fedora-comps/po/nl.po

1732 lines
64 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Dutch translation of comps
# Copyright (C) 2003-2009 The Free Software Foundation, Inc.
2007-04-19 22:15:04 +00:00
# This file is distributed under the same license as the comps package.
#
# Huib Kleinhout <huib@stack.nl>, 2003.
# Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>, 2003-2009.
2009-05-01 21:27:49 +00:00
# R.E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2009.
2009-08-27 15:25:08 +00:00
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009.
2009-11-18 15:05:00 +00:00
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009.
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2009-05-01 21:27:49 +00:00
"Project-Id-Version: comps.HEAD.nl\n"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2009-11-18 15:05:00 +00:00
"POT-Creation-Date: 2009-11-18 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 16:04+0100\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: nl <fedora-trans-list@redhat.com>\n"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:1 ../comps-f10.xml.in.h:1 ../comps-f11.xml.in.h:1
#: ../comps-f12.xml.in.h:1 ../comps-f13.xml.in.h:1
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr ""
"Een lichte werkomgeving die zeer geschikt is voor minder krachtige machines."
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:2 ../comps-f10.xml.in.h:3 ../comps-f11.xml.in.h:3
#: ../comps-f12.xml.in.h:5 ../comps-f13.xml.in.h:5 ../comps-el4.xml.in.h:1
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:1
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Administration Tools"
msgstr "Administratieve hulpmiddelen"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:3 ../comps-f10.xml.in.h:4 ../comps-f11.xml.in.h:4
#: ../comps-f12.xml.in.h:6 ../comps-f13.xml.in.h:6
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "Ondersteuning voor Afrikaans"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:4 ../comps-f10.xml.in.h:5 ../comps-f11.xml.in.h:5
#: ../comps-f12.xml.in.h:7 ../comps-f13.xml.in.h:7
msgid "Albanian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Albanees"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:5 ../comps-f10.xml.in.h:6 ../comps-f11.xml.in.h:7
#: ../comps-f12.xml.in.h:9 ../comps-f13.xml.in.h:9 ../comps-el4.xml.in.h:2
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:2
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Applications"
msgstr "Toepassingen"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:6 ../comps-f10.xml.in.h:7 ../comps-f11.xml.in.h:8
#: ../comps-f12.xml.in.h:10 ../comps-f13.xml.in.h:10
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "Toepassingen om diverse taken uit te voeren"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:7 ../comps-f10.xml.in.h:8 ../comps-f11.xml.in.h:9
#: ../comps-f12.xml.in.h:11 ../comps-f13.xml.in.h:11 ../comps-el4.xml.in.h:4
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:4
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Arabic Support"
msgstr "Ondersteuning voor Arabisch"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:8 ../comps-f10.xml.in.h:9 ../comps-f11.xml.in.h:10
#: ../comps-f12.xml.in.h:12 ../comps-f13.xml.in.h:12 ../comps-el4.xml.in.h:5
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:5
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Armenian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Armeens"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:9 ../comps-f10.xml.in.h:10 ../comps-f11.xml.in.h:11
#: ../comps-f12.xml.in.h:13 ../comps-f13.xml.in.h:13
msgid "Assamese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Assamees"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:10 ../comps-f10.xml.in.h:11 ../comps-f11.xml.in.h:12
#: ../comps-f12.xml.in.h:14 ../comps-f13.xml.in.h:14 ../comps-el4.xml.in.h:6
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:6
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "Schrijven en publiceren"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:11 ../comps-f10.xml.in.h:12 ../comps-f11.xml.in.h:14
#: ../comps-f12.xml.in.h:16 ../comps-f13.xml.in.h:16
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Base"
msgstr "Basis"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:12 ../comps-f10.xml.in.h:13 ../comps-f11.xml.in.h:15
#: ../comps-f12.xml.in.h:17 ../comps-f13.xml.in.h:17 ../comps-el4.xml.in.h:7
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:7
msgid "Base System"
msgstr "Basissysteem"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:13 ../comps-f10.xml.in.h:14 ../comps-f11.xml.in.h:16
#: ../comps-f12.xml.in.h:18 ../comps-f13.xml.in.h:18
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "Standaardondersteuning voor de programmeertaal Ruby."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:14 ../comps-f10.xml.in.h:15 ../comps-f11.xml.in.h:17
#: ../comps-f12.xml.in.h:19 ../comps-f13.xml.in.h:19
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Basque Support"
msgstr "Ondersteuning voor Baskisch"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:15 ../comps-f10.xml.in.h:16 ../comps-f11.xml.in.h:18
#: ../comps-f12.xml.in.h:20 ../comps-f13.xml.in.h:20
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Belarusian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Belarussisch"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:16 ../comps-f10.xml.in.h:17 ../comps-f11.xml.in.h:19
#: ../comps-f12.xml.in.h:21 ../comps-f13.xml.in.h:21
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Bengali Support"
msgstr "Ondersteuning voor Bengaals"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:17 ../comps-f10.xml.in.h:18 ../comps-f11.xml.in.h:20
#: ../comps-f12.xml.in.h:22 ../comps-f13.xml.in.h:22
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Bhutanees"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:18 ../comps-f10.xml.in.h:19 ../comps-f11.xml.in.h:21
#: ../comps-f12.xml.in.h:25 ../comps-f13.xml.in.h:25
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bosnian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Bosnisch"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:19 ../comps-f10.xml.in.h:20 ../comps-f11.xml.in.h:22
#: ../comps-f12.xml.in.h:26 ../comps-f13.xml.in.h:26
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Braziliaans-Portugees"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:20 ../comps-f10.xml.in.h:21 ../comps-f11.xml.in.h:23
#: ../comps-f12.xml.in.h:27 ../comps-f13.xml.in.h:27
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Breton Support"
msgstr "Ondersteuning voor Bretons"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:21 ../comps-f10.xml.in.h:22 ../comps-f11.xml.in.h:24
#: ../comps-f12.xml.in.h:28 ../comps-f13.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:8
msgid "Buildsystem building group"
msgstr "Groep voor het bouwen van compileersystemen"
#: ../comps-f9.xml.in.h:22 ../comps-f10.xml.in.h:23 ../comps-f11.xml.in.h:25
#: ../comps-f12.xml.in.h:29 ../comps-f13.xml.in.h:29
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Bulgaars"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:23 ../comps-f10.xml.in.h:24 ../comps-f11.xml.in.h:26
#: ../comps-f12.xml.in.h:30 ../comps-f13.xml.in.h:30
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Catalan Support"
msgstr "Ondersteuning voor Catalaans"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:24 ../comps-f10.xml.in.h:25 ../comps-f11.xml.in.h:28
#: ../comps-f12.xml.in.h:32 ../comps-f13.xml.in.h:32
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Chinese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Chinees"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:25 ../comps-f10.xml.in.h:26 ../comps-f11.xml.in.h:29
#: ../comps-f12.xml.in.h:33 ../comps-f13.xml.in.h:33
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Clustering"
msgstr "Clusteren"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:26 ../comps-f10.xml.in.h:27 ../comps-f11.xml.in.h:30
#: ../comps-f12.xml.in.h:34 ../comps-f13.xml.in.h:34
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Clustering Support"
msgstr "Clusterondersteuning"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:27 ../comps-f10.xml.in.h:28 ../comps-f11.xml.in.h:32
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:36 ../comps-f13.xml.in.h:37
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Core"
msgstr "Kern"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:28 ../comps-f10.xml.in.h:29 ../comps-f11.xml.in.h:33
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:39 ../comps-f13.xml.in.h:40
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Croatian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Kroatisch"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:29 ../comps-f10.xml.in.h:30 ../comps-f11.xml.in.h:34
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:40 ../comps-f13.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:9
msgid "Czech Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tsjechisch"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:30 ../comps-f10.xml.in.h:31 ../comps-f11.xml.in.h:35
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:41 ../comps-f13.xml.in.h:42
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "DNS Name Server"
msgstr "DNS-naamserver"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:31 ../comps-f10.xml.in.h:32 ../comps-f11.xml.in.h:36
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:42 ../comps-f13.xml.in.h:43
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Danish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Deens"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:32 ../comps-f10.xml.in.h:33 ../comps-f11.xml.in.h:38
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:44 ../comps-f13.xml.in.h:45 ../comps-el4.xml.in.h:8
#: ../comps-el5.xml.in.h:11
msgid "Desktop Environments"
msgstr "Werkomgevingen"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:33 ../comps-f10.xml.in.h:34 ../comps-f11.xml.in.h:39
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:45 ../comps-f13.xml.in.h:46 ../comps-el4.xml.in.h:9
#: ../comps-el5.xml.in.h:12
msgid "Desktop environments"
msgstr "Werkomgevingen"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:34 ../comps-f10.xml.in.h:35 ../comps-f11.xml.in.h:40
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:46 ../comps-f13.xml.in.h:47 ../comps-el4.xml.in.h:10
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:35 ../comps-f10.xml.in.h:36 ../comps-f11.xml.in.h:41
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:47 ../comps-f13.xml.in.h:48
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Development Libraries"
msgstr "Ontwikkelingsbibliotheken"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:36 ../comps-f10.xml.in.h:37 ../comps-f11.xml.in.h:42
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:48 ../comps-f13.xml.in.h:49 ../comps-el4.xml.in.h:11
#: ../comps-el5.xml.in.h:14
msgid "Development Tools"
msgstr "Ontwikkelingshulpmiddelen"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:37 ../comps-f10.xml.in.h:38 ../comps-f11.xml.in.h:43
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:49 ../comps-f13.xml.in.h:50
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "Inbelnetwerkondersteuning"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:38 ../comps-f10.xml.in.h:39 ../comps-f11.xml.in.h:44
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:51 ../comps-f13.xml.in.h:52
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Dutch Support"
msgstr "Ondersteuning voor Nederlands"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:39 ../comps-f10.xml.in.h:40 ../comps-f11.xml.in.h:45
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:52 ../comps-f13.xml.in.h:53 ../comps-el4.xml.in.h:13
#: ../comps-el5.xml.in.h:16
msgid "Editors"
msgstr "Editors"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:40 ../comps-f10.xml.in.h:41 ../comps-f11.xml.in.h:46
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:53 ../comps-f13.xml.in.h:54 ../comps-el4.xml.in.h:14
#: ../comps-el5.xml.in.h:17
msgid "Educational Software"
msgstr "Educatieve software"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:41 ../comps-f10.xml.in.h:42 ../comps-f11.xml.in.h:47
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:54 ../comps-f13.xml.in.h:55 ../comps-el4.xml.in.h:15
#: ../comps-el5.xml.in.h:18
msgid "Educational software for learning"
msgstr "Educatieve software om te leren"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:42 ../comps-f10.xml.in.h:43 ../comps-f11.xml.in.h:49
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:56 ../comps-f13.xml.in.h:57 ../comps-el4.xml.in.h:16
#: ../comps-el5.xml.in.h:20
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "Engineering en wetenschappelijk"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:43 ../comps-f10.xml.in.h:44 ../comps-f11.xml.in.h:50
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:57 ../comps-f13.xml.in.h:58
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "English (UK) Support"
msgstr "Ondersteuning voor Engels (UK)"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:44 ../comps-f10.xml.in.h:45 ../comps-f11.xml.in.h:51
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:58 ../comps-f13.xml.in.h:59
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Esperanto Support"
msgstr "Ondersteuning voor Esperanto"
#: ../comps-f9.xml.in.h:45 ../comps-f10.xml.in.h:46 ../comps-f11.xml.in.h:52
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:59 ../comps-f13.xml.in.h:60
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Estonian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Estlands"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:46 ../comps-f10.xml.in.h:47 ../comps-f11.xml.in.h:53
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:60 ../comps-f13.xml.in.h:61
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "Ondersteuning voor Ethiopisch"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:47 ../comps-f10.xml.in.h:48 ../comps-f11.xml.in.h:54
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:61 ../comps-f13.xml.in.h:62 ../comps-el4.xml.in.h:17
#: ../comps-el5.xml.in.h:21
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP-server"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:48 ../comps-f10.xml.in.h:49 ../comps-f11.xml.in.h:55
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:62 ../comps-f13.xml.in.h:63
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Faeroese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Faeröers"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:49 ../comps-f10.xml.in.h:50 ../comps-f11.xml.in.h:56
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:63 ../comps-f13.xml.in.h:64
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "Fedora Eclipse"
#: ../comps-f9.xml.in.h:50 ../comps-f10.xml.in.h:51 ../comps-f11.xml.in.h:57
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:64 ../comps-f13.xml.in.h:65 ../comps-el4.xml.in.h:18
#: ../comps-el5.xml.in.h:22
msgid "Fedora Packager"
msgstr "Fedora pakketsamensteller"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:51 ../comps-f10.xml.in.h:52 ../comps-f11.xml.in.h:59
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:66 ../comps-f13.xml.in.h:67
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Filipino Support"
msgstr "Ondersteuning voor Filipijns"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:52 ../comps-f10.xml.in.h:53 ../comps-f11.xml.in.h:60
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:67 ../comps-f13.xml.in.h:68
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Finnish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Fins"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:53 ../comps-f10.xml.in.h:54 ../comps-f11.xml.in.h:62
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:69 ../comps-f13.xml.in.h:70
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypen"
#: ../comps-f9.xml.in.h:54 ../comps-f10.xml.in.h:55 ../comps-f11.xml.in.h:63
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:70 ../comps-f13.xml.in.h:71
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr "Lettertype-pakketten voor het weergeven van tekst op het bureaublad."
#: ../comps-f9.xml.in.h:55 ../comps-f10.xml.in.h:56 ../comps-f11.xml.in.h:64
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:71 ../comps-f13.xml.in.h:72
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "French Support"
msgstr "Ondersteuning voor Frans"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:56 ../comps-f10.xml.in.h:57 ../comps-f11.xml.in.h:67
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:74 ../comps-f13.xml.in.h:75 ../comps-el4.xml.in.h:19
#: ../comps-el5.xml.in.h:23
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr ""
"Van CD's opnemen tot het afspelen van audio-CD's en multimediabestanden, "
"deze pakketgroep biedt u de mogelijkheid om op uw systeem met geluid en "
"video te werken."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:57 ../comps-f10.xml.in.h:58 ../comps-f11.xml.in.h:68
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:75 ../comps-f13.xml.in.h:76 ../comps-el4.xml.in.h:20
#: ../comps-el5.xml.in.h:24
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "GNOME-werkomgeving"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:58 ../comps-f10.xml.in.h:59 ../comps-f11.xml.in.h:69
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:76 ../comps-f13.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:21
#: ../comps-el5.xml.in.h:25
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "GNOME-softwareontwikkeling"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:59 ../comps-f10.xml.in.h:60 ../comps-f11.xml.in.h:70
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:77 ../comps-f13.xml.in.h:78
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME is een krachtige grafische gebruikersinterface met onder andere een "
"paneel, bureaublad, systeempictogrammen en een grafische bestandsbeheerder."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:60 ../comps-f10.xml.in.h:61 ../comps-f11.xml.in.h:71
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:78 ../comps-f13.xml.in.h:79
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Gaelic Support"
msgstr "Ondersteuning voor Galiciaans"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:61 ../comps-f10.xml.in.h:62 ../comps-f11.xml.in.h:72
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:79 ../comps-f13.xml.in.h:80
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Galician Support"
msgstr "Ondersteuning voor Galicisch"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:62 ../comps-f10.xml.in.h:63 ../comps-f11.xml.in.h:73
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:80 ../comps-f13.xml.in.h:81 ../comps-el5.xml.in.h:27
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "Spelletjes en vermaak"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:63 ../comps-f10.xml.in.h:64 ../comps-f11.xml.in.h:74
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:81 ../comps-f13.xml.in.h:82
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Georgian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Georgisch"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:64 ../comps-f10.xml.in.h:65 ../comps-f11.xml.in.h:75
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:82 ../comps-f13.xml.in.h:83
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "German Support"
msgstr "Ondersteuning voor Duits"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:65 ../comps-f10.xml.in.h:66 ../comps-f11.xml.in.h:76
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:83 ../comps-f13.xml.in.h:84 ../comps-el4.xml.in.h:23
#: ../comps-el5.xml.in.h:28
msgid "Graphical Internet"
msgstr "Grafisch internet"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:66 ../comps-f10.xml.in.h:67 ../comps-f11.xml.in.h:77
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:84 ../comps-f13.xml.in.h:85 ../comps-el4.xml.in.h:24
#: ../comps-el5.xml.in.h:29
msgid "Graphics"
msgstr "Grafisch"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:67 ../comps-f10.xml.in.h:68 ../comps-f11.xml.in.h:78
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:85 ../comps-f13.xml.in.h:86
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Greek Support"
msgstr "Ondersteuning voor Grieks"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:68 ../comps-f10.xml.in.h:69 ../comps-f11.xml.in.h:79
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:86 ../comps-f13.xml.in.h:87
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Gujarati Support"
msgstr "Ondersteuning voor Gujarati"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:69 ../comps-f10.xml.in.h:70 ../comps-f11.xml.in.h:80
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:87 ../comps-f13.xml.in.h:88 ../comps-el4.xml.in.h:25
#: ../comps-el5.xml.in.h:30
msgid "Hardware Support"
msgstr "Hardwareondersteuning"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:70 ../comps-f10.xml.in.h:72 ../comps-f11.xml.in.h:82
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:89 ../comps-f13.xml.in.h:90 ../comps-el4.xml.in.h:26
#: ../comps-el5.xml.in.h:31
msgid "Hebrew Support"
msgstr "Ondersteuning voor Hebreeuws"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:71 ../comps-f10.xml.in.h:73 ../comps-f11.xml.in.h:84
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:91 ../comps-f13.xml.in.h:92
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Hindi Support"
msgstr "Ondersteuning voor Hindi"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:72 ../comps-f10.xml.in.h:74 ../comps-f11.xml.in.h:85
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:92 ../comps-f13.xml.in.h:93
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Hungarian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Hongaars"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:73 ../comps-f10.xml.in.h:75 ../comps-f11.xml.in.h:86
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:93 ../comps-f13.xml.in.h:94
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Icelandic Support"
msgstr "Ondersteuning voor IJslands"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:74 ../comps-f10.xml.in.h:76 ../comps-f11.xml.in.h:87
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:94 ../comps-f13.xml.in.h:95
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Indonesian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Indonesisch"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:75 ../comps-f10.xml.in.h:79 ../comps-f11.xml.in.h:90
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:97 ../comps-f13.xml.in.h:98 ../comps-el4.xml.in.h:27
#: ../comps-el5.xml.in.h:32
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr ""
"Installeer deze pakketten om grafische toepassingen voor GTK+ en GNOME te "
"ontwikkelen."
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:76 ../comps-f10.xml.in.h:80 ../comps-f11.xml.in.h:91
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:98 ../comps-f13.xml.in.h:99
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
msgstr ""
"Installeer deze pakketten om grafische toepassingen voor GTK+ en XFCE te "
"ontwikkelen."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:77 ../comps-f10.xml.in.h:81 ../comps-f11.xml.in.h:92
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:99 ../comps-f13.xml.in.h:100 ../comps-el4.xml.in.h:28
#: ../comps-el5.xml.in.h:33
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr ""
"Installeer deze pakketten om grafische toepassingen voor QT en KDE te "
"ontwikkelen."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:78 ../comps-f10.xml.in.h:82 ../comps-f11.xml.in.h:93
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:100 ../comps-f13.xml.in.h:101
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgstr ""
"Installeer deze hulpmiddelen om uw systeem te kunnen laten printen of als "
"printerserver te laten fungeren."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:79 ../comps-f10.xml.in.h:83 ../comps-f11.xml.in.h:94
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:101 ../comps-f13.xml.in.h:102
#: ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:34
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr ""
"Installeer deze pakketgroep om de basis grafische (X) gebruikersinterface te "
"kunnen gebruiken."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:80 ../comps-f10.xml.in.h:84 ../comps-f11.xml.in.h:95
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:102 ../comps-f13.xml.in.h:103
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "Integrated Development Environments gebaseerd op Eclipse."
#: ../comps-f9.xml.in.h:81 ../comps-f10.xml.in.h:85 ../comps-f11.xml.in.h:97
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:104 ../comps-f13.xml.in.h:105
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "Ondersteuning voor Inuktitut"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:82 ../comps-f10.xml.in.h:86 ../comps-f11.xml.in.h:98
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:105 ../comps-f13.xml.in.h:106
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Irish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Iers"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:83 ../comps-f10.xml.in.h:87 ../comps-f11.xml.in.h:99
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:106 ../comps-f13.xml.in.h:107
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Italian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Italiaans"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:84 ../comps-f10.xml.in.h:88 ../comps-f11.xml.in.h:100
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:107 ../comps-f13.xml.in.h:108
#: ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:35
msgid "Japanese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Japans"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:85 ../comps-f10.xml.in.h:89 ../comps-f11.xml.in.h:101
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:108 ../comps-f13.xml.in.h:109
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
msgid "Java"
msgstr "Java"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:86 ../comps-f10.xml.in.h:90 ../comps-f11.xml.in.h:102
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:109 ../comps-f13.xml.in.h:110
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:32
msgid "Java Development"
msgstr "Java ontwikkeling"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:87 ../comps-f10.xml.in.h:91 ../comps-f11.xml.in.h:103
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:110 ../comps-f13.xml.in.h:111
#: ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:36
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "KDE (K Desktop Environment)"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:88 ../comps-f10.xml.in.h:92 ../comps-f11.xml.in.h:104
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:111 ../comps-f13.xml.in.h:112
#: ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:37
msgid "KDE Software Development"
msgstr "KDE-softwareontwikkeling"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:89 ../comps-f10.xml.in.h:93 ../comps-f11.xml.in.h:105
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:112 ../comps-f13.xml.in.h:113
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid ""
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE is een krachtige grafische gebruikersinterface met onder andere een "
"paneel, bureaublad, systeempictogrammen en een grafische bestandsbeheerder."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:90 ../comps-f10.xml.in.h:94 ../comps-f11.xml.in.h:106
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:113 ../comps-f13.xml.in.h:114
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Kannada Support"
msgstr "Ondersteuning voor Kannada"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:91 ../comps-f10.xml.in.h:96 ../comps-f11.xml.in.h:108
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:115 ../comps-f13.xml.in.h:116
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Kashubian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Kasjoebisch"
#: ../comps-f9.xml.in.h:92 ../comps-f10.xml.in.h:97 ../comps-f11.xml.in.h:110
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:117 ../comps-f13.xml.in.h:118
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Khmer Support"
msgstr "Ondersteuning voor Khmer"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:93 ../comps-f10.xml.in.h:99 ../comps-f11.xml.in.h:113
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:120 ../comps-f13.xml.in.h:121
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Korean Support"
msgstr "Ondersteuning voor Koreaans"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:94 ../comps-f10.xml.in.h:100 ../comps-f11.xml.in.h:114
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:121 ../comps-f13.xml.in.h:122
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Kurdish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Koerdisch"
#: ../comps-f9.xml.in.h:95 ../comps-f10.xml.in.h:102 ../comps-f11.xml.in.h:116
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:124 ../comps-f13.xml.in.h:125
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Languages"
msgstr "Talen"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:96 ../comps-f10.xml.in.h:103 ../comps-f11.xml.in.h:117
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:125 ../comps-f13.xml.in.h:126
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Lao Support"
msgstr "Ondersteuning voor Laotiaans"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:97 ../comps-f10.xml.in.h:104 ../comps-f11.xml.in.h:119
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:127 ../comps-f13.xml.in.h:128
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Latvian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Lets"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:98 ../comps-f10.xml.in.h:105 ../comps-f11.xml.in.h:120
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:128 ../comps-f13.xml.in.h:129
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Legacy Fonts"
msgstr "Legacy lettertypen"
#: ../comps-f9.xml.in.h:99 ../comps-f10.xml.in.h:106 ../comps-f11.xml.in.h:121
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:129 ../comps-f13.xml.in.h:130
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "Legacy netwerkserver"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:100 ../comps-f10.xml.in.h:107
#: ../comps-f11.xml.in.h:122 ../comps-f12.xml.in.h:130
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:131
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "Legacy softwareontwikkeling"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:101 ../comps-f10.xml.in.h:108
#: ../comps-f11.xml.in.h:123 ../comps-f12.xml.in.h:131
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:132
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "Legacy softwareondersteuning"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:102 ../comps-f10.xml.in.h:109
#: ../comps-f11.xml.in.h:124 ../comps-f12.xml.in.h:132
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:133
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Litouws"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:103 ../comps-f10.xml.in.h:110
#: ../comps-f11.xml.in.h:125 ../comps-f12.xml.in.h:133
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:134
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "Ondersteuning voor Nedersaksisch"
#: ../comps-f9.xml.in.h:104 ../comps-f10.xml.in.h:111
#: ../comps-f11.xml.in.h:127 ../comps-f12.xml.in.h:135
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:136
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Macedonian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Macedonisch"
#: ../comps-f9.xml.in.h:105 ../comps-f10.xml.in.h:112
#: ../comps-f11.xml.in.h:128 ../comps-f12.xml.in.h:137
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:138 ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:39
msgid "Mail Server"
msgstr "E-mailserver"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:106 ../comps-f10.xml.in.h:114
#: ../comps-f11.xml.in.h:131 ../comps-f12.xml.in.h:140
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:141
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Malay Support"
msgstr "Ondersteuning voor Maleis"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:107 ../comps-f10.xml.in.h:115
#: ../comps-f11.xml.in.h:132 ../comps-f12.xml.in.h:141
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:142
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Malayalam Support"
msgstr "Ondersteuning voor Malayalam"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:108 ../comps-f10.xml.in.h:116
#: ../comps-f11.xml.in.h:135 ../comps-f12.xml.in.h:144
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:145
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Maori Support"
msgstr "Ondersteuning voor Maori"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:109 ../comps-f10.xml.in.h:117
#: ../comps-f11.xml.in.h:136 ../comps-f12.xml.in.h:145
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:146
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Marathi Support"
msgstr "Ondersteuning voor Marathi"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:110 ../comps-f10.xml.in.h:118
#: ../comps-f11.xml.in.h:138 ../comps-f12.xml.in.h:149
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:150
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Mongolian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Mongools"
#: ../comps-f9.xml.in.h:111 ../comps-f10.xml.in.h:119
#: ../comps-f11.xml.in.h:139 ../comps-f12.xml.in.h:150
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:151
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "MySQL Database"
msgstr "MySQL database"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:112 ../comps-f10.xml.in.h:121
#: ../comps-f11.xml.in.h:141 ../comps-f12.xml.in.h:152
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:153
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Nepali Support"
msgstr "Ondersteuning voor Nepalees"
#: ../comps-f9.xml.in.h:113 ../comps-f10.xml.in.h:122
#: ../comps-f11.xml.in.h:142 ../comps-f12.xml.in.h:153
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:154 ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid "Network Servers"
msgstr "Netwerkservers"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:114 ../comps-f10.xml.in.h:123
#: ../comps-f11.xml.in.h:143 ../comps-f12.xml.in.h:154
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:155 ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:41
msgid "News Server"
msgstr "Nieuwsserver"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:115 ../comps-f10.xml.in.h:124
msgid "Northern Sami Support"
msgstr "Ondersteuning voor Noord-Samisch"
#: ../comps-f9.xml.in.h:116 ../comps-f10.xml.in.h:125
#: ../comps-f11.xml.in.h:144 ../comps-f12.xml.in.h:155
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:156
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "Ondersteuning voor Noord-Sotho"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:117 ../comps-f10.xml.in.h:126
#: ../comps-f11.xml.in.h:145 ../comps-f12.xml.in.h:156
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:157
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Norwegian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Noors"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:118 ../comps-f10.xml.in.h:127
#: ../comps-f11.xml.in.h:148 ../comps-f12.xml.in.h:159
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:160 ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:42
msgid "Office/Productivity"
msgstr "Kantoor/productiviteit"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:119 ../comps-f10.xml.in.h:128
#: ../comps-f11.xml.in.h:149 ../comps-f12.xml.in.h:160
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:161
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "Oudere bitmap en vector-lettertypen pakketten"
#: ../comps-f9.xml.in.h:120 ../comps-f10.xml.in.h:129
#: ../comps-f11.xml.in.h:151 ../comps-f12.xml.in.h:162
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:163
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Oriya Support"
msgstr "Ondersteuning voor Oriya"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:121 ../comps-f10.xml.in.h:130
#: ../comps-f11.xml.in.h:152 ../comps-f12.xml.in.h:163
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:164 ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:43
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr ""
"Pakketten die functionaliteit bieden voor het ontwikkelen en bouwen van "
"toepassingen."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:122 ../comps-f10.xml.in.h:132
#: ../comps-f11.xml.in.h:154 ../comps-f12.xml.in.h:165
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:166
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Persian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Perzisch"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:123 ../comps-f10.xml.in.h:133
#: ../comps-f11.xml.in.h:155 ../comps-f12.xml.in.h:166
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:167
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Polish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Pools"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:124 ../comps-f10.xml.in.h:134
#: ../comps-f11.xml.in.h:156 ../comps-f12.xml.in.h:167
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:168
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Portuguese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Portugees"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:125 ../comps-f10.xml.in.h:135
#: ../comps-f11.xml.in.h:157 ../comps-f12.xml.in.h:168
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:169
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "PostgreSQL database"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:126 ../comps-f10.xml.in.h:136
#: ../comps-f11.xml.in.h:158 ../comps-f12.xml.in.h:169
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:170
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Printing Support"
msgstr "Printerondersteuning"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:127 ../comps-f10.xml.in.h:137
#: ../comps-f11.xml.in.h:159 ../comps-f12.xml.in.h:170
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:171
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Punjabi Support"
msgstr "Ondersteuning voor Punjabi"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:128 ../comps-f10.xml.in.h:138
#: ../comps-f11.xml.in.h:160 ../comps-f12.xml.in.h:171
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:172
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Romanian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Roemeens"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:129 ../comps-f10.xml.in.h:139
#: ../comps-f11.xml.in.h:161 ../comps-f12.xml.in.h:172
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:173
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:130 ../comps-f10.xml.in.h:140
#: ../comps-f11.xml.in.h:162 ../comps-f12.xml.in.h:173
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:174
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Russian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Russisch"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:141
msgid "SUGAR Desktop Environment"
msgstr "SUGAR-werkomgeving"
#: ../comps-f9.xml.in.h:132
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
msgstr "SUGAR is de werkomgeving ontwikkeld voor de OLPC XO."
#: ../comps-f9.xml.in.h:133 ../comps-f10.xml.in.h:142
#: ../comps-f11.xml.in.h:163 ../comps-f12.xml.in.h:174
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:175
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Samoan Support"
msgstr "Ondersteuning voor Samoaans"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:134 ../comps-f10.xml.in.h:143
#: ../comps-f11.xml.in.h:166 ../comps-f12.xml.in.h:177
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:178
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Serbian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Servisch"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:135 ../comps-f10.xml.in.h:144
#: ../comps-f11.xml.in.h:167 ../comps-f12.xml.in.h:178
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:179
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "Serverconfiguratiehulpmiddelen"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:136 ../comps-f10.xml.in.h:145
#: ../comps-f11.xml.in.h:168 ../comps-f12.xml.in.h:179
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:180 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:137 ../comps-f10.xml.in.h:146
#: ../comps-f11.xml.in.h:169 ../comps-f12.xml.in.h:180
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:181 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr ""
"Eenvoudige window managers die geen deel uitmaken van een grotere "
"werkomgeving."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:138 ../comps-f10.xml.in.h:148
#: ../comps-f11.xml.in.h:171 ../comps-f12.xml.in.h:182
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:183
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Sinhala Support"
msgstr "Ondersteuning voor Sinhala"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:139 ../comps-f10.xml.in.h:149
#: ../comps-f11.xml.in.h:172 ../comps-f12.xml.in.h:183
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:184
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovak Support"
msgstr "Ondersteuning voor Slowaaks"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:140 ../comps-f10.xml.in.h:150
#: ../comps-f11.xml.in.h:173 ../comps-f12.xml.in.h:184
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:185
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovenian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Sloveens"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:141 ../comps-f10.xml.in.h:151
#: ../comps-f11.xml.in.h:174 ../comps-f12.xml.in.h:185
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:186
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "Kleinst mogelijke installatie"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:142 ../comps-f10.xml.in.h:152
#: ../comps-f11.xml.in.h:175 ../comps-f12.xml.in.h:186
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:187 ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "Software gebruikt voor het uitvoeren van netwerkservers"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:143 ../comps-f10.xml.in.h:153
#: ../comps-f11.xml.in.h:176 ../comps-f12.xml.in.h:187
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:188
2007-09-14 14:39:09 +00:00
msgid "Somali Support"
msgstr "Ondersteuning voor Somalisch"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:144 ../comps-f10.xml.in.h:154
#: ../comps-f11.xml.in.h:177 ../comps-f12.xml.in.h:188
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:189
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr ""
"Worden soms teksteditors genoemd, met behulp van deze programma's kunt u "
2007-04-19 22:15:04 +00:00
"tekstbestanden aanmaken en bewerken. Emacs en Vi zijn hierbij inbegrepen."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:145 ../comps-f10.xml.in.h:155
#: ../comps-f11.xml.in.h:178 ../comps-f12.xml.in.h:189
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:190 ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48
msgid "Sound and Video"
msgstr "Geluid en video"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:146 ../comps-f10.xml.in.h:156
#: ../comps-f11.xml.in.h:179 ../comps-f12.xml.in.h:190
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:191
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "Ondersteuning voor Zuid-Ndebele"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:147 ../comps-f10.xml.in.h:157
#: ../comps-f11.xml.in.h:180 ../comps-f12.xml.in.h:191
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:192
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "Ondersteuning voor Zuid-Sotho"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:148 ../comps-f10.xml.in.h:158
#: ../comps-f11.xml.in.h:181 ../comps-f12.xml.in.h:192
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:193
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Spanish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Spaans"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:149 ../comps-f10.xml.in.h:160
#: ../comps-f11.xml.in.h:185 ../comps-f12.xml.in.h:196
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:197 ../comps-el4.xml.in.h:46
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr ""
"Ondersteuning voor het ontwikkelen van programma's in de programmeertaal "
"Java."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:150 ../comps-f10.xml.in.h:162
#: ../comps-f11.xml.in.h:188 ../comps-f12.xml.in.h:199
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:200 ../comps-el4.xml.in.h:47
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr ""
"Ondersteuning voor het uitvoeren van programma's die in de programmeertaal "
"Java zijn ontwikkeld."
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:151 ../comps-f10.xml.in.h:163
#: ../comps-f11.xml.in.h:190 ../comps-f12.xml.in.h:201
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:202
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Swati Support"
msgstr "Ondersteuning voor Swati"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:152 ../comps-f10.xml.in.h:164
#: ../comps-f11.xml.in.h:191 ../comps-f12.xml.in.h:202
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:203
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Swedish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Zweeds"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:153 ../comps-f10.xml.in.h:165
#: ../comps-f11.xml.in.h:192 ../comps-f12.xml.in.h:203
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:204 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49
msgid "System Tools"
msgstr "Systeemgereedschappen"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:154 ../comps-f10.xml.in.h:166
#: ../comps-f11.xml.in.h:193 ../comps-f12.xml.in.h:204
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:205
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tagalog Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tagalog"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:155 ../comps-f10.xml.in.h:168
#: ../comps-f11.xml.in.h:195 ../comps-f12.xml.in.h:206
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:207
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Tamil Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tamil"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:156 ../comps-f10.xml.in.h:169
#: ../comps-f11.xml.in.h:196 ../comps-f12.xml.in.h:207
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:208
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Telugu Support"
msgstr "Ondersteuning voor Telugu"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:157 ../comps-f10.xml.in.h:170
#: ../comps-f11.xml.in.h:198 ../comps-f12.xml.in.h:209
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:211 ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50
msgid "Text-based Internet"
msgstr "Tekstgebaseerd internet"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:158 ../comps-f10.xml.in.h:171
#: ../comps-f11.xml.in.h:199 ../comps-f12.xml.in.h:210
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:212
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Thai Support"
msgstr "Ondersteuning voor Thai"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:159 ../comps-f10.xml.in.h:172
#: ../comps-f11.xml.in.h:200 ../comps-f12.xml.in.h:211
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:213 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr "Deze toepassingen omvatten office-pakketten, PDF-bekijkers en meer."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:160 ../comps-f10.xml.in.h:173
#: ../comps-f11.xml.in.h:201 ../comps-f12.xml.in.h:212
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:214
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgstr ""
"De pakketten in deze groep bestaan uit basisbibliotheken die nodig zijn voor "
"ontwikkeling van toepassingen."
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:161 ../comps-f10.xml.in.h:174
#: ../comps-f11.xml.in.h:202 ../comps-f12.xml.in.h:213
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:215 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "Met deze pakketten kunt u een IMAP of SMTP e-mailserver configureren."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:162 ../comps-f10.xml.in.h:175
#: ../comps-f11.xml.in.h:203 ../comps-f12.xml.in.h:214
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:216
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr ""
"Met deze pakketten kunt u toepassingen voor het X Window systeem ontwikkelen."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:163 ../comps-f10.xml.in.h:176
#: ../comps-f11.xml.in.h:204 ../comps-f12.xml.in.h:215
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:217 ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr ""
"Deze pakketten zijn handig bij het ontwikkelen van webapplicaties of "
"webpagina's."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:164 ../comps-f10.xml.in.h:177
#: ../comps-f11.xml.in.h:205 ../comps-f12.xml.in.h:216
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:218
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr ""
"Deze pakketten bevatten netwerkgebaseerde servers als DHCP, Kerberos en NIS."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:165 ../comps-f10.xml.in.h:178
#: ../comps-f11.xml.in.h:206 ../comps-f12.xml.in.h:217
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:219
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
msgstr ""
"Deze pakketten bevatten servers voor oude netwerkprotocollen als rsh en "
"telnet."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:166 ../comps-f10.xml.in.h:179
#: ../comps-f11.xml.in.h:207 ../comps-f12.xml.in.h:218
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:220
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "Deze pakketten bieden een virtualisatieomgeving."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:167 ../comps-f10.xml.in.h:180
#: ../comps-f11.xml.in.h:208 ../comps-f12.xml.in.h:219
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:221
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "Deze pakketten bieden compatibiliteit met voorgaande versies."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:168 ../comps-f10.xml.in.h:181
#: ../comps-f11.xml.in.h:209 ../comps-f12.xml.in.h:220
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:222
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
msgstr ""
"Deze pakketten bieden ondersteuning voor verschillende taalgebieden, "
"inclusief lettertypen en invoermethoden."
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:169 ../comps-f10.xml.in.h:182
#: ../comps-f11.xml.in.h:210 ../comps-f12.xml.in.h:221
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:223
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"Met deze hulpmiddelen kunt u documenten aanmaken in het DocBook-formaat en "
"deze omzetten naar HTML, PDF, Postscript en tekst."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:170 ../comps-f10.xml.in.h:183
#: ../comps-f11.xml.in.h:211 ../comps-f12.xml.in.h:222
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:224 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "Met deze hulpmiddelen kunt u een webserver op het systeem draaien."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:171 ../comps-f10.xml.in.h:184
#: ../comps-f11.xml.in.h:212 ../comps-f12.xml.in.h:223
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:225 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "Met deze hulpmiddelen kunt u een FTP-server op het systeem draaien."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:172 ../comps-f10.xml.in.h:185
#: ../comps-f11.xml.in.h:213 ../comps-f12.xml.in.h:224
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:226 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
msgstr ""
"Deze hulpmiddelen omvatten basis ontwikkelingsgereedschappen als automake, "
"gcc, perl, python en debuggers."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:173 ../comps-f10.xml.in.h:186
#: ../comps-f11.xml.in.h:214 ../comps-f12.xml.in.h:225
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:227 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "Met deze groep kunt u het systeem als nieuwsserver configureren."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:174 ../comps-f10.xml.in.h:187
#: ../comps-f11.xml.in.h:215 ../comps-f12.xml.in.h:226
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:228
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr "Deze groep bevat Red Hat's eigen hulpmiddelen voor serverconfiguratie."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:175 ../comps-f10.xml.in.h:188
#: ../comps-f11.xml.in.h:216 ../comps-f12.xml.in.h:227
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:229
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
"Deze groep bevat een minimale verzameling pakketten. Dit kan bijvoorbeeld "
"handig zijn voor het maken van router/firewall machines."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:176 ../comps-f10.xml.in.h:189
#: ../comps-f11.xml.in.h:217 ../comps-f12.xml.in.h:228
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:230 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "Deze groep bevat grafische e-mail-, web- en chat-programma's."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:177 ../comps-f10.xml.in.h:190
#: ../comps-f11.xml.in.h:218 ../comps-f12.xml.in.h:229
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:231 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr ""
"Deze groep bevat pakketten voor het uitvoeren van wiskundige en "
"wetenschappelijke berekeningen/ontwerpen en het omzetten van maten."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:178 ../comps-f10.xml.in.h:191
#: ../comps-f11.xml.in.h:219 ../comps-f12.xml.in.h:230
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:232 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr ""
"Deze groep bevat pakketten waarmee u afbeeldingen kunt inscannen en bewerken."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:179 ../comps-f10.xml.in.h:192
#: ../comps-f11.xml.in.h:220 ../comps-f12.xml.in.h:231
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:233 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
msgstr ""
"Deze groep bevat tekstgebaseerde e-mail-, web- en chat-programma's. Deze "
"toepassingen vereisen geen X Window systeem."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:180 ../comps-f10.xml.in.h:193
#: ../comps-f11.xml.in.h:221 ../comps-f12.xml.in.h:232
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:234 ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64
msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van (grafische) administratieve hulpmiddelen "
"voor het systeem om bijvoorbeeld gebruikersaccounts te kunnen beheren of "
"systeemhardware te kunnen configureren."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:181 ../comps-f10.xml.in.h:194
#: ../comps-f11.xml.in.h:222 ../comps-f12.xml.in.h:233
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:235 ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van hulpmiddelen en hulpbronnen voor Armeense "
"omgevingen."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:182 ../comps-f10.xml.in.h:195
#: ../comps-f11.xml.in.h:223 ../comps-f12.xml.in.h:234
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:236 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van hulpmiddelen voor diverse hardware-"
"specifieke gereedschappen."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:183 ../comps-f10.xml.in.h:196
#: ../comps-f11.xml.in.h:225 ../comps-f12.xml.in.h:236
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:238 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van diverse hulpmiddelen voor het systeem, "
"bijvoorbeeld een programma om verbindingen te maken met SMB-bronnen en "
"hulpmiddelen voor het bekijken van netwerkverkeer."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:184 ../comps-f10.xml.in.h:197
#: ../comps-f11.xml.in.h:226 ../comps-f12.xml.in.h:237
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:239
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr ""
"Met deze pakketgroep kunt u een DNS-naamserver (BIND) op het systeem draaien."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:185 ../comps-f10.xml.in.h:198
#: ../comps-f11.xml.in.h:227 ../comps-f12.xml.in.h:238
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:240
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
msgstr ""
"Deze pakketgroep maakt het mogelijk bestanden te delen tussen Linux en MS "
"Windows(tm) systemen."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:186 ../comps-f10.xml.in.h:199
#: ../comps-f11.xml.in.h:228 ../comps-f12.xml.in.h:239
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:241
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr ""
"Deze pakketgroep bevat pakketten die nuttig zijn voor gebruik met MySQL."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:187 ../comps-f10.xml.in.h:200
#: ../comps-f11.xml.in.h:229 ../comps-f12.xml.in.h:240
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:242
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr ""
"Deze pakketgroep bevat pakketten die nuttig zijn voor gebruik met Postgresql."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:188 ../comps-f10.xml.in.h:201
#: ../comps-f11.xml.in.h:230 ../comps-f12.xml.in.h:241
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:243
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tibetan Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tibetaans"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:189 ../comps-f10.xml.in.h:202
#: ../comps-f11.xml.in.h:231 ../comps-f12.xml.in.h:242
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:244
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tonga Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tonga"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:190 ../comps-f10.xml.in.h:203
#: ../comps-f11.xml.in.h:232 ../comps-f12.xml.in.h:243
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:245 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "Benodigde hulpmiddelen voor een Fedora pakketsamensteller"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:191 ../comps-f10.xml.in.h:204
#: ../comps-f11.xml.in.h:233 ../comps-f12.xml.in.h:244
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:246
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Tsonga Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tsonga"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:192 ../comps-f10.xml.in.h:205
#: ../comps-f11.xml.in.h:234 ../comps-f12.xml.in.h:245
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:247
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Tswana Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tswana"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:193 ../comps-f10.xml.in.h:206
#: ../comps-f11.xml.in.h:235 ../comps-f12.xml.in.h:246
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:248
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Turkish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Turks"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:194 ../comps-f10.xml.in.h:207
#: ../comps-f11.xml.in.h:237 ../comps-f12.xml.in.h:248
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:250
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Oekraïens"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:195 ../comps-f10.xml.in.h:208
#: ../comps-f11.xml.in.h:239 ../comps-f12.xml.in.h:250
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:252
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Urdu Support"
msgstr "Ondersteuning voor Urdu"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:196 ../comps-f10.xml.in.h:210
#: ../comps-f11.xml.in.h:241 ../comps-f12.xml.in.h:252
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:254 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "Verschillende kerndelen van het systeem."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:197 ../comps-f10.xml.in.h:211
#: ../comps-f11.xml.in.h:242 ../comps-f12.xml.in.h:253
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:255 ../comps-el5.xml.in.h:75
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr ""
"Verschillende mogelijkheden om te ontspannen en uw vrije tijd te besteden."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:198 ../comps-f10.xml.in.h:212
#: ../comps-f11.xml.in.h:243 ../comps-f12.xml.in.h:254
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:256
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Venda Support"
msgstr "Ondersteuning voor Venda"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:199 ../comps-f10.xml.in.h:213
#: ../comps-f11.xml.in.h:244 ../comps-f12.xml.in.h:255
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:257
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Vietnamees"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:200 ../comps-f10.xml.in.h:214
#: ../comps-f11.xml.in.h:245 ../comps-f12.xml.in.h:256
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:258
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualisatie"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:201 ../comps-f10.xml.in.h:215
#: ../comps-f11.xml.in.h:246 ../comps-f12.xml.in.h:257
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:259
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Walloon Support"
msgstr "Ondersteuning voor Waals"
#: ../comps-f9.xml.in.h:202 ../comps-f10.xml.in.h:216
#: ../comps-f11.xml.in.h:247 ../comps-f12.xml.in.h:258
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:260 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76
msgid "Web Development"
msgstr "Webontwikkeling"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:203 ../comps-f10.xml.in.h:217
#: ../comps-f11.xml.in.h:248 ../comps-f12.xml.in.h:259
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:261 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77
msgid "Web Server"
msgstr "Webserver"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:204 ../comps-f10.xml.in.h:218
#: ../comps-f11.xml.in.h:249 ../comps-f12.xml.in.h:260
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:262
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Welsh Support"
msgstr "Ondersteuning voor Welsh"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:205 ../comps-f10.xml.in.h:219
#: ../comps-f11.xml.in.h:250 ../comps-f12.xml.in.h:261
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:263 ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78
msgid "Window Managers"
msgstr "Window managers"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:206 ../comps-f10.xml.in.h:220
#: ../comps-f11.xml.in.h:251 ../comps-f12.xml.in.h:262
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:264
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Windows File Server"
msgstr "Windows-bestandsserver"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:207 ../comps-f10.xml.in.h:221
#: ../comps-f11.xml.in.h:252 ../comps-f12.xml.in.h:263
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:265
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "X Software Development"
msgstr "X-softwareontwikkeling"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:208 ../comps-f10.xml.in.h:222
#: ../comps-f11.xml.in.h:253 ../comps-f12.xml.in.h:264
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:266 ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79
msgid "X Window System"
msgstr "X Window systeem"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:209 ../comps-f10.xml.in.h:223
#: ../comps-f11.xml.in.h:254 ../comps-f12.xml.in.h:265
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:267
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:210 ../comps-f10.xml.in.h:224
#: ../comps-f11.xml.in.h:255 ../comps-f12.xml.in.h:266
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:268
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "XFCE-softwareontwikkeling"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:211 ../comps-f10.xml.in.h:225
#: ../comps-f11.xml.in.h:256 ../comps-f12.xml.in.h:267
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:269
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Xhosa Support"
msgstr "Ondersteuning voor Xhosa"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:212 ../comps-f10.xml.in.h:226
#: ../comps-f11.xml.in.h:257 ../comps-f12.xml.in.h:268
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:270
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Zulu Support"
msgstr "Ondersteuning voor Zoeloe"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:2 ../comps-f11.xml.in.h:2 ../comps-f12.xml.in.h:4
#: ../comps-f13.xml.in.h:4
msgid "A software playground for learning about learning."
msgstr "Een software-speeltuin voor het leren over leren."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:71 ../comps-f11.xml.in.h:81
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Haskell Development"
msgstr "Haskell ontwikkeling"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:77 ../comps-f11.xml.in.h:88 ../comps-f12.xml.in.h:95
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:96
msgid "Input Methods"
msgstr "Invoermethoden"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:78 ../comps-f11.xml.in.h:89 ../comps-f12.xml.in.h:96
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:97
msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr "Invoermethode pakketten voor het invoeren van internationale tekst."
2008-04-16 15:20:41 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:95 ../comps-f11.xml.in.h:107
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:114 ../comps-f13.xml.in.h:115
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Kashmiri Support"
msgstr "Ondersteuning voor Kasjmiri"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:98 ../comps-f11.xml.in.h:112
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:119 ../comps-f13.xml.in.h:120
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Konkani Support"
msgstr "Ondersteuning voor Konkani"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:101 ../comps-f11.xml.in.h:115
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:122 ../comps-f13.xml.in.h:123
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "LXDE"
msgstr "LXDE"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:113 ../comps-f11.xml.in.h:129
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:138 ../comps-f13.xml.in.h:139
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgid "Maithili Support"
msgstr "Ondersteuning voor Maithili"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:120 ../comps-f11.xml.in.h:140
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:151 ../comps-f13.xml.in.h:152
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "Ondersteuning voor Myanmarees (Birmees)"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:131 ../comps-f11.xml.in.h:153
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:164 ../comps-f13.xml.in.h:165
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Perl Development"
msgstr "Perl ontwikkeling"
#: ../comps-f10.xml.in.h:147 ../comps-f11.xml.in.h:170
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:181 ../comps-f13.xml.in.h:182
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Sindhi Support"
msgstr "Ondersteuning voor Sindhi"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:159 ../comps-f11.xml.in.h:184
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:195 ../comps-f13.xml.in.h:196
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr ""
"Ondersteuning voor het ontwikkelen van programma's in de programmeertaal "
"Haskell."
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:161 ../comps-f11.xml.in.h:186
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:197 ../comps-f13.xml.in.h:198
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
msgstr ""
"Ondersteuning voor het ontwikkelen van programma's in de programmeertaal "
"Perl."
#: ../comps-f10.xml.in.h:167 ../comps-f11.xml.in.h:194
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:205 ../comps-f13.xml.in.h:206
2008-07-17 18:31:23 +00:00
msgid "Tajik Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tajiki"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:209 ../comps-f11.xml.in.h:240
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:251 ../comps-f13.xml.in.h:253
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgid "Uzbek Support"
msgstr "Ondersteuning voor Oezbeeks"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:6 ../comps-f12.xml.in.h:8 ../comps-f13.xml.in.h:8
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Amazigh Support"
msgstr "Ondersteuning voor Amazigh"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:13 ../comps-f12.xml.in.h:15 ../comps-f13.xml.in.h:15
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Azerbaijani Support"
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Azerbeidzjaans"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:27 ../comps-f12.xml.in.h:31 ../comps-f13.xml.in.h:31
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Chichewa Support"
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Chichewa"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:31 ../comps-f12.xml.in.h:35 ../comps-f13.xml.in.h:36
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Coptic Support"
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Koptisch"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:37 ../comps-f12.xml.in.h:43 ../comps-f13.xml.in.h:44
#: ../comps-el5.xml.in.h:10
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr "Ontwerp- en simulatiehulpmiddelen voor hardware engineers"
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:48 ../comps-f12.xml.in.h:55 ../comps-f13.xml.in.h:56
#: ../comps-el5.xml.in.h:19
msgid "Electronic Lab"
msgstr "Elektronisch lab"
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:58 ../comps-f12.xml.in.h:65 ../comps-f13.xml.in.h:66
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Fijian Support"
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Fijisch"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:61 ../comps-f12.xml.in.h:68 ../comps-f13.xml.in.h:69
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Font design and packaging"
msgstr "Lettertypen ontwerpen en samenstellen"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:65 ../comps-f12.xml.in.h:72 ../comps-f13.xml.in.h:73
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Frisian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Fries"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:66 ../comps-f12.xml.in.h:73 ../comps-f13.xml.in.h:74
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Friulian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Friulisch"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:83 ../comps-f12.xml.in.h:90 ../comps-f13.xml.in.h:91
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Hiligaynon Support"
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Hiligaynon"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:96 ../comps-f12.xml.in.h:103
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:104
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Interlingua Support"
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Interlingua"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:109 ../comps-f12.xml.in.h:116
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:117
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Kazakh Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Kazakh"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:111 ../comps-f12.xml.in.h:118
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:119
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr "Ondersteuning voor Kinyarwanda"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:118 ../comps-f12.xml.in.h:126
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:127
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Latin Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Latijn"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:126 ../comps-f12.xml.in.h:134
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:135
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Luxembourgish Support"
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Luxemburgs"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:130 ../comps-f12.xml.in.h:139
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:140
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Malagasy Support"
msgstr "Ondersteuning voor Malagasi"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:133 ../comps-f12.xml.in.h:142
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:143
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Maltese Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Maltees"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:134 ../comps-f12.xml.in.h:143
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:144
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Manx Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Manx"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:137 ../comps-f12.xml.in.h:146
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:147
msgid "MinGW cross-compiler"
msgstr "MinGW cross-compiler"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:146 ../comps-f12.xml.in.h:157
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:158
msgid "OCaml"
msgstr "OCaml"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:147 ../comps-f12.xml.in.h:158
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:159
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Occitan Support"
msgstr "Ondersteuning voor Occitaans"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:150 ../comps-f12.xml.in.h:161
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:162
msgid "Online Help and Documentation"
msgstr "Online hulp en documentatie"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:164 ../comps-f12.xml.in.h:175
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:176
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Sanskrit Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Sanskrit"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:165 ../comps-f12.xml.in.h:176
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:177
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Sardinian Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Sardinië"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:182 ../comps-f12.xml.in.h:193
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:194
msgid "Sugar Desktop Environment"
msgstr "Sugar-werkomgeving"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:183 ../comps-f12.xml.in.h:194
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:195
msgid ""
"Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
"them, and building installers, all from within Fedora."
msgstr ""
"Ondersteuning voor het cross-compileren van programma's naar 32-bit Windows "
"versies, het testen van deze programma's en het bouwen van "
"installatieprogramma's, allemaal vanuit Fedora."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:187 ../comps-f12.xml.in.h:198
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:199
msgid ""
"Support for developing software using the Objective CAML programming "
"language and libraries."
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
"Ondersteuning voor het ontwikkelen van software met behulp van de Objective "
"CAML programmeertaal en bibliotheken."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:189 ../comps-f12.xml.in.h:200
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:201
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Swahili Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Swahili"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:197 ../comps-f12.xml.in.h:208
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:209
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Tetum Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Tetum"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:224 ../comps-f12.xml.in.h:235
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:237
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
"manipulation, and packaging of fonts."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van hulpmiddelen gebruikt voor het ontwerpen, "
"wijzigen, manipuleren en samenstellen van lettertypen."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:236 ../comps-f12.xml.in.h:247
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:249
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Turkmen Support"
msgstr "Ondersteuning voor Turkmeens"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:238 ../comps-f12.xml.in.h:249
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:251
2009-01-09 11:52:34 +00:00
msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Oppersorbisch"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:2 ../comps-f13.xml.in.h:2
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME "
"desktop"
msgstr ""
"Een aantal pakketten die de Kritieke Pad functionaliteit aanbieden voor het "
"GNOME bureaublad"
#: ../comps-f12.xml.in.h:3 ../comps-f13.xml.in.h:3
msgid ""
"A set of packages that provide the shared platform for Critical Path "
"functionality on all Fedora spins"
msgstr ""
"Een aantal pakketten die het gedeelde platform voor Kritieke Pad "
2009-09-01 20:13:02 +00:00
"functionaliteit aanbieden voor alle Fedora spins"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:23 ../comps-f13.xml.in.h:23
msgid "Books and Guides"
msgstr "Boeken en gidsen"
#: ../comps-f12.xml.in.h:24 ../comps-f13.xml.in.h:24
msgid "Books and Guides for Fedora users and developers"
msgstr "Boeken en gidsen voor Fedora gebruikers en ontwikkelaars"
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:37 ../comps-f13.xml.in.h:38
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Critical Path (Base)"
msgstr "Kritieke Pad (basis)"
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:38 ../comps-f13.xml.in.h:39
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Critical Path (GNOME)"
msgstr "Kritieke Pad (GNOME)"
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:50 ../comps-f13.xml.in.h:51
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Directory Server"
2009-09-01 20:13:02 +00:00
msgstr "Directory server"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:88 ../comps-f13.xml.in.h:89
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Haskell"
msgstr "Haskell"
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:123 ../comps-f13.xml.in.h:124
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid ""
"LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with "
"low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers."
msgstr ""
2009-09-01 20:13:02 +00:00
"LXDE is een lichtgewicht X11 werkomgeving ontworpen voor computers met "
"minder krachtige hardware zoals netbooks, mobiele apparaten of oudere "
2009-08-31 12:02:59 +00:00
"computers."
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:136 ../comps-f13.xml.in.h:137
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Machine and user identity servers."
2009-09-01 20:13:02 +00:00
msgstr "Machine en gebruiker identiteit servers."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:147 ../comps-f13.xml.in.h:148
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Moblin Desktop Environment"
2009-09-01 20:13:02 +00:00
msgstr "Moblin werkomgeving"
2009-08-31 12:02:59 +00:00
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:148 ../comps-f13.xml.in.h:149
2009-08-31 12:02:59 +00:00
msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop/MID devices."
2009-09-01 20:13:02 +00:00
msgstr "Moblin is een werkomgeving voor netbook/nettop/MID apparaten."
2009-08-31 12:02:59 +00:00
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:35
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#: ../comps-f13.xml.in.h:210
msgid "Text and other Free content."
msgstr "Tekst en andere vrije inhoud"
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "Toepassingen voor diverse taken"
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:15
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "Inbelnetwerkondersteuning"
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:26
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME is een krachtige, grafische gebruikersinterface met onder andere een "
"paneel, bureaublad, systeempictogrammen en een grafische bestandsbeheerder."
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:38
msgid ""
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE is een krachtige, grafische gebruikersinterface met onder andere een "
"paneel, bureaublad, systeempictogrammen en een grafische bestandsbeheerder."
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:47
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr ""
"Worden soms teksteditors genoemd, met behulp van deze programma's kunt u "
"bestanden aanmaken en bewerken. Emacs en Vi zijn hierbij inbegrepen."
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:51
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "De XEmacs teksteditor."
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:55
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"Met deze hulpmiddelen kunt u documentatie aanmaken in het DocBook-formaat en "
"deze omzetten naar HTML, PDF, Postscript en tekst."
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:65
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "Deze groep is een collectie van netwerkservers voor specifieke doelen"
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:66
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van hulpmiddelen en hulpbronnen voor Arabische "
"omgevingen."
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:69
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van hulpmiddelen en hulpbronnen voor Hebreeuwse "
"omgevingen."
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:70
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van hulpmiddelen en hulpbronnen voor Japanse "
"omgevingen."
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:80
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
2009-11-18 15:05:00 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:68
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van hulpmiddelen en hulpbronnen voor Tsjechische "
"omgevingen."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#~ msgid "Eclipse"
#~ msgstr "Eclipse"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
2009-08-31 12:02:59 +00:00
#~ msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
#~ msgstr "De Eclipse Integrated Development Environment."