2007-04-19 22:16:25 +00:00
# Portuguese localization of Red Hat Linux
# Pedro Morais <morais@kde.org>
# José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: comps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
"POT-Creation-Date: 2009-03-23 13:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-30 01:38+0100\n"
2008-11-11 12:48:00 +00:00
"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia@globaltek.pt>\n"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
"Language-Team: pt <fedora-trans-pt@redhat.com>\n"
2007-04-19 22:16:25 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: ppc System Kannada Window Emacs Hindi chat perl Hat\n"
"X-POFile-SpellExtra: Red gcc cups Zulu Kerberos automake tm News Assamese\n"
"X-POFile-SpellExtra: Afrikaans hat rsh Postfix routers Punjabi multilib\n"
"X-POFile-SpellExtra: XEmacs Enterprise PostgreSQL BIND CIPE Video\n"
"X-POFile-SpellExtra: firewalls Cups pSeries HPC iSeries Marathi Xen Oriya\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Core\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: MySQL Database\n"
"X-POFile-SpellExtra: Multilib Tswana Cluster GFS Sotho clusters Malayalam\n"
"X-POFile-SpellExtra: Clusters Tsonga eServer Sinhala Xhosa Swati GB\n"
"X-POFile-SpellExtra: Ndebele Brazil qtimm Estonian chinese true galician\n"
"X-POFile-SpellExtra: gd sotho BR mysql gurpo polish thai RU Bulgarian\n"
"X-POFile-SpellExtra: icelandic knIN turkish romanian gtk French desktop lv\n"
"X-POFile-SpellExtra: chewing Ukrainian th Support statserial Finnish fiFI\n"
"X-POFile-SpellExtra: db catalan aspell libs office huHU afZA Italian cyGB\n"
"X-POFile-SpellExtra: bn ssZA fonts server Suporter serbian Urdu thTH dpi\n"
"X-POFile-SpellExtra: croatian faeroese minicom zh czech bterm Marati\n"
"X-POFile-SpellExtra: Slovenian japanese ptBR urdu heIL legacy video et es\n"
"X-POFile-SpellExtra: urIN Danish network telugu libstdc marathi hangul\n"
"X-POFile-SpellExtra: Telnet gujarati printing euES dutch nbNO wvdial smb\n"
"X-POFile-SpellExtra: lithuanian uk nsoZA tables DeploymentGuide xhZA Greek\n"
"X-POFile-SpellExtra: br org ES gnome language openssl british taIN Big\n"
"X-POFile-SpellExtra: stardict PDFs or authoring caES KOI FR oriya paIN nso\n"
"X-POFile-SpellExtra: ca IN nr cy slovak koKR langpack Korean readline tn\n"
"X-POFile-SpellExtra: publishing Hungarian support nnNO msMY Catalan pa\n"
"X-POFile-SpellExtra: hindi brazilian Russian etEE efax bulgarian CN sl hr\n"
"X-POFile-SpellExtra: pinyin lrzsz hu russian tnZA assamese tamil he sound\n"
"X-POFile-SpellExtra: asIN zuZA Chinese German ml pt ur openmotif KR nrZA\n"
"X-POFile-SpellExtra: ms mr malayalam libgcc and bridge irish false af\n"
"X-POFile-SpellExtra: Norwegian ko utils it kannada TW mlIN hrHR orIN\n"
"X-POFile-SpellExtra: hebrew arabic bogl id breton swedish zulu daDK\n"
"X-POFile-SpellExtra: Postscript slSI nb LK sinhala mrIN ethiopic isdn zu\n"
"X-POFile-SpellExtra: korean scim development compat fr ru enGB Spanish\n"
"X-POFile-SpellExtra: southern IT norwegian openoffice openldap xorg sql fi\n"
"X-POFile-SpellExtra: tsonga pages slang man Portuguese bg ptPT Nynorsk\n"
"X-POFile-SpellExtra: punjabi cyrillic graphical kn greek Hebrew elGR XFCE\n"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
#: ../comps-f7.xml.in.h:1
#: ../comps-f8.xml.in.h:1
#: ../comps-f9.xml.in.h:1
#: ../comps-f10.xml.in.h:1
#: ../comps-f11.xml.in.h:1
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr "Um ambiente de trabalho leve que funciona em máquinas lentas."
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:2
#: ../comps-f8.xml.in.h:2
#: ../comps-f9.xml.in.h:2
#: ../comps-f10.xml.in.h:3
#: ../comps-f11.xml.in.h:3
#: ../comps-el4.xml.in.h:1
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:1
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Administration Tools"
msgstr "Ferramentas de Administração"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:3
#: ../comps-f8.xml.in.h:3
#: ../comps-f9.xml.in.h:3
#: ../comps-f10.xml.in.h:4
#: ../comps-f11.xml.in.h:4
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "Suporte a Afrikaans"
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:4
#: ../comps-f8.xml.in.h:4
#: ../comps-f9.xml.in.h:4
#: ../comps-f10.xml.in.h:5
#: ../comps-f11.xml.in.h:5
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Albanian Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Albanês"
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:5
#: ../comps-f8.xml.in.h:5
#: ../comps-f9.xml.in.h:5
#: ../comps-f10.xml.in.h:6
#: ../comps-f11.xml.in.h:7
#: ../comps-el4.xml.in.h:2
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:2
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Applications"
msgstr "Aplicações"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:6
#: ../comps-f8.xml.in.h:6
#: ../comps-f9.xml.in.h:6
#: ../comps-f10.xml.in.h:7
#: ../comps-f11.xml.in.h:8
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "Aplicações para efectuar uma variedade de tarefas"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:7
#: ../comps-f8.xml.in.h:7
#: ../comps-f9.xml.in.h:7
#: ../comps-f10.xml.in.h:8
#: ../comps-f11.xml.in.h:9
#: ../comps-el4.xml.in.h:4
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:4
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Arabic Support"
msgstr "Suporte a Árabe"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:8
#: ../comps-f8.xml.in.h:8
#: ../comps-f9.xml.in.h:8
#: ../comps-f10.xml.in.h:9
#: ../comps-f11.xml.in.h:10
#: ../comps-el4.xml.in.h:5
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:5
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Armenian Support"
msgstr "Suporte a Arménio"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:9
#: ../comps-f8.xml.in.h:9
#: ../comps-f9.xml.in.h:9
#: ../comps-f10.xml.in.h:10
#: ../comps-f11.xml.in.h:11
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Assamese Support"
msgstr "Suporte a Assamese"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:10
#: ../comps-f8.xml.in.h:10
#: ../comps-f9.xml.in.h:10
#: ../comps-f10.xml.in.h:11
#: ../comps-f11.xml.in.h:12
#: ../comps-el4.xml.in.h:6
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:6
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "Autoria e Publicação"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:11
#: ../comps-f8.xml.in.h:11
#: ../comps-f9.xml.in.h:11
#: ../comps-f10.xml.in.h:12
#: ../comps-f11.xml.in.h:13
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Base"
msgstr "Base"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:12
#: ../comps-f8.xml.in.h:12
#: ../comps-f9.xml.in.h:12
#: ../comps-f10.xml.in.h:13
#: ../comps-f11.xml.in.h:14
#: ../comps-el4.xml.in.h:7
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:7
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Base System"
msgstr "Sistema de Base"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:13
#: ../comps-f8.xml.in.h:13
#: ../comps-f9.xml.in.h:13
#: ../comps-f10.xml.in.h:14
#: ../comps-f11.xml.in.h:15
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "Suporte básico à linguagem de programação Ruby."
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:14
#: ../comps-f8.xml.in.h:14
#: ../comps-f9.xml.in.h:14
#: ../comps-f10.xml.in.h:15
#: ../comps-f11.xml.in.h:16
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Basque Support"
msgstr "Suporte a Basco"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:15
#: ../comps-f8.xml.in.h:15
#: ../comps-f9.xml.in.h:15
#: ../comps-f10.xml.in.h:16
#: ../comps-f11.xml.in.h:17
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Belarusian Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Bielorrusso"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:16
#: ../comps-f8.xml.in.h:16
#: ../comps-f9.xml.in.h:16
#: ../comps-f10.xml.in.h:17
#: ../comps-f11.xml.in.h:18
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Bengali Support"
msgstr "Suporte a Bengali"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:17
#: ../comps-f8.xml.in.h:17
#: ../comps-f9.xml.in.h:17
#: ../comps-f10.xml.in.h:18
#: ../comps-f11.xml.in.h:19
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bhutanese Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Butanês"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:18
#: ../comps-f8.xml.in.h:18
#: ../comps-f9.xml.in.h:18
#: ../comps-f10.xml.in.h:19
#: ../comps-f11.xml.in.h:20
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bosnian Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Bósnio"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:19
#: ../comps-f8.xml.in.h:19
#: ../comps-f9.xml.in.h:19
#: ../comps-f10.xml.in.h:20
#: ../comps-f11.xml.in.h:21
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "Suporte a Português do Brasil"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:20
#: ../comps-f8.xml.in.h:20
#: ../comps-f9.xml.in.h:20
#: ../comps-f10.xml.in.h:21
#: ../comps-f11.xml.in.h:22
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Breton Support"
msgstr "Suporte a Bretão"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:21
#: ../comps-f8.xml.in.h:22
#: ../comps-f9.xml.in.h:22
#: ../comps-f10.xml.in.h:23
#: ../comps-f11.xml.in.h:24
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "Suporte a Búlgaro"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:22
#: ../comps-f8.xml.in.h:23
#: ../comps-f9.xml.in.h:23
#: ../comps-f10.xml.in.h:24
#: ../comps-f11.xml.in.h:25
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Catalan Support"
msgstr "Suporte a Catalão"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:23
#: ../comps-f8.xml.in.h:24
#: ../comps-f9.xml.in.h:24
#: ../comps-f10.xml.in.h:25
#: ../comps-f11.xml.in.h:26
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Chinese Support"
msgstr "Suporte a Chinês"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:24
#: ../comps-f8.xml.in.h:25
#: ../comps-f9.xml.in.h:25
#: ../comps-f10.xml.in.h:26
#: ../comps-f11.xml.in.h:27
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Clustering"
msgstr "'Clusters'"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:25
#: ../comps-f8.xml.in.h:26
#: ../comps-f9.xml.in.h:26
#: ../comps-f10.xml.in.h:27
#: ../comps-f11.xml.in.h:28
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Clustering Support"
msgstr "Suporte a 'Clusters'."
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:26
#: ../comps-f8.xml.in.h:27
#: ../comps-f9.xml.in.h:27
#: ../comps-f10.xml.in.h:28
#: ../comps-f11.xml.in.h:29
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:27
#: ../comps-f8.xml.in.h:28
#: ../comps-f9.xml.in.h:28
#: ../comps-f10.xml.in.h:29
#: ../comps-f11.xml.in.h:30
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Croatian Support"
msgstr "Suporte a Croata"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:28
#: ../comps-f8.xml.in.h:29
#: ../comps-f9.xml.in.h:29
#: ../comps-f10.xml.in.h:30
#: ../comps-f11.xml.in.h:31
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Czech Support"
msgstr "Suporte a Checo"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:29
#: ../comps-f8.xml.in.h:30
#: ../comps-f9.xml.in.h:30
#: ../comps-f10.xml.in.h:31
#: ../comps-f11.xml.in.h:32
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "DNS Name Server"
msgstr "Servidor de Nomes DNS"
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:30
#: ../comps-f8.xml.in.h:31
#: ../comps-f9.xml.in.h:31
#: ../comps-f10.xml.in.h:32
#: ../comps-f11.xml.in.h:33
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Danish Support"
msgstr "Suporte a Dinamarquês"
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:31
#: ../comps-f8.xml.in.h:32
#: ../comps-f9.xml.in.h:32
#: ../comps-f10.xml.in.h:33
#: ../comps-f11.xml.in.h:35
#: ../comps-el4.xml.in.h:8
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:9
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Desktop Environments"
msgstr "Ambientes de Trabalho"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:32
#: ../comps-f8.xml.in.h:33
#: ../comps-f9.xml.in.h:33
#: ../comps-f10.xml.in.h:34
#: ../comps-f11.xml.in.h:36
#: ../comps-el4.xml.in.h:9
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:10
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Desktop environments"
msgstr "Ambientes de trabalho"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:33
#: ../comps-f8.xml.in.h:34
#: ../comps-f9.xml.in.h:34
#: ../comps-f10.xml.in.h:35
#: ../comps-f11.xml.in.h:37
#: ../comps-el4.xml.in.h:10
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:11
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvimento"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:34
#: ../comps-f8.xml.in.h:35
#: ../comps-f9.xml.in.h:35
#: ../comps-f10.xml.in.h:36
#: ../comps-f11.xml.in.h:38
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Development Libraries"
msgstr "Bibliotecas de Desenvolvimento"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:35
#: ../comps-f8.xml.in.h:36
#: ../comps-f9.xml.in.h:36
#: ../comps-f10.xml.in.h:37
#: ../comps-f11.xml.in.h:39
#: ../comps-el4.xml.in.h:11
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:12
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Development Tools"
msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:36
#: ../comps-f8.xml.in.h:37
#: ../comps-f9.xml.in.h:37
#: ../comps-f10.xml.in.h:38
#: ../comps-f11.xml.in.h:40
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "Suporte a Redes Telefónicas"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:37
#: ../comps-f8.xml.in.h:38
#: ../comps-f9.xml.in.h:38
#: ../comps-f10.xml.in.h:39
#: ../comps-f11.xml.in.h:41
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Dutch Support"
msgstr "Suporte a Holandês"
2008-04-17 11:39:32 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:38
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Eclipse"
msgstr "Eclipse"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:39
#: ../comps-f8.xml.in.h:39
#: ../comps-f9.xml.in.h:39
#: ../comps-f10.xml.in.h:40
#: ../comps-f11.xml.in.h:42
#: ../comps-el4.xml.in.h:13
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:14
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Editors"
msgstr "Editores"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:40
#: ../comps-f8.xml.in.h:40
#: ../comps-f9.xml.in.h:40
#: ../comps-f10.xml.in.h:41
#: ../comps-f11.xml.in.h:43
#: ../comps-el4.xml.in.h:14
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:15
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Educational Software"
msgstr "'Software' Educativo"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:41
#: ../comps-f8.xml.in.h:41
#: ../comps-f9.xml.in.h:41
#: ../comps-f10.xml.in.h:42
#: ../comps-f11.xml.in.h:44
#: ../comps-el4.xml.in.h:15
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:16
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Educational software for learning"
msgstr "Aplicações educativas para a aprendizagem"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:42
#: ../comps-f8.xml.in.h:42
#: ../comps-f9.xml.in.h:42
#: ../comps-f10.xml.in.h:43
#: ../comps-f11.xml.in.h:46
#: ../comps-el4.xml.in.h:16
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:17
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "Engenharia e Ciência"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:43
#: ../comps-f8.xml.in.h:43
#: ../comps-f9.xml.in.h:43
#: ../comps-f10.xml.in.h:44
#: ../comps-f11.xml.in.h:47
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "English (UK) Support"
msgstr "Suporte a Inglês (GB)"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:44
#: ../comps-f8.xml.in.h:44
#: ../comps-f9.xml.in.h:45
#: ../comps-f10.xml.in.h:46
#: ../comps-f11.xml.in.h:49
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Estonian Support"
msgstr "Suporte a Estónio"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:45
#: ../comps-f8.xml.in.h:45
#: ../comps-f9.xml.in.h:46
#: ../comps-f10.xml.in.h:47
#: ../comps-f11.xml.in.h:50
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "Suporte a Etiópio"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:46
#: ../comps-f8.xml.in.h:46
#: ../comps-f9.xml.in.h:47
#: ../comps-f10.xml.in.h:48
#: ../comps-f11.xml.in.h:51
#: ../comps-el4.xml.in.h:17
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:18
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "FTP Server"
msgstr "Servidor de FTP"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:47
#: ../comps-f8.xml.in.h:47
#: ../comps-f9.xml.in.h:48
#: ../comps-f10.xml.in.h:49
#: ../comps-f11.xml.in.h:52
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Faeroese Support"
msgstr "Suporte a Faroês"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:48
#: ../comps-f8.xml.in.h:49
#: ../comps-f9.xml.in.h:50
#: ../comps-f10.xml.in.h:51
#: ../comps-f11.xml.in.h:54
#: ../comps-el4.xml.in.h:18
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:19
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Fedora Packager"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Criador de Pacotes do Fedora"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:49
#: ../comps-f8.xml.in.h:50
#: ../comps-f9.xml.in.h:51
#: ../comps-f10.xml.in.h:52
#: ../comps-f11.xml.in.h:55
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Filipino Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Filipino"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:50
#: ../comps-f8.xml.in.h:51
#: ../comps-f9.xml.in.h:52
#: ../comps-f10.xml.in.h:53
#: ../comps-f11.xml.in.h:56
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Finnish Support"
msgstr "Suporte a Finlandês"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:51
#: ../comps-f8.xml.in.h:54
#: ../comps-f9.xml.in.h:55
#: ../comps-f10.xml.in.h:56
#: ../comps-f11.xml.in.h:60
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "French Support"
msgstr "Suporte a Francês"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:52
#: ../comps-f8.xml.in.h:55
#: ../comps-f9.xml.in.h:56
#: ../comps-f10.xml.in.h:57
#: ../comps-f11.xml.in.h:63
#: ../comps-el4.xml.in.h:19
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:20
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgid "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr "Desde a gravação de CDs até à reprodução de CDs áudio e multimédia, este grupo de pacotes permite-lhe lidar com o som e o vídeo no sistema."
#: ../comps-f7.xml.in.h:53
#: ../comps-f8.xml.in.h:56
#: ../comps-f9.xml.in.h:57
#: ../comps-f10.xml.in.h:58
#: ../comps-f11.xml.in.h:64
#: ../comps-el4.xml.in.h:20
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:21
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "Ambiente de Trabalho GNOME"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:54
#: ../comps-f8.xml.in.h:57
#: ../comps-f9.xml.in.h:58
#: ../comps-f10.xml.in.h:59
#: ../comps-f11.xml.in.h:65
#: ../comps-el4.xml.in.h:21
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:22
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "Desenvolvimento de Software GNOME"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:55
#: ../comps-f8.xml.in.h:58
#: ../comps-f9.xml.in.h:59
#: ../comps-f10.xml.in.h:60
#: ../comps-f11.xml.in.h:66
msgid "GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr "O GNOME é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, um ambiente de trabalho, ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
#: ../comps-f7.xml.in.h:56
#: ../comps-f8.xml.in.h:59
#: ../comps-f9.xml.in.h:60
#: ../comps-f10.xml.in.h:61
#: ../comps-f11.xml.in.h:67
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Gaelic Support"
msgstr "Suporte a Gaélico"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:57
#: ../comps-f8.xml.in.h:60
#: ../comps-f9.xml.in.h:61
#: ../comps-f10.xml.in.h:62
#: ../comps-f11.xml.in.h:68
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Galician Support"
msgstr "Suporte a Galego"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:58
#: ../comps-f8.xml.in.h:61
#: ../comps-f9.xml.in.h:62
#: ../comps-f10.xml.in.h:63
#: ../comps-f11.xml.in.h:69
#: ../comps-el5.xml.in.h:24
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "Jogos e Entretenimento"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:59
#: ../comps-f8.xml.in.h:62
#: ../comps-f9.xml.in.h:63
#: ../comps-f10.xml.in.h:64
#: ../comps-f11.xml.in.h:70
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Georgian Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Georgiano"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:60
#: ../comps-f8.xml.in.h:63
#: ../comps-f9.xml.in.h:64
#: ../comps-f10.xml.in.h:65
#: ../comps-f11.xml.in.h:71
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "German Support"
msgstr "Suporte a Alemão"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:61
#: ../comps-f8.xml.in.h:64
#: ../comps-f9.xml.in.h:65
#: ../comps-f10.xml.in.h:66
#: ../comps-f11.xml.in.h:72
#: ../comps-el4.xml.in.h:23
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:25
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Graphical Internet"
msgstr "Internet em Modo Gráfico"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:62
#: ../comps-f8.xml.in.h:65
#: ../comps-f9.xml.in.h:66
#: ../comps-f10.xml.in.h:67
#: ../comps-f11.xml.in.h:73
#: ../comps-el4.xml.in.h:24
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:26
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:63
#: ../comps-f8.xml.in.h:66
#: ../comps-f9.xml.in.h:67
#: ../comps-f10.xml.in.h:68
#: ../comps-f11.xml.in.h:74
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Greek Support"
msgstr "Suporte a Grego"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:64
#: ../comps-f8.xml.in.h:67
#: ../comps-f9.xml.in.h:68
#: ../comps-f10.xml.in.h:69
#: ../comps-f11.xml.in.h:75
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Gujarati Support"
msgstr "Suporte a Gujarati"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:65
#: ../comps-f8.xml.in.h:68
#: ../comps-f9.xml.in.h:69
#: ../comps-f10.xml.in.h:70
#: ../comps-f11.xml.in.h:76
#: ../comps-el4.xml.in.h:25
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:27
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Hardware Support"
msgstr "Suporte ao 'Hardware'"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:66
#: ../comps-f8.xml.in.h:69
#: ../comps-f9.xml.in.h:70
#: ../comps-f10.xml.in.h:72
#: ../comps-f11.xml.in.h:78
#: ../comps-el4.xml.in.h:26
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:28
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Hebrew Support"
msgstr "Suporte a Hebreu"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:67
#: ../comps-f8.xml.in.h:70
#: ../comps-f9.xml.in.h:71
#: ../comps-f10.xml.in.h:73
#: ../comps-f11.xml.in.h:79
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Hindi Support"
msgstr "Suporte a Hindu"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:68
#: ../comps-f8.xml.in.h:71
#: ../comps-f9.xml.in.h:72
#: ../comps-f10.xml.in.h:74
#: ../comps-f11.xml.in.h:80
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Hungarian Support"
msgstr "Suporte a Húngaro"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:69
#: ../comps-f8.xml.in.h:72
#: ../comps-f9.xml.in.h:73
#: ../comps-f10.xml.in.h:75
#: ../comps-f11.xml.in.h:81
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Icelandic Support"
msgstr "Suporte a Islandês"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:70
#: ../comps-f8.xml.in.h:73
#: ../comps-f9.xml.in.h:74
#: ../comps-f10.xml.in.h:76
#: ../comps-f11.xml.in.h:82
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Indonesian Support"
msgstr "Suporte a Indonésio"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:71
#: ../comps-f8.xml.in.h:74
#: ../comps-f9.xml.in.h:75
#: ../comps-f10.xml.in.h:79
#: ../comps-f11.xml.in.h:85
#: ../comps-el4.xml.in.h:27
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:29
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical applications."
msgstr "Instale estes pacotes se quiser desenvolver aplicações gráficas GTK+ ou GNOME."
#: ../comps-f7.xml.in.h:72
#: ../comps-f8.xml.in.h:75
#: ../comps-f9.xml.in.h:76
#: ../comps-f10.xml.in.h:80
#: ../comps-f11.xml.in.h:86
msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical applications."
msgstr "Instale estes pacotes se quiser desenvolver aplicações gráficas GTK+ e XFCE."
#: ../comps-f7.xml.in.h:73
#: ../comps-f8.xml.in.h:76
#: ../comps-f9.xml.in.h:77
#: ../comps-f10.xml.in.h:81
#: ../comps-f11.xml.in.h:87
#: ../comps-el4.xml.in.h:28
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:30
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Instale estes pacotes se quiser desenvolver aplicações gráficas QT ou KDE."
#: ../comps-f7.xml.in.h:74
#: ../comps-f8.xml.in.h:77
#: ../comps-f9.xml.in.h:78
#: ../comps-f10.xml.in.h:82
#: ../comps-f11.xml.in.h:88
msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr "Instale estas ferramentas se desejar imprimir com o computador ou que este funcione como servidor de impressão."
#: ../comps-f7.xml.in.h:75
#: ../comps-f8.xml.in.h:78
#: ../comps-f9.xml.in.h:79
#: ../comps-f10.xml.in.h:83
#: ../comps-f11.xml.in.h:89
#: ../comps-el4.xml.in.h:29
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:31
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr "Instale este grupo de pacotes para usar a interface gráfica básica de utilizador (o X)."
#: ../comps-f7.xml.in.h:76
#: ../comps-f8.xml.in.h:80
#: ../comps-f9.xml.in.h:81
#: ../comps-f10.xml.in.h:85
#: ../comps-f11.xml.in.h:91
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Inuktitut Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Inuktitut"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:77
#: ../comps-f8.xml.in.h:81
#: ../comps-f9.xml.in.h:82
#: ../comps-f10.xml.in.h:86
#: ../comps-f11.xml.in.h:92
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Irish Support"
msgstr "Suporte a Irlandês"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:78
#: ../comps-f8.xml.in.h:82
#: ../comps-f9.xml.in.h:83
#: ../comps-f10.xml.in.h:87
#: ../comps-f11.xml.in.h:93
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Italian Support"
msgstr "Suporte a Italiano"
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:79
#: ../comps-f8.xml.in.h:83
#: ../comps-f9.xml.in.h:84
#: ../comps-f10.xml.in.h:88
#: ../comps-f11.xml.in.h:94
#: ../comps-el4.xml.in.h:30
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:32
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Japanese Support"
msgstr "Suporte a Japonês"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:80
#: ../comps-f8.xml.in.h:84
#: ../comps-f9.xml.in.h:85
#: ../comps-f10.xml.in.h:89
#: ../comps-f11.xml.in.h:95
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Java"
msgstr "Java"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:81
#: ../comps-f8.xml.in.h:85
#: ../comps-f9.xml.in.h:86
#: ../comps-f10.xml.in.h:90
#: ../comps-f11.xml.in.h:96
#: ../comps-el4.xml.in.h:32
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Java Development"
msgstr "Desenvolvimento Java"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:82
#: ../comps-f8.xml.in.h:86
#: ../comps-f9.xml.in.h:87
#: ../comps-f10.xml.in.h:91
#: ../comps-f11.xml.in.h:97
#: ../comps-el4.xml.in.h:33
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:33
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "Ambiente de Trabalho KDE"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:83
#: ../comps-f8.xml.in.h:87
#: ../comps-f9.xml.in.h:88
#: ../comps-f10.xml.in.h:92
#: ../comps-f11.xml.in.h:98
#: ../comps-el4.xml.in.h:34
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:34
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "KDE Software Development"
msgstr "Desenvolvimento de Software KDE"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:84
#: ../comps-f8.xml.in.h:88
#: ../comps-f9.xml.in.h:89
#: ../comps-f10.xml.in.h:93
#: ../comps-f11.xml.in.h:99
msgid "KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr "O KDE é uma interface gráfica poderosa que inclui um painel, um ambiente de trabalho, os ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
#: ../comps-f7.xml.in.h:85
#: ../comps-f8.xml.in.h:89
#: ../comps-f9.xml.in.h:90
#: ../comps-f10.xml.in.h:94
#: ../comps-f11.xml.in.h:100
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Kannada Support"
msgstr "Suporte a Kannada"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:86
#: ../comps-f8.xml.in.h:90
#: ../comps-f9.xml.in.h:92
#: ../comps-f10.xml.in.h:97
#: ../comps-f11.xml.in.h:103
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Khmer Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Khmer"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:87
#: ../comps-f8.xml.in.h:91
#: ../comps-f9.xml.in.h:93
#: ../comps-f10.xml.in.h:99
#: ../comps-f11.xml.in.h:106
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Korean Support"
msgstr "Suporte a Coreano"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:88
#: ../comps-f8.xml.in.h:92
#: ../comps-f9.xml.in.h:95
#: ../comps-f10.xml.in.h:102
#: ../comps-f11.xml.in.h:109
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Languages"
msgstr "Línguas"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:89
#: ../comps-f8.xml.in.h:93
#: ../comps-f9.xml.in.h:96
#: ../comps-f10.xml.in.h:103
#: ../comps-f11.xml.in.h:110
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Lao Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Lao"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:90
#: ../comps-f8.xml.in.h:94
#: ../comps-f9.xml.in.h:97
#: ../comps-f10.xml.in.h:104
#: ../comps-f11.xml.in.h:111
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Latvian Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Letão"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:91
#: ../comps-f8.xml.in.h:96
#: ../comps-f9.xml.in.h:99
#: ../comps-f10.xml.in.h:106
#: ../comps-f11.xml.in.h:113
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "Servidores de Rede Legados"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:92
#: ../comps-f8.xml.in.h:97
#: ../comps-f9.xml.in.h:100
#: ../comps-f10.xml.in.h:107
#: ../comps-f11.xml.in.h:114
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "Desenvolvimento de Software Legado"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:93
#: ../comps-f8.xml.in.h:98
#: ../comps-f9.xml.in.h:101
#: ../comps-f10.xml.in.h:108
#: ../comps-f11.xml.in.h:115
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "Suporte a Software Legado"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:94
#: ../comps-f8.xml.in.h:99
#: ../comps-f9.xml.in.h:102
#: ../comps-f10.xml.in.h:109
#: ../comps-f11.xml.in.h:116
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "Suporte a Lituano"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:95
#: ../comps-f8.xml.in.h:101
#: ../comps-f9.xml.in.h:105
#: ../comps-f10.xml.in.h:112
#: ../comps-f11.xml.in.h:119
#: ../comps-el4.xml.in.h:36
#: ../comps-el5.xml.in.h:36
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Mail Server"
msgstr "Servidor de Mail"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:96
#: ../comps-f8.xml.in.h:102
#: ../comps-f9.xml.in.h:106
#: ../comps-f10.xml.in.h:114
#: ../comps-f11.xml.in.h:122
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Malay Support"
msgstr "Suporte a Malaio"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:97
#: ../comps-f8.xml.in.h:103
#: ../comps-f9.xml.in.h:107
#: ../comps-f10.xml.in.h:115
#: ../comps-f11.xml.in.h:123
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Malayalam Support"
msgstr "Suporte a Malayalam"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:98
#: ../comps-f8.xml.in.h:104
#: ../comps-f9.xml.in.h:108
#: ../comps-f10.xml.in.h:116
#: ../comps-f11.xml.in.h:124
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Maori Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Maori"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:99
#: ../comps-f8.xml.in.h:105
#: ../comps-f9.xml.in.h:109
#: ../comps-f10.xml.in.h:117
#: ../comps-f11.xml.in.h:125
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Marathi Support"
msgstr "Suporte a Marathi"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:100
#: ../comps-f8.xml.in.h:107
#: ../comps-f9.xml.in.h:111
#: ../comps-f10.xml.in.h:119
#: ../comps-f11.xml.in.h:128
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "MySQL Database"
msgstr "Base de Dados MySQL"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:101
#: ../comps-f8.xml.in.h:109
#: ../comps-f9.xml.in.h:113
#: ../comps-f10.xml.in.h:122
#: ../comps-f11.xml.in.h:131
#: ../comps-el4.xml.in.h:37
#: ../comps-el5.xml.in.h:37
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Network Servers"
msgstr "Servidores de Rede"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:102
#: ../comps-f8.xml.in.h:110
#: ../comps-f9.xml.in.h:114
#: ../comps-f10.xml.in.h:123
#: ../comps-f11.xml.in.h:132
#: ../comps-el4.xml.in.h:38
#: ../comps-el5.xml.in.h:38
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "News Server"
msgstr "Servidor de News"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:103
#: ../comps-f8.xml.in.h:111
#: ../comps-f9.xml.in.h:116
#: ../comps-f10.xml.in.h:125
#: ../comps-f11.xml.in.h:134
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "Suporte a Sotho do Norte"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:104
#: ../comps-f8.xml.in.h:112
#: ../comps-f9.xml.in.h:117
#: ../comps-f10.xml.in.h:126
#: ../comps-f11.xml.in.h:135
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Norwegian Support"
msgstr "Suporte a Norueguês"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:105
#: ../comps-f8.xml.in.h:113
#: ../comps-f9.xml.in.h:118
#: ../comps-f10.xml.in.h:127
#: ../comps-f11.xml.in.h:138
#: ../comps-el4.xml.in.h:39
#: ../comps-el5.xml.in.h:39
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Office/Productivity"
msgstr "Escritório/Produtividade"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:106
#: ../comps-f8.xml.in.h:115
#: ../comps-f9.xml.in.h:120
#: ../comps-f10.xml.in.h:129
#: ../comps-f11.xml.in.h:141
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Oriya Support"
msgstr "Suporte a Oriya"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:107
#: ../comps-f8.xml.in.h:116
#: ../comps-f9.xml.in.h:121
#: ../comps-f10.xml.in.h:130
#: ../comps-f11.xml.in.h:142
#: ../comps-el4.xml.in.h:40
#: ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid "Packages which provide functionality for developing and building applications."
msgstr "Pacotes que oferecem funcionalidades para desenvolver e criar aplicações."
#: ../comps-f7.xml.in.h:108
#: ../comps-f8.xml.in.h:117
#: ../comps-f9.xml.in.h:122
#: ../comps-f10.xml.in.h:131
#: ../comps-f11.xml.in.h:143
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Persian Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Persa"
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:109
#: ../comps-f8.xml.in.h:118
#: ../comps-f9.xml.in.h:123
#: ../comps-f10.xml.in.h:132
#: ../comps-f11.xml.in.h:144
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Polish Support"
msgstr "Suporte a Polaco"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:110
#: ../comps-f8.xml.in.h:119
#: ../comps-f9.xml.in.h:124
#: ../comps-f10.xml.in.h:133
#: ../comps-f11.xml.in.h:145
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Portuguese Support"
msgstr "Suporte a Português"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:111
#: ../comps-f8.xml.in.h:120
#: ../comps-f9.xml.in.h:125
#: ../comps-f10.xml.in.h:134
#: ../comps-f11.xml.in.h:146
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "Base de Dados PostgreSQL"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:112
#: ../comps-f8.xml.in.h:121
#: ../comps-f9.xml.in.h:126
#: ../comps-f10.xml.in.h:135
#: ../comps-f11.xml.in.h:147
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Printing Support"
msgstr "Suporte a Impressão"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:113
#: ../comps-f8.xml.in.h:122
#: ../comps-f9.xml.in.h:127
#: ../comps-f10.xml.in.h:136
#: ../comps-f11.xml.in.h:148
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Punjabi Support"
msgstr "Suporte a Punjabi"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:114
#: ../comps-f8.xml.in.h:123
#: ../comps-f9.xml.in.h:128
#: ../comps-f10.xml.in.h:137
#: ../comps-f11.xml.in.h:149
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Romanian Support"
msgstr "Suporte a Romeno"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:115
#: ../comps-f8.xml.in.h:124
#: ../comps-f9.xml.in.h:129
#: ../comps-f10.xml.in.h:138
#: ../comps-f11.xml.in.h:150
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:116
#: ../comps-f8.xml.in.h:125
#: ../comps-f9.xml.in.h:130
#: ../comps-f10.xml.in.h:139
#: ../comps-f11.xml.in.h:151
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Russian Support"
msgstr "Suporte a Russo"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:117
#: ../comps-f8.xml.in.h:126
#: ../comps-f9.xml.in.h:133
#: ../comps-f10.xml.in.h:141
#: ../comps-f11.xml.in.h:152
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Samoan Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Samoano"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:118
#: ../comps-f8.xml.in.h:127
#: ../comps-f9.xml.in.h:134
#: ../comps-f10.xml.in.h:142
#: ../comps-f11.xml.in.h:153
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Serbian Support"
msgstr "Suporte a Sérvio"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:119
#: ../comps-f8.xml.in.h:128
#: ../comps-f9.xml.in.h:135
#: ../comps-f10.xml.in.h:143
#: ../comps-f11.xml.in.h:154
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "Ferramentas de Configuração de Servidores"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:120
#: ../comps-f8.xml.in.h:129
#: ../comps-f9.xml.in.h:136
#: ../comps-f10.xml.in.h:144
#: ../comps-f11.xml.in.h:155
#: ../comps-el4.xml.in.h:41
#: ../comps-el5.xml.in.h:41
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:121
#: ../comps-f8.xml.in.h:130
#: ../comps-f9.xml.in.h:137
#: ../comps-f10.xml.in.h:145
#: ../comps-f11.xml.in.h:156
#: ../comps-el4.xml.in.h:42
#: ../comps-el5.xml.in.h:42
msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr "Gestores de janelas simples que não façam parte de ambientes de trabalho."
#: ../comps-f7.xml.in.h:122
#: ../comps-f8.xml.in.h:131
#: ../comps-f9.xml.in.h:138
#: ../comps-f10.xml.in.h:147
#: ../comps-f11.xml.in.h:158
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Sinhala Support"
msgstr "Suporte a Sinhala"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:123
#: ../comps-f8.xml.in.h:132
#: ../comps-f9.xml.in.h:139
#: ../comps-f10.xml.in.h:148
#: ../comps-f11.xml.in.h:159
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovak Support"
msgstr "Suporte a Eslovaco"
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:124
#: ../comps-f8.xml.in.h:133
#: ../comps-f9.xml.in.h:140
#: ../comps-f10.xml.in.h:149
#: ../comps-f11.xml.in.h:160
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovenian Support"
msgstr "Suporte a Esloveno"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:125
#: ../comps-f8.xml.in.h:134
#: ../comps-f9.xml.in.h:141
#: ../comps-f10.xml.in.h:150
#: ../comps-f11.xml.in.h:161
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "A mais pequena instalação possível"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:126
#: ../comps-f8.xml.in.h:135
#: ../comps-f9.xml.in.h:142
#: ../comps-f10.xml.in.h:151
#: ../comps-f11.xml.in.h:162
#: ../comps-el4.xml.in.h:43
#: ../comps-el5.xml.in.h:43
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "Aplicações usadas para executar servidores de rede"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:127
#: ../comps-f8.xml.in.h:136
#: ../comps-f9.xml.in.h:143
#: ../comps-f10.xml.in.h:152
#: ../comps-f11.xml.in.h:163
2007-09-14 14:39:09 +00:00
msgid "Somali Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Somálio"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:128
#: ../comps-f8.xml.in.h:137
#: ../comps-f9.xml.in.h:144
#: ../comps-f10.xml.in.h:153
#: ../comps-f11.xml.in.h:164
msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr "Normalmente chamados editores de texto, estes programas permitem-lhe criar e editar ficheiros. Inclui o Emacs e o Vi."
#: ../comps-f7.xml.in.h:129
#: ../comps-f8.xml.in.h:138
#: ../comps-f9.xml.in.h:145
#: ../comps-f10.xml.in.h:154
#: ../comps-f11.xml.in.h:165
#: ../comps-el4.xml.in.h:45
#: ../comps-el5.xml.in.h:45
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Sound and Video"
msgstr "Som e Video"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:130
#: ../comps-f8.xml.in.h:139
#: ../comps-f9.xml.in.h:146
#: ../comps-f10.xml.in.h:155
#: ../comps-f11.xml.in.h:166
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "Suporte a Ndebele do Sul"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:131
#: ../comps-f8.xml.in.h:140
#: ../comps-f9.xml.in.h:147
#: ../comps-f10.xml.in.h:156
#: ../comps-f11.xml.in.h:167
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "Suporte a Sotho do Sul"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:132
#: ../comps-f8.xml.in.h:141
#: ../comps-f9.xml.in.h:148
#: ../comps-f10.xml.in.h:157
#: ../comps-f11.xml.in.h:168
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Spanish Support"
msgstr "Suporte a Espanhol"
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:133
#: ../comps-f8.xml.in.h:142
#: ../comps-f9.xml.in.h:149
#: ../comps-f10.xml.in.h:159
#: ../comps-f11.xml.in.h:172
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "Suporte para desenvolver programas na linguagem de programação Java."
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:134
#: ../comps-f8.xml.in.h:143
#: ../comps-f9.xml.in.h:150
#: ../comps-f10.xml.in.h:160
#: ../comps-f11.xml.in.h:174
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:47
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Suporte para correr programas escritos na linguagem de programação Java."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:135
#: ../comps-f8.xml.in.h:144
#: ../comps-f9.xml.in.h:151
#: ../comps-f10.xml.in.h:161
#: ../comps-f11.xml.in.h:175
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Swati Support"
msgstr "Suporte a Swati"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:136
#: ../comps-f8.xml.in.h:145
#: ../comps-f9.xml.in.h:152
#: ../comps-f10.xml.in.h:162
#: ../comps-f11.xml.in.h:176
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Swedish Support"
msgstr "Suporte a Sueco"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:137
#: ../comps-f8.xml.in.h:146
#: ../comps-f9.xml.in.h:153
#: ../comps-f10.xml.in.h:163
#: ../comps-f11.xml.in.h:177
#: ../comps-el4.xml.in.h:48
#: ../comps-el5.xml.in.h:46
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "System Tools"
msgstr "Ferramentas do Sistema"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:138
#: ../comps-f8.xml.in.h:147
#: ../comps-f9.xml.in.h:154
#: ../comps-f10.xml.in.h:164
#: ../comps-f11.xml.in.h:178
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tagalog Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Tagalog"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:139
#: ../comps-f8.xml.in.h:148
#: ../comps-f9.xml.in.h:155
#: ../comps-f10.xml.in.h:166
#: ../comps-f11.xml.in.h:180
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Tamil Support"
msgstr "Suporte a Tamil"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:140
#: ../comps-f8.xml.in.h:149
#: ../comps-f9.xml.in.h:156
#: ../comps-f10.xml.in.h:167
#: ../comps-f11.xml.in.h:181
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Telugu Support"
msgstr "Suporte a Telugu"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:141
#: ../comps-f8.xml.in.h:150
#: ../comps-f9.xml.in.h:157
#: ../comps-f10.xml.in.h:168
#: ../comps-f11.xml.in.h:182
#: ../comps-el4.xml.in.h:49
#: ../comps-el5.xml.in.h:47
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Text-based Internet"
msgstr "Internet em Modo Texto"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:142
#: ../comps-f8.xml.in.h:151
#: ../comps-f9.xml.in.h:158
#: ../comps-f10.xml.in.h:169
#: ../comps-f11.xml.in.h:183
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Thai Support"
msgstr "Suporte a Tailandês"
2008-04-17 11:39:32 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:143
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
msgstr "O Ambiente Integrado de Desenvolvimento Eclipse."
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:144
#: ../comps-f8.xml.in.h:152
#: ../comps-f9.xml.in.h:159
#: ../comps-f10.xml.in.h:170
#: ../comps-f11.xml.in.h:184
#: ../comps-el4.xml.in.h:51
#: ../comps-el5.xml.in.h:49
2008-11-11 12:48:00 +00:00
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "As aplicações incluem pacotes de escritório, visualizadores de PDF e outros."
#: ../comps-f7.xml.in.h:145
#: ../comps-f8.xml.in.h:153
#: ../comps-f9.xml.in.h:160
#: ../comps-f10.xml.in.h:171
#: ../comps-f11.xml.in.h:185
msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr "Os pacotes neste grupo contém bibliotecas de base necessárias para desenvolver aplicações."
#: ../comps-f7.xml.in.h:146
#: ../comps-f8.xml.in.h:154
#: ../comps-f9.xml.in.h:161
#: ../comps-f10.xml.in.h:172
#: ../comps-f11.xml.in.h:186
#: ../comps-el4.xml.in.h:52
#: ../comps-el5.xml.in.h:50
2008-11-11 12:48:00 +00:00
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Este pacotes permitem-lhe configurar um servidores de mail IMAP ou SMTP."
#: ../comps-f7.xml.in.h:147
#: ../comps-f8.xml.in.h:155
#: ../comps-f9.xml.in.h:162
#: ../comps-f10.xml.in.h:173
#: ../comps-f11.xml.in.h:187
msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr "Este pacotes permitem-lhe desenvolver aplicações para o X Window System."
#: ../comps-f7.xml.in.h:148
#: ../comps-f8.xml.in.h:156
#: ../comps-f9.xml.in.h:163
#: ../comps-f10.xml.in.h:174
#: ../comps-f11.xml.in.h:188
#: ../comps-el4.xml.in.h:53
#: ../comps-el5.xml.in.h:51
msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
2008-11-11 12:48:00 +00:00
msgstr "Este pacotes são úteis ao desenvolver aplicações ou páginas Web."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:149
#: ../comps-f8.xml.in.h:157
#: ../comps-f9.xml.in.h:164
#: ../comps-f10.xml.in.h:175
#: ../comps-f11.xml.in.h:189
msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
2008-11-11 12:48:00 +00:00
msgstr "Estes pacotes incluem servidores de rede como o DHCP, Kerberos e NIS."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:150
#: ../comps-f8.xml.in.h:158
#: ../comps-f9.xml.in.h:165
#: ../comps-f10.xml.in.h:176
#: ../comps-f11.xml.in.h:190
msgid "These packages include servers for old network protocols such as rsh and telnet."
msgstr "Estes pacotes incluem servidores de rede para protocolos antigos tais como o rsh e o telnet."
#: ../comps-f7.xml.in.h:151
#: ../comps-f8.xml.in.h:159
#: ../comps-f9.xml.in.h:166
#: ../comps-f10.xml.in.h:177
#: ../comps-f11.xml.in.h:191
2008-11-11 12:48:00 +00:00
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "Estes pacotes oferece um ambiente de virtualização."
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:152
#: ../comps-f8.xml.in.h:160
#: ../comps-f9.xml.in.h:167
#: ../comps-f10.xml.in.h:178
#: ../comps-f11.xml.in.h:192
2008-11-11 12:48:00 +00:00
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Estes pacotes fornecem suporte de compatibilidade com versões anteriores."
#: ../comps-f7.xml.in.h:153
#: ../comps-f8.xml.in.h:161
#: ../comps-f9.xml.in.h:168
#: ../comps-f10.xml.in.h:179
#: ../comps-f11.xml.in.h:193
msgid "These packages provide support for various locales including fonts and input methods."
msgstr "Estes pacotes fornecem suporte a várias localizações, incluindo tipos de letra e método de entrada."
#: ../comps-f7.xml.in.h:154
#: ../comps-f8.xml.in.h:162
#: ../comps-f9.xml.in.h:169
#: ../comps-f10.xml.in.h:180
#: ../comps-f11.xml.in.h:194
msgid "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe criar a documentação no formato DocBook e convertê-la para HTML, PDF, PostScript e texto."
#: ../comps-f7.xml.in.h:155
#: ../comps-f8.xml.in.h:163
#: ../comps-f9.xml.in.h:170
#: ../comps-f10.xml.in.h:181
#: ../comps-f11.xml.in.h:195
#: ../comps-el4.xml.in.h:55
#: ../comps-el5.xml.in.h:53
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe correr um servidor Web no seu computador."
#: ../comps-f7.xml.in.h:156
#: ../comps-f8.xml.in.h:164
#: ../comps-f9.xml.in.h:171
#: ../comps-f10.xml.in.h:182
#: ../comps-f11.xml.in.h:196
#: ../comps-el4.xml.in.h:56
#: ../comps-el5.xml.in.h:54
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe correr um servidor FTP no seu computador."
#: ../comps-f7.xml.in.h:157
#: ../comps-f8.xml.in.h:165
#: ../comps-f9.xml.in.h:172
#: ../comps-f10.xml.in.h:183
#: ../comps-f11.xml.in.h:197
#: ../comps-el4.xml.in.h:57
#: ../comps-el5.xml.in.h:55
msgid "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, python, and debuggers."
msgstr "Estas ferramentas incluem as ferramentas básicas de desenvolvimento como o automake, o gcc, o perl, o python e os depuradores."
#: ../comps-f7.xml.in.h:158
#: ../comps-f8.xml.in.h:166
#: ../comps-f9.xml.in.h:173
#: ../comps-f10.xml.in.h:184
#: ../comps-f11.xml.in.h:198
#: ../comps-el4.xml.in.h:58
#: ../comps-el5.xml.in.h:56
2008-11-11 12:48:00 +00:00
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Este grupo permite-lhe configurar o sistema como um servidor de notícias."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:159
#: ../comps-f8.xml.in.h:167
#: ../comps-f9.xml.in.h:174
#: ../comps-f10.xml.in.h:185
#: ../comps-f11.xml.in.h:199
2008-11-11 12:48:00 +00:00
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Este grupo contém todas as ferramentas de configuração de servidores da Red Hat."
#: ../comps-f7.xml.in.h:160
#: ../comps-f8.xml.in.h:168
#: ../comps-f9.xml.in.h:175
#: ../comps-f10.xml.in.h:186
#: ../comps-f11.xml.in.h:200
msgid "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small router/firewall boxes, for example."
msgstr "Este grupo incluí um conjunto mínimo de pacotes. Útil para criar pequenos 'routers'/'firewalls', por exemplo."
#: ../comps-f7.xml.in.h:161
#: ../comps-f8.xml.in.h:169
#: ../comps-f9.xml.in.h:176
#: ../comps-f10.xml.in.h:187
#: ../comps-f11.xml.in.h:201
#: ../comps-el4.xml.in.h:59
#: ../comps-el5.xml.in.h:57
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "Este grupo contém clientes gráficos de e-mail, Web e chat."
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:162
#: ../comps-f8.xml.in.h:170
#: ../comps-f9.xml.in.h:177
#: ../comps-f10.xml.in.h:188
#: ../comps-f11.xml.in.h:202
#: ../comps-el4.xml.in.h:60
#: ../comps-el5.xml.in.h:58
msgid "This group includes packages for performing mathematical and scientific computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr "Este grupo inclui os pacotes para efectuar cálculos matemáticos e científicos, apresentá-los e efectuar a conversão de unidades."
#: ../comps-f7.xml.in.h:163
#: ../comps-f8.xml.in.h:171
#: ../comps-f9.xml.in.h:178
#: ../comps-f10.xml.in.h:189
#: ../comps-f11.xml.in.h:203
#: ../comps-el4.xml.in.h:61
#: ../comps-el5.xml.in.h:59
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Este grupo inclui pacotes que o ajudam a manipular e digitalizar imagens."
#: ../comps-f7.xml.in.h:164
#: ../comps-f8.xml.in.h:172
#: ../comps-f9.xml.in.h:179
#: ../comps-f10.xml.in.h:190
#: ../comps-f11.xml.in.h:204
#: ../comps-el4.xml.in.h:62
#: ../comps-el5.xml.in.h:60
msgid "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These applications do not require the X Window System."
msgstr "Este grupo inclui o e-mail em modo texto, a Web e os clientes de conversação. Estas aplicações não necessitam do X Window System."
#: ../comps-f7.xml.in.h:165
#: ../comps-f8.xml.in.h:173
#: ../comps-f9.xml.in.h:180
#: ../comps-f10.xml.in.h:191
#: ../comps-f11.xml.in.h:205
#: ../comps-el4.xml.in.h:63
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
msgid "This group is a collection of graphical administration tools for the system, such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas gráficas de administração para o sistema, tal como a gestão das contas de utilizadores e configurar o 'hardware' do sistema."
#: ../comps-f7.xml.in.h:166
#: ../comps-f8.xml.in.h:174
#: ../comps-f9.xml.in.h:181
#: ../comps-f10.xml.in.h:192
#: ../comps-f11.xml.in.h:206
#: ../comps-el4.xml.in.h:66
#: ../comps-el5.xml.in.h:64
msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Arménios."
#: ../comps-f7.xml.in.h:167
#: ../comps-f8.xml.in.h:175
#: ../comps-f9.xml.in.h:182
#: ../comps-f10.xml.in.h:193
#: ../comps-f11.xml.in.h:207
#: ../comps-el4.xml.in.h:69
#: ../comps-el5.xml.in.h:68
msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas para diversos utilitários específicos de 'hardware'."
#: ../comps-f7.xml.in.h:168
#: ../comps-f8.xml.in.h:176
#: ../comps-f9.xml.in.h:183
#: ../comps-f10.xml.in.h:194
#: ../comps-f11.xml.in.h:209
#: ../comps-el4.xml.in.h:70
#: ../comps-el5.xml.in.h:69
msgid "This group is a collection of various tools for the system, such as the client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas para o sistema, tal como o cliente para se ligar a partilhas de SMB e as ferramentas para monitorizar o tráfego de rede."
#: ../comps-f7.xml.in.h:169
#: ../comps-f8.xml.in.h:177
#: ../comps-f9.xml.in.h:184
#: ../comps-f10.xml.in.h:195
#: ../comps-f11.xml.in.h:210
msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr "Este grupo de pacotes permite-lhe correr um servidor de nomes de DNS (o BIND) no sistema."
#: ../comps-f7.xml.in.h:170
#: ../comps-f8.xml.in.h:178
#: ../comps-f9.xml.in.h:185
#: ../comps-f10.xml.in.h:196
#: ../comps-f11.xml.in.h:211
msgid "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows(tm) systems."
msgstr "Este grupo de pacotes permite-lhe partilhar os ficheiros entre os sistemas Linux e MS Windows (tm)."
#: ../comps-f7.xml.in.h:171
#: ../comps-f8.xml.in.h:179
#: ../comps-f9.xml.in.h:186
#: ../comps-f10.xml.in.h:197
#: ../comps-f11.xml.in.h:212
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "Este grupo inclui pacotes para utilização com o MySQL."
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:172
#: ../comps-f8.xml.in.h:180
#: ../comps-f9.xml.in.h:187
#: ../comps-f10.xml.in.h:198
#: ../comps-f11.xml.in.h:213
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr "Este grupo inclui pacotes para utilização com o Postgresql."
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:173
#: ../comps-f8.xml.in.h:181
#: ../comps-f9.xml.in.h:188
#: ../comps-f10.xml.in.h:199
#: ../comps-f11.xml.in.h:214
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tibetan Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Tibetano"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:174
#: ../comps-f8.xml.in.h:182
#: ../comps-f9.xml.in.h:189
#: ../comps-f10.xml.in.h:200
#: ../comps-f11.xml.in.h:215
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tonga Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Tonga"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:175
#: ../comps-f8.xml.in.h:183
#: ../comps-f9.xml.in.h:190
#: ../comps-f10.xml.in.h:201
#: ../comps-f11.xml.in.h:216
#: ../comps-el4.xml.in.h:71
#: ../comps-el5.xml.in.h:70
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Ferramentas e Utilitários necessários para Criadores de Pacotes do Fedora"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:176
#: ../comps-f8.xml.in.h:184
#: ../comps-f9.xml.in.h:191
#: ../comps-f10.xml.in.h:202
#: ../comps-f11.xml.in.h:217
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Tsonga Support"
msgstr "Suporte a Tsonga"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:177
#: ../comps-f8.xml.in.h:185
#: ../comps-f9.xml.in.h:192
#: ../comps-f10.xml.in.h:203
#: ../comps-f11.xml.in.h:218
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Tswana Support"
msgstr "Suporte a Tswana"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:178
#: ../comps-f8.xml.in.h:186
#: ../comps-f9.xml.in.h:193
#: ../comps-f10.xml.in.h:204
#: ../comps-f11.xml.in.h:219
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Turkish Support"
msgstr "Suporte a Turco"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:179
#: ../comps-f8.xml.in.h:187
#: ../comps-f9.xml.in.h:194
#: ../comps-f10.xml.in.h:205
#: ../comps-f11.xml.in.h:221
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Suporte a Ucraniano"
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:180
#: ../comps-f8.xml.in.h:188
#: ../comps-f9.xml.in.h:195
#: ../comps-f10.xml.in.h:206
#: ../comps-f11.xml.in.h:223
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Urdu Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Urdu"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:181
#: ../comps-f8.xml.in.h:189
#: ../comps-f9.xml.in.h:196
#: ../comps-f10.xml.in.h:208
#: ../comps-f11.xml.in.h:225
#: ../comps-el4.xml.in.h:72
#: ../comps-el5.xml.in.h:71
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "Diversas partes nucleares do sistema."
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:182
#: ../comps-f8.xml.in.h:190
#: ../comps-f9.xml.in.h:197
#: ../comps-f10.xml.in.h:209
#: ../comps-f11.xml.in.h:226
2008-11-11 12:48:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:72
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "Várias maneiras de relaxar e passar o seu tempo livre."
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:183
#: ../comps-f8.xml.in.h:191
#: ../comps-f9.xml.in.h:198
#: ../comps-f10.xml.in.h:210
#: ../comps-f11.xml.in.h:227
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Venda Support"
msgstr "Suporte a Venda"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:184
#: ../comps-f8.xml.in.h:192
#: ../comps-f9.xml.in.h:199
#: ../comps-f10.xml.in.h:211
#: ../comps-f11.xml.in.h:228
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Vietnamese Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Vietnamita"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:185
#: ../comps-f8.xml.in.h:193
#: ../comps-f9.xml.in.h:200
#: ../comps-f10.xml.in.h:212
#: ../comps-f11.xml.in.h:229
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualização"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:186
#: ../comps-f8.xml.in.h:194
#: ../comps-f9.xml.in.h:202
#: ../comps-f10.xml.in.h:214
#: ../comps-f11.xml.in.h:231
#: ../comps-el4.xml.in.h:73
#: ../comps-el5.xml.in.h:73
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Web Development"
msgstr "Desenvolvimento Web"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:187
#: ../comps-f8.xml.in.h:195
#: ../comps-f9.xml.in.h:203
#: ../comps-f10.xml.in.h:215
#: ../comps-f11.xml.in.h:232
#: ../comps-el4.xml.in.h:74
#: ../comps-el5.xml.in.h:74
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor Web"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:188
#: ../comps-f8.xml.in.h:196
#: ../comps-f9.xml.in.h:204
#: ../comps-f10.xml.in.h:216
#: ../comps-f11.xml.in.h:233
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Welsh Support"
msgstr "Suporte a Galês"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:189
#: ../comps-f8.xml.in.h:197
#: ../comps-f9.xml.in.h:205
#: ../comps-f10.xml.in.h:217
#: ../comps-f11.xml.in.h:234
#: ../comps-el4.xml.in.h:75
#: ../comps-el5.xml.in.h:75
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Window Managers"
msgstr "Gestores de Janelas"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:190
#: ../comps-f8.xml.in.h:198
#: ../comps-f9.xml.in.h:206
#: ../comps-f10.xml.in.h:218
#: ../comps-f11.xml.in.h:235
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Windows File Server"
msgstr "Servidor de Ficheiros Windows"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:191
#: ../comps-f8.xml.in.h:199
#: ../comps-f9.xml.in.h:207
#: ../comps-f10.xml.in.h:219
#: ../comps-f11.xml.in.h:236
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "X Software Development"
msgstr "Desenvolvimento de Software para X"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:192
#: ../comps-f8.xml.in.h:200
#: ../comps-f9.xml.in.h:208
#: ../comps-f10.xml.in.h:220
#: ../comps-f11.xml.in.h:237
#: ../comps-el4.xml.in.h:76
#: ../comps-el5.xml.in.h:76
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "X Window System"
msgstr "Sistema de Janelas X"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:193
#: ../comps-f8.xml.in.h:201
#: ../comps-f9.xml.in.h:209
#: ../comps-f10.xml.in.h:221
#: ../comps-f11.xml.in.h:238
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:194
#: ../comps-f8.xml.in.h:202
#: ../comps-f9.xml.in.h:210
#: ../comps-f10.xml.in.h:222
#: ../comps-f11.xml.in.h:239
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "Desenvolvimento de Software para XFCE"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:195
#: ../comps-f8.xml.in.h:203
#: ../comps-f9.xml.in.h:211
#: ../comps-f10.xml.in.h:223
#: ../comps-f11.xml.in.h:240
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Xhosa Support"
msgstr "Suporte a Xhosa"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:196
#: ../comps-f8.xml.in.h:204
#: ../comps-f9.xml.in.h:212
#: ../comps-f10.xml.in.h:224
#: ../comps-f11.xml.in.h:241
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Zulu Support"
msgstr "Suporte a Zulu"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:21
#: ../comps-f9.xml.in.h:21
#: ../comps-f10.xml.in.h:22
#: ../comps-f11.xml.in.h:23
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Buildsystem building group"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Grupo do sistema de compilações"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:48
#: ../comps-f9.xml.in.h:49
#: ../comps-f10.xml.in.h:50
#: ../comps-f11.xml.in.h:53
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Fedora Eclipse"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Fedora Eclipse"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:52
#: ../comps-f9.xml.in.h:53
#: ../comps-f10.xml.in.h:54
#: ../comps-f11.xml.in.h:58
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Fonts"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Tipos de Letra"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:53
#: ../comps-f9.xml.in.h:54
#: ../comps-f10.xml.in.h:55
#: ../comps-f11.xml.in.h:59
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Pacotes de tipos de letra para representar o texto no ecrã."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:79
#: ../comps-f9.xml.in.h:80
#: ../comps-f10.xml.in.h:84
#: ../comps-f11.xml.in.h:90
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Um Ambiente Integrado de Desenvolvimento baseado no Eclipse."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:95
#: ../comps-f9.xml.in.h:98
#: ../comps-f10.xml.in.h:105
#: ../comps-f11.xml.in.h:112
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Legacy Fonts"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Tipos de Letra Legados"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:100
#: ../comps-f9.xml.in.h:103
#: ../comps-f10.xml.in.h:110
#: ../comps-f11.xml.in.h:117
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Low Saxon Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Baixo-Saxónio"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:106
#: ../comps-f9.xml.in.h:110
#: ../comps-f10.xml.in.h:118
#: ../comps-f11.xml.in.h:127
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Mongolian Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Mongol"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:108
#: ../comps-f9.xml.in.h:112
#: ../comps-f10.xml.in.h:121
#: ../comps-f11.xml.in.h:130
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Nepali Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Nepalês"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:114
#: ../comps-f9.xml.in.h:119
#: ../comps-f10.xml.in.h:128
#: ../comps-f11.xml.in.h:139
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Pacotes de tipos de letra de imagens e vectoriais antigos"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:44
#: ../comps-f10.xml.in.h:45
#: ../comps-f11.xml.in.h:48
2008-04-16 15:20:41 +00:00
msgid "Esperanto Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Esperanto"
2008-04-16 15:20:41 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:91
#: ../comps-f10.xml.in.h:96
#: ../comps-f11.xml.in.h:102
2008-04-16 15:20:41 +00:00
msgid "Kashubian Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Kashubiano"
2008-04-16 15:20:41 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:94
#: ../comps-f10.xml.in.h:100
#: ../comps-f11.xml.in.h:107
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Kurdish Support"
msgstr "Suporte a Turco"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:104
#: ../comps-f10.xml.in.h:111
#: ../comps-f11.xml.in.h:118
2008-04-16 15:20:41 +00:00
msgid "Macedonian Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Macedónio"
2008-04-16 15:20:41 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:115
#: ../comps-f10.xml.in.h:124
#: ../comps-f11.xml.in.h:133
2008-04-16 15:20:41 +00:00
msgid "Northern Sami Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Sami do Norte"
2008-04-16 15:20:41 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:131
#: ../comps-f10.xml.in.h:140
2008-07-17 18:31:23 +00:00
msgid "SUGAR Desktop Environment"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Ambiente de Trabalho SUGAR"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:132
2008-07-17 18:31:23 +00:00
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "O SUGAR é o ambiente de trabalho desenvolvido para o XO do OLPC."
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:201
#: ../comps-f10.xml.in.h:213
#: ../comps-f11.xml.in.h:230
2008-04-16 15:20:41 +00:00
msgid "Walloon Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Valão"
2008-04-16 15:20:41 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:2
#: ../comps-f11.xml.in.h:2
msgid "A software playground for learning about learning."
msgstr "Um parque de recreio para aprender sobre aprender"
#: ../comps-f10.xml.in.h:71
#: ../comps-f11.xml.in.h:77
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Haskell Development"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Desenvolvimento em Haskell"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:77
#: ../comps-f11.xml.in.h:83
2008-07-17 18:31:23 +00:00
msgid "Input Methods"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Métodos de Introdução de Dados"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:78
#: ../comps-f11.xml.in.h:84
2008-07-17 18:31:23 +00:00
msgid "Input method packages for the input of international text."
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Pacotes de métodos de entrada para introduzir texto internacional."
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:95
#: ../comps-f11.xml.in.h:101
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Kashmiri Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Caxemir"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:98
#: ../comps-f11.xml.in.h:105
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Konkani Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Konkani"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:101
#: ../comps-f11.xml.in.h:108
2008-11-11 12:48:00 +00:00
msgid "LXDE"
msgstr "LXDE"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:113
#: ../comps-f11.xml.in.h:120
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgid "Maithili Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Maitili"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:120
#: ../comps-f11.xml.in.h:129
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Myanmar (Birmanês)"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:146
#: ../comps-f11.xml.in.h:157
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Sindhi Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Sindi"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:158
#: ../comps-f11.xml.in.h:171
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Suporte para desenvolver programas na linguagem de programação Haskell."
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:165
#: ../comps-f11.xml.in.h:179
2008-07-17 18:31:23 +00:00
msgid "Tajik Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Tajique"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:207
#: ../comps-f11.xml.in.h:224
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgid "Uzbek Support"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Suporte a Uzbeque"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:6
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Amazigh Support"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Suporte a Amazigh"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:34
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr "Ferramentas de Design e Simulação para Engenheiros de Hardware"
#: ../comps-f11.xml.in.h:45
msgid "Electronic Lab"
msgstr "Laboratório Electrónico"
#: ../comps-f11.xml.in.h:57
2008-11-15 01:59:05 +00:00
msgid "Font design and packaging"
msgstr "Desenho de fontes e criação de pacotes"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:61
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Frisian Support"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Suporte a Frísio"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:62
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Friulian Support"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Suporte a Friulano"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:104
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Kinyarwanda Support"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Suporte a Kinyarwanda"
2008-11-15 01:59:05 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:121
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Malagasy Support"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Suporte a Malagasy"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:126
msgid "MinGW cross-compiler"
msgstr "compilador-cruzado MinGW"
#: ../comps-f11.xml.in.h:136
msgid "OCaml"
msgstr "OCaml"
#: ../comps-f11.xml.in.h:137
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Occitan Support"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Suporte a Occitanês"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:140
msgid "Online Help and Documentation"
msgstr "Ajuda e Documentação Online"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:169
msgid "Sugar Desktop Environment"
msgstr "Ambientes de Trabalho Sugar"
#: ../comps-f11.xml.in.h:170
msgid "Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing them, and building installers, all from within Fedora."
msgstr "Suporte para compilação, testes e instaladores de programas de 32 bits para plataforma Windows, tudo a partir do Fedora."
#: ../comps-f11.xml.in.h:173
msgid "Support for developing software using the Objective CAML programming language and libraries."
msgstr "Suporte para desenvolver programas na linguagem e bibliotecas de programação Objective CAML"
#: ../comps-f11.xml.in.h:208
msgid "This group is a collection of tools used in the design, modification, manipulation, and packaging of fonts."
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas utilizadas no desenho, modificação, manipulação e criação de pacotes de fontes."
#: ../comps-f11.xml.in.h:220
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Turkmen Support"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Suporte a Turquemeno"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:222
2009-01-09 11:52:34 +00:00
msgid "Upper Sorbian Support"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Suporte a Sórbio Alto"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:3
#: ../comps-el5.xml.in.h:3
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "Aplicações para uma variedade de tarefas"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:12
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "Suporte a Ligações Telefónicas"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:22
#: ../comps-el5.xml.in.h:23
msgid "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr "GNOME é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, um ambiente de trabalho, ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:35
#: ../comps-el5.xml.in.h:35
msgid "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr "O KDE é uma interface gráfica poderosa que inclui um painel, um ambiente de trabalho, os ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:44
#: ../comps-el5.xml.in.h:44
msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr "Normalmente chamados editores de texto, estes programas permite-lhe criar e editar ficheiros. Inclui o Emacs e o Vi."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:50
#: ../comps-el5.xml.in.h:48
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "O editor de texto XEmacs."
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:54
#: ../comps-el5.xml.in.h:52
msgid "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe criar a documentação no formato DocBook e convertê-la para HTML, PDF, PostScript e texto."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:64
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
2008-09-30 20:51:15 +00:00
msgstr "Este grupo é uma colecção de servidores de rede para fins específicos"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:65
#: ../comps-el5.xml.in.h:63
msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Árabes."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:67
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Hebraicos."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:68
#: ../comps-el5.xml.in.h:67
msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Japoneses."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:77
#: ../comps-el5.xml.in.h:77
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Checos."