze pakketten zijn handig bij het ontwikkelen van OpenOffice.org "
"uitbreidingen of macro's."
#: ../comps-f14.xml.in.h:2
msgid "A set of applications that are considered critical path"
msgstr "Een aantal toepassingen die als kritiek pad beschouwd worden"
#: ../comps-f14.xml.in.h:4
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the KDE "
"desktop"
msgstr ""
"Een aantal pakketten die de kritieke pad functionaliteit aanbieden voor het "
"KDE bureaublad"
#: ../comps-f14.xml.in.h:5
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXDE "
"desktop"
msgstr ""
"Een aantal pakketten die de kritieke pad functionaliteit aanbieden voor het "
"LXDE bureaublad"
#: ../comps-f14.xml.in.h:6
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the Xfce "
"desktop"
msgstr ""
"Een aantal pakketten die de kritieke pad functionaliteit aanbieden voor het "
"Xfce bureaublad"
#: ../comps-f14.xml.in.h:42
msgid "Critical Path (Applications)"
msgstr "Kritieke pad (toepassingen)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:45
msgid "Critical Path (KDE)"
msgstr "Kritieke pad (KDE)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:46
msgid "Critical Path (LXDE)"
msgstr "Kritieke pad (LXDE)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:47
msgid "Critical Path (Xfce)"
msgstr "Kritieke pad (Xfce)"
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "Toepassingen voor diverse taken"
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:15
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "Inbelnetwerkondersteuning"
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:26
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME is een krachtige, grafische gebruikersinterface met onder andere een "
"paneel, bureaublad, systeempictogrammen en een grafische bestandsbeheerder."
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:38
msgid ""
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE is een krachtige, grafische gebruikersinterface met onder andere een "
"paneel, bureaublad, systeempictogrammen en een grafische bestandsbeheerder."
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:47
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr ""
"Worden soms teksteditors genoemd, met behulp van deze programma's kunt u "
"bestanden aanmaken en bewerken. Emacs en Vi zijn hierbij inbegrepen."
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:51
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "De XEmacs teksteditor."
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:55
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"Met deze hulpmiddelen kunt u documentatie aanmaken in het DocBook-formaat en "
"deze omzetten naar HTML, PDF, Postscript en tekst."
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:65
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "Deze groep is een collectie van netwerkservers voor specifieke doelen"
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:66
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van hulpmiddelen en hulpbronnen voor Arabische "
"omgevingen."
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:69
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van hulpmiddelen en hulpbronnen voor Hebreeuwse "
"omgevingen."
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:70
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van hulpmiddelen en hulpbronnen voor Japanse "
"omgevingen."
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:80
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:68
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van hulpmiddelen en hulpbronnen voor Tsjechische "
"omgevingen."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#~ msgid "Eclipse"
#~ msgstr "Eclipse"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#~ msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
#~ msgstr "De Eclipse Integrated Development Environment."