2011-04-15 15:26:58 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2007-04-19 22:12:26 +00:00
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2012-12-18 16:00:32 +00:00
#
2012-04-10 18:25:56 +00:00
# Translators:
2013-11-18 17:35:59 +00:00
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2011
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2002
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Project-Id-Version: comps\n"
2007-04-19 22:12:26 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
"POT-Creation-Date: 2013-11-18 12:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-18 17:33+0000\n"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n"
2012-12-18 16:00:32 +00:00
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/is/)\n"
2007-04-19 22:12:26 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2012-12-18 16:00:32 +00:00
"Language: is\n"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2007-04-19 22:12:26 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:1 ../comps-f17.xml.in.h:1 ../comps-f18.xml.in.h:72
#: ../comps-f19.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:1
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Administration Tools"
msgstr "Kerfisstjórnunartól"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:2 ../comps-f17.xml.in.h:2 ../comps-f18.xml.in.h:73
#: ../comps-f19.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:2
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2012-12-18 16:00:32 +00:00
"This group is a collection of graphical administration tools for the system,"
" such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr "Þessi hópur inniheldur safn myndrænna kerfisstjórnunartóla fyrir vélina eins og til dæmis tól til að vinna með notendur og stilla vélbúnað."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:3 ../comps-f17.xml.in.h:3 ../comps-el6.xml.in.h:3
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "Afríkanska"
2007-04-19 22:12:26 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:4 ../comps-f17.xml.in.h:4
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Akan Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:5 ../comps-f17.xml.in.h:5 ../comps-el6.xml.in.h:4
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Albanian Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Albönska"
2007-04-19 22:12:26 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:6 ../comps-f17.xml.in.h:6 ../comps-el6.xml.in.h:5
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Amazigh Support"
msgstr "Amazigh"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:7 ../comps-f17.xml.in.h:8 ../comps-f18.xml.in.h:75
#: ../comps-f19.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:3 ../comps-el6.xml.in.h:6
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Arabic Support"
msgstr "Arabíska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:8 ../comps-f17.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:5
#: ../comps-el6.xml.in.h:7
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Armenian Support"
msgstr "Armenska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:9 ../comps-f17.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:6
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir Armenskustuðning."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:10 ../comps-f17.xml.in.h:11 ../comps-f18.xml.in.h:76
#: ../comps-f19.xml.in.h:76 ../comps-el6.xml.in.h:8
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Assamese Support"
msgstr "Assamíska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:11 ../comps-f17.xml.in.h:12
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Asturian Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:12 ../comps-f17.xml.in.h:13 ../comps-f18.xml.in.h:77
#: ../comps-f19.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:7
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Authoring and Publishing"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Umbrot og ritstjórn"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:13 ../comps-f17.xml.in.h:14 ../comps-f18.xml.in.h:78
#: ../comps-f19.xml.in.h:78
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Þessi tól gera þér kleyft að búa til skjöl á DocBook sniði og breyta þeim í HTML, PDF, Postscript og texta."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:14 ../comps-f17.xml.in.h:15 ../comps-el6.xml.in.h:9
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Azerbaijani Support"
msgstr "Azerbaijneska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:15 ../comps-f17.xml.in.h:16 ../comps-el6.xml.in.h:14
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Base"
msgstr "Grunnur"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:16 ../comps-f17.xml.in.h:17
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Þessi hópur inniheldur lágmarksfjölda af pökkum og er gagnlegur til að búa til smáar uppsetningar fyrir til dæmis beina eða eldveggi."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:17 ../comps-f17.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:9
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:287
msgid "X Window System"
msgstr "X gluggakerfið"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:18 ../comps-f17.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:10
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr "Settu þessa pakka inn ef þú vilt nota myndræn forrit (X)."
2007-04-19 22:12:26 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:19 ../comps-f17.xml.in.h:20 ../comps-el6.xml.in.h:18
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Basque Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Baskneska"
2007-04-19 22:12:26 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:20 ../comps-f17.xml.in.h:21 ../comps-el6.xml.in.h:19
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Belarusian Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Hvít-rússneska"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:21 ../comps-f17.xml.in.h:22 ../comps-f18.xml.in.h:81
#: ../comps-f19.xml.in.h:81 ../comps-el6.xml.in.h:20
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Bengali Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Bengalska"
2007-04-19 22:12:26 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:22 ../comps-f17.xml.in.h:23 ../comps-f18.xml.in.h:82
#: ../comps-f19.xml.in.h:82 ../comps-el6.xml.in.h:21
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bhutanese Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Bhútanska"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:23 ../comps-f17.xml.in.h:25 ../comps-f18.xml.in.h:84
#: ../comps-f19.xml.in.h:84
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Books and Guides"
msgstr "Bækur og leiðarvísar"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:24 ../comps-f17.xml.in.h:26 ../comps-f18.xml.in.h:85
#: ../comps-f19.xml.in.h:85
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Books and Guides for Fedora users and developers"
msgstr "Bækur og leiðarvísar fyrir Fedora notendur og forritara"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:25 ../comps-f17.xml.in.h:27
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bosnian Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Bosníska"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:26 ../comps-f17.xml.in.h:28 ../comps-el6.xml.in.h:22
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "Brasílísk portúgalska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:27 ../comps-f17.xml.in.h:29 ../comps-el6.xml.in.h:23
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Breton Support"
msgstr "Bretónska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:28 ../comps-f17.xml.in.h:30 ../comps-el6.xml.in.h:24
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "English (UK) Support"
msgstr "Enskustuðningur (UK)"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:29 ../comps-f17.xml.in.h:31 ../comps-f18.xml.in.h:86
#: ../comps-f19.xml.in.h:86 ../comps-el5.xml.in.h:11 ../comps-el6.xml.in.h:25
2009-09-01 17:18:49 +00:00
msgid "Buildsystem building group"
msgstr "Buildsystem building group"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:30 ../comps-f17.xml.in.h:32 ../comps-el6.xml.in.h:26
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "Búlgarska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:31 ../comps-f17.xml.in.h:33 ../comps-f18.xml.in.h:87
#: ../comps-f19.xml.in.h:87 ../comps-el6.xml.in.h:27
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "Myanmar (Búrmíska)"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:32 ../comps-f17.xml.in.h:34 ../comps-el6.xml.in.h:28
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Catalan Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Katalónska"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:33 ../comps-f17.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:30
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Chichewa Support"
msgstr "Chichewa"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:34 ../comps-f17.xml.in.h:36
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Chuvash Support"
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:35 ../comps-f17.xml.in.h:39
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Clustering"
msgstr "Klösun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:36 ../comps-f17.xml.in.h:40
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Clustering Support"
msgstr "Klasastuðningur"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:37 ../comps-f17.xml.in.h:41 ../comps-el6.xml.in.h:38
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Coptic Support"
msgstr "Koptíska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:38 ../comps-f17.xml.in.h:42 ../comps-f18.xml.in.h:90
#: ../comps-f19.xml.in.h:90 ../comps-el6.xml.in.h:39
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Core"
msgstr "Lágmarkskerfi"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:39 ../comps-f17.xml.in.h:43 ../comps-f18.xml.in.h:91
#: ../comps-f19.xml.in.h:91
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "Lágmarks uppsetning"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:40 ../comps-f17.xml.in.h:44 ../comps-f18.xml.in.h:92
#: ../comps-f19.xml.in.h:92
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Critical Path (Applications)"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:41 ../comps-f17.xml.in.h:45 ../comps-f18.xml.in.h:93
#: ../comps-f19.xml.in.h:93
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A set of applications that are considered critical path"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:42 ../comps-f17.xml.in.h:46 ../comps-f18.xml.in.h:94
#: ../comps-f19.xml.in.h:94
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Critical Path (Base)"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:43 ../comps-f17.xml.in.h:47 ../comps-f18.xml.in.h:95
#: ../comps-f19.xml.in.h:95
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"A set of packages that provide the shared platform for Critical Path "
"functionality on all Fedora spins"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:44 ../comps-f17.xml.in.h:48 ../comps-f18.xml.in.h:96
#: ../comps-f19.xml.in.h:96
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Critical Path (GNOME)"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:45 ../comps-f17.xml.in.h:49 ../comps-f18.xml.in.h:97
#: ../comps-f19.xml.in.h:97
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2012-12-18 16:00:32 +00:00
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME"
" desktop"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:46 ../comps-f17.xml.in.h:50 ../comps-f18.xml.in.h:98
#: ../comps-f19.xml.in.h:98
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Critical Path (KDE)"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:47 ../comps-f17.xml.in.h:51 ../comps-f18.xml.in.h:99
#: ../comps-f19.xml.in.h:99
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the KDE "
"desktop"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:48 ../comps-f17.xml.in.h:52 ../comps-f18.xml.in.h:100
#: ../comps-f19.xml.in.h:100
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Critical Path (LXDE)"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:49 ../comps-f17.xml.in.h:53 ../comps-f18.xml.in.h:101
#: ../comps-f19.xml.in.h:101
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXDE "
"desktop"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:50 ../comps-f17.xml.in.h:54 ../comps-f18.xml.in.h:102
#: ../comps-f19.xml.in.h:102
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Critical Path (Xfce)"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:51 ../comps-f17.xml.in.h:55 ../comps-f18.xml.in.h:103
#: ../comps-f19.xml.in.h:103
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the Xfce "
"desktop"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:52 ../comps-f17.xml.in.h:56 ../comps-el6.xml.in.h:41
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Croatian Support"
msgstr "Króatíska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:53 ../comps-f17.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:12
#: ../comps-el6.xml.in.h:42
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Czech Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Tékkneska"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:54 ../comps-f17.xml.in.h:58 ../comps-el6.xml.in.h:43
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Danish Support"
msgstr "Danska"
2007-04-19 22:12:26 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:55 ../comps-f17.xml.in.h:59 ../comps-f18.xml.in.h:104
#: ../comps-f19.xml.in.h:104
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Design Suite"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:56 ../comps-f17.xml.in.h:60 ../comps-f18.xml.in.h:105
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, like the Fedora "
"Design Team."
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:57 ../comps-f17.xml.in.h:61 ../comps-f18.xml.in.h:106
#: ../comps-f19.xml.in.h:106
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Development Libraries"
msgstr "Þróunaraðgerðasöfn"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:58 ../comps-f17.xml.in.h:62 ../comps-f18.xml.in.h:107
#: ../comps-f19.xml.in.h:107
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2012-12-18 16:00:32 +00:00
"The packages in this group are core libraries needed to develop "
"applications."
msgstr "Pakkarnir í þessum hóp eru grunnaðgerðasöfnin sem þarf til að þróa hugbúnað."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:59 ../comps-f17.xml.in.h:63 ../comps-f18.xml.in.h:108
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:110 ../comps-el5.xml.in.h:14
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Development Tools"
msgstr "Þróunartól"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:60 ../comps-f17.xml.in.h:64 ../comps-f18.xml.in.h:109
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:15
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Þessi tól eru meðal annars automake, gcc, perl, python og aflúsunartól."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:61 ../comps-f17.xml.in.h:65 ../comps-f18.xml.in.h:110
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:114 ../comps-el6.xml.in.h:54
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "Upphringinetsstuðningur"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:62 ../comps-f17.xml.in.h:66 ../comps-f18.xml.in.h:111
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:115 ../comps-el6.xml.in.h:58
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Directory Server"
msgstr "Möppumiðlari"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:63 ../comps-f17.xml.in.h:67 ../comps-f18.xml.in.h:112
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:116 ../comps-el6.xml.in.h:59
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Machine and user identity servers."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:64 ../comps-f17.xml.in.h:68 ../comps-f18.xml.in.h:113
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:117
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "DNS Name Server"
msgstr "DNS nafnaþjónn"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:65 ../comps-f17.xml.in.h:69 ../comps-f18.xml.in.h:114
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:118
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Þessi pakkahópur gerir þér kleyft að keyra DNS nafnaþjón (BIND) á vélinni þinni."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:66 ../comps-f17.xml.in.h:71 ../comps-f18.xml.in.h:116
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:120
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Dogtag Certificate System"
msgstr "Dogtag skilríkjakerfi"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:67 ../comps-f17.xml.in.h:72 ../comps-f18.xml.in.h:117
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:121
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:68 ../comps-f17.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:60
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Dutch Support"
msgstr "Hollenska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:69 ../comps-f17.xml.in.h:74 ../comps-f18.xml.in.h:118
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:122
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "Fedora Eclipse"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:70 ../comps-f17.xml.in.h:75 ../comps-f18.xml.in.h:119
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:123
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "Innbyggt þróunarumhverfi (IDE) byggt á Eclipse."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:71 ../comps-f17.xml.in.h:76 ../comps-f18.xml.in.h:120
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:124 ../comps-el5.xml.in.h:17
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Editors"
msgstr "Ritlar"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:72 ../comps-f17.xml.in.h:77 ../comps-f18.xml.in.h:121
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:125
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Forrit sem kallast ritlar. Þetta eru tólin sem gera þér kleyft að búa til og breyta textaskrám. Þetta inniheldur meðal annars Emacs og Vi."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:73 ../comps-f17.xml.in.h:78 ../comps-f18.xml.in.h:122
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:126 ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:63
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Educational Software"
msgstr "Fræðsluhugbúnaður"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:74 ../comps-f17.xml.in.h:79 ../comps-f18.xml.in.h:123
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:127 ../comps-el5.xml.in.h:20
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Educational software for learning"
msgstr "Fræðsluhugbúnaður"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:75 ../comps-f17.xml.in.h:80 ../comps-f18.xml.in.h:124
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:128 ../comps-el5.xml.in.h:21 ../comps-el6.xml.in.h:65
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Electronic Lab"
msgstr "Tilraunastofa í rafmagnsfræðum"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:76 ../comps-f17.xml.in.h:81 ../comps-f18.xml.in.h:125
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:129 ../comps-el5.xml.in.h:22
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr "Hönnunar- og hermitól fyrir vélbúnaðarhönnuði"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:77 ../comps-f17.xml.in.h:82 ../comps-f18.xml.in.h:126
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:130 ../comps-el5.xml.in.h:23
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "Vísindi og verkfræði"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:78 ../comps-f17.xml.in.h:83 ../comps-f18.xml.in.h:127
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:131 ../comps-el5.xml.in.h:24
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Þessi hópur inniheldur pakka til að framkvæma stærðfræði og vísindaútreikninga ásamt tólum til að umbreyta milli eininga."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:79 ../comps-f17.xml.in.h:84 ../comps-el6.xml.in.h:69
2009-09-01 17:18:49 +00:00
msgid "Esperanto Support"
msgstr "Esperantó"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:80 ../comps-f17.xml.in.h:85 ../comps-el6.xml.in.h:70
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Estonian Support"
msgstr "Eistneska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:81 ../comps-f17.xml.in.h:86 ../comps-f18.xml.in.h:128
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:132 ../comps-el6.xml.in.h:71
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Ethiopic Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Eþíópíska"
2007-04-19 22:12:26 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:82 ../comps-f17.xml.in.h:87 ../comps-el6.xml.in.h:72
2010-07-26 17:15:35 +00:00
msgid "Faroese Support"
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgstr "Færeyska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:83 ../comps-f17.xml.in.h:88 ../comps-f18.xml.in.h:129
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:133 ../comps-el5.xml.in.h:25 ../comps-el6.xml.in.h:73
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Fedora Packager"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Fedora pakkarinn"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:84 ../comps-f17.xml.in.h:89 ../comps-f18.xml.in.h:130
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:134 ../comps-el5.xml.in.h:26
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "Áhöld og tól sem Fedora pakkarinn þarfnast"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:85 ../comps-f17.xml.in.h:90 ../comps-el6.xml.in.h:75
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Fijian Support"
msgstr "Fidjíska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:86 ../comps-f17.xml.in.h:91
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Filesystems"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:87 ../comps-f17.xml.in.h:92 ../comps-el6.xml.in.h:76
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Filipino Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Filipínska"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:88 ../comps-f17.xml.in.h:93 ../comps-f18.xml.in.h:131
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:135 ../comps-el6.xml.in.h:77
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Finnish Support"
msgstr "Finnska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:89 ../comps-f17.xml.in.h:94 ../comps-f18.xml.in.h:132
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:136
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Font design and packaging"
msgstr "Hönnun leturs og pökkun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:90 ../comps-f17.xml.in.h:95 ../comps-f18.xml.in.h:133
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:137
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
"manipulation, and packaging of fonts."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir hönnun, breytingar, meðhöndlun og pökkun á letri."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:91 ../comps-f17.xml.in.h:96 ../comps-f18.xml.in.h:134
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:138 ../comps-el6.xml.in.h:78
2009-09-01 17:18:49 +00:00
msgid "Fonts"
msgstr "Letur"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:92 ../comps-f17.xml.in.h:97 ../comps-f18.xml.in.h:135
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:139
2009-09-01 17:18:49 +00:00
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr "Leturpakkar til birtingar texta áí skjáborðinu."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:93 ../comps-f17.xml.in.h:98 ../comps-el6.xml.in.h:80
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "French Support"
msgstr "Franska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:94 ../comps-f17.xml.in.h:99 ../comps-el6.xml.in.h:81
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Frisian Support"
msgstr "Frísneska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:95 ../comps-f17.xml.in.h:100 ../comps-el6.xml.in.h:82
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Friulian Support"
msgstr "Friulian"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:96 ../comps-f17.xml.in.h:101
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:136 ../comps-f19.xml.in.h:140
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:27
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP þjónn"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:97 ../comps-f17.xml.in.h:102
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:137 ../comps-f19.xml.in.h:141
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:28
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "Þessi tól gera þér kleyft að keyra FTP þjón á vélinni."
2007-04-19 22:12:26 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:98 ../comps-f17.xml.in.h:103 ../comps-el6.xml.in.h:85
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Gaelic Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Gelíska"
2007-04-19 22:12:26 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:99 ../comps-f17.xml.in.h:104 ../comps-el6.xml.in.h:86
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Galician Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Galisíska"
2007-04-19 22:12:26 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:100 ../comps-f17.xml.in.h:105
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:138 ../comps-f19.xml.in.h:142
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:29
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "Leikir og skemmtun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:101 ../comps-f17.xml.in.h:106
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:139 ../comps-f19.xml.in.h:143
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:30
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "Ýmslegt til að slappa af yfir og eyða lausum tíma."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:102 ../comps-f17.xml.in.h:107
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:140 ../comps-f19.xml.in.h:144
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:89
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Georgian Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Georgíska"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:103 ../comps-f17.xml.in.h:108
#: ../comps-el6.xml.in.h:90
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "German Support"
msgstr "Þýska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:104 ../comps-f17.xml.in.h:109
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:31
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "GNOME skjáborðið"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:105 ../comps-f17.xml.in.h:110
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "GNOME er öflugt myndrænt vinnuumhverfi sem inniheldur spjald, skjáborð, kerfissmámyndir og myndrænan skráarstjóra."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:106 ../comps-f17.xml.in.h:111
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:141 ../comps-f19.xml.in.h:145
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:33
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "Hugbúnaðarþróun fyrir GNOME"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:107 ../comps-f17.xml.in.h:112
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:142 ../comps-f19.xml.in.h:146
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:34
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr "Settu þessa pakka inn ef þú vilt þróa GTK+ og GNOME forrit."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:108 ../comps-f17.xml.in.h:113
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:143 ../comps-f19.xml.in.h:147
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:35
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Graphical Internet"
msgstr "Myndræn Internettól"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:109 ../comps-f17.xml.in.h:114
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:144 ../comps-f19.xml.in.h:148
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:36
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "Þessi hópur inniheldur myndræn póst, vef og spjallforrit."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:110 ../comps-f17.xml.in.h:115
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:145 ../comps-f19.xml.in.h:149
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:37
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Graphics"
msgstr "Myndvinnsla"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:111 ../comps-f17.xml.in.h:116
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:146 ../comps-f19.xml.in.h:150
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:38
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Þessi hópur inniheldur pakka sem gera þér kleyft að skanna og breyta myndum."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:112 ../comps-f17.xml.in.h:117
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:147 ../comps-f19.xml.in.h:151
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:95
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Greek Support"
msgstr "Gríska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:113 ../comps-f17.xml.in.h:118
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:148 ../comps-f19.xml.in.h:152
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:96
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Gujarati Support"
msgstr "Gujarati"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:114 ../comps-f17.xml.in.h:119
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Haitian Creole Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:115 ../comps-f17.xml.in.h:120
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:149 ../comps-f19.xml.in.h:153
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:39
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Hardware Support"
msgstr "Vélbúnaðarstuðningur"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:116 ../comps-f17.xml.in.h:121
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:150 ../comps-f19.xml.in.h:154
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis vélbúnaðartól."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:117 ../comps-f17.xml.in.h:122
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:151 ../comps-f19.xml.in.h:155
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:101
msgid "Haskell"
msgstr "Haskell"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:118 ../comps-f17.xml.in.h:123
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:152 ../comps-f19.xml.in.h:156
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:102
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr "Þróunartól fyrir Haskell forritunarmálið."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:119 ../comps-f17.xml.in.h:124
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:153 ../comps-f19.xml.in.h:157
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:41 ../comps-el6.xml.in.h:99
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Hebrew Support"
msgstr "Hebreska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:120 ../comps-f17.xml.in.h:125
#: ../comps-el6.xml.in.h:100
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Hiligaynon Support"
msgstr "Hiligaynonska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:121 ../comps-f17.xml.in.h:126
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:154 ../comps-f19.xml.in.h:158
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:103
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Hindi Support"
msgstr "Hindí"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:122 ../comps-f17.xml.in.h:127
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:104
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Hungarian Support"
msgstr "Ungverska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:123 ../comps-f17.xml.in.h:128
#: ../comps-el6.xml.in.h:105
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Icelandic Support"
msgstr "Íslenska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:124 ../comps-f17.xml.in.h:129
#: ../comps-el6.xml.in.h:106
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Indonesian Support"
msgstr "Indóneskíska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:125 ../comps-f17.xml.in.h:130
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:155 ../comps-f19.xml.in.h:159
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:109
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Input Methods"
msgstr "Innsetningaraðferðir"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:126 ../comps-f17.xml.in.h:131
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:156 ../comps-f19.xml.in.h:160
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Input method packages for the input of international text."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Pakkar með ýmsum innsetningaraðferðum til innsetningar alþjóðlegra texta."
2009-09-01 17:18:49 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:127 ../comps-f17.xml.in.h:132
#: ../comps-el6.xml.in.h:111
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Interlingua Support"
msgstr "Interlingua stuðningur"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:128 ../comps-f17.xml.in.h:133
#: ../comps-el6.xml.in.h:116
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Inuktitut Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Inuktitut"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:129 ../comps-f17.xml.in.h:134
#: ../comps-el6.xml.in.h:117
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Irish Support"
msgstr "Írska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:130 ../comps-f17.xml.in.h:135
#: ../comps-el6.xml.in.h:118
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Italian Support"
msgstr "Ítalska"
2007-04-19 22:12:26 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:131 ../comps-f17.xml.in.h:136
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:157 ../comps-f19.xml.in.h:161
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:43 ../comps-el6.xml.in.h:119
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Japanese Support"
msgstr "Japanska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:132 ../comps-f17.xml.in.h:137
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:158 ../comps-f19.xml.in.h:162
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Java"
msgstr "Java"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:133 ../comps-f17.xml.in.h:138
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:159 ../comps-f19.xml.in.h:163
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "Grunnstuðningur við Java forritunarmálið."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:134 ../comps-f17.xml.in.h:139
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:160 ../comps-f19.xml.in.h:164
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Java Development"
msgstr "Java þróun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:135 ../comps-f17.xml.in.h:140
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:161 ../comps-f19.xml.in.h:165
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "Þróunartól fyrir Java forritunarmálið."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:136 ../comps-f17.xml.in.h:141
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:162 ../comps-f19.xml.in.h:166
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:122
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Kannada Support"
msgstr "Kannada"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:137 ../comps-f17.xml.in.h:142
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:163 ../comps-f19.xml.in.h:167
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:123
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Kashmiri Support"
msgstr "Kasmírska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:138 ../comps-f17.xml.in.h:143
#: ../comps-el6.xml.in.h:124
2009-09-01 17:18:49 +00:00
msgid "Kashubian Support"
msgstr "Kashubian"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:139 ../comps-f17.xml.in.h:144
#: ../comps-el6.xml.in.h:125
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Kazakh Support"
msgstr "Kazakhíska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:140 ../comps-f17.xml.in.h:145
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "KDE Software Compilation"
msgstr "Hugbúnaðarþróun fyrir KDE"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:141 ../comps-f17.xml.in.h:146
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:269 ../comps-f19.xml.in.h:283
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical "
"user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop "
"widgets, and many powerful KDE applications."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "KDE SC innifelur KDE PLasma skjáborðið, ákaflega sveigjanlegt myndrænt vinnuumhverfi sem inniheldur forritaspjöld, skjáborð, kerfissmámyndir og skjáborðsgræjur, auk margra öflugra KDE forrita."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:142 ../comps-f17.xml.in.h:147
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:164 ../comps-f19.xml.in.h:168
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:47
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "KDE Software Development"
msgstr "Hugbúnaðarþróun fyrir KDE"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:143 ../comps-f17.xml.in.h:148
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:165 ../comps-f19.xml.in.h:169
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:48
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr "Settu þessa pakka inn ef þú vilt þróa QT og KDE forrit"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:144 ../comps-f17.xml.in.h:149
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:166 ../comps-f19.xml.in.h:170
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:128
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Khmer Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Khmeríska"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:145 ../comps-f17.xml.in.h:150
#: ../comps-el6.xml.in.h:129
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr "Kinyarwanda"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:146 ../comps-f17.xml.in.h:151
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:167 ../comps-f19.xml.in.h:171
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:130
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Konkani Support"
msgstr "Konkani"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:147 ../comps-f17.xml.in.h:152
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:168 ../comps-f19.xml.in.h:172
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:131
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Korean Support"
msgstr "Kóreska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:148 ../comps-f17.xml.in.h:153
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:169 ../comps-f19.xml.in.h:173
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:132
2009-09-01 17:18:49 +00:00
msgid "Kurdish Support"
msgstr "Kúrdíska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:149 ../comps-f17.xml.in.h:154
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Kyrgyz Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:150 ../comps-f17.xml.in.h:155
#: ../comps-el6.xml.in.h:133
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Lao Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Lao"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:151 ../comps-f17.xml.in.h:156
#: ../comps-el6.xml.in.h:136
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Latin Support"
msgstr "Latneska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:152 ../comps-f17.xml.in.h:157
#: ../comps-el6.xml.in.h:137
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Latvian Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Lettneska"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:153 ../comps-f17.xml.in.h:158
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:170 ../comps-f19.xml.in.h:174
2009-09-01 17:18:49 +00:00
msgid "Legacy Fonts"
msgstr "Eldri leturgerðir"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:154 ../comps-f17.xml.in.h:159
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:171 ../comps-f19.xml.in.h:175
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "Eldri vigur- og bitamyndaleturpakkar"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:155 ../comps-f17.xml.in.h:160
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:172 ../comps-f19.xml.in.h:176
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "Gamlar netþjónustur"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:156 ../comps-f17.xml.in.h:161
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:173 ../comps-f19.xml.in.h:177
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
msgstr "Þessir pakkar innihalda gamlar netþjónustur eins og rsh og telnet."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:157 ../comps-f17.xml.in.h:162
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:174 ../comps-f19.xml.in.h:178
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "Þróunartól fyrir gömul forrit"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:158 ../comps-f17.xml.in.h:163
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:175 ../comps-f19.xml.in.h:179
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "Þessir pakkar veita stuðning við fyrri útgáfur."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:159 ../comps-f17.xml.in.h:164
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:176 ../comps-f19.xml.in.h:180
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "Stuðningur við gömul forrit"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:160 ../comps-f17.xml.in.h:165
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:177 ../comps-f19.xml.in.h:182
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "LibreOffice Development"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:161 ../comps-f17.xml.in.h:166
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:178 ../comps-f19.xml.in.h:183
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These packages are helpful when developing LibreOffice extensions or macros."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:162 ../comps-f17.xml.in.h:167
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Lingala Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:163 ../comps-f17.xml.in.h:168
#: ../comps-el6.xml.in.h:144
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "Litháenska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:164 ../comps-f17.xml.in.h:169
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Low German Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:165 ../comps-f17.xml.in.h:170
#: ../comps-el6.xml.in.h:145
2009-09-01 17:18:49 +00:00
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "Lág-saxneska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:166 ../comps-f17.xml.in.h:171
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Lower Sorbian Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:167 ../comps-f17.xml.in.h:172
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Lule Sami Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:168 ../comps-f17.xml.in.h:173
#: ../comps-el6.xml.in.h:146
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Luxembourgish Support"
msgstr "Lúxemborgíska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:169 ../comps-f17.xml.in.h:174
#: ../comps-f18.xml.in.h:35 ../comps-f19.xml.in.h:35
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "LXDE"
msgstr "LXDE"
2009-09-01 17:18:49 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:170 ../comps-f17.xml.in.h:175
#: ../comps-f18.xml.in.h:36 ../comps-f19.xml.in.h:36
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with "
2012-12-18 16:00:32 +00:00
"low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older "
"computers."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:171 ../comps-f17.xml.in.h:176
#: ../comps-el6.xml.in.h:147
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Macedonian Support"
msgstr "Makedónska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:172 ../comps-f17.xml.in.h:177
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:179 ../comps-f19.xml.in.h:184
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:49
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Mail Server"
msgstr "Póstþjónn"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:173 ../comps-f17.xml.in.h:178
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:180 ../comps-f19.xml.in.h:185
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:50
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "Þessir pakkar gera þér kleyft að setja upp IMAP eða SMTP pósthús."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:174 ../comps-f17.xml.in.h:179
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:181 ../comps-f19.xml.in.h:186
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:152
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Maithili Support"
msgstr "Maithili"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:175 ../comps-f17.xml.in.h:180
#: ../comps-el6.xml.in.h:153
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Malagasy Support"
msgstr "Malagasy"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:176 ../comps-f17.xml.in.h:181
#: ../comps-el6.xml.in.h:154
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Malay Support"
msgstr "Malaíska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:177 ../comps-f17.xml.in.h:182
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:182 ../comps-f19.xml.in.h:187
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:155
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Malayalam Support"
msgstr "Malayalam"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:178 ../comps-f17.xml.in.h:183
#: ../comps-el6.xml.in.h:156
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Maltese Support"
msgstr "Maltneska"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:179 ../comps-f17.xml.in.h:185
#: ../comps-el6.xml.in.h:157
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Manx Support"
msgstr "Manx"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:180 ../comps-f17.xml.in.h:186
#: ../comps-f18.xml.in.h:184 ../comps-f19.xml.in.h:189
msgid "MATE"
msgstr ""
#: ../comps-f16.xml.in.h:181 ../comps-f17.xml.in.h:187
#: ../comps-f18.xml.in.h:185 ../comps-f19.xml.in.h:190
msgid ""
"MATE Desktop is based on GNOME 2 and provides a powerful graphical user "
"interface for users who seek a simple easy to use traditional desktop "
"interface."
msgstr ""
#: ../comps-f16.xml.in.h:182 ../comps-f17.xml.in.h:188
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:158
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Maori Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Maorí"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:183 ../comps-f17.xml.in.h:189
#: ../comps-f18.xml.in.h:186 ../comps-f19.xml.in.h:191
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:159
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Marathi Support"
msgstr "Marathi"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:184 ../comps-f17.xml.in.h:192
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "MeeGo NetBook UX Environment"
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:185 ../comps-f17.xml.in.h:193
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "MeeGo NetBook UX is an desktop environment for NetBook/NetTop devices."
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:186 ../comps-f17.xml.in.h:194
#: ../comps-f18.xml.in.h:189 ../comps-f19.xml.in.h:194
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:160
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Milkymist"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:187 ../comps-f17.xml.in.h:195
#: ../comps-f18.xml.in.h:190 ../comps-f19.xml.in.h:195
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:161
msgid "Toolchain for Milkymist hardware engineers."
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:188 ../comps-f17.xml.in.h:196
#: ../comps-f18.xml.in.h:191 ../comps-f19.xml.in.h:196
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "MinGW cross-compiler"
msgstr "MinGW fjölkerfa umstaflari (cross-compiler)"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:189 ../comps-f17.xml.in.h:197
#: ../comps-f18.xml.in.h:192 ../comps-f19.xml.in.h:197
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
"them, and building installers, all from within Fedora."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Stuðningur við fjölkerfa umstöflun (cross-compiling) forrita yfir í 32 bita Windows umhverfið, prófanir þeirra og gerð uppsetningarpakka, allt gert í Fedora."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:190 ../comps-f17.xml.in.h:198
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:162
2009-09-01 17:18:49 +00:00
msgid "Mongolian Support"
msgstr "Mongólska"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:191 ../comps-f17.xml.in.h:199
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Mossi Support"
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:192 ../comps-f17.xml.in.h:200
#: ../comps-f18.xml.in.h:193
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "MySQL Database"
msgstr "MySQL gagnagrunnur"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:193 ../comps-f17.xml.in.h:201
#: ../comps-f18.xml.in.h:194
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "Þessi hópur inniheldur pakka sem gera þér kleyft að vinna með MySQL."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:194 ../comps-f17.xml.in.h:202
#: ../comps-f18.xml.in.h:195 ../comps-f19.xml.in.h:200
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:167
2009-09-01 17:18:49 +00:00
msgid "Nepali Support"
msgstr "Nepalska"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:195 ../comps-f17.xml.in.h:203
#: ../comps-f18.xml.in.h:196 ../comps-f19.xml.in.h:201
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:51
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Network Servers"
msgstr "Netþjónustur"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:196 ../comps-f17.xml.in.h:204
#: ../comps-f18.xml.in.h:197 ../comps-f19.xml.in.h:202
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr "Þessir pakkar innihalda netþjónustur eins og DHCP, Kerberos og NIS."
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:197 ../comps-f17.xml.in.h:205
#: ../comps-f18.xml.in.h:198 ../comps-f19.xml.in.h:203
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:53
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "News Server"
msgstr "Fréttaþjónn"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:198 ../comps-f17.xml.in.h:206
#: ../comps-f18.xml.in.h:199 ../comps-f19.xml.in.h:204
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:54
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "Þessi tól gera þér kleyft að stilla vélina sem news þjón."
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:199 ../comps-f17.xml.in.h:207
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Northern Sami Support"
msgstr "Norður-samíska"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:200 ../comps-f17.xml.in.h:208
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:176
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "Norður Sotho"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:201 ../comps-f17.xml.in.h:209
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:177
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Norwegian Support"
msgstr "Norska"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:202 ../comps-f17.xml.in.h:210
#: ../comps-f18.xml.in.h:200 ../comps-f19.xml.in.h:205
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "OCaml"
msgstr "OCaml"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:203 ../comps-f17.xml.in.h:211
#: ../comps-f18.xml.in.h:201 ../comps-f19.xml.in.h:206
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Support for developing software using the Objective CAML programming "
"language and libraries."
msgstr "Þróunartól fyrir Objective CAML forritunarmálið og tengd aðgerðasöfn."
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:204 ../comps-f17.xml.in.h:212
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:178
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Occitan Support"
msgstr "Occitan"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:205 ../comps-f17.xml.in.h:213
#: ../comps-f18.xml.in.h:202 ../comps-f19.xml.in.h:207
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:55
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Office/Productivity"
msgstr "Skrifstofuforrit"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:206 ../comps-f17.xml.in.h:214
#: ../comps-f18.xml.in.h:203 ../comps-f19.xml.in.h:208
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:56
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr "Forritin innihalda meðal annars skrifstofutól, PDF sjár og fleira."
2009-09-01 17:18:49 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:207 ../comps-f17.xml.in.h:215
#: ../comps-f18.xml.in.h:204 ../comps-f19.xml.in.h:209
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Online Help and Documentation"
msgstr "Nettengd hjálp og skjölun"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:208 ../comps-f17.xml.in.h:216
#: ../comps-f18.xml.in.h:205 ../comps-f19.xml.in.h:210
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:181
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Oriya Support"
msgstr "Oriya"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:209 ../comps-f17.xml.in.h:217
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Oromo Support"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:210 ../comps-f17.xml.in.h:218
#: ../comps-f18.xml.in.h:206 ../comps-f19.xml.in.h:211
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Perl Development"
msgstr "Perl forritun"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:211 ../comps-f17.xml.in.h:219
#: ../comps-f18.xml.in.h:207 ../comps-f19.xml.in.h:212
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
msgstr "Þróunartól fyrir Perl forritunarmálið."
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:212 ../comps-f17.xml.in.h:220
#: ../comps-f18.xml.in.h:208 ../comps-f19.xml.in.h:213
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:186
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Persian Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Persneska"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:213 ../comps-f17.xml.in.h:221
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:189
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Polish Support"
msgstr "Pólska"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:214 ../comps-f17.xml.in.h:222
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:190
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Portuguese Support"
msgstr "Portúgalska"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:215 ../comps-f17.xml.in.h:223
#: ../comps-f18.xml.in.h:209 ../comps-f19.xml.in.h:214
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Printing Support"
msgstr "Prentstuðningur"
2007-04-19 22:12:26 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:216 ../comps-f17.xml.in.h:224
#: ../comps-f18.xml.in.h:210 ../comps-f19.xml.in.h:215
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr "Settu þessa pakka inn ef þú vilt prenta eða setja upp prentþjón."
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:217 ../comps-f17.xml.in.h:225
#: ../comps-f18.xml.in.h:211 ../comps-f19.xml.in.h:216
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:199
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Punjabi Support"
msgstr "Punjabi"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:218 ../comps-f17.xml.in.h:226
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Quechua Support"
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:219 ../comps-f17.xml.in.h:227
#: ../comps-f18.xml.in.h:212 ../comps-f19.xml.in.h:217
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Robotics"
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:220 ../comps-f17.xml.in.h:228
#: ../comps-f18.xml.in.h:213 ../comps-f19.xml.in.h:218
msgid "Suite of packages for robotics development"
msgstr ""
#: ../comps-f16.xml.in.h:221 ../comps-f17.xml.in.h:229
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:201
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Romanian Support"
msgstr "Rómanska"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:222 ../comps-f17.xml.in.h:230
#: ../comps-f18.xml.in.h:214 ../comps-f19.xml.in.h:219
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:223 ../comps-f17.xml.in.h:231
#: ../comps-f18.xml.in.h:215 ../comps-f19.xml.in.h:220
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "Grunnstuðningur við forritunarmálið Ruby"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:224 ../comps-f17.xml.in.h:232
#: ../comps-f18.xml.in.h:216 ../comps-f19.xml.in.h:221
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:202
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Russian Support"
msgstr "Rússnenska"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:225 ../comps-f17.xml.in.h:233
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Samoan Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Samóíska"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:226 ../comps-f17.xml.in.h:234
#: ../comps-f18.xml.in.h:217 ../comps-f19.xml.in.h:222
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:203
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Sanskrit Support"
msgstr "Sanskrít"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:227 ../comps-f17.xml.in.h:236
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:204
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Sardinian Support"
msgstr "Sardíníska"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:228 ../comps-f17.xml.in.h:237
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:209
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Serbian Support"
msgstr "Serbneska"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:229 ../comps-f17.xml.in.h:238
#: ../comps-f18.xml.in.h:219 ../comps-f19.xml.in.h:226
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "Stillingatól fyrir þjóna"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:230 ../comps-f17.xml.in.h:239
#: ../comps-f18.xml.in.h:220 ../comps-f19.xml.in.h:227
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgid ""
"This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr "Þessi hópur inniheldur öll Red Hat stillingatólin."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:231 ../comps-f17.xml.in.h:240
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Shuswap Support"
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:232 ../comps-f17.xml.in.h:241
#: ../comps-f18.xml.in.h:221 ../comps-f19.xml.in.h:228
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Simplified Chinese Support"
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:233 ../comps-f17.xml.in.h:242
#: ../comps-f18.xml.in.h:222 ../comps-f19.xml.in.h:229
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:216
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Sindhi Support"
msgstr "Shindí"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:234 ../comps-f17.xml.in.h:243
#: ../comps-f18.xml.in.h:223 ../comps-f19.xml.in.h:230
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:217
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Sinhala Support"
msgstr "Sinhala"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:235 ../comps-f17.xml.in.h:244
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:218
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovak Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Slóvakíska"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:236 ../comps-f17.xml.in.h:245
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:219
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovenian Support"
msgstr "Slóvnenska"
2007-04-19 22:12:26 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:237 ../comps-f17.xml.in.h:246
#: ../comps-f18.xml.in.h:224 ../comps-f19.xml.in.h:231
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Windows File Server"
msgstr "Skráaþjónn fyrir Windows"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:238 ../comps-f17.xml.in.h:247
#: ../comps-f18.xml.in.h:225 ../comps-f19.xml.in.h:232
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2012-12-18 16:00:32 +00:00
"This package group allows you to share files between Linux and MS "
"Windows(tm) systems."
msgstr "Þessi pakkahópur gerir þér kleyft að skiptast á skrám milli Linux og MS Windows véla."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:239 ../comps-f17.xml.in.h:248
2007-09-14 14:39:09 +00:00
msgid "Somali Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Sómalska"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:240 ../comps-f17.xml.in.h:249
#: ../comps-f18.xml.in.h:226 ../comps-f19.xml.in.h:233
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:57
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Sound and Video"
msgstr "Hljóð og mynd"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:241 ../comps-f17.xml.in.h:250
#: ../comps-f18.xml.in.h:227 ../comps-f19.xml.in.h:234
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:58
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Allt frá brennslu geisladiska til að spila geisladiska og margmiðlunarskrár. Þessi pakkahópur gerir þér kleyft að vinna með hljóð og mynd."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:242 ../comps-f17.xml.in.h:251
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:222
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "Suður-Ndebele"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:243 ../comps-f17.xml.in.h:252
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:223
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "Suður-Sotho"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:244 ../comps-f17.xml.in.h:253
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:224
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Spanish Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Spænska"
2007-04-19 22:12:26 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:245 ../comps-f17.xml.in.h:254
#: ../comps-f18.xml.in.h:228 ../comps-f19.xml.in.h:235
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "PostgreSQL gagnagrunnur"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:246 ../comps-f17.xml.in.h:255
#: ../comps-f18.xml.in.h:229 ../comps-f19.xml.in.h:236
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Þessi hópur inniheldur pakka sem gera þér kleyft að vinna með Postgresql."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:247 ../comps-f17.xml.in.h:256
#: ../comps-f18.xml.in.h:230 ../comps-f19.xml.in.h:237
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Sugar Desktop Environment"
msgstr "SUGAR skjáborðsumhverfi"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:248 ../comps-f17.xml.in.h:257
#: ../comps-f18.xml.in.h:231 ../comps-f19.xml.in.h:238
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A software playground for learning about learning."
msgstr "Leiksvæði með forritum til að læra að læra."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:249 ../comps-f17.xml.in.h:258
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:233
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Swahili Support"
msgstr "Swahili"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:250 ../comps-f17.xml.in.h:259
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:234
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Swati Support"
msgstr "Swati"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:251 ../comps-f17.xml.in.h:260
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:235
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Swedish Support"
msgstr "Sænska"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:252 ../comps-f17.xml.in.h:261
#: ../comps-f18.xml.in.h:232 ../comps-f19.xml.in.h:239
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:59
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "System Tools"
msgstr "Kerfistól"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:253 ../comps-f17.xml.in.h:262
#: ../comps-f18.xml.in.h:233 ../comps-f19.xml.in.h:240
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:60
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Þessi hópur inniheldur safn kerfistóla eins og til dæmis tól til að tengjast SMB netdrifum og tól til að fylgjast með umferð á neti."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:254 ../comps-f17.xml.in.h:263
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:248
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tagalog Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Tagalog"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:255 ../comps-f17.xml.in.h:264
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:249
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tajik Support"
msgstr "Tadjikíska"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:256 ../comps-f17.xml.in.h:265
#: ../comps-f18.xml.in.h:234 ../comps-f19.xml.in.h:241
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:250
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Tamil Support"
msgstr "Tamílska"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:257 ../comps-f17.xml.in.h:266
#: ../comps-f18.xml.in.h:235 ../comps-f19.xml.in.h:242
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:253
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Telugu Support"
msgstr "Telugu"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:258 ../comps-f17.xml.in.h:267
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:254
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tetum Support"
msgstr "Tetum"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:259 ../comps-f17.xml.in.h:268
#: ../comps-f18.xml.in.h:236 ../comps-f19.xml.in.h:243
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Text-based Internet"
msgstr "Internet með textaskilum"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:260 ../comps-f17.xml.in.h:269
#: ../comps-f18.xml.in.h:237 ../comps-f19.xml.in.h:244
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Þessi hópur inniheldur póst, vef og spjallforrit með textaskilum. Þessi tól þurfa ekki X gluggakerfið."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:261 ../comps-f17.xml.in.h:270
#: ../comps-f18.xml.in.h:238 ../comps-f19.xml.in.h:245
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:257
msgid "Thai Support"
msgstr "Tælenska"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:262 ../comps-f17.xml.in.h:271
#: ../comps-f18.xml.in.h:239 ../comps-f19.xml.in.h:246
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:258
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tibetan Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Tíbetska"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:263 ../comps-f17.xml.in.h:272
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tigrinya Support"
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:264 ../comps-f17.xml.in.h:273
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tonga Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Tonga"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:265 ../comps-f17.xml.in.h:274
#: ../comps-f18.xml.in.h:240 ../comps-f19.xml.in.h:247
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Traditional Chinese Support"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:266 ../comps-f17.xml.in.h:275
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:259
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Tsonga Support"
msgstr "Tsonga"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:267 ../comps-f17.xml.in.h:276
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:260
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Tswana Support"
msgstr "Tswana"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:268 ../comps-f17.xml.in.h:277
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:263
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Turkish Support"
msgstr "Tyrkneska"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:269 ../comps-f17.xml.in.h:278
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:264
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Turkmen Support"
msgstr "Túrkmeníska"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:270 ../comps-f17.xml.in.h:279
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:265
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Úkraínska"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:271 ../comps-f17.xml.in.h:280
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:266
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr "Efri Sorbian"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:272 ../comps-f17.xml.in.h:281
#: ../comps-f18.xml.in.h:241 ../comps-f19.xml.in.h:248
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:267
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Urdu Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Urdu"
2007-04-19 22:12:26 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:273 ../comps-f17.xml.in.h:282
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:268
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Uzbek Support"
msgstr "Úsbekíska"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:274 ../comps-f17.xml.in.h:283
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:269
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Venda Support"
msgstr "Venda"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:275 ../comps-f17.xml.in.h:284
#: ../comps-f19.xml.in.h:249 ../comps-el6.xml.in.h:270
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Vietnamese Support"
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Víetnamska"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:276 ../comps-f18.xml.in.h:242
#: ../comps-f19.xml.in.h:254 ../comps-el6.xml.in.h:271
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Virtualization"
msgstr "Sýndarvélar"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:277 ../comps-f17.xml.in.h:286
#: ../comps-f18.xml.in.h:243 ../comps-f19.xml.in.h:255
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "Þessir pakkar veita stuðning fyrir sýndarumhverfið."
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:278 ../comps-f17.xml.in.h:289
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:279
2009-09-01 17:18:49 +00:00
msgid "Walloon Support"
msgstr "Vallónska"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:279 ../comps-f17.xml.in.h:290
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:63
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Web Development"
msgstr "Vefþróun"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:280 ../comps-f17.xml.in.h:291
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:64
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr "Þessir pakkar gera þér kleyft að þróa vefforrit og vefsíður."
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:281 ../comps-f17.xml.in.h:292
#: ../comps-f18.xml.in.h:260 ../comps-f19.xml.in.h:275
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:65 ../comps-el6.xml.in.h:280
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Web Server"
msgstr "Vefþjónn"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:282 ../comps-f17.xml.in.h:293
#: ../comps-f18.xml.in.h:245 ../comps-f19.xml.in.h:257
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "Þessi tól gera þér kleyft að keyra vefþjón á vélinni."
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:283 ../comps-f17.xml.in.h:294
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:284
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Welsh Support"
msgstr "Velska"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:284 ../comps-f17.xml.in.h:295
#: ../comps-f18.xml.in.h:246 ../comps-f19.xml.in.h:258
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:67
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Window Managers"
msgstr "Gluggastjórar"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:285 ../comps-f17.xml.in.h:296
#: ../comps-f18.xml.in.h:247 ../comps-f19.xml.in.h:259
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:68
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr "Einfaldir gluggastjórar sem tilheyra ekki stærri skjáborðsumhverfum."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:286 ../comps-f17.xml.in.h:297
#: ../comps-f18.xml.in.h:248 ../comps-f19.xml.in.h:260
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "X Software Development"
msgstr "Hugbúnaðarþróun fyrir X gluggakerfið"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:287 ../comps-f17.xml.in.h:298
#: ../comps-f18.xml.in.h:249 ../comps-f19.xml.in.h:261
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr "Þessir pakkar gera þér kleyft að þróa hugbúnað fyrir X gluggakerfið."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:288 ../comps-f17.xml.in.h:299
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:26 ../comps-f19.xml.in.h:26 ../comps-el6.xml.in.h:289
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Xfce"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:289 ../comps-f17.xml.in.h:300
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:27 ../comps-f19.xml.in.h:27 ../comps-el6.xml.in.h:290
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr "Létt skjáborðsumhverfi sem virkar vel á aflminni vélum."
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:290 ../comps-f17.xml.in.h:301
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "Hugbúnaðarþróun fyrir XFCE umhverfið"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:291 ../comps-f17.xml.in.h:302
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
msgstr "Settu þessa pakka inn ef þú vilt þróa GTK+ og XFCE forrit."
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:292 ../comps-f17.xml.in.h:303
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:291
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Xhosa Support"
msgstr "Xhosa"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:293 ../comps-f17.xml.in.h:304
#: ../comps-f18.xml.in.h:252 ../comps-f19.xml.in.h:264
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Yiddish Support"
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:294 ../comps-f17.xml.in.h:305
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:292
2007-04-19 22:12:26 +00:00
msgid "Zulu Support"
msgstr "Zúlú"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:295 ../comps-f17.xml.in.h:306
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Languages"
msgstr "Tungumál"
2009-03-23 20:59:37 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:296 ../comps-f17.xml.in.h:307
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2012-12-18 16:00:32 +00:00
"These packages provide support for various locales including fonts and input"
" methods."
msgstr "Þessir pakkar veita stuðning við ýmis tungumál ásamt letri og innsláttargerðum."
2009-03-23 20:59:37 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:297 ../comps-f17.xml.in.h:308
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:71
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktop Environments"
msgstr "Skjáborðsumhverfi"
2009-03-23 20:59:37 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:298 ../comps-f17.xml.in.h:309
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:72
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktop environments"
msgstr "Skjáborðsumhverfi"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:299 ../comps-f17.xml.in.h:310
#: ../comps-f18.xml.in.h:270 ../comps-f19.xml.in.h:284
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:295
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Applications"
msgstr "Forrit"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:300 ../comps-f17.xml.in.h:311
#: ../comps-f18.xml.in.h:271 ../comps-f19.xml.in.h:285
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "Ýmis forrit sem leysa mörg verkefni af hendi"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:301 ../comps-f17.xml.in.h:312
#: ../comps-f18.xml.in.h:272 ../comps-f19.xml.in.h:286
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:75 ../comps-el6.xml.in.h:297
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Development"
msgstr "Þróun"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:302 ../comps-f17.xml.in.h:313
#: ../comps-f18.xml.in.h:273 ../comps-f19.xml.in.h:287
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:76
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr "Pakkar sem innihalda virkni til að þróa og smíða hugbúnað."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:303 ../comps-f17.xml.in.h:314
#: ../comps-f18.xml.in.h:274 ../comps-f19.xml.in.h:288
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:77
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Servers"
msgstr "Þjónar"
2009-09-01 17:18:49 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:304 ../comps-f17.xml.in.h:315
#: ../comps-f18.xml.in.h:275 ../comps-f19.xml.in.h:289
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:78
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "Hugbúnaður til að keyra netþjóna"
2009-09-01 17:18:49 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:305 ../comps-f17.xml.in.h:316
#: ../comps-f18.xml.in.h:276 ../comps-f19.xml.in.h:290
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:79
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Base System"
msgstr "Grunnkerfið"
2009-09-01 17:18:49 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:306 ../comps-f17.xml.in.h:317
#: ../comps-f18.xml.in.h:277 ../comps-f19.xml.in.h:291
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:80
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "Ýmsir hlutar grunnkerfisins."
2009-09-01 17:18:49 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:307 ../comps-f17.xml.in.h:318
#: ../comps-f18.xml.in.h:278 ../comps-f19.xml.in.h:292
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Content"
msgstr "Efni"
2009-09-01 17:18:49 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:308 ../comps-f17.xml.in.h:319
#: ../comps-f18.xml.in.h:279 ../comps-f19.xml.in.h:293
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Text and other Free content."
msgstr "Textar og annað frjálst efni."
2009-09-01 17:18:49 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:7 ../comps-f18.xml.in.h:74 ../comps-f19.xml.in.h:74
msgid "Anaconda tools"
msgstr ""
#: ../comps-f17.xml.in.h:24 ../comps-f18.xml.in.h:83 ../comps-f19.xml.in.h:83
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Bodo Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2009-09-01 17:18:49 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:37 ../comps-f18.xml.in.h:88 ../comps-f19.xml.in.h:88
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Cloud Infrastructure"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2009-09-01 17:18:49 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:38 ../comps-f18.xml.in.h:89 ../comps-f19.xml.in.h:89
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Infrastructure packages for cloud computing."
2009-09-01 17:18:49 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:70 ../comps-f18.xml.in.h:115
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:119
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Dogri Support"
2009-09-01 17:18:49 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:184 ../comps-f18.xml.in.h:183
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:188
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Manipuri Support"
2009-09-01 17:18:49 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:190 ../comps-f18.xml.in.h:187
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:192
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Medical Applications"
2010-03-03 10:03:02 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:191 ../comps-f18.xml.in.h:188
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:193
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "This is a group of applications related to health care."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2010-03-03 10:03:02 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:235 ../comps-f18.xml.in.h:218
#: ../comps-f19.xml.in.h:223
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Santali Support"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2010-03-03 10:03:02 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:285 ../comps-el6.xml.in.h:273
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Virtualization Client"
2011-08-30 18:50:14 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:287
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Virtualization Hypervisor"
2011-08-30 18:50:14 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:288
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Smallest possible virtualization host installation"
2011-08-30 18:57:17 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:50:14 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:1 ../comps-f19.xml.in.h:1
msgid "base-x"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:2 ../comps-f19.xml.in.h:2
msgid "Local X.org display server"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:3 ../comps-f19.xml.in.h:3
msgid "Multimedia"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:4 ../comps-f19.xml.in.h:4
msgid "Audio/video framework common to desktops"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:5 ../comps-f19.xml.in.h:5
msgid "GNOME"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:6 ../comps-f19.xml.in.h:6
msgid "GNOME is a highly intuitive and user friendly desktop environment."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:7 ../comps-f19.xml.in.h:7
msgid "Extra games for the GNOME Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:8 ../comps-f19.xml.in.h:8
msgid "A variety of games for the GNOME Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:9 ../comps-f19.xml.in.h:9
msgid "Firefox Web Browser"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:10 ../comps-f19.xml.in.h:10
msgid "The Firefox web browser"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:11 ../comps-f19.xml.in.h:11
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:12 ../comps-f19.xml.in.h:12
msgid "Epiphany Web Browser for GNOME"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:13 ../comps-f19.xml.in.h:13
msgid "LibreOffice"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:14 ../comps-f19.xml.in.h:14
msgid "LibreOffice Productivity Suite"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:15 ../comps-f19.xml.in.h:268
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "KDE Plasma Workspaces"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:16 ../comps-f19.xml.in.h:16
msgid ""
"The KDE Plasma Workspaces, a highly-configurable graphical user interface "
"which includes a panel, desktop, system icons and desktop widgets, and many "
"powerful KDE applications."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:17 ../comps-f19.xml.in.h:17
msgid "KDE Applications"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:18
msgid "A set of commonly used KDE Applications"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:19 ../comps-f19.xml.in.h:19
msgid "KDE Educational applications"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:20 ../comps-f19.xml.in.h:20
msgid "KDE Multimedia support"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:21 ../comps-f19.xml.in.h:21
msgid "Multimedia support for KDE"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:22 ../comps-f19.xml.in.h:22
msgid "KDE Office"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:23 ../comps-f19.xml.in.h:23
msgid "KDE Office applications"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:24 ../comps-f19.xml.in.h:24
msgid "KDE Telepathy"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:25 ../comps-f19.xml.in.h:25
msgid "KDE Telepathy applications"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:28 ../comps-f19.xml.in.h:28
msgid "Applications for the Xfce Desktop"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:29 ../comps-f19.xml.in.h:29
msgid "A set of commonly used applications for the Xfce Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:30 ../comps-f19.xml.in.h:30
msgid "Extra plugins for the Xfce panel"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:31 ../comps-f19.xml.in.h:31
msgid "Extend the functionality of the Xfce panel"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:32 ../comps-f19.xml.in.h:32
msgid "Multimedia support for Xfce"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:33 ../comps-f19.xml.in.h:33
msgid "Xfce Office"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:34 ../comps-f19.xml.in.h:34
msgid "Office suite for Xfce"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:37 ../comps-f19.xml.in.h:37
msgid "Applications for the LXDE Desktop"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:38 ../comps-f19.xml.in.h:38
msgid "A set of commonly used applications for the LXDE Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:39 ../comps-f19.xml.in.h:39
msgid "Multimedia support for LXDE"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:40 ../comps-f19.xml.in.h:40
msgid "LXDE Office"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:41 ../comps-f19.xml.in.h:41
msgid "Office suite for LXDE"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:42 ../comps-f19.xml.in.h:42
msgid "Additional Sugar Activities"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:43 ../comps-f19.xml.in.h:43
msgid "Additional activities for use with the Sugar Environment."
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:44
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Basic X Window Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:45 ../comps-f19.xml.in.h:45
msgid "Basic X Window System with a choice of window manager."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:46 ../comps-f19.xml.in.h:46
msgid "Cinnamon"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:47 ../comps-f19.xml.in.h:47
msgid ""
"Cinnamon provides a desktop with a traditional layout, advanced features, "
"easy to use, powerful and flexible."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:48 ../comps-f19.xml.in.h:48
msgid "XMonad"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:49 ../comps-f19.xml.in.h:49
msgid "A tiling window manager"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:50
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "XMonad for GNOME"
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:51
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "XMonad window manager with GNOME"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:52 ../comps-f19.xml.in.h:52
msgid "HAProxy"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:53 ../comps-f19.xml.in.h:53
msgid "TCP/HTTP Load Balancer."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:54 ../comps-f19.xml.in.h:54
msgid "JBoss Application Server"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:55 ../comps-f19.xml.in.h:55
2012-12-18 18:36:10 +00:00
msgid "Java application server."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:56 ../comps-f19.xml.in.h:56
msgid "MongoDB"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:57 ../comps-f19.xml.in.h:57
msgid "Scalable high-performance NoSQL database."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:58 ../comps-f19.xml.in.h:58
msgid "Perl for Web"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:59 ../comps-f19.xml.in.h:59
msgid "Basic Perl web application support."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:60 ../comps-f19.xml.in.h:60
msgid "PHP"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:61 ../comps-f19.xml.in.h:61
msgid "General-purpose web development scripting language."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:62 ../comps-f19.xml.in.h:62
msgid "Python"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:63 ../comps-f19.xml.in.h:63
msgid "Basic Python web application support."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:64 ../comps-f19.xml.in.h:64
msgid "Ruby on Rails"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:65 ../comps-f19.xml.in.h:65
msgid "Ruby on Rails web application stack."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:66 ../comps-f19.xml.in.h:66
msgid "Tomcat"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:67 ../comps-f19.xml.in.h:67
msgid "Tomcat web application server."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:68 ../comps-f19.xml.in.h:68
msgid "Load Balancer"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:69 ../comps-f19.xml.in.h:69
msgid "Load balancing support for network traffic"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:70 ../comps-f19.xml.in.h:70
msgid "High Availability"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:71 ../comps-f19.xml.in.h:71
msgid "Infrastructure for highly available services and/or shared storage."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:79 ../comps-f19.xml.in.h:79
msgid "Standard"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:80 ../comps-f19.xml.in.h:80
msgid "Common set of utilities that extend the minimal installation."
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:244 ../comps-f19.xml.in.h:256
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Basic Web Server"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:250 ../comps-f19.xml.in.h:262
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Xfce Software Development"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:251 ../comps-f19.xml.in.h:263
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and Xfce graphical "
"applications."
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:253 ../comps-f19.xml.in.h:267
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "GNOME Desktop"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:254 ../comps-f19.xml.in.h:269
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Xfce Desktop"
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:255 ../comps-f19.xml.in.h:270
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "LXDE Desktop"
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:256 ../comps-f19.xml.in.h:271
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Cinnamon Desktop"
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:257 ../comps-f19.xml.in.h:272
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "MATE Desktop"
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:258 ../comps-f19.xml.in.h:273
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Development and Creative Workstation"
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:259 ../comps-f19.xml.in.h:274
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Workstation for software, hardware, graphics, or content development."
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:261 ../comps-f19.xml.in.h:276
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Server for serving static and dynamic internet content."
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:262 ../comps-f19.xml.in.h:277
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Infrastructure Server"
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:263 ../comps-f19.xml.in.h:278
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Server for operating network infrastructure services."
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:264
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Basic X Window System"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:265
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "X Window System without a full desktop environment."
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:266 ../comps-f19.xml.in.h:280
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Minimal Install"
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:267 ../comps-f19.xml.in.h:281
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Basic functionality."
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:268 ../comps-f19.xml.in.h:282
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:126
msgid "KDE Desktop"
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:15
msgid "KDE"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:18
msgid "A set of commonly used KDE applications"
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:44
msgid "Basic Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f19.xml.in.h:50
msgid "XMonad for MATE"
msgstr ""
#: ../comps-f19.xml.in.h:51
msgid "XMonad window manager with MATE"
msgstr ""
#: ../comps-f19.xml.in.h:105
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animations"
msgstr ""
#: ../comps-f19.xml.in.h:108
msgid "RPM Development Tools"
msgstr ""
#: ../comps-f19.xml.in.h:109
msgid "These tools include core development tools such rpmbuild."
msgstr ""
#: ../comps-f19.xml.in.h:111
msgid "These tools include general development tools such as git and cvs."
msgstr ""
#: ../comps-f19.xml.in.h:112
msgid "C Development Tools and Libraries"
msgstr ""
#: ../comps-f19.xml.in.h:113
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc and "
"debuggers."
msgstr ""
#: ../comps-f19.xml.in.h:181
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Lepcha Support"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:198
msgid "MariaDB (MySQL) Database"
msgstr ""
#: ../comps-f19.xml.in.h:199
msgid ""
"This package group contains packages useful for use with MariaDB (MySQL)."
msgstr ""
#: ../comps-f19.xml.in.h:224
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Security Lab"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:225
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid ""
2012-12-18 16:00:32 +00:00
"Tools for security auditing, forensics, system rescue, and teaching security"
" testing methodologies."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:250
msgid "Guest Agents"
msgstr ""
#: ../comps-f19.xml.in.h:251
msgid "Agents used when running under a hypervisor."
msgstr ""
#: ../comps-f19.xml.in.h:252
msgid "Guest Desktop Agents"
msgstr ""
#: ../comps-f19.xml.in.h:253
msgid "Agents used when running as a virtualized desktop."
msgstr ""
#: ../comps-f19.xml.in.h:265
msgid "3D Printing"
msgstr ""
#: ../comps-f19.xml.in.h:266
msgid "3D printing software"
msgstr ""
#: ../comps-f19.xml.in.h:279
msgid "X Window System with a choice of window manager."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:4
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir stuðning við arabísku."
2011-08-30 18:50:14 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Þessi tól gera þér kleyft að búa til skjöl á DocBook sniði og breyta þeim í HTML, PDF, Postscript og texta."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir stuðning við tékknesku."
#: ../comps-el5.xml.in.h:16
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "Upphringinetsstuðningur"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:18
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Forrit sem kallast ritlar. Þetta eru tólin sem gera þér kleyft að búa til og breyta skrám. Þetta inniheldur meðal annars Emacs og Vi."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:32
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "GNOME er öflugt myndrænt vinnuumhverfi sem inniheldur spjald, skjáborð, kerfissmámyndir og myndrænann skráarstjóra."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:42
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir stuðning við hebresku."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:44
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
2009-03-20 12:33:16 +00:00
msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmis tól fyrir stuðning við japönsku."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:45
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "KDE (K skjáborðið)"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:46
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2012-12-18 16:00:32 +00:00
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop,"
" system icons, and a graphical file manager."
msgstr "KDE er öflugt myndrænt vinnuumhverfi sem inniheldur spjald, skjáborð, kerfissmámyndir og myndrænann skráarstjóra."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:52
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "Þessi pakkahópur inniheldur ýmsa sérhæfða netþjóna."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:69
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:70
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "XEmacs ritillinn."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:74
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "Ýmis forrit til ýmissa verka"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:1
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Additional Development"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:2
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Additional development headers and libraries for developing applications"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:10
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Backup Client"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:11
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Client tools for connecting to a backup server and doing backups."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:12
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Backup Server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:13
msgid "Software to centralize your infrastructure's backups."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:15
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The basic installation of Enterprise Linux."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:16
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktop"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:17
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A minimal desktop that can also be used as a thin client."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:29
msgid "Chhattisgarhi Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:31
msgid "Chinese Support"
msgstr "Kínverska"
#: ../comps-el6.xml.in.h:32
msgid "CIFS file server"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:33
msgid "Share files between Linux and Microsoft Windows systems."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:34
msgid "Compatibility libraries"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:35
msgid ""
"Compatibility libraries for applications built on previous versions of "
"Enterprise Linux."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:36
msgid "Console internet tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:37
msgid "Console internet access tools, often used by administrators."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:40
msgid "Smallest possible installation."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:44
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Debugging Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:45
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance "
"problems."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:46
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktop Debugging and Performance Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:47
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "GUI tools for debugging applications and performance."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:48
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktop Platform"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:49
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:50
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktop Platform Development"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:51
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
"Enterprise Linux Desktop Platform."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:52
msgid "Development tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:53
msgid "A basic development environment."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:55
msgid "Tools for connecting via PPP or ISDN."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:56
msgid "Directory Client"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:57
msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:61
msgid "Eclipse"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:62
msgid "Eclipse-based Integrated Development Environment."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:64
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Educational software for learning."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:66
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:67
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Emacs"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:68
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:74
msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:79
msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:83
msgid "FTP server"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:84
msgid "Allows the system to act as an FTP server."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:87
msgid "General Purpose Desktop"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:88
msgid "A general purpose desktop."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:91
msgid "Graphical Administration Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:92
msgid ""
"Graphical system administration tools for managing many aspects of a system."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:93
msgid "Graphics Creation Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:94
msgid "Software for creation and manipulation of still images."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:97
msgid "Hardware monitoring utilities"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:98
msgid "A set of tools to monitor server hardware"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:107
msgid "Infiniband Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:108
msgid ""
2012-12-18 16:00:32 +00:00
"Software designed for supporting clustering and grid connectivity using "
"RDMA-based InfiniBand and iWARP fabrics."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:110
msgid "Software for the input of international text."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:112
msgid "Internet Applications"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:113
msgid "Email, chat, and video conferencing software."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:114
msgid "Internet Browser"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:115
msgid "Firefox web browser"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:120
msgid "Java Platform"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:121
msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:127
msgid "A KDE desktop."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:134
msgid "Large Systems Performance"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:135
msgid "Performance support tools for large systems"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:138
msgid "Legacy UNIX compatibility"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:139
msgid ""
"Compatibility programs for migration from or working with legacy UNIX "
"environments."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:140
msgid "Legacy X Window System compatibility"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:141
msgid ""
"Compatibility programs for migration from or working with legacy X Window "
"System environments."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:142
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Basic legacy X Window System compatibility"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:143
msgid ""
"Minimal set of compatibility programs for migration from or working with "
"legacy X Window System environments."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:148
msgid "E-mail server"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:149
msgid "Allows the system to act as a SMTP and/or IMAP e-mail server."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:150
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Mainframe Access"
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:151
msgid "Tools for accessing mainframe computing resources."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:163
msgid "MySQL Database server"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:164
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The MySQL SQL database server, and associated packages."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:165
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "MySQL Database client"
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:166
msgid "The MySQL SQL database client, and associated packages."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:168
msgid "Network file system client"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:169
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Enables the system to attach to network storage."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:170
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Network Infrastructure Server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:171
msgid "Servers for core network protocols and services, such as DHCP or DNS."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:172
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Networking Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:173
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tools for configuring and analyzing computer networks."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:174
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "NFS file server"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:175
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "NFS file server."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:179
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Office Suite and Productivity"
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:180
msgid "A full-purpose office suite, and other productivity tools."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:182
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Performance Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:183
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgid ""
"Tools for diagnosing system and application-level performance problems."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:184
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Perl Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:185
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Perl interfaces to common libraries and functionality."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:187
msgid "PHP Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:188
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "PHP web application framework."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:191
msgid "PostgreSQL Database server"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:192
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:193
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "PostgreSQL Database client"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:194
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The PostgreSQL SQL database client, and associated packages."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:195
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Printing client"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:196
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tools for printing to a local printer or a remote print server."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:197
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Print Server"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:198
msgid "Allows the system to act as a print server."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:200
msgid "Remote Desktop Clients"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:205
msgid "Scientific support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:206
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:207
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Security Tools"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:208
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Security tools for integrity and trust verification."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:210
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Server Platform"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:211
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:212
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Server Platform Development"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:213
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
"Enterprise Linux Server Platform."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:214
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Server Policy"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:215
msgid "Policy packages for the Server variant."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:220
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Smart card support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:221
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Support for using smart card authentication."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:225
msgid "FCoE Storage Client"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:226
msgid "Fiber Channel over Ethernet support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:227
msgid "iSCSI Storage Client"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:228
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "iSCSI client support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:229
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Storage Availability Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:230
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A set of tools to manage SAN path availability"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:231
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Network Storage Server"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:232
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "iSCSI, iSER, and iSNS network storage server."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:236
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "System administration tools"
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:237
msgid "Utilities useful in system administration."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:238
msgid "System Management"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:239
msgid "Various low-level hardware management frameworks."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:240
msgid "Messaging Client Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:241
msgid "AMQP messaging client for systems management."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:242
msgid "Messaging Server Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:243
msgid "AMQP messaging broker for systems management."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:244
msgid "SNMP Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:245
msgid "SNMP management agent."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:246
msgid "Web-Based Enterprise Management"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:247
msgid "WBEM interface for Enterprise Linux."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:251
msgid "Technical Writing"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:252
msgid "Tools for writing technical documentation."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:255
msgid "TeX support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:256
msgid "Support for the TeX document formatting system."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:261
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "TurboGears application framework"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:262
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "TurboGears web application framework."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:272
msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:274
msgid "Clients for installing and managing virtualization instances."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:275
msgid "Virtualization Platform"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:276
msgid ""
"Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and "
"containers."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:277
msgid "Virtualization Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:278
msgid "Tools for offline virtual image management."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:281
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Allows the system to act as a web server, and run Perl and Python web "
"applications."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:282
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Web Servlet Engine"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:283
msgid "Allows the system to host Java servlets."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:285
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Workstation Policy"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:286
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Policy packages for the Workstation variant."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:288
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "X Window System Support."
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:293
msgid "Desktops"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:294
msgid "Desktops and thin clients."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:296
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "End-user applications."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:298
msgid "Development tools and libraries."
msgstr ""