fedora-comps/po/pa.po

2866 lines
108 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-04-15 15:26:58 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2012-04-10 18:55:44 +00:00
#
2012-04-10 18:25:56 +00:00
# Translators:
2011-08-30 18:57:17 +00:00
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
2012-04-10 18:25:56 +00:00
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.cpm>, 2004.
2011-08-30 18:57:17 +00:00
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007, 2009.
2012-12-17 21:58:43 +00:00
# A S Alam <apreet.alam@gmail.com>, 2012.
2012-04-10 18:25:56 +00:00
# Automatically generated <punjablinux@netscape.net>, 2004.
2011-08-30 18:57:17 +00:00
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011.
2012-04-10 18:25:56 +00:00
# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2008, 2009.
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Project-Id-Version: comps\n"
2007-04-19 22:15:44 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:01-0500\n"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
"PO-Revision-Date: 2012-10-04 04:59+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <apreet.alam@gmail.com>\n"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
"Language: pa\n"
2007-04-19 22:15:44 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2007-04-19 22:15:44 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:1 ../comps-f17.xml.in.h:1 ../comps-f18.xml.in.h:72
#: ../comps-f19.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:1
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Administration Tools"
msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਟੂਲ"
2007-04-19 22:15:44 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:2 ../comps-f17.xml.in.h:2 ../comps-f18.xml.in.h:73
#: ../comps-f19.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:2
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr ""
"ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਗਰਾਫਿਕਲ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਟੂਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਪਰਬੰਧ ਅਤੇ "
"ਸਿਸਟਮ ਜੰਤਰ ਸੰਰਚਨਾ ਆਦਿ।"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:3 ../comps-f17.xml.in.h:3 ../comps-el6.xml.in.h:3
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "ਅਫਰੀਕੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-04-19 22:15:44 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:4 ../comps-f17.xml.in.h:4
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Akan Support"
msgstr "ਅਕਾਨ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:5 ../comps-f17.xml.in.h:5 ../comps-el6.xml.in.h:4
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Albanian Support"
msgstr "ਅਲਬੇਨੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-04-19 22:15:44 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:6 ../comps-f17.xml.in.h:6 ../comps-el6.xml.in.h:5
msgid "Amazigh Support"
msgstr "ਅਮਾਜ਼ਿਘ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:7 ../comps-f17.xml.in.h:8 ../comps-f18.xml.in.h:75
#: ../comps-f19.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:3 ../comps-el6.xml.in.h:6
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Arabic Support"
msgstr "ਅਰਬੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:8 ../comps-f17.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:5
#: ../comps-el6.xml.in.h:7
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Armenian Support"
msgstr "ਅਰਮੀਨੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:9 ../comps-f17.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:6
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਅਮਰੀਨੀਆਈ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੇ ਟੂਲ ਅਤੇ ਸਰੋਤਾਂ ਦਾ ਭੰਡਾਰ ਹੈ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:10 ../comps-f17.xml.in.h:11 ../comps-f18.xml.in.h:76
#: ../comps-f19.xml.in.h:76 ../comps-el6.xml.in.h:8
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Assamese Support"
msgstr "ਆਸਾਮੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:11 ../comps-f17.xml.in.h:12
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Asturian Support"
msgstr "ਅਸਟੁਰੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:12 ../comps-f17.xml.in.h:13 ../comps-f18.xml.in.h:77
#: ../comps-f19.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:7
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:13 ../comps-f17.xml.in.h:14 ../comps-f18.xml.in.h:78
#: ../comps-f19.xml.in.h:78
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
"ਇਹ ਟੂਲ ਤੁਹਾਨੂੰ DocBook ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ HTML, PDF, Postscript, "
"ਜਾਂ ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:14 ../comps-f17.xml.in.h:15 ../comps-el6.xml.in.h:9
msgid "Azerbaijani Support"
msgstr "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:15 ../comps-f17.xml.in.h:16 ../comps-el6.xml.in.h:14
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Base"
msgstr "ਬੇਸ"
2007-04-19 22:15:44 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:16 ../comps-f17.xml.in.h:17
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
"ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਛੋਟੇ ਰਾਊਟਰ/ਫਾਇਰਵਾਲ ਬਕਸੇ ਆਦਿ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੈ।"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:17 ../comps-f17.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:9
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:287
msgid "X Window System"
msgstr "X ਵਿੰਡੋ ਸਿਸਟਮ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:18 ../comps-f17.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:10
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr "ਬੇਸ ਗਰਾਫਿਕਲ (X) ਯੂਜਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:19 ../comps-f17.xml.in.h:20 ../comps-el6.xml.in.h:18
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Basque Support"
msgstr "ਬਸਕਿਉ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:20 ../comps-f17.xml.in.h:21 ../comps-el6.xml.in.h:19
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Belarusian Support"
msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:21 ../comps-f17.xml.in.h:22 ../comps-f18.xml.in.h:81
#: ../comps-f19.xml.in.h:81 ../comps-el6.xml.in.h:20
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Bengali Support"
msgstr "ਬੰਗਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:22 ../comps-f17.xml.in.h:23 ../comps-f18.xml.in.h:82
#: ../comps-f19.xml.in.h:82 ../comps-el6.xml.in.h:21
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "ਭੁਟਾਨੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:23 ../comps-f17.xml.in.h:25 ../comps-f18.xml.in.h:84
#: ../comps-f19.xml.in.h:84
msgid "Books and Guides"
msgstr "ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ ਗਾਈਡਾਂ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:24 ../comps-f17.xml.in.h:26 ../comps-f18.xml.in.h:85
#: ../comps-f19.xml.in.h:85
msgid "Books and Guides for Fedora users and developers"
msgstr "ਫੋਡੇਰਾ ਯੂਜ਼ਰ ਅਤੇ ਡਿਵੈਲਪਰ ਲਈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ ਗਾਈਡਾਂ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:25 ../comps-f17.xml.in.h:27
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bosnian Support"
msgstr "ਬੋਸਨੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:26 ../comps-f17.xml.in.h:28 ../comps-el6.xml.in.h:22
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:27 ../comps-f17.xml.in.h:29 ../comps-el6.xml.in.h:23
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Breton Support"
msgstr "ਬਰੀਟੋਨ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:28 ../comps-f17.xml.in.h:30 ../comps-el6.xml.in.h:24
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "English (UK) Support"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਬਰਤਾਨੀਆ) ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:29 ../comps-f17.xml.in.h:31 ../comps-f18.xml.in.h:86
#: ../comps-f19.xml.in.h:86 ../comps-el5.xml.in.h:11 ../comps-el6.xml.in.h:25
2009-09-01 11:31:04 +00:00
msgid "Buildsystem building group"
msgstr "ਬਿਲਡ-ਸਿਸਟਮ ਬਿਲਡਿੰਗ ਗਰੁੱਪ"
2009-09-01 11:31:04 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:30 ../comps-f17.xml.in.h:32 ../comps-el6.xml.in.h:26
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:31 ../comps-f17.xml.in.h:33 ../comps-f18.xml.in.h:87
#: ../comps-f19.xml.in.h:87 ../comps-el6.xml.in.h:27
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "ਮਿਆਂਮਾਰ (ਬਰਮੀ) ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:32 ../comps-f17.xml.in.h:34 ../comps-el6.xml.in.h:28
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Catalan Support"
msgstr "ਕੈਟੇਲਾਨ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:33 ../comps-f17.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:30
msgid "Chichewa Support"
msgstr "ਚਿਚੀਵਾ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:34 ../comps-f17.xml.in.h:36
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Chuvash Support"
msgstr "ਚੁਵਾਸ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:35 ../comps-f17.xml.in.h:39
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Clustering"
msgstr "ਕਲਾਸਟਰਿੰਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:36 ../comps-f17.xml.in.h:40
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Clustering Support"
msgstr "ਕਲਾਸਟਰਿੰਗ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:37 ../comps-f17.xml.in.h:41 ../comps-el6.xml.in.h:38
msgid "Coptic Support"
msgstr "ਕੋਪਟਿਕ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:38 ../comps-f17.xml.in.h:42 ../comps-f18.xml.in.h:90
#: ../comps-f19.xml.in.h:90 ../comps-el6.xml.in.h:39
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Core"
msgstr "ਕੋਰ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:39 ../comps-f17.xml.in.h:43 ../comps-f18.xml.in.h:91
#: ../comps-f19.xml.in.h:91
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸੰਭਵ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:40 ../comps-f17.xml.in.h:44 ../comps-f18.xml.in.h:92
#: ../comps-f19.xml.in.h:92
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Critical Path (Applications)"
msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ (ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ)"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:41 ../comps-f17.xml.in.h:45 ../comps-f18.xml.in.h:93
#: ../comps-f19.xml.in.h:93
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A set of applications that are considered critical path"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਸੈੱਟ, ਜੋ ਕਿ ਨੁਜ਼ਾਕ ਪਾਥ ਮੰਨੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:42 ../comps-f17.xml.in.h:46 ../comps-f18.xml.in.h:94
#: ../comps-f19.xml.in.h:94
msgid "Critical Path (Base)"
msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ (ਅਧਾਰ)"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:43 ../comps-f17.xml.in.h:47 ../comps-f18.xml.in.h:95
#: ../comps-f19.xml.in.h:95
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"A set of packages that provide the shared platform for Critical Path "
"functionality on all Fedora spins"
msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ, ਜੋ ਸਭ ਫੇਡੋਰਾ ਸਪਿੰਨਾਂ ਉੱਤੇ ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ ਸਹੂਲਤ ਲਈ ਸਾਂਝਾ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:44 ../comps-f17.xml.in.h:48 ../comps-f18.xml.in.h:96
#: ../comps-f19.xml.in.h:96
msgid "Critical Path (GNOME)"
msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ (ਗਨੋਮ)"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:45 ../comps-f17.xml.in.h:49 ../comps-f18.xml.in.h:97
#: ../comps-f19.xml.in.h:97
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME "
"desktop"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ, ਜੋ ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ ਸਹੂਲਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:46 ../comps-f17.xml.in.h:50 ../comps-f18.xml.in.h:98
#: ../comps-f19.xml.in.h:98
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Critical Path (KDE)"
msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ (ਕੇਡੀਈ)"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:47 ../comps-f17.xml.in.h:51 ../comps-f18.xml.in.h:99
#: ../comps-f19.xml.in.h:99
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the KDE "
"desktop"
msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ, ਜੋ KDE ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ ਸਹੂਲਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:48 ../comps-f17.xml.in.h:52 ../comps-f18.xml.in.h:100
#: ../comps-f19.xml.in.h:100
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Critical Path (LXDE)"
msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ (LXDE)"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:49 ../comps-f17.xml.in.h:53 ../comps-f18.xml.in.h:101
#: ../comps-f19.xml.in.h:101
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXDE "
"desktop"
msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ, ਜੋ LXDE ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ ਸਹੂਲਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:50 ../comps-f17.xml.in.h:54 ../comps-f18.xml.in.h:102
#: ../comps-f19.xml.in.h:102
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Critical Path (Xfce)"
msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ (Xfce)"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:51 ../comps-f17.xml.in.h:55 ../comps-f18.xml.in.h:103
#: ../comps-f19.xml.in.h:103
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the Xfce "
"desktop"
msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ, ਜੋ Xfce ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਨਾਜ਼ੁਕ ਮਾਰਗ ਸਹੂਲਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:52 ../comps-f17.xml.in.h:56 ../comps-el6.xml.in.h:41
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Croatian Support"
msgstr "ਕਰੋਟੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:53 ../comps-f17.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:12
#: ../comps-el6.xml.in.h:42
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Czech Support"
msgstr "ਚੈੱਕ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:54 ../comps-f17.xml.in.h:58 ../comps-el6.xml.in.h:43
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Danish Support"
msgstr "ਡੈਨਿਸ਼ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-04-19 22:15:44 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:55 ../comps-f17.xml.in.h:59 ../comps-f18.xml.in.h:104
#: ../comps-f19.xml.in.h:104
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Design Suite"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਡਿਜ਼ਇਨ ਸੂਟ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:56 ../comps-f17.xml.in.h:60 ../comps-f18.xml.in.h:105
#: ../comps-f19.xml.in.h:105
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, like the Fedora "
"Design Team."
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:57 ../comps-f17.xml.in.h:61 ../comps-f18.xml.in.h:106
#: ../comps-f19.xml.in.h:106
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Development Libraries"
msgstr "ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:58 ../comps-f17.xml.in.h:62 ../comps-f18.xml.in.h:107
#: ../comps-f19.xml.in.h:107
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਪੈਕੇਜ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਡਿਵੈਲਪ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੱਢਲੀਆਂ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ ਹਨ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:59 ../comps-f17.xml.in.h:63 ../comps-f18.xml.in.h:108
#: ../comps-f19.xml.in.h:108 ../comps-el5.xml.in.h:14
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Development Tools"
msgstr "ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਟੂਲ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:60 ../comps-f17.xml.in.h:64 ../comps-f18.xml.in.h:109
#: ../comps-f19.xml.in.h:109 ../comps-el5.xml.in.h:15
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
"ਇਹਨਾਂ ਟੂਲਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਰ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਟੂਲ, ਜਿਵੇ ਕਿ automake, gcc, ਪਰਲ, ਪਾਈਥਨ ਅਤੇ ਡੀਬੱਗਰ ਆਦਿ "
"ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:61 ../comps-f17.xml.in.h:65 ../comps-f18.xml.in.h:110
#: ../comps-f19.xml.in.h:110 ../comps-el6.xml.in.h:54
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "ਡਾਇਲ-ਅੱਪ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:62 ../comps-f17.xml.in.h:66 ../comps-f18.xml.in.h:111
#: ../comps-f19.xml.in.h:111 ../comps-el6.xml.in.h:58
msgid "Directory Server"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਰਵਰ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:63 ../comps-f17.xml.in.h:67 ../comps-f18.xml.in.h:112
#: ../comps-f19.xml.in.h:112 ../comps-el6.xml.in.h:59
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Machine and user identity servers."
msgstr "ਮਸ਼ੀਨ ਅਤੇ ਯੂਜ਼ਰ ਪਛਾਣ ਸਰਵਰ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:64 ../comps-f17.xml.in.h:68 ../comps-f18.xml.in.h:113
#: ../comps-f19.xml.in.h:113
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "DNS Name Server"
msgstr "DNS ਨਾਂ ਸਰਵਰ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:65 ../comps-f17.xml.in.h:69 ../comps-f18.xml.in.h:114
#: ../comps-f19.xml.in.h:114
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr "ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ DNS ਨਾਂ -ਸਰਵਰ(BIND) ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਈ ਹੈ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:66 ../comps-f17.xml.in.h:71 ../comps-f18.xml.in.h:116
#: ../comps-f19.xml.in.h:116
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Dogtag Certificate System"
msgstr "ਡੌਗਟੈਗ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸਿਸਟਮ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:67 ../comps-f17.xml.in.h:72 ../comps-f18.xml.in.h:117
#: ../comps-f19.xml.in.h:117
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority"
msgstr "ਇੰਟਰਪਰਾਈਸ-ਕਲਾਸ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਥਾਰਟੀ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:68 ../comps-f17.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:60
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Dutch Support"
msgstr "ਡੱਚ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:69 ../comps-f17.xml.in.h:74 ../comps-f18.xml.in.h:118
#: ../comps-f19.xml.in.h:118
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਈਲੈਪਸ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:70 ../comps-f17.xml.in.h:75 ../comps-f18.xml.in.h:119
#: ../comps-f19.xml.in.h:119
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "ਈਲੈਪਸ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਇਟੀਗ੍ਰੇਟਡ ਡਿਵੈਂਲਪਮੈਂਟ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈੰਟ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:71 ../comps-f17.xml.in.h:76 ../comps-f18.xml.in.h:120
#: ../comps-f19.xml.in.h:120 ../comps-el5.xml.in.h:17
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Editors"
msgstr "ਸੰਪਾਦਕ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:72 ../comps-f17.xml.in.h:77 ../comps-f18.xml.in.h:121
#: ../comps-f19.xml.in.h:121
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
"ਜਿਸ ਨੂੰ ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ ਵੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਸੋਧਣ ਦੇ ਕੰਮ ਆਉਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ "
"ਈਮੈਕਸ ਅਤੇ ਵੀਆਈ(Vi) ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:73 ../comps-f17.xml.in.h:78 ../comps-f18.xml.in.h:122
#: ../comps-f19.xml.in.h:122 ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:63
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Educational Software"
msgstr "ਵਿੱਦਿਅਕ ਸਾਫਟਵੇਅਰ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:74 ../comps-f17.xml.in.h:79 ../comps-f18.xml.in.h:123
#: ../comps-f19.xml.in.h:123 ../comps-el5.xml.in.h:20
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Educational software for learning"
msgstr "ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਵਿੱਦਿਅਕ ਸਾਫਟਵੇਅਰ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:75 ../comps-f17.xml.in.h:80 ../comps-f18.xml.in.h:124
#: ../comps-f19.xml.in.h:124 ../comps-el5.xml.in.h:21 ../comps-el6.xml.in.h:65
msgid "Electronic Lab"
msgstr "ਇਲੈਕਟਰਿਕ ਲੈਬ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:76 ../comps-f17.xml.in.h:81 ../comps-f18.xml.in.h:125
#: ../comps-f19.xml.in.h:125 ../comps-el5.xml.in.h:22
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਇੰਜਨੀਅਰਾਂ ਲਈ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਅਤੇ ਸਿਮੁਲੇਟਿੰਗ ਟੂਲ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:77 ../comps-f17.xml.in.h:82 ../comps-f18.xml.in.h:126
#: ../comps-f19.xml.in.h:126 ../comps-el5.xml.in.h:23
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "ਇੰਜਿਨਅਰਿੰਗ ਅਤੇ ਵਿਗਿਆਨਕ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:78 ../comps-f17.xml.in.h:83 ../comps-f18.xml.in.h:127
#: ../comps-f19.xml.in.h:127 ../comps-el5.xml.in.h:24
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
"ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਗਣਿਤ ਅਤੇ ਵਿਗਿਆਨਿਕ ਗਿਣਤੀ ਲਈ ਅਤੇ ਉਲੀਕਣ ਤੋਂ ਲੈਕੇ ਇਕਾਈ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਵੀ "
"ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:79 ../comps-f17.xml.in.h:84 ../comps-el6.xml.in.h:69
2009-09-01 11:31:04 +00:00
msgid "Esperanto Support"
msgstr "ਇਸਪੀਰਾਂਟੋ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:80 ../comps-f17.xml.in.h:85 ../comps-el6.xml.in.h:70
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Estonian Support"
msgstr "ਇਸਟੋਨੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:81 ../comps-f17.xml.in.h:86 ../comps-f18.xml.in.h:128
#: ../comps-f19.xml.in.h:128 ../comps-el6.xml.in.h:71
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "ਈਥੋਪਿਕ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:82 ../comps-f17.xml.in.h:87 ../comps-el6.xml.in.h:72
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Faroese Support"
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgstr "ਫਾਈਰੋਸੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:83 ../comps-f17.xml.in.h:88 ../comps-f18.xml.in.h:129
#: ../comps-f19.xml.in.h:129 ../comps-el5.xml.in.h:25 ../comps-el6.xml.in.h:73
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Fedora Packager"
msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਪੈਕੇਜਰ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:84 ../comps-f17.xml.in.h:89 ../comps-f18.xml.in.h:130
#: ../comps-f19.xml.in.h:130 ../comps-el5.xml.in.h:26
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਪੈਕੇਜਰ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਸੰਦ ਅਤੇ ਸਹੂਲਤਾਂ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:85 ../comps-f17.xml.in.h:90 ../comps-el6.xml.in.h:75
msgid "Fijian Support"
msgstr "ਫਿਜ਼ੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:86 ../comps-f17.xml.in.h:91
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Filesystems"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:87 ../comps-f17.xml.in.h:92 ../comps-el6.xml.in.h:76
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Filipino Support"
msgstr "ਫਿਲਪੀਨੋ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:88 ../comps-f17.xml.in.h:93 ../comps-f18.xml.in.h:131
#: ../comps-f19.xml.in.h:131 ../comps-el6.xml.in.h:77
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Finnish Support"
msgstr "ਫੈਨਿਸ਼ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:89 ../comps-f17.xml.in.h:94 ../comps-f18.xml.in.h:132
#: ../comps-f19.xml.in.h:132
msgid "Font design and packaging"
msgstr "ਫੋਂਟ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਅਤੇ ਪੈਕੇਜ਼ਿੰਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:90 ../comps-f17.xml.in.h:95 ../comps-f18.xml.in.h:133
#: ../comps-f19.xml.in.h:133
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
"manipulation, and packaging of fonts."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
"ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਟੂਲਾਂ ਦਾ ਭੰਡਾਰ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਫੋਂਟ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਕਰਨ, ਸੋਧਣ, ਇਸਤੇਮਾਲ ਅਤੇ ਪੈਕੇਜ ਬਣਾਉਣ ਲਈ "
"ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:91 ../comps-f17.xml.in.h:96 ../comps-f18.xml.in.h:134
#: ../comps-f19.xml.in.h:134 ../comps-el6.xml.in.h:78
2009-09-01 11:31:04 +00:00
msgid "Fonts"
msgstr "ਫੋਂਟ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:92 ../comps-f17.xml.in.h:97 ../comps-f18.xml.in.h:135
#: ../comps-f19.xml.in.h:135
2009-09-01 11:31:04 +00:00
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਉੱਤੇ ਰੈਂਡਰਿੰਗ ਲਈ ਫੋਂਟ ਪੈਕੇਜ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:93 ../comps-f17.xml.in.h:98 ../comps-el6.xml.in.h:80
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "French Support"
msgstr "ਫਰੈਂਚ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:94 ../comps-f17.xml.in.h:99 ../comps-el6.xml.in.h:81
msgid "Frisian Support"
msgstr "ਫ਼ਾਰਸੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:95 ../comps-f17.xml.in.h:100 ../comps-el6.xml.in.h:82
msgid "Friulian Support"
msgstr "ਫਰੀਉਲਿਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:96 ../comps-f17.xml.in.h:101
#: ../comps-f18.xml.in.h:136 ../comps-f19.xml.in.h:136
#: ../comps-el5.xml.in.h:27
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP ਸਰਵਰ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:97 ../comps-f17.xml.in.h:102
#: ../comps-f18.xml.in.h:137 ../comps-f19.xml.in.h:137
#: ../comps-el5.xml.in.h:28
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਤੇ FTP ਸਰਵਰ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਹਨ।"
2007-04-19 22:15:44 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:98 ../comps-f17.xml.in.h:103 ../comps-el6.xml.in.h:85
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Gaelic Support"
msgstr "ਗਾਈਲਿਕ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:99 ../comps-f17.xml.in.h:104 ../comps-el6.xml.in.h:86
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Galician Support"
msgstr "ਗਲੀਸੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:100 ../comps-f17.xml.in.h:105
#: ../comps-f18.xml.in.h:138 ../comps-f19.xml.in.h:138
#: ../comps-el5.xml.in.h:29
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "ਖੇਡਾਂ ਅਤੇ ਮਨੋਰੰਜਨ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:101 ../comps-f17.xml.in.h:106
#: ../comps-f18.xml.in.h:139 ../comps-f19.xml.in.h:139
#: ../comps-el5.xml.in.h:30
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਵੇਹਲਾ ਸਮਾਂ ਗੁਜ਼ਾਰਨ ਅਤੇ ਮਨੋਰੰਜਨ ਲਈ ਕਈ ਢੰਗ ਹਨ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:102 ../comps-f17.xml.in.h:107
#: ../comps-f18.xml.in.h:140 ../comps-f19.xml.in.h:140
#: ../comps-el6.xml.in.h:89
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Georgian Support"
msgstr "ਜਾਰਜੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:103 ../comps-f17.xml.in.h:108
#: ../comps-el6.xml.in.h:90
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "German Support"
msgstr "ਜਰਮਨ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:104 ../comps-f17.xml.in.h:109
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:31
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:105 ../comps-f17.xml.in.h:110
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
"ਗਨੋਮ ਇੱਕ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ, ਗਰਾਫਿਕਲ ਯੂਜਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੈਨਲ, ਡੈਸਕਟਾਪ, ਸਿਸਟਮ ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ "
"ਗਰਾਫਿਕਲ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:106 ../comps-f17.xml.in.h:111
#: ../comps-f18.xml.in.h:141 ../comps-f19.xml.in.h:141
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:33
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "ਗਨੋਮ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:107 ../comps-f17.xml.in.h:112
#: ../comps-f18.xml.in.h:142 ../comps-f19.xml.in.h:142
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:34
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr "GTK+ ਅਤੇ GNOME ਗਰਾਫਿਕਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:108 ../comps-f17.xml.in.h:113
#: ../comps-f18.xml.in.h:143 ../comps-f19.xml.in.h:143
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:35
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Graphical Internet"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਲ ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:109 ../comps-f17.xml.in.h:114
#: ../comps-f18.xml.in.h:144 ../comps-f19.xml.in.h:144
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:36
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਗਰਾਫਿਕਲ ਈ-ਮੇਲ, ਵੈੱਬ ਅਤੇ ਚੈਟ ਕਲਾਇਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:110 ../comps-f17.xml.in.h:115
#: ../comps-f18.xml.in.h:145 ../comps-f19.xml.in.h:145
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:37
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Graphics"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:111 ../comps-f17.xml.in.h:116
#: ../comps-f18.xml.in.h:146 ../comps-f19.xml.in.h:146
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:38
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਚਿੱਤਰ ਸਕੈਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਪੈਕੇਜ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:112 ../comps-f17.xml.in.h:117
#: ../comps-f18.xml.in.h:147 ../comps-f19.xml.in.h:147
#: ../comps-el6.xml.in.h:95
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Greek Support"
msgstr "ਗਰੀਕ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:113 ../comps-f17.xml.in.h:118
#: ../comps-f18.xml.in.h:148 ../comps-f19.xml.in.h:148
#: ../comps-el6.xml.in.h:96
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Gujarati Support"
msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:114 ../comps-f17.xml.in.h:119
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Haitian Creole Support"
msgstr "ਹਾਈਟੀਅਨ ਸਰੀਓਲੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:115 ../comps-f17.xml.in.h:120
#: ../comps-f18.xml.in.h:149 ../comps-f19.xml.in.h:149
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:39
msgid "Hardware Support"
msgstr "ਜੰਤਰ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:116 ../comps-f17.xml.in.h:121
#: ../comps-f18.xml.in.h:150 ../comps-f19.xml.in.h:150
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਖਾਸ ਸਹੂਲਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:117 ../comps-f17.xml.in.h:122
#: ../comps-f18.xml.in.h:151 ../comps-f19.xml.in.h:151
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:101
msgid "Haskell"
msgstr "ਹਾਸਕਲ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:118 ../comps-f17.xml.in.h:123
#: ../comps-f18.xml.in.h:152 ../comps-f19.xml.in.h:152
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:102
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr "ਹਾਸਕਿੱਲ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਪਰੋਗਰਾਮ ਡਿਵੈਲਪ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:119 ../comps-f17.xml.in.h:124
#: ../comps-f18.xml.in.h:153 ../comps-f19.xml.in.h:153
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:41 ../comps-el6.xml.in.h:99
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Hebrew Support"
msgstr "ਹੈਬਰਿਓ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:120 ../comps-f17.xml.in.h:125
#: ../comps-el6.xml.in.h:100
msgid "Hiligaynon Support"
msgstr "ਹਿਲਿਗਾਯਨੋਨ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:121 ../comps-f17.xml.in.h:126
#: ../comps-f18.xml.in.h:154 ../comps-f19.xml.in.h:154
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:103
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Hindi Support"
msgstr "ਹਿੰਦੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:122 ../comps-f17.xml.in.h:127
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:104
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Hungarian Support"
msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:123 ../comps-f17.xml.in.h:128
#: ../comps-el6.xml.in.h:105
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Icelandic Support"
msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:124 ../comps-f17.xml.in.h:129
#: ../comps-el6.xml.in.h:106
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Indonesian Support"
msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:125 ../comps-f17.xml.in.h:130
#: ../comps-f18.xml.in.h:155 ../comps-f19.xml.in.h:155
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:109
msgid "Input Methods"
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:126 ../comps-f17.xml.in.h:131
#: ../comps-f18.xml.in.h:156 ../comps-f19.xml.in.h:156
msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਟੈਕਸਟ ਇੰਪੁੱਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਪੈਕੇਜ ਹੈ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:127 ../comps-f17.xml.in.h:132
#: ../comps-el6.xml.in.h:111
msgid "Interlingua Support"
msgstr "ਇੰਟਰਲਿੰਗੁਆ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:128 ../comps-f17.xml.in.h:133
#: ../comps-el6.xml.in.h:116
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "ਇਨੂਕੀਟੂਟ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:129 ../comps-f17.xml.in.h:134
#: ../comps-el6.xml.in.h:117
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Irish Support"
msgstr "ਆਈਰਸ਼ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:130 ../comps-f17.xml.in.h:135
#: ../comps-el6.xml.in.h:118
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Italian Support"
msgstr "ਇਤਾਲਵੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-04-19 22:15:44 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:131 ../comps-f17.xml.in.h:136
#: ../comps-f18.xml.in.h:157 ../comps-f19.xml.in.h:157
#: ../comps-el5.xml.in.h:43 ../comps-el6.xml.in.h:119
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Japanese Support"
msgstr "ਜਾਪਾਨੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:132 ../comps-f17.xml.in.h:137
#: ../comps-f18.xml.in.h:158 ../comps-f19.xml.in.h:158
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Java"
msgstr "ਜਾਵਾ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:133 ../comps-f17.xml.in.h:138
#: ../comps-f18.xml.in.h:159 ../comps-f19.xml.in.h:159
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "ਜਾਵਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਲਿਖੇ ਪਰੋਗਰਾਮਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:134 ../comps-f17.xml.in.h:139
#: ../comps-f18.xml.in.h:160 ../comps-f19.xml.in.h:160
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Java Development"
msgstr "ਜਾਵਾ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:135 ../comps-f17.xml.in.h:140
#: ../comps-f18.xml.in.h:161 ../comps-f19.xml.in.h:161
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "ਜਾਵਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਪਰੋਗਰਾਮ ਡਿਵੈਲਪ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ।"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:136 ../comps-f17.xml.in.h:141
#: ../comps-f18.xml.in.h:162 ../comps-f19.xml.in.h:162
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:122
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Kannada Support"
msgstr "ਕੰਨੜ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:137 ../comps-f17.xml.in.h:142
#: ../comps-f18.xml.in.h:163 ../comps-f19.xml.in.h:163
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:123
msgid "Kashmiri Support"
msgstr "ਕਸ਼ਮੀਰੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:138 ../comps-f17.xml.in.h:143
#: ../comps-el6.xml.in.h:124
2009-09-01 11:31:04 +00:00
msgid "Kashubian Support"
msgstr "ਕਾਸ਼ੁਬੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:139 ../comps-f17.xml.in.h:144
#: ../comps-el6.xml.in.h:125
msgid "Kazakh Support"
msgstr "ਕਜ਼ਾਕ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:140 ../comps-f17.xml.in.h:145
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "KDE Software Compilation"
msgstr "ਕੇਡੀਈ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਕੰਪਲੀਮੇਸ਼ਨ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:141 ../comps-f17.xml.in.h:146
#: ../comps-f18.xml.in.h:268 ../comps-f19.xml.in.h:271
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical "
"user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop "
"widgets, and many powerful KDE applications."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
"ਕੇਡੀਈ ਐਸਸੀ ਵਿੱਚ ਕੇਡੀਈ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਡੈਸਕਟਾਪ, ਉੱਚ-ਸੰਰਚਨਾ ਗਰਾਫਿਕਲ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ, ਜਿਸ "
"ਵਿੱਚ ਪੈਨਲ, ਡੈਸਕਟਾਪ, ਸਿਸਟਮ ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿਦਜੈੱਟ ਤੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕੇਡੀਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਿਲ "
"ਹਨ।"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:142 ../comps-f17.xml.in.h:147
#: ../comps-f18.xml.in.h:164 ../comps-f19.xml.in.h:164
#: ../comps-el5.xml.in.h:47
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "KDE Software Development"
msgstr "ਕੇਡੀਈ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:143 ../comps-f17.xml.in.h:148
#: ../comps-f18.xml.in.h:165 ../comps-f19.xml.in.h:165
#: ../comps-el5.xml.in.h:48
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr "QT ਅਤੇ KDE ਗਰਾਫਿਕਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:144 ../comps-f17.xml.in.h:149
#: ../comps-f18.xml.in.h:166 ../comps-f19.xml.in.h:166
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:128
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Khmer Support"
msgstr "ਖਮੀਰ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:145 ../comps-f17.xml.in.h:150
#: ../comps-el6.xml.in.h:129
msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr "ਕਿਨਯਾਰਵਾਂਡਾ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:146 ../comps-f17.xml.in.h:151
#: ../comps-f18.xml.in.h:167 ../comps-f19.xml.in.h:167
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:130
msgid "Konkani Support"
msgstr "ਕੋਕਨੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:147 ../comps-f17.xml.in.h:152
#: ../comps-f18.xml.in.h:168 ../comps-f19.xml.in.h:168
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:131
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Korean Support"
msgstr "ਕੋਰੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:148 ../comps-f17.xml.in.h:153
#: ../comps-f18.xml.in.h:169 ../comps-f19.xml.in.h:169
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:132
2009-09-01 11:31:04 +00:00
msgid "Kurdish Support"
msgstr "ਕੁਰਦ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:149 ../comps-f17.xml.in.h:154
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Kyrgyz Support"
msgstr "ਕ੍ਰਿਗਿਜ਼ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-04-19 22:15:44 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:150 ../comps-f17.xml.in.h:155
#: ../comps-el6.xml.in.h:133
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Lao Support"
msgstr "ਲਾਓ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:151 ../comps-f17.xml.in.h:156
#: ../comps-el6.xml.in.h:136
msgid "Latin Support"
msgstr "ਲੈਟਿਨ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:152 ../comps-f17.xml.in.h:157
#: ../comps-el6.xml.in.h:137
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Latvian Support"
msgstr "ਲਾਟਵੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:153 ../comps-f17.xml.in.h:158
#: ../comps-f18.xml.in.h:170 ../comps-f19.xml.in.h:170
2009-09-01 11:31:04 +00:00
msgid "Legacy Fonts"
msgstr "ਪੁਰਾਤਨ ਫੋਂਟ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:154 ../comps-f17.xml.in.h:159
#: ../comps-f18.xml.in.h:171 ../comps-f19.xml.in.h:171
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਬਿੱਟਮੈਪ ਅਤੇ ਵੈਕਟਰ ਪੈਕੇਜ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:155 ../comps-f17.xml.in.h:160
#: ../comps-f18.xml.in.h:172 ../comps-f19.xml.in.h:172
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "ਪੁਰਾਤਨ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਰ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:156 ../comps-f17.xml.in.h:161
#: ../comps-f18.xml.in.h:173 ../comps-f19.xml.in.h:173
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
"ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਸਰਵਰ, ਜੋ ਕਿ ਪੁਰਾਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰੋਟੋਕਾਲਾਂ ਜਿਵੇ ਕਿ rsh ਅਤੇ ਟੇਲਨੈੱਟ ਆਦਿ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ, "
"ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:157 ../comps-f17.xml.in.h:162
#: ../comps-f18.xml.in.h:174 ../comps-f19.xml.in.h:174
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "ਪੁਰਾਤਨ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:158 ../comps-f17.xml.in.h:163
#: ../comps-f18.xml.in.h:175 ../comps-f19.xml.in.h:175
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "ਇਹਨਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਰੀ ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਸਹਿਯੋਗ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:159 ../comps-f17.xml.in.h:164
#: ../comps-f18.xml.in.h:176 ../comps-f19.xml.in.h:176
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "ਪੁਰਾਤਨ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:160 ../comps-f17.xml.in.h:165
#: ../comps-f18.xml.in.h:177 ../comps-f19.xml.in.h:178
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "LibreOffice Development"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਲਿਬਰੇਆਫਿਸ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:161 ../comps-f17.xml.in.h:166
#: ../comps-f18.xml.in.h:178 ../comps-f19.xml.in.h:179
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These packages are helpful when developing LibreOffice extensions or macros."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਲਿਬਰੇਆਫਿਸ ਇਕਸਟੈਸ਼ਨ ਜਾਂ ਮਾਈਕਰੋ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਮੱਦਦਗਾਰ ਹਨ।"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:162 ../comps-f17.xml.in.h:167
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Lingala Support"
msgstr "ਲਿਗਾਨਾ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:163 ../comps-f17.xml.in.h:168
#: ../comps-el6.xml.in.h:144
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "ਲੀਥੂਨੀਅਨ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:164 ../comps-f17.xml.in.h:169
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Low German Support"
msgstr "ਲੋ ਜਰਮਨ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:165 ../comps-f17.xml.in.h:170
#: ../comps-el6.xml.in.h:145
2009-09-01 11:31:04 +00:00
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "ਘੱਟ ਸੈਕਸੋਨ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:166 ../comps-f17.xml.in.h:171
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Lower Sorbian Support"
msgstr "ਲੋਅਰ ਸੋਰਬੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:167 ../comps-f17.xml.in.h:172
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Lule Sami Support"
msgstr "ਲੁਈ ਸਾਮੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:168 ../comps-f17.xml.in.h:173
#: ../comps-el6.xml.in.h:146
msgid "Luxembourgish Support"
msgstr "ਲਕਸ਼ਮਬਰਗ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:169 ../comps-f17.xml.in.h:174
#: ../comps-f18.xml.in.h:35 ../comps-f19.xml.in.h:35
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "LXDE"
msgstr "LXDE"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:170 ../comps-f17.xml.in.h:175
#: ../comps-f18.xml.in.h:36 ../comps-f19.xml.in.h:36
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with "
2012-12-17 22:01:30 +00:00
"low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers."
msgstr ""
"LXDE ਇੱਕ ਹਲਕਾ X11 ਡੈਸਕਟਾਪ ਇਨਵਾਇਰਮੈਂਟ ਹੈ ਜੋ ਘੱਟ ਦਰਜੇ ਦੇ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਵਾਲੇ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਹੈ "
"ਜਿਵੇਂ ਨੈੱਟਬੁੱਕ, ਮੋਬਾਈਲ ਜੰਤਰ ਜਾਂ ਪੁਰਾਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ।"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:171 ../comps-f17.xml.in.h:176
#: ../comps-el6.xml.in.h:147
2009-09-01 11:31:04 +00:00
msgid "Macedonian Support"
msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:172 ../comps-f17.xml.in.h:177
#: ../comps-f18.xml.in.h:179 ../comps-f19.xml.in.h:180
#: ../comps-el5.xml.in.h:49
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Mail Server"
msgstr "ਮੇਲ ਸਰਵਰ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:173 ../comps-f17.xml.in.h:178
#: ../comps-f18.xml.in.h:180 ../comps-f19.xml.in.h:181
#: ../comps-el5.xml.in.h:50
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ IMAP ਜਾਂ SMTP ਮੇਲ ਸਰਵਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:174 ../comps-f17.xml.in.h:179
#: ../comps-f18.xml.in.h:181 ../comps-f19.xml.in.h:182
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:152
msgid "Maithili Support"
msgstr "ਮੈਥਲੀ ਸਹਿਯੋਗੀ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:175 ../comps-f17.xml.in.h:180
#: ../comps-el6.xml.in.h:153
msgid "Malagasy Support"
msgstr "ਮਾਲਗਾਸਯ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:176 ../comps-f17.xml.in.h:181
#: ../comps-el6.xml.in.h:154
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Malay Support"
msgstr "ਮਲਾਇਆ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:177 ../comps-f17.xml.in.h:182
#: ../comps-f18.xml.in.h:182 ../comps-f19.xml.in.h:183
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:155
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Malayalam Support"
msgstr "ਮਲਿਆਲਮ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:178 ../comps-f17.xml.in.h:183
#: ../comps-el6.xml.in.h:156
msgid "Maltese Support"
msgstr "ਮਾਲਟਾ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:179 ../comps-f17.xml.in.h:185
#: ../comps-el6.xml.in.h:157
msgid "Manx Support"
msgstr "ਮੈਨਕਸ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:180 ../comps-f17.xml.in.h:188
#: ../comps-el6.xml.in.h:158
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Maori Support"
msgstr "ਮਾਓਰੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:181 ../comps-f17.xml.in.h:189
#: ../comps-f18.xml.in.h:186 ../comps-f19.xml.in.h:187
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:159
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Marathi Support"
msgstr "ਮਰਾਠੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:182 ../comps-f17.xml.in.h:192
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "MeeGo NetBook UX Environment"
msgstr "ਮੀਗੋ ਨੈੱਟਬੁੱਕ UX ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:183 ../comps-f17.xml.in.h:193
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "MeeGo NetBook UX is an desktop environment for NetBook/NetTop devices."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr "ਮੀਗੋ ਨੈੱਟਬੁੱਕ UX ਨੈੱਟਬੁੱਕ/ਨੈੱਟਟਾਪ ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਨਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਹੈ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:184 ../comps-f17.xml.in.h:194
#: ../comps-f18.xml.in.h:189 ../comps-f19.xml.in.h:190
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:160
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Milkymist"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:185 ../comps-f17.xml.in.h:195
#: ../comps-f18.xml.in.h:190 ../comps-f19.xml.in.h:191
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:161
msgid "Toolchain for Milkymist hardware engineers."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:186 ../comps-f17.xml.in.h:196
#: ../comps-f18.xml.in.h:191 ../comps-f19.xml.in.h:192
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "MinGW cross-compiler"
msgstr "MinGW ਅੰਤਰ-ਕੰਪਾਇਲਰ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:187 ../comps-f17.xml.in.h:197
#: ../comps-f18.xml.in.h:192 ../comps-f19.xml.in.h:193
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
"them, and building installers, all from within Fedora."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
"ਵਿੰਡੋਜ਼ ਟਾਰਗੇਟ ਨਾਲ ੩੨-ਬਿੱਟ ਅੰਤਰ-ਕੰਪਾਇਲ ਕਰਨ, ਟੈਸਟ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲਰ ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਸਹਿਯੋਗ, ਸਭ "
"ਕੁਝ ਫੇਡੋਰਾ ਵਿੱਚ।"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:188 ../comps-f17.xml.in.h:198
#: ../comps-el6.xml.in.h:162
2009-09-01 11:31:04 +00:00
msgid "Mongolian Support"
msgstr "ਮੰਗੋਲੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:189 ../comps-f17.xml.in.h:199
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Mossi Support"
msgstr "ਮੋਸੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:190 ../comps-f17.xml.in.h:200
#: ../comps-f18.xml.in.h:193 ../comps-f19.xml.in.h:194
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "MySQL Database"
msgstr "MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:191 ../comps-f17.xml.in.h:201
#: ../comps-f18.xml.in.h:194 ../comps-f19.xml.in.h:195
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ, MySQL ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਪੈਕੇਜ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:192 ../comps-f17.xml.in.h:202
#: ../comps-f18.xml.in.h:195 ../comps-f19.xml.in.h:196
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:167
2009-09-01 11:31:04 +00:00
msgid "Nepali Support"
msgstr "ਨੇਪਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:193 ../comps-f17.xml.in.h:203
#: ../comps-f18.xml.in.h:196 ../comps-f19.xml.in.h:197
#: ../comps-el5.xml.in.h:51
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Network Servers"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਰ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:194 ../comps-f17.xml.in.h:204
#: ../comps-f18.xml.in.h:197 ../comps-f19.xml.in.h:198
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
"ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਧਾਰਿਤ ਸਰਵਰ, ਜਿਵੇ ਕਿ DHCP, ਕੀਰਬੀਰੋਸ ਅਤੇ NIS ਆਦਿ, ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:195 ../comps-f17.xml.in.h:205
#: ../comps-f18.xml.in.h:198 ../comps-f19.xml.in.h:199
#: ../comps-el5.xml.in.h:53
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "News Server"
msgstr "ਨਿਊਜ਼ ਸਰਵਰ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:196 ../comps-f17.xml.in.h:206
#: ../comps-f18.xml.in.h:199 ../comps-f19.xml.in.h:200
#: ../comps-el5.xml.in.h:54
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਖਬਰਾਂ ਸਰਵਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:197 ../comps-f17.xml.in.h:207
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Northern Sami Support"
msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸਾਮੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:198 ../comps-f17.xml.in.h:208
#: ../comps-el6.xml.in.h:176
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸੋਥੋ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:199 ../comps-f17.xml.in.h:209
#: ../comps-el6.xml.in.h:177
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Norwegian Support"
msgstr "ਨਾਰਵੇਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:200 ../comps-f17.xml.in.h:210
#: ../comps-f18.xml.in.h:200 ../comps-f19.xml.in.h:201
msgid "OCaml"
msgstr "OCaml"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:201 ../comps-f17.xml.in.h:211
#: ../comps-f18.xml.in.h:201 ../comps-f19.xml.in.h:202
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Support for developing software using the Objective CAML programming "
"language and libraries."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
"ਆਬਜੈਕਟ CAML ਪਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡਿਵੈਲਪ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ।"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:202 ../comps-f17.xml.in.h:212
#: ../comps-el6.xml.in.h:178
msgid "Occitan Support"
msgstr "ਉੱਸੀਤਾਨ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:203 ../comps-f17.xml.in.h:213
#: ../comps-f18.xml.in.h:202 ../comps-f19.xml.in.h:203
#: ../comps-el5.xml.in.h:55
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Office/Productivity"
msgstr "ਦਫਤਰੀ/ਉਤਪਾਦਨ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:204 ../comps-f17.xml.in.h:214
#: ../comps-f18.xml.in.h:203 ../comps-f19.xml.in.h:204
#: ../comps-el5.xml.in.h:56
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਦਫਤਰੀ ਟੂਲ, PDF ਦਰਸ਼ਕ ਤੇ ਹੋਰ ਕਈ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
2009-09-01 11:31:04 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:205 ../comps-f17.xml.in.h:215
#: ../comps-f18.xml.in.h:204 ../comps-f19.xml.in.h:205
msgid "Online Help and Documentation"
msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਮੱਦਦ ਅਤੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:206 ../comps-f17.xml.in.h:216
#: ../comps-f18.xml.in.h:205 ../comps-f19.xml.in.h:206
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:181
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Oriya Support"
msgstr "ਓੜੀਆ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:207 ../comps-f17.xml.in.h:217
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Oromo Support"
msgstr "ਓਰੀਮੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:208 ../comps-f17.xml.in.h:218
#: ../comps-f18.xml.in.h:206 ../comps-f19.xml.in.h:207
msgid "Perl Development"
msgstr "Perl ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:209 ../comps-f17.xml.in.h:219
#: ../comps-f18.xml.in.h:207 ../comps-f19.xml.in.h:208
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
msgstr "Perl ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਪਰੋਗਰਾਮ ਡਿਵੈਲਪ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:210 ../comps-f17.xml.in.h:220
#: ../comps-f18.xml.in.h:208 ../comps-f19.xml.in.h:209
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:186
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Persian Support"
msgstr "ਪਰਸੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:211 ../comps-f17.xml.in.h:221
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:189
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Polish Support"
msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-04-19 22:15:44 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:212 ../comps-f17.xml.in.h:222
#: ../comps-el6.xml.in.h:190
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Portuguese Support"
msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:213 ../comps-f17.xml.in.h:223
#: ../comps-f18.xml.in.h:209 ../comps-f19.xml.in.h:210
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Printing Support"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:214 ../comps-f17.xml.in.h:224
#: ../comps-f18.xml.in.h:210 ../comps-f19.xml.in.h:211
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਜਾਂ ਪਰਿੰਟ ਸਰਵਰ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:215 ../comps-f17.xml.in.h:225
#: ../comps-f18.xml.in.h:211 ../comps-f19.xml.in.h:212
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:199
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Punjabi Support"
msgstr "ਪੰਜਾਬੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:216 ../comps-f17.xml.in.h:226
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Quechua Support"
msgstr "ਕੁਈਚੁਆ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:217 ../comps-f17.xml.in.h:227
#: ../comps-f18.xml.in.h:212 ../comps-f19.xml.in.h:213
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Robotics"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਰੋਬੋਟਿਕ"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:218 ../comps-f17.xml.in.h:228
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:201
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Romanian Support"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:219 ../comps-f17.xml.in.h:229
#: ../comps-f18.xml.in.h:213 ../comps-f19.xml.in.h:214
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ruby"
msgstr "ਰੂਬੀ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:220 ../comps-f17.xml.in.h:230
#: ../comps-f18.xml.in.h:214 ../comps-f19.xml.in.h:215
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "ਰੂਬੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਮੁੱਢਲਾ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:221 ../comps-f17.xml.in.h:231
#: ../comps-f18.xml.in.h:215 ../comps-f19.xml.in.h:216
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:202
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Russian Support"
msgstr "ਰੂਸੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:222 ../comps-f17.xml.in.h:232
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Samoan Support"
msgstr "ਸਮੋਅਨ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:223 ../comps-f17.xml.in.h:233
#: ../comps-f18.xml.in.h:216 ../comps-f19.xml.in.h:217
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:203
msgid "Sanskrit Support"
msgstr "ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:224 ../comps-f17.xml.in.h:235
#: ../comps-el6.xml.in.h:204
msgid "Sardinian Support"
msgstr "ਸਾਰਡੀਨੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:225 ../comps-f17.xml.in.h:236
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:209
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Serbian Support"
msgstr "ਸਰਬੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:226 ../comps-f17.xml.in.h:237
#: ../comps-f18.xml.in.h:218 ../comps-f19.xml.in.h:221
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਟੂਲ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:227 ../comps-f17.xml.in.h:238
#: ../comps-f18.xml.in.h:219 ../comps-f19.xml.in.h:222
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ Red Hat ਦੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਟੂਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:228 ../comps-f17.xml.in.h:239
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Shuswap Support"
msgstr "ਸ਼ੁਸਵੈਪ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:229 ../comps-f17.xml.in.h:240
#: ../comps-f18.xml.in.h:220 ../comps-f19.xml.in.h:223
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Simplified Chinese Support"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:230 ../comps-f17.xml.in.h:241
#: ../comps-f18.xml.in.h:221 ../comps-f19.xml.in.h:224
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:216
msgid "Sindhi Support"
msgstr "ਸਿੰਧੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:231 ../comps-f17.xml.in.h:242
#: ../comps-f18.xml.in.h:222 ../comps-f19.xml.in.h:225
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:217
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Sinhala Support"
msgstr "ਸਿੰਹਾਲਾ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:232 ../comps-f17.xml.in.h:243
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:218
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovak Support"
msgstr "ਸਲੋਵਿਕ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:233 ../comps-f17.xml.in.h:244
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:219
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovenian Support"
msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:234 ../comps-f17.xml.in.h:245
#: ../comps-f18.xml.in.h:223 ../comps-f19.xml.in.h:226
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Windows File Server"
msgstr "Windows ਫਾਇਲ ਸਰਵਰ"
2007-04-19 22:15:44 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:235 ../comps-f17.xml.in.h:246
#: ../comps-f18.xml.in.h:224 ../comps-f19.xml.in.h:227
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
msgstr ""
"ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੀਨਕਸ (Linux) ਅਤੇ MS Windows ਸਿਸਟਮਾਂ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਸਾਂਝ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਈ "
"ਹੈ।"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:236 ../comps-f17.xml.in.h:247
2007-09-14 14:39:09 +00:00
msgid "Somali Support"
msgstr "ਸੋਮਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:237 ../comps-f17.xml.in.h:248
#: ../comps-f18.xml.in.h:225 ../comps-f19.xml.in.h:228
#: ../comps-el5.xml.in.h:57
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Sound and Video"
msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:238 ../comps-f17.xml.in.h:249
#: ../comps-f18.xml.in.h:226 ../comps-f19.xml.in.h:229
#: ../comps-el5.xml.in.h:58
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
"CD ਰਿਕਾਰਡਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਲੈਕੇ ਆਡੀਓ CD ਅਤੇ ਬਹੁਰੰਗ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਤੱਕ, ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ "
"ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓ ਚਲਾਉਣ ਦੇ ਕੰਮ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:239 ../comps-f17.xml.in.h:250
#: ../comps-el6.xml.in.h:222
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "ਉੱਤਰੀ ਨਡੀਬੀਲੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:240 ../comps-f17.xml.in.h:251
#: ../comps-el6.xml.in.h:223
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "ਉੱਤਰੀ ਸੋਥੋ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:241 ../comps-f17.xml.in.h:252
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:224
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Spanish Support"
msgstr "ਸਪੇਨੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-04-19 22:15:44 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:242 ../comps-f17.xml.in.h:253
#: ../comps-f18.xml.in.h:227 ../comps-f19.xml.in.h:230
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "PostgreSQL ਡਾਟਾਬੇਸ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:243 ../comps-f17.xml.in.h:254
#: ../comps-f18.xml.in.h:228 ../comps-f19.xml.in.h:231
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ Postgresql ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਲਈ ਲਾਭਦਾਇਕ ਪੈਕੇਜ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:244 ../comps-f17.xml.in.h:255
#: ../comps-f18.xml.in.h:229 ../comps-f19.xml.in.h:232
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Sugar Desktop Environment"
msgstr "ਸ਼ੂਗਰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:245 ../comps-f17.xml.in.h:256
#: ../comps-f18.xml.in.h:230 ../comps-f19.xml.in.h:233
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A software playground for learning about learning."
msgstr "ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪਲੇਅਗਰਾਊਂਡ ਹੈ।"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:246 ../comps-f17.xml.in.h:257
#: ../comps-el6.xml.in.h:233
msgid "Swahili Support"
msgstr "ਸਵਾਹੀਲੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:247 ../comps-f17.xml.in.h:258
#: ../comps-el6.xml.in.h:234
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Swati Support"
msgstr "ਸਵਾਟੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:248 ../comps-f17.xml.in.h:259
#: ../comps-el6.xml.in.h:235
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Swedish Support"
msgstr "ਸਵੀਡਸ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:249 ../comps-f17.xml.in.h:260
#: ../comps-f18.xml.in.h:231 ../comps-f19.xml.in.h:234
#: ../comps-el5.xml.in.h:59
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "System Tools"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟੂਲ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:250 ../comps-f17.xml.in.h:261
#: ../comps-f18.xml.in.h:232 ../comps-f19.xml.in.h:235
#: ../comps-el5.xml.in.h:60
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
"ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਕਈ ਟੂਲਾਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ SMB ਸਾਂਝ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਕਲਾਇਟ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ "
"ਟਰੈਫਿਕ ਨੂੰ ਜਾਂਚਣ ਲਈ ਟੂਲ ਆਦਿ।"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:251 ../comps-f17.xml.in.h:262
#: ../comps-el6.xml.in.h:248
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tagalog Support"
msgstr "ਤਾਗਾਲੋਗ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:252 ../comps-f17.xml.in.h:263
#: ../comps-el6.xml.in.h:249
msgid "Tajik Support"
msgstr "ਤਾਜਿਕ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:253 ../comps-f17.xml.in.h:264
#: ../comps-f18.xml.in.h:233 ../comps-f19.xml.in.h:236
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:250
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Tamil Support"
msgstr "ਤਾਮਿਲ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:254 ../comps-f17.xml.in.h:265
#: ../comps-f18.xml.in.h:234 ../comps-f19.xml.in.h:237
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:253
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Telugu Support"
msgstr "ਤੇਲਗੂ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:255 ../comps-f17.xml.in.h:266
#: ../comps-el6.xml.in.h:254
msgid "Tetum Support"
msgstr "ਤੀਤੁਮ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:256 ../comps-f17.xml.in.h:267
#: ../comps-f18.xml.in.h:235 ../comps-f19.xml.in.h:238
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Text-based Internet"
msgstr "ਟੈਕਸਟ-ਅਧਾਰਿਤ ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:257 ../comps-f17.xml.in.h:268
#: ../comps-f18.xml.in.h:236 ../comps-f19.xml.in.h:239
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
"ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਈ-ਮੇਲ, ਵੈੱਬ ਅਤੇ ਚੈਟ ਕਲਾਇਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ। ਇਹਨਾਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਲਈ X ਵਿੰਡੋ ਸਿਸਟਮ "
"ਲੋੜੀਦਾ ਨਹੀ ਹੈ।"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:258 ../comps-f17.xml.in.h:269
#: ../comps-f18.xml.in.h:237 ../comps-f19.xml.in.h:240
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:257
msgid "Thai Support"
msgstr "ਥਾਈ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:259 ../comps-f17.xml.in.h:270
#: ../comps-f18.xml.in.h:238 ../comps-f19.xml.in.h:241
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:258
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tibetan Support"
msgstr "ਤਿੱਬਤੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:260 ../comps-f17.xml.in.h:271
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tigrinya Support"
msgstr "ਤਿਗਰੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:261 ../comps-f17.xml.in.h:272
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tonga Support"
msgstr "ਟੌਂਗਾ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:262 ../comps-f17.xml.in.h:273
#: ../comps-f18.xml.in.h:239 ../comps-f19.xml.in.h:242
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Traditional Chinese Support"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਪੁਰਾਤਨ ਚੀਨੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:263 ../comps-f17.xml.in.h:274
#: ../comps-el6.xml.in.h:259
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Tsonga Support"
msgstr "ਤਸੋਂਗਾ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:264 ../comps-f17.xml.in.h:275
#: ../comps-el6.xml.in.h:260
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Tswana Support"
msgstr "ਤਸਵਾਨਾ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:265 ../comps-f17.xml.in.h:276
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:263
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Turkish Support"
msgstr "ਤੁਰਕ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-04-19 22:15:44 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:266 ../comps-f17.xml.in.h:277
#: ../comps-el6.xml.in.h:264
msgid "Turkmen Support"
msgstr "ਤੁਰਕ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:267 ../comps-f17.xml.in.h:278
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:265
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:268 ../comps-f17.xml.in.h:279
#: ../comps-el6.xml.in.h:266
msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr "ਅੱਪਰ ਸੋਰਬੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:269 ../comps-f17.xml.in.h:280
#: ../comps-f18.xml.in.h:240 ../comps-f19.xml.in.h:243
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:267
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Urdu Support"
msgstr "ਉਰਦੂ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:270 ../comps-f17.xml.in.h:281
#: ../comps-el6.xml.in.h:268
msgid "Uzbek Support"
msgstr "ਉਜੇਬਕ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:271 ../comps-f17.xml.in.h:282
#: ../comps-el6.xml.in.h:269
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Venda Support"
msgstr "ਵਾਂਡਾ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:272 ../comps-f17.xml.in.h:283
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:270
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:273 ../comps-f18.xml.in.h:241
#: ../comps-f19.xml.in.h:244 ../comps-el6.xml.in.h:271
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Virtualization"
msgstr "ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:274 ../comps-f17.xml.in.h:285
#: ../comps-f18.xml.in.h:242 ../comps-f19.xml.in.h:245
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸਨ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੇ ਹਨ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:275 ../comps-f17.xml.in.h:288
#: ../comps-el6.xml.in.h:279
2009-09-01 11:31:04 +00:00
msgid "Walloon Support"
msgstr "ਵੱਲਊਨ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:276 ../comps-f17.xml.in.h:289
#: ../comps-el5.xml.in.h:63
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Web Development"
msgstr "ਵੈੱਬ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:277 ../comps-f17.xml.in.h:290
#: ../comps-el5.xml.in.h:64
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr "ਇਹ ਪੈਕੇਜ, ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵੈੱਬ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਜਾਂ ਵੈੱਬ ਸਫ਼ੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹਨ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:278 ../comps-f17.xml.in.h:291
#: ../comps-f18.xml.in.h:259 ../comps-f19.xml.in.h:262
#: ../comps-el5.xml.in.h:65 ../comps-el6.xml.in.h:280
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Web Server"
msgstr "ਵੈੱਬ ਸਰਵਰ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:279 ../comps-f17.xml.in.h:292
#: ../comps-f18.xml.in.h:244 ../comps-f19.xml.in.h:247
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "ਇਹ ਟੂਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਵੈੱਬ ਸਰਵਰ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਹਨ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:280 ../comps-f17.xml.in.h:293
#: ../comps-el6.xml.in.h:284
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Welsh Support"
msgstr "ਵਾਲਿਸ਼ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:281 ../comps-f17.xml.in.h:294
#: ../comps-f18.xml.in.h:245 ../comps-f19.xml.in.h:248
#: ../comps-el5.xml.in.h:67
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Window Managers"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:282 ../comps-f17.xml.in.h:295
#: ../comps-f18.xml.in.h:246 ../comps-f19.xml.in.h:249
#: ../comps-el5.xml.in.h:68
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ, ਜੋ ਕਿ ਵੱਡੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੇ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹਨ।"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:283 ../comps-f17.xml.in.h:296
#: ../comps-f18.xml.in.h:247 ../comps-f19.xml.in.h:250
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "X Software Development"
msgstr "X ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:284 ../comps-f17.xml.in.h:297
#: ../comps-f18.xml.in.h:248 ../comps-f19.xml.in.h:251
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr "ਇਹ ਪੈਕੇਜ, ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ X ਵਿੰਡੋ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਡਿਵੈਲਪ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਈ ਹੈ।"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:285 ../comps-f17.xml.in.h:298
#: ../comps-f18.xml.in.h:26 ../comps-f19.xml.in.h:26 ../comps-el6.xml.in.h:289
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Xfce"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "Xfce"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:286 ../comps-f17.xml.in.h:299
#: ../comps-f18.xml.in.h:27 ../comps-f19.xml.in.h:27 ../comps-el6.xml.in.h:290
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr "ਇੱਕ ਹਲਕਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ, ਜੋ ਕਿ ਘੱਟ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਲੀਆਂ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਉੱਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:287 ../comps-f17.xml.in.h:300
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "XFCE ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:288 ../comps-f17.xml.in.h:301
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
msgstr "GTK+ ਅਤੇ XFCE ਗਰਾਫਿਕਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:289 ../comps-f17.xml.in.h:302
#: ../comps-el6.xml.in.h:291
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Xhosa Support"
msgstr "ਜ਼ੋਸਾ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:290 ../comps-f17.xml.in.h:303
#: ../comps-f18.xml.in.h:251 ../comps-f19.xml.in.h:254
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Yiddish Support"
msgstr "ਯਿਡਿਸ਼ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:291 ../comps-f17.xml.in.h:304
#: ../comps-el6.xml.in.h:292
2007-04-19 22:15:44 +00:00
msgid "Zulu Support"
msgstr "ਜ਼ੁਲੂ ਸਹਿਯੋਗ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:292 ../comps-f17.xml.in.h:305
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Languages"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
2009-09-01 11:31:04 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:293 ../comps-f17.xml.in.h:306
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr "ਇਹਨਾਂ ਪੈਕੇਜਾਂ ਵਿੱਚ ਕਈ ਲੋਕੇਲਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇਣ ਲਈ ਫੋੰਟ ਅਤੇ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:294 ../comps-f17.xml.in.h:307
#: ../comps-el5.xml.in.h:71
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktop Environments"
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ"
2009-11-20 10:49:28 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:295 ../comps-f17.xml.in.h:308
#: ../comps-el5.xml.in.h:72
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktop environments"
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:296 ../comps-f17.xml.in.h:309
#: ../comps-f18.xml.in.h:269 ../comps-f19.xml.in.h:272
#: ../comps-el5.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:295
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Applications"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:297 ../comps-f17.xml.in.h:310
#: ../comps-f18.xml.in.h:270 ../comps-f19.xml.in.h:273
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "ਕਈ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:298 ../comps-f17.xml.in.h:311
#: ../comps-f18.xml.in.h:271 ../comps-f19.xml.in.h:274
#: ../comps-el5.xml.in.h:75 ../comps-el6.xml.in.h:297
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Development"
msgstr "ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:299 ../comps-f17.xml.in.h:312
#: ../comps-f18.xml.in.h:272 ../comps-f19.xml.in.h:275
#: ../comps-el5.xml.in.h:76
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr "ਪੈਕੇਜ, ਜੋ ਕਿ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਡਿਵੈਲਪ ਅਤੇ ਬਿਲਡ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹੂਲਤਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੇ ਹਨ।"
2009-11-20 10:49:28 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:300 ../comps-f17.xml.in.h:313
#: ../comps-f18.xml.in.h:273 ../comps-f19.xml.in.h:276
#: ../comps-el5.xml.in.h:77
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Servers"
msgstr "ਸਰਵਰ"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:301 ../comps-f17.xml.in.h:314
#: ../comps-f18.xml.in.h:274 ../comps-f19.xml.in.h:277
#: ../comps-el5.xml.in.h:78
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:302 ../comps-f17.xml.in.h:315
#: ../comps-f18.xml.in.h:275 ../comps-f19.xml.in.h:278
#: ../comps-el5.xml.in.h:79
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Base System"
msgstr "ਮੁੱਢਲਾ ਸਿਸਟਮ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:303 ../comps-f17.xml.in.h:316
#: ../comps-f18.xml.in.h:276 ../comps-f19.xml.in.h:279
#: ../comps-el5.xml.in.h:80
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਕਈ ਮੁੱਢਲੇ ਭਾਗ ਹਨ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:304 ../comps-f17.xml.in.h:317
#: ../comps-f18.xml.in.h:277 ../comps-f19.xml.in.h:280
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Content"
msgstr "ਸੰਖੇਪ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:305 ../comps-f17.xml.in.h:318
#: ../comps-f18.xml.in.h:278 ../comps-f19.xml.in.h:281
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Text and other Free content."
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਹੋਰ ਫਰੀ ਸੰਖੇਪ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:7 ../comps-f18.xml.in.h:74 ../comps-f19.xml.in.h:74
msgid "Anaconda tools"
msgstr ""
#: ../comps-f17.xml.in.h:24 ../comps-f18.xml.in.h:83 ../comps-f19.xml.in.h:83
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Bodo Support"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਬੋਡੋ ਸਹਿਯੋਗ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:37 ../comps-f18.xml.in.h:88 ../comps-f19.xml.in.h:88
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Cloud Infrastructure"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਕਲਾਉਡ ਢਾਂਚਾ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:38 ../comps-f18.xml.in.h:89 ../comps-f19.xml.in.h:89
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Infrastructure packages for cloud computing."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:70 ../comps-f18.xml.in.h:115
#: ../comps-f19.xml.in.h:115
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Dogri Support"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਡੋਗਰੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2011-08-30 18:50:14 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:184 ../comps-f18.xml.in.h:183
#: ../comps-f19.xml.in.h:184
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Manipuri Support"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਮਨੀਪੁਰੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2011-08-30 18:50:14 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:186
#, fuzzy
msgid "MATE Desktop Environment"
msgstr "ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ"
#: ../comps-f17.xml.in.h:187
msgid ""
"MATE Desktop is a desktop based on GNOME 2 that provides a powerful "
"graphical user interface for users who seek a simple, easy to use "
"traditional desktop interface."
msgstr ""
#: ../comps-f17.xml.in.h:190 ../comps-f18.xml.in.h:187
#: ../comps-f19.xml.in.h:188
2011-08-30 18:50:14 +00:00
msgid "Medical Applications"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਡਾਕਟਰੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
2011-08-30 18:50:14 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:191 ../comps-f18.xml.in.h:188
#: ../comps-f19.xml.in.h:189
2011-08-30 18:50:14 +00:00
msgid "This is a group of applications related to health care."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:234 ../comps-f18.xml.in.h:217
#: ../comps-f19.xml.in.h:218
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Santali Support"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਸੰਥਾਲੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:284 ../comps-el6.xml.in.h:273
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Virtualization Client"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਵਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਕਲਾਇਟ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:286
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Virtualization Hypervisor"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਵਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਹਾਈਪਰਵਾਈਜ਼ਰ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:287
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Smallest possible virtualization host installation"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟੀ ਸੰਭਾਵਿਤ ਵਰਚੁਅਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਹੋਸਟ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:1 ../comps-f19.xml.in.h:1
msgid "base-x"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:2 ../comps-f19.xml.in.h:2
msgid "Local X.org display server"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:3 ../comps-f19.xml.in.h:3
msgid "Multimedia"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:4 ../comps-f19.xml.in.h:4
msgid "Audio/video framework common to desktops"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:5 ../comps-f19.xml.in.h:5
msgid "GNOME"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:6 ../comps-f19.xml.in.h:6
msgid "GNOME is a highly intuitive and user friendly desktop environment."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:7 ../comps-f19.xml.in.h:7
msgid "Extra games for the GNOME Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:8 ../comps-f19.xml.in.h:8
msgid "A variety of games for the GNOME Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:9 ../comps-f19.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Firefox Web Browser"
msgstr "ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:10 ../comps-f19.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid "The Firefox web browser"
msgstr "ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:11 ../comps-f19.xml.in.h:11
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:12 ../comps-f19.xml.in.h:12
msgid "Epiphany Web Browser for GNOME"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:13 ../comps-f19.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "LibreOffice"
msgstr "ਲਿਬਰੇਆਫਿਸ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:14 ../comps-f19.xml.in.h:14
#, fuzzy
msgid "LibreOffice Productivity Suite"
msgstr "ਦਫਤਰੀ/ਉਤਪਾਦਨ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:15 ../comps-f19.xml.in.h:15
msgid "KDE Plasma Workspaces"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:16 ../comps-f19.xml.in.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"The KDE Plasma Workspaces, a highly-configurable graphical user interface "
"which includes a panel, desktop, system icons and desktop widgets, and many "
"powerful KDE applications."
msgstr ""
"ਕੇਡੀਈ ਐਸਸੀ ਵਿੱਚ ਕੇਡੀਈ ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਡੈਸਕਟਾਪ, ਉੱਚ-ਸੰਰਚਨਾ ਗਰਾਫਿਕਲ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ, ਜਿਸ "
"ਵਿੱਚ ਪੈਨਲ, ਡੈਸਕਟਾਪ, ਸਿਸਟਮ ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿਦਜੈੱਟ ਤੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕੇਡੀਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਿਲ "
"ਹਨ।"
#: ../comps-f18.xml.in.h:17 ../comps-f19.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "KDE Applications"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:18
msgid "A set of commonly used KDE Applications"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:19 ../comps-f19.xml.in.h:19
#, fuzzy
msgid "KDE Educational applications"
msgstr "ਡਾਕਟਰੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:20 ../comps-f19.xml.in.h:20
#, fuzzy
msgid "KDE Multimedia support"
msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਆਈ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:21 ../comps-f19.xml.in.h:21
msgid "Multimedia support for KDE"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:22 ../comps-f19.xml.in.h:22
msgid "KDE Office"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:23 ../comps-f19.xml.in.h:23
#, fuzzy
msgid "KDE Office applications"
msgstr "ਐਂਡ-ਯੂਜ਼ਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ।"
#: ../comps-f18.xml.in.h:24 ../comps-f19.xml.in.h:24
msgid "KDE Telepathy"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:25 ../comps-f19.xml.in.h:25
#, fuzzy
msgid "KDE Telepathy applications"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:28 ../comps-f19.xml.in.h:28
#, fuzzy
msgid "Applications for the Xfce Desktop"
msgstr "ਕਈ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:29 ../comps-f19.xml.in.h:29
msgid "A set of commonly used applications for the Xfce Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:30 ../comps-f19.xml.in.h:30
msgid "Extra plugins for the Xfce panel"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:31 ../comps-f19.xml.in.h:31
msgid "Extend the functionality of the Xfce panel"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:32 ../comps-f19.xml.in.h:32
msgid "Multimedia support for Xfce"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:33 ../comps-f19.xml.in.h:33
msgid "Xfce Office"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:34 ../comps-f19.xml.in.h:34
msgid "Office suite for Xfce"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:37 ../comps-f19.xml.in.h:37
#, fuzzy
msgid "Applications for the LXDE Desktop"
msgstr "ਕਈ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:38 ../comps-f19.xml.in.h:38
msgid "A set of commonly used applications for the LXDE Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:39 ../comps-f19.xml.in.h:39
msgid "Multimedia support for LXDE"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:40 ../comps-f19.xml.in.h:40
msgid "LXDE Office"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:41 ../comps-f19.xml.in.h:41
msgid "Office suite for LXDE"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:42 ../comps-f19.xml.in.h:42
msgid "Additional Sugar Activities"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:43 ../comps-f19.xml.in.h:43
msgid "Additional activities for use with the Sugar Environment."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:44 ../comps-f19.xml.in.h:44
msgid "Basic X Window Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:45 ../comps-f19.xml.in.h:45
msgid "Basic X Window System with a choice of window manager."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:46 ../comps-f19.xml.in.h:46
msgid "Cinnamon"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:47 ../comps-f19.xml.in.h:47
msgid ""
"Cinnamon provides a desktop with a traditional layout, advanced features, "
"easy to use, powerful and flexible."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:48 ../comps-f19.xml.in.h:48
msgid "XMonad"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:49 ../comps-f19.xml.in.h:49
#, fuzzy
msgid "A tiling window manager"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:50 ../comps-f19.xml.in.h:50
msgid "XMonad for GNOME"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:51 ../comps-f19.xml.in.h:51
msgid "XMonad window manager with GNOME"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:52 ../comps-f19.xml.in.h:52
msgid "HAProxy"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:53 ../comps-f19.xml.in.h:53
msgid "TCP/HTTP Load Balancer."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:54 ../comps-f19.xml.in.h:54
#, fuzzy
msgid "JBoss Application Server"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:55 ../comps-f19.xml.in.h:55
#, fuzzy
msgid "Java appliation server."
msgstr "PHP ਵੈਬ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫਰੇਮਵਰਕ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:56 ../comps-f19.xml.in.h:56
msgid "MongoDB"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:57 ../comps-f19.xml.in.h:57
msgid "Scalable high-performance NoSQL database."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:58 ../comps-f19.xml.in.h:58
msgid "Perl for Web"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:59 ../comps-f19.xml.in.h:59
#, fuzzy
msgid "Basic Perl web application support."
msgstr "PHP ਵੈਬ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫਰੇਮਵਰਕ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:60 ../comps-f19.xml.in.h:60
msgid "PHP"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:61 ../comps-f19.xml.in.h:61
msgid "General-purpose web development scripting language."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:62 ../comps-f19.xml.in.h:62
msgid "Python"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:63 ../comps-f19.xml.in.h:63
#, fuzzy
msgid "Basic Python web application support."
msgstr "PHP ਵੈਬ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫਰੇਮਵਰਕ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:64 ../comps-f19.xml.in.h:64
msgid "Ruby on Rails"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:65 ../comps-f19.xml.in.h:65
#, fuzzy
msgid "Ruby on Rails web application stack."
msgstr "PHP ਵੈਬ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫਰੇਮਵਰਕ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:66 ../comps-f19.xml.in.h:66
msgid "Tomcat"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:67 ../comps-f19.xml.in.h:67
#, fuzzy
msgid "Tomcat web application server."
msgstr "PHP ਵੈਬ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫਰੇਮਵਰਕ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:68 ../comps-f19.xml.in.h:68
msgid "Load Balancer"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:69 ../comps-f19.xml.in.h:69
msgid "Load balancing support for network traffic"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:70 ../comps-f19.xml.in.h:70
#, fuzzy
msgid "High Availability"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਉਪਲੱਬਧ ਟੂਲ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:71 ../comps-f19.xml.in.h:71
msgid "Infrastructure for highly available services and/or shared storage."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:79 ../comps-f19.xml.in.h:79
msgid "Standard"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:80 ../comps-f19.xml.in.h:80
msgid "Common set of utilities that extend the minimal installation."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:184 ../comps-f19.xml.in.h:185
msgid "MATE"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:185 ../comps-f19.xml.in.h:186
msgid ""
"MATE Desktop is based on GNOME 2 and provides a powerful graphical user "
"interface for users who seek a simple easy to use traditional desktop "
"interface."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:243 ../comps-f19.xml.in.h:246
#, fuzzy
msgid "Basic Web Server"
msgstr "ਵੈੱਬ ਸਰਵਰ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:249 ../comps-f19.xml.in.h:252
#, fuzzy
msgid "Xfce Software Development"
msgstr "X ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:250 ../comps-f19.xml.in.h:253
#, fuzzy
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and Xfce graphical "
"applications."
msgstr "GTK+ ਅਤੇ XFCE ਗਰਾਫਿਕਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।"
#: ../comps-f18.xml.in.h:252 ../comps-f19.xml.in.h:255
#, fuzzy
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "ਕੇਡੀਈ ਡੈਸਕਟਾਪ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:253 ../comps-f19.xml.in.h:256
#, fuzzy
msgid "Xfce Desktop"
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:254 ../comps-f19.xml.in.h:257
#, fuzzy
msgid "LXDE Desktop"
msgstr "ਕੇਡੀਈ ਡੈਸਕਟਾਪ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:255 ../comps-f19.xml.in.h:258
#, fuzzy
msgid "Cinnamon Desktop"
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:256 ../comps-f19.xml.in.h:259
#, fuzzy
msgid "MATE Desktop"
msgstr "ਕੇਡੀਈ ਡੈਸਕਟਾਪ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:257 ../comps-f19.xml.in.h:260
#, fuzzy
msgid "Development and Creative Workstation"
msgstr "ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਟੂਲ ਅਤੇ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:258 ../comps-f19.xml.in.h:261
msgid "Workstation for software, hardware, graphics, or content development."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:260 ../comps-f19.xml.in.h:263
msgid "Server for serving static and dynamic internet content."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:261 ../comps-f19.xml.in.h:264
#, fuzzy
msgid "Infrastructure Server"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਫਰਾਸਟੱਕਚਰ ਸਰਵਰ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:262 ../comps-f19.xml.in.h:265
#, fuzzy
msgid "Server for operating network infrastructure services."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਫਰਾਸਟੱਕਚਰ ਸਰਵਰ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:263 ../comps-f19.xml.in.h:266
#, fuzzy
msgid "Basic X Window System"
msgstr "X ਵਿੰਡੋ ਸਿਸਟਮ"
#: ../comps-f18.xml.in.h:264 ../comps-f19.xml.in.h:267
#, fuzzy
msgid "X Window System without a full desktop environment."
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ, ਜੋ ਕਿ ਵੱਡੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੇ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹਨ।"
#: ../comps-f18.xml.in.h:265 ../comps-f19.xml.in.h:268
msgid "Minimal Install"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:266 ../comps-f19.xml.in.h:269
msgid "Basic functionality."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:267 ../comps-f19.xml.in.h:270
#: ../comps-el6.xml.in.h:126
msgid "KDE Desktop"
msgstr "ਕੇਡੀਈ ਡੈਸਕਟਾਪ"
#: ../comps-f19.xml.in.h:18
msgid "A set of commonly used KDE applications"
msgstr ""
#: ../comps-f19.xml.in.h:177
#, fuzzy
msgid "Lepcha Support"
msgstr "ਕੁਈਚੁਆ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-f19.xml.in.h:219
#, fuzzy
msgid "Security Lab"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਟੂਲ"
#: ../comps-f19.xml.in.h:220
msgid ""
"Tools for security auditing, forensics, system rescue, and teaching security "
"testing methodologies."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਅਰਬੀ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੇ ਟੂਲ ਅਤੇ ਸਰੋਤ ਹਨ।"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
"ਇਹ ਟੂਲ, ਤੁਹਾਨੂੰ DocBook ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ HTML, PDF, "
"Postscript, ਜਾਂ ਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਚੈੱਕ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੇ ਟੂਲ ਅਤੇ ਸਰੋਤ ਹਨ।"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:16
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "ਡਾਇਲਅੱਪ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਹਿਯੋਗ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:18
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
"ਜਿਸ ਨੂੰ ਟੈਕਸਟ ਸੰਪਾਦਕ ਵੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਸੋਧਣ ਦੇ ਕੰਮ ਆਉਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ "
"ਈਮੈਕਸ ਤੇ ਵੀਆਈ(Vi) ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:32
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
"ਗਨੋਮ ਇੱਕ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ, ਗਰਾਫਿਕਲ ਯੂਜਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੈਨਲ, ਡੈਸਕਟਾਪ, ਸਿਸਟਮ ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ "
"ਗਰਾਫਿਕਲ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:42
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਹੈਬਰਿਊ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੇ ਟੂਲ ਅਤੇ ਸਰੋਤ ਹਨ।"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:44
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ 'ਚ ਜਾਪਾਨੀ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦੇ ਟੂਲ ਅਤੇ ਸਰੋਤ ਹਨ।"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:45
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "ਕੇਡੀਈ (K ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ)"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:46
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"ਕੇਡੀਈ ਇੱਕ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ, ਗਰਾਫਿਕਲ ਯੂਜਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੈਨਲ, ਡੈਸਕਟਾਪ, ਸਿਸਟਮ ਆਈਕਾਨ "
"ਅਤੇ ਗਰਾਫਿਕਲ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:52
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "ਇਹ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਮਕਸਦ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਰਾਂ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਹੈ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:69
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "XEmacs"
msgstr "Xਈਮੈਕਸ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:70
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "X-Emacs ਟੈਕਸਟ ਸੰਪਾਦਕ ਹੈ।"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:74
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "ਕਈ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:1
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Additional Development"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਵਾਧੂ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:2
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Additional development headers and libraries for developing applications"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਲਈ ਹੋਰ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਹੈੱਡਰ ਅਤੇ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:10
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Backup Client"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਕਲਾਇਟ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:11
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Client tools for connecting to a backup server and doing backups."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਅਤੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣ ਲਈ ਕਲਾਇਟ ਟੂਲ ਹਨ।"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:12
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Backup Server"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਸਰਵਰ"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:13
msgid "Software to centralize your infrastructure's backups."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਇੰਫਰਾਸਟੱਕਚਰ ਦੇ ਬੈਕਅੱਪ ਵਾਸਤੇ ਸੈਂਟਰਲਾਈਜ਼ ਲਈ ਸਾਫਟਵੇਅਰ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:15
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The basic installation of Enterprise Linux."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ ਲੀਨਕਸ ਲਈ ਮੁੱਢਲੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ।"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:16
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktop"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:17
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A minimal desktop that can also be used as a thin client."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਡੈਸਕਟਾਪ, ਜੋ ਕਿ ਥਿੰਨ ਕਲਾਇਟ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:29
msgid "Chhattisgarhi Support"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਛੱਤੀਸਗੜੀ ਸਹਿਯੋਗ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:31
msgid "Chinese Support"
msgstr "ਚੀਨੀ ਸਹਿਯੋਗ"
#: ../comps-el6.xml.in.h:32
msgid "CIFS file server"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "CIFS ਫਾਇਲ ਸਰਵਰ"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:33
msgid "Share files between Linux and Microsoft Windows systems."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਲੀਨਕਸ ਅਤੇ ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਸਿਸਟਮਾਂ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰਨੀਆਂ।"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:34
msgid "Compatibility libraries"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:35
msgid ""
"Compatibility libraries for applications built on previous versions of "
"Enterprise Linux."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:36
msgid "Console internet tools"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਕਨਸੋਲ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਟੂਲ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:37
msgid "Console internet access tools, often used by administrators."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:40
msgid "Smallest possible installation."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟੀ ਸੰਭਵ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:44
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Debugging Tools"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਡੀਬੱਗ ਕਰਨ ਲਈ ਟੂਲ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:45
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance "
"problems."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:46
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktop Debugging and Performance Tools"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਡੀਬੱਗ ਕਰਨ ਅਤੇ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਟੂਲ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:47
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "GUI tools for debugging applications and performance."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:48
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktop Platform"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਲੇਟਫਾਰਮ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:49
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ ਲੀਨਕਸ ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:50
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktop Platform Development"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:51
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
"Enterprise Linux Desktop Platform."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:52
msgid "Development tools"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਟੂਲ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:53
msgid "A basic development environment."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਮੁੱਢਲਾ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:55
msgid "Tools for connecting via PPP or ISDN."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:56
msgid "Directory Client"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਕਲਾਇਟ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:57
msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:61
msgid "Eclipse"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਇਲਿਪਸ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:62
msgid "Eclipse-based Integrated Development Environment."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:64
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Educational software for learning."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਵਿਦਿਅਕ ਸਾਫਟਵੇਅਰ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:66
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਇੰਜਨੀਅਰਾਂ ਲਈ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਅਤੇ ਸਿਮੂਲੇਸ਼ਨ ਟੂਲ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:67
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Emacs"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਈਮੈਕਸ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:68
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:74
msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਪੈਕਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਲੋੜੀਦੀ ਟੂਲ ਅਤੇ ਸਹੂਲਤਾਂ।"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:79
msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਲਿੱਪੀਆਂ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੋਂਟ।"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:83
msgid "FTP server"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "FTP ਸਰਵਰ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:84
msgid "Allows the system to act as an FTP server."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ FTP ਸਰਵਰ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:87
msgid "General Purpose Desktop"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਆਮ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਡੈਸਕਟਾਪ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:88
msgid "A general purpose desktop."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਆਮ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਡੈਸਕਟਾਪ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:91
msgid "Graphical Administration Tools"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਲ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਟੂਲ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:92
msgid ""
"Graphical system administration tools for managing many aspects of a system."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:93
msgid "Graphics Creation Tools"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਲ ਨਿਰਮਾਣ ਟੂਲ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:94
msgid "Software for creation and manipulation of still images."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਬਦਲਾਅ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਫਟਵੇਅਰ।"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:97
msgid "Hardware monitoring utilities"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਨਿਗਰਾਨੀ ਸਹੂਲਤਾਂ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:98
msgid "A set of tools to monitor server hardware"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਸਰਵਰ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਲਈ ਟੂਲ ਦਾ ਸਮੂਹ ਹੈ।"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:107
msgid "Infiniband Support"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਇੰਫੀਬੈਂਡ ਸਹਿਯੋਗ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:108
msgid ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
"Software designed for supporting clustering and grid connectivity using RDMA-"
"based InfiniBand and iWARP fabrics."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:110
msgid "Software for the input of international text."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਪਾਠ ਲਿਖਣ ਲਈ ਇੰਪੁੱਟ ਵਾਸਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ।"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:112
msgid "Internet Applications"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:113
msgid "Email, chat, and video conferencing software."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਈਮੇਲ, ਗੱਲਬਾਤ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਕਨਫਰੰਸ ਸਾਫਟਵੇਅਰ।"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:114
msgid "Internet Browser"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:115
msgid "Firefox web browser"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:120
msgid "Java Platform"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਜਾਵਾ ਪਲੇਟਫਾਰਮ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:121
msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:127
msgid "A KDE desktop."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "KDE ਡੈਸਕਟਾਪ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:134
msgid "Large Systems Performance"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਵੱਡੇ ਸਿਸਟਮ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:135
msgid "Performance support tools for large systems"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਵੱਡੇ ਸਿਸਟਮਾਂ ਲਈ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਟੂਲ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:138
msgid "Legacy UNIX compatibility"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:139
msgid ""
"Compatibility programs for migration from or working with legacy UNIX "
"environments."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:140
msgid "Legacy X Window System compatibility"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:141
msgid ""
"Compatibility programs for migration from or working with legacy X Window "
"System environments."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:142
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Basic legacy X Window System compatibility"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:143
msgid ""
"Minimal set of compatibility programs for migration from or working with "
"legacy X Window System environments."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:148
msgid "E-mail server"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਈਮੇਲ ਸਰਵਰ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:149
msgid "Allows the system to act as a SMTP and/or IMAP e-mail server."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:150
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Mainframe Access"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਮੇਨਫਰੇਮ ਅਸੈਸ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:151
msgid "Tools for accessing mainframe computing resources."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:163
msgid "MySQL Database server"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰਵਰ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:164
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The MySQL SQL database server, and associated packages."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:165
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "MySQL Database client"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "MySQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਕਲਾਇਟ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:166
msgid "The MySQL SQL database client, and associated packages."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "MySQL SQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਕਲਾਇਟ ਅਤੇ ਸਬੰਧਿਤ ਪੈਕੇਜ।"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:168
msgid "Network file system client"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਕਲਾਇਟ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:169
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Enables the system to attach to network storage."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੇ ਯੋਗ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:170
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Network Infrastructure Server"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਫਰਾਸਟੱਕਚਰ ਸਰਵਰ"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:171
msgid "Servers for core network protocols and services, such as DHCP or DNS."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:172
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Networking Tools"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਨੈਟਵਰਕਿੰਗ ਟੂਲ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:173
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tools for configuring and analyzing computer networks."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:174
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "NFS file server"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "NFS ਫਾਇਲ ਸਰਵਰ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:175
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "NFS file server."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "NFS ਫਾਇਲ ਸਰਵਰ।"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:179
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Office Suite and Productivity"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਆਫਿਸ ਸੂਟ ਅਤੇ ਪ੍ਰੋਡੱਕਟਿਵਟੀ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:180
msgid "A full-purpose office suite, and other productivity tools."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਪੂਰਾ ਆਫਿਸ ਸੂਟ ਅਤੇ ਹੋਰ ਉਤਪਾਦਨ ਟੂਲ ਹਨ।"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:182
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Performance Tools"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਟੂਲ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:183
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Tools for diagnosing system and application-level performance problems."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:184
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Perl Support"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਪਰਲ ਸਹਿਯੋਗ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:185
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Perl interfaces to common libraries and functionality."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:187
msgid "PHP Support"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "PHP ਸਹਿਯੋਗ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:188
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "PHP web application framework."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "PHP ਵੈਬ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਫਰੇਮਵਰਕ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:191
msgid "PostgreSQL Database server"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "PostgreSQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰਵਰ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:192
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:193
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "PostgreSQL Database client"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "PostgreSQL ਡਾਟਾਬੇਸ ਕਲਾਇਟ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:194
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The PostgreSQL SQL database client, and associated packages."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:195
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Printing client"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਪਰਿੰਟਿੰਗ ਕਲਾਇਟ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:196
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tools for printing to a local printer or a remote print server."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:197
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Print Server"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਸਰਵਰ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:198
msgid "Allows the system to act as a print server."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਪਰਿੰਟ ਸਰਵਰ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:200
msgid "Remote Desktop Clients"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕਲਾਇਟ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:205
msgid "Scientific support"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਵਿਗਿਆਨਿਕ ਸਹਿਯੋਗ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:206
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:207
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Security Tools"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਟੂਲ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:208
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Security tools for integrity and trust verification."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:210
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Server Platform"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਸਰਵਰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:211
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ ਲੀਨਕਸ ਸਰਵਰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:212
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Server Platform Development"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਸਰਵਰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:213
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
"Enterprise Linux Server Platform."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:214
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Server Policy"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਸਰਵਰ ਪਾਲਸੀ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:215
msgid "Policy packages for the Server variant."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਸਰਵਰ ਲਈ ਪਾਲਸੀ ਪੈਕੇਜ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:220
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Smart card support"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ ਸਹਿਯੋਗ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:221
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Support for using smart card authentication."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:225
msgid "FCoE Storage Client"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "FCoE ਸਟੋਰੇਜ਼ ਕਲਾਇਟ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:226
msgid "Fiber Channel over Ethernet support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:227
msgid "iSCSI Storage Client"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "iSCSI ਸਟੋਰੇਜ਼ ਕਲਾਇਟ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:228
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "iSCSI client support"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "iSCSI ਕਲਾਇਟ ਸਹਿਯੋਗ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:229
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Storage Availability Tools"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਉਪਲੱਬਧ ਟੂਲ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:230
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A set of tools to manage SAN path availability"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:231
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Network Storage Server"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਰਵਰ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:232
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "iSCSI, iSER, and iSNS network storage server."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "iSCSI, iSER, ਅਤੇ iSNS ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਰਵਰ ਹੈ।"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:236
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "System administration tools"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ ਟੂਲ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:237
msgid "Utilities useful in system administration."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀਆਂ ਸਹੂਲਤਾਂ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:238
msgid "System Management"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਰਬੰਧ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:239
msgid "Various low-level hardware management frameworks."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:240
msgid "Messaging Client Support"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਮੈਸਜ਼ਿੰਗ ਕਲਾਇਟ ਸਹਿਯੋਗ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:241
msgid "AMQP messaging client for systems management."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:242
msgid "Messaging Server Support"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਮੈਸਜ਼ਿੰਗ ਸਰਵਰ ਸਹਿਯੋਗ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:243
msgid "AMQP messaging broker for systems management."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:244
msgid "SNMP Support"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "SNMP ਸਹਿਯੋਗ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:245
msgid "SNMP management agent."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "SNMP ਪ੍ਰਬੰਧ ਏਜੰਟ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:246
msgid "Web-Based Enterprise Management"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:247
msgid "WBEM interface for Enterprise Linux."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ ਲੀਨਕਸ ਲਈ WBEM ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ।"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:251
msgid "Technical Writing"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਲੇਖਣ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:252
msgid "Tools for writing technical documentation."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਿਖਣ ਲਈ ਟੂਲ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:255
msgid "TeX support"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "TeX ਸਹਿਯੋਗ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:256
msgid "Support for the TeX document formatting system."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:261
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "TurboGears application framework"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:262
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "TurboGears web application framework."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:272
msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਗੈਸਟ ਹੋਸਟ ਕਰਨ ਲਈ ਇੰਵਾਇਨਰਮੈਂਟ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:274
msgid "Clients for installing and managing virtualization instances."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧ ਲਈ ਕਲਾਇਟ ਹਨ।"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:275
msgid "Virtualization Platform"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਵਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਪਲੇਟਫਾਰਮ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:276
msgid ""
"Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and "
"containers."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:277
msgid "Virtualization Tools"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਵਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਟੂਲ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:278
msgid "Tools for offline virtual image management."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:281
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Allows the system to act as a web server, and run Perl and Python web "
"applications."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
"ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਅਤੇ ਪਰਲ ਤੇ ਪਾਈਥਨ ਵੈੱਬ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:282
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Web Servlet Engine"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਵੈੱਬ ਸਰਵਲਿਟ ਇੰਜਣ"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:283
msgid "Allows the system to host Java servlets."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਹੋਸਟ ਸਰਵਲਿਟ ਵਜੋਂ ਹੋਸਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ।"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:285
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Workstation Policy"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ ਪਾਲਸੀ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:286
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Policy packages for the Workstation variant."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ ਲਈ ਪਾਲਸੀ ਪੈਕੇਜ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:288
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "X Window System Support."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "X ਵਿੰਡੋ ਸਿਸਟਮ ਸਹਿਯੋਗ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:293
msgid "Desktops"
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:294
msgid "Desktops and thin clients."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਅਤੇ ਥਿੰਨ ਕਲਾਇਟ"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:296
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "End-user applications."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਐਂਡ-ਯੂਜ਼ਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ।"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:298
msgid "Development tools and libraries."
2012-12-17 21:58:43 +00:00
msgstr "ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਟੂਲ ਅਤੇ ਲਾਇਬਰੇਰੀਆਂ"