fedora-comps/po/am.po

2306 lines
70 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-04-15 15:26:58 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Project-Id-Version: comps\n"
2007-04-19 22:01:03 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 14:45-0400\n"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:12+0000\n"
"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
"Language: am\n"
2007-04-19 22:01:03 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2007-04-19 22:01:03 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:1 ../comps-f15.xml.in.h:1 ../comps-f16.xml.in.h:1
#: ../comps-el6.xml.in.h:5
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr "የቀላል ክብደት ያለው ሠሌዳ አካባኪ በዝቅተኛው ጫፍ የማሽን ክፍል የሚሰራ።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:2 ../comps-f15.xml.in.h:2 ../comps-f16.xml.in.h:2
msgid "A set of applications that are considered critical path"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:3 ../comps-f15.xml.in.h:3 ../comps-f16.xml.in.h:3
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME "
"desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:4 ../comps-f15.xml.in.h:4 ../comps-f16.xml.in.h:4
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the KDE "
"desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:5 ../comps-f15.xml.in.h:5 ../comps-f16.xml.in.h:5
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXDE "
"desktop"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:6 ../comps-f15.xml.in.h:6 ../comps-f16.xml.in.h:6
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the Xfce "
"desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:7 ../comps-f15.xml.in.h:7 ../comps-f16.xml.in.h:7
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"A set of packages that provide the shared platform for Critical Path "
"functionality on all Fedora spins"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:8 ../comps-f15.xml.in.h:8 ../comps-f16.xml.in.h:8
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "A software playground for learning about learning."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:9 ../comps-f15.xml.in.h:9 ../comps-f16.xml.in.h:9
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Administration Tools"
msgstr "የአስተዳደሩ መሣሪያዎች"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:10 ../comps-f15.xml.in.h:10 ../comps-f16.xml.in.h:10
#: ../comps-el6.xml.in.h:13
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "የአፍሪካዊያን ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:11 ../comps-f15.xml.in.h:12 ../comps-f16.xml.in.h:12
#: ../comps-el6.xml.in.h:14
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Albanian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:12 ../comps-f15.xml.in.h:13 ../comps-f16.xml.in.h:13
#: ../comps-el6.xml.in.h:20
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Amazigh Support"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:13 ../comps-f15.xml.in.h:14 ../comps-f16.xml.in.h:14
#: ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2 ../comps-el6.xml.in.h:21
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Applications"
msgstr "መጠቀሚያ ፕሮግራሞች"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:14 ../comps-f15.xml.in.h:15 ../comps-f16.xml.in.h:15
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:15 ../comps-f15.xml.in.h:16 ../comps-f16.xml.in.h:16
#: ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4 ../comps-el6.xml.in.h:22
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Arabic Support"
msgstr "የአረብ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:16 ../comps-f15.xml.in.h:17 ../comps-f16.xml.in.h:17
#: ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5 ../comps-el6.xml.in.h:23
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Armenian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:17 ../comps-f15.xml.in.h:18 ../comps-f16.xml.in.h:18
#: ../comps-el6.xml.in.h:24
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Assamese Support"
msgstr "የአሳሜሳዊ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:18 ../comps-f15.xml.in.h:19 ../comps-f16.xml.in.h:19
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Asturian Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:19 ../comps-f15.xml.in.h:20 ../comps-f16.xml.in.h:20
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "መጻፍ እና ማተም"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:20 ../comps-f15.xml.in.h:21 ../comps-f16.xml.in.h:21
#: ../comps-el6.xml.in.h:25
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Azerbaijani Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:21 ../comps-f15.xml.in.h:22 ../comps-f16.xml.in.h:22
#: ../comps-el6.xml.in.h:28
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Base"
msgstr "መሠረት"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:22 ../comps-f15.xml.in.h:23 ../comps-f16.xml.in.h:23
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Base System"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:23 ../comps-f15.xml.in.h:24 ../comps-f16.xml.in.h:24
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "መሠረታዊ ድጋፍ ለRuby ፕሮግራም ቋንቋ።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:24 ../comps-f15.xml.in.h:25 ../comps-f16.xml.in.h:25
#: ../comps-el6.xml.in.h:30
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Basque Support"
msgstr "ባስክኛ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:25 ../comps-f15.xml.in.h:26 ../comps-f16.xml.in.h:26
#: ../comps-el6.xml.in.h:31
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Belarusian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:26 ../comps-f15.xml.in.h:27 ../comps-f16.xml.in.h:27
#: ../comps-el6.xml.in.h:32
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Bengali Support"
msgstr "የቤንጋሊ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:27 ../comps-f15.xml.in.h:28 ../comps-f16.xml.in.h:28
#: ../comps-el6.xml.in.h:33
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bhutanese Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:28 ../comps-f15.xml.in.h:29 ../comps-f16.xml.in.h:29
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Books and Guides"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:29 ../comps-f15.xml.in.h:30 ../comps-f16.xml.in.h:30
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Books and Guides for Fedora users and developers"
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:30 ../comps-f15.xml.in.h:31 ../comps-f16.xml.in.h:31
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bosnian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:31 ../comps-f15.xml.in.h:32 ../comps-f16.xml.in.h:32
#: ../comps-el6.xml.in.h:34
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "የብራዚላዊ ፖርቱጋሊኛ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:32 ../comps-f15.xml.in.h:33 ../comps-f16.xml.in.h:33
#: ../comps-el6.xml.in.h:35
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Breton Support"
msgstr "ብሬቶንኛ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:33 ../comps-f15.xml.in.h:34 ../comps-f16.xml.in.h:34
#: ../comps-el5.xml.in.h:8 ../comps-el6.xml.in.h:36
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Buildsystem building group"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:34 ../comps-f15.xml.in.h:35 ../comps-f16.xml.in.h:35
#: ../comps-el6.xml.in.h:37
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "ቡልጋሪኛ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:35 ../comps-f15.xml.in.h:36 ../comps-f16.xml.in.h:36
#: ../comps-el6.xml.in.h:39
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Catalan Support"
msgstr "የካታላን ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:36 ../comps-f15.xml.in.h:37 ../comps-f16.xml.in.h:37
#: ../comps-el6.xml.in.h:41
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Chichewa Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:37 ../comps-el6.xml.in.h:42
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Chinese Support"
msgstr "የቻይናዊ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:38 ../comps-f15.xml.in.h:39 ../comps-f16.xml.in.h:39
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Clustering"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:39 ../comps-f15.xml.in.h:40 ../comps-f16.xml.in.h:40
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Clustering Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:40 ../comps-f15.xml.in.h:41 ../comps-f16.xml.in.h:41
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Content"
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:41 ../comps-f15.xml.in.h:42 ../comps-f16.xml.in.h:42
#: ../comps-el6.xml.in.h:52
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Coptic Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:42 ../comps-f15.xml.in.h:43 ../comps-f16.xml.in.h:43
#: ../comps-el6.xml.in.h:53
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Core"
msgstr "ማዕከላዊ ቦታ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:43 ../comps-f15.xml.in.h:44 ../comps-f16.xml.in.h:44
msgid "Critical Path (Applications)"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:44 ../comps-f15.xml.in.h:45 ../comps-f16.xml.in.h:45
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Critical Path (Base)"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:45 ../comps-f15.xml.in.h:46 ../comps-f16.xml.in.h:46
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Critical Path (GNOME)"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:46 ../comps-f15.xml.in.h:47 ../comps-f16.xml.in.h:47
msgid "Critical Path (KDE)"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:47 ../comps-f15.xml.in.h:48 ../comps-f16.xml.in.h:48
msgid "Critical Path (LXDE)"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:48 ../comps-f15.xml.in.h:49 ../comps-f16.xml.in.h:49
msgid "Critical Path (Xfce)"
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:49 ../comps-f15.xml.in.h:50 ../comps-f16.xml.in.h:50
#: ../comps-el6.xml.in.h:54
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Croatian Support"
msgstr "ክሮሽያንኛ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:50 ../comps-f15.xml.in.h:51 ../comps-f16.xml.in.h:51
#: ../comps-el5.xml.in.h:9 ../comps-el6.xml.in.h:55
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Czech Support"
msgstr "የቼክ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:51 ../comps-f15.xml.in.h:52 ../comps-f16.xml.in.h:52
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "DNS Name Server"
msgstr "DNS የስም ሰርቨር"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:52 ../comps-f15.xml.in.h:53 ../comps-f16.xml.in.h:53
#: ../comps-el6.xml.in.h:56
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Danish Support"
msgstr "የዴንማርክ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:53 ../comps-f15.xml.in.h:55 ../comps-f16.xml.in.h:55
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:10
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:54 ../comps-f15.xml.in.h:56 ../comps-f16.xml.in.h:56
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:11
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Desktop Environments"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:55 ../comps-f15.xml.in.h:57 ../comps-f16.xml.in.h:57
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:12
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Desktop environments"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:56 ../comps-f15.xml.in.h:58 ../comps-f16.xml.in.h:58
#: ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:13 ../comps-el6.xml.in.h:65
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Development"
msgstr "እድገት"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:57 ../comps-f15.xml.in.h:59 ../comps-f16.xml.in.h:59
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Development Libraries"
msgstr "ማሳደጊያ መጽሐፍት ቤቶች"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:58 ../comps-f15.xml.in.h:60 ../comps-f16.xml.in.h:60
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:14
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Development Tools"
msgstr "ማሳደጊያ መሣሪያዎች"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:59 ../comps-f15.xml.in.h:61 ../comps-f16.xml.in.h:61
#: ../comps-el6.xml.in.h:70
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Dial-up Networking Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:60 ../comps-f15.xml.in.h:62 ../comps-f16.xml.in.h:62
#: ../comps-el6.xml.in.h:72
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Directory Server"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:61 ../comps-f15.xml.in.h:63 ../comps-f16.xml.in.h:63
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Dogtag Certificate System"
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:62 ../comps-f15.xml.in.h:64 ../comps-f16.xml.in.h:64
#: ../comps-el6.xml.in.h:73
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Dutch Support"
msgstr "የደች ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:63 ../comps-f15.xml.in.h:65 ../comps-f16.xml.in.h:65
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:16
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Editors"
msgstr "አዘጋጆች"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:64 ../comps-f15.xml.in.h:66 ../comps-f16.xml.in.h:66
#: ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:17 ../comps-el6.xml.in.h:77
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Educational Software"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:65 ../comps-f15.xml.in.h:67 ../comps-f16.xml.in.h:67
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:18
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Educational software for learning"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:66 ../comps-f15.xml.in.h:68 ../comps-f16.xml.in.h:68
#: ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:79
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Electronic Lab"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:67 ../comps-f15.xml.in.h:69 ../comps-f16.xml.in.h:69
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:20
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "መሀንዲስነት እና ሳይንሳዊ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:68 ../comps-f15.xml.in.h:70 ../comps-f16.xml.in.h:70
#: ../comps-el6.xml.in.h:84
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "English (UK) Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:69 ../comps-f15.xml.in.h:71 ../comps-f16.xml.in.h:71
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority"
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:70 ../comps-f15.xml.in.h:72 ../comps-f16.xml.in.h:72
#: ../comps-el6.xml.in.h:85
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Esperanto Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:71 ../comps-f15.xml.in.h:73 ../comps-f16.xml.in.h:73
#: ../comps-el6.xml.in.h:86
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Estonian Support"
msgstr "የኢስቶኒያ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:72 ../comps-f15.xml.in.h:74 ../comps-f16.xml.in.h:74
#: ../comps-el6.xml.in.h:87
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Ethiopic Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:73 ../comps-f15.xml.in.h:75 ../comps-f16.xml.in.h:75
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:21
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP ሰርቨር"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:74 ../comps-f15.xml.in.h:76 ../comps-f16.xml.in.h:76
#: ../comps-el6.xml.in.h:90
2010-07-26 17:15:35 +00:00
msgid "Faroese Support"
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgstr "ፋሮኛ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:75 ../comps-f15.xml.in.h:77 ../comps-f16.xml.in.h:77
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Fedora Eclipse"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:76 ../comps-f15.xml.in.h:78 ../comps-f16.xml.in.h:78
#: ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:22 ../comps-el6.xml.in.h:91
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Fedora Packager"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:77 ../comps-f15.xml.in.h:79 ../comps-f16.xml.in.h:79
#: ../comps-el6.xml.in.h:93
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Fijian Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:78 ../comps-f15.xml.in.h:80 ../comps-f16.xml.in.h:80
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Filesystems"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:79 ../comps-f15.xml.in.h:81 ../comps-f16.xml.in.h:81
#: ../comps-el6.xml.in.h:94
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Filipino Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:80 ../comps-f15.xml.in.h:82 ../comps-f16.xml.in.h:82
#: ../comps-el6.xml.in.h:95
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Finnish Support"
msgstr "የፊኒሽ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:81 ../comps-f15.xml.in.h:83 ../comps-f16.xml.in.h:83
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Font design and packaging"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:82 ../comps-f15.xml.in.h:84 ../comps-f16.xml.in.h:84
#: ../comps-el6.xml.in.h:97
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Fonts"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:83 ../comps-f15.xml.in.h:85 ../comps-f16.xml.in.h:85
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:84 ../comps-f15.xml.in.h:86 ../comps-f16.xml.in.h:86
#: ../comps-el6.xml.in.h:99
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "French Support"
msgstr "የፈረንሳይ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:85 ../comps-f15.xml.in.h:87 ../comps-f16.xml.in.h:87
#: ../comps-el6.xml.in.h:100
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Frisian Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:86 ../comps-f15.xml.in.h:88 ../comps-f16.xml.in.h:88
#: ../comps-el6.xml.in.h:101
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Friulian Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:87 ../comps-f15.xml.in.h:89 ../comps-f16.xml.in.h:89
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:23
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr ""
"ከሲዲ ቅጂ ወደ የድምጽ ሲዲዎችን እና መልቲሚዲያ ፋይሎችን ለማጫወት የዚህ ጥቅል ቡድን ከድምጹ ጋር እና ሲስተሙ ላይ "
"ካለው ቪዲዮ ጋር እንዲሰሩ ያስችልዎታል።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:88 ../comps-f15.xml.in.h:90 ../comps-f16.xml.in.h:90
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:24
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "የኖም ዴስክቶፕ አካባቢ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:89 ../comps-f15.xml.in.h:91 ../comps-f16.xml.in.h:91
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:25
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "የኖም ሶፍትዌር እድገት"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:90 ../comps-f15.xml.in.h:92 ../comps-f16.xml.in.h:92
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:91 ../comps-f15.xml.in.h:93 ../comps-f16.xml.in.h:93
#: ../comps-el6.xml.in.h:103
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Gaelic Support"
msgstr "ጌልክኛ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:92 ../comps-f15.xml.in.h:94 ../comps-f16.xml.in.h:94
#: ../comps-el6.xml.in.h:104
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Galician Support"
msgstr "ጋለጋኛ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:93 ../comps-f15.xml.in.h:95 ../comps-f16.xml.in.h:95
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:27
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "ጨዋታዎች እና መዝናኛዎች"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:94 ../comps-f15.xml.in.h:96 ../comps-f16.xml.in.h:96
#: ../comps-el6.xml.in.h:106
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Georgian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:95 ../comps-f15.xml.in.h:97 ../comps-f16.xml.in.h:97
#: ../comps-el6.xml.in.h:107
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "German Support"
msgstr "የጀርመን ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:96 ../comps-f15.xml.in.h:98 ../comps-f16.xml.in.h:98
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:28
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Graphical Internet"
msgstr "ንድፋዊ ኢንተርኔት"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:97 ../comps-f15.xml.in.h:99 ../comps-f16.xml.in.h:99
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:29
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Graphics"
msgstr "ንድፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:98 ../comps-f15.xml.in.h:100
#: ../comps-f16.xml.in.h:100 ../comps-el6.xml.in.h:111
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Greek Support"
msgstr "የግሪክ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:99 ../comps-f15.xml.in.h:101
#: ../comps-f16.xml.in.h:101 ../comps-el6.xml.in.h:112
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Gujarati Support"
msgstr "ጉጃርቲኛ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:100 ../comps-f15.xml.in.h:103
#: ../comps-f16.xml.in.h:103 ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:30
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Hardware Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:101 ../comps-f15.xml.in.h:104
#: ../comps-f16.xml.in.h:104
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Haskell"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:102 ../comps-f15.xml.in.h:105
#: ../comps-f16.xml.in.h:105 ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:31
#: ../comps-el6.xml.in.h:114
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Hebrew Support"
msgstr "የእብራይስጥ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:103 ../comps-f15.xml.in.h:106
#: ../comps-f16.xml.in.h:106 ../comps-el6.xml.in.h:115
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Hiligaynon Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:104 ../comps-f15.xml.in.h:107
#: ../comps-f16.xml.in.h:107 ../comps-el6.xml.in.h:116
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Hindi Support"
msgstr "ሒንዲ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:105 ../comps-f15.xml.in.h:108
#: ../comps-f16.xml.in.h:108 ../comps-el6.xml.in.h:117
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Hungarian Support"
msgstr "የሀንጋሪዎች ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:106 ../comps-f15.xml.in.h:109
#: ../comps-f16.xml.in.h:109 ../comps-el6.xml.in.h:118
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Icelandic Support"
msgstr "የአይስላንድ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:107 ../comps-f15.xml.in.h:110
#: ../comps-f16.xml.in.h:110 ../comps-el6.xml.in.h:119
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Indonesian Support"
msgstr "እንዶኒሲኛ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:108 ../comps-f15.xml.in.h:111
#: ../comps-f16.xml.in.h:111 ../comps-el6.xml.in.h:121
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Input Methods"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:109 ../comps-f15.xml.in.h:112
#: ../comps-f16.xml.in.h:112
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:110 ../comps-f15.xml.in.h:113
#: ../comps-f16.xml.in.h:113 ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:32
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr "GTK+ን እና የኖም ንድፍን ለማሳደግ እነዚህን ጥቅሎች አስገባቸው።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:111 ../comps-f15.xml.in.h:114
#: ../comps-f16.xml.in.h:114
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
msgstr "GTK+ እና XFCEን የንድፍ መጠቀሚያ ፕሮግራሞችን ለማሳደግ እነዚህን ጥቅሎች አስገባ።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:112 ../comps-f15.xml.in.h:115
#: ../comps-f16.xml.in.h:115 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:33
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr "QT እና የKDEን ንድፋዊ መጠቀሚያ ፕሮግራሞችን ለማሳደግ እነዚህን ጥቅሎች አስገባቸው፡፡"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:113 ../comps-f15.xml.in.h:116
#: ../comps-f16.xml.in.h:116
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr "ሲስተሙ ማተም ወይንም እንደ ማተሚያ ሰርቨር መሆን እንዲያስችለው እነዚህን መሣሪያዎች አስገባቸው።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:114 ../comps-f15.xml.in.h:117
#: ../comps-f16.xml.in.h:117 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:34
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr "የንድፋዊ (X) መሠረቱ ወሰንን ለመጠቀም ይህንን የጥቅሎች ስብስብ አስገባ።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:115 ../comps-f15.xml.in.h:118
#: ../comps-f16.xml.in.h:118
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:116 ../comps-f15.xml.in.h:119
#: ../comps-f16.xml.in.h:119 ../comps-el6.xml.in.h:122
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Interlingua Support"
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:117 ../comps-f15.xml.in.h:120
#: ../comps-f16.xml.in.h:120 ../comps-el6.xml.in.h:125
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Inuktitut Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:118 ../comps-f15.xml.in.h:121
#: ../comps-f16.xml.in.h:121 ../comps-el6.xml.in.h:126
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Irish Support"
msgstr "አይሪሽ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:119 ../comps-f15.xml.in.h:122
#: ../comps-f16.xml.in.h:122 ../comps-el6.xml.in.h:127
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Italian Support"
msgstr "የጣሊያናዊ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:120 ../comps-f15.xml.in.h:123
#: ../comps-f16.xml.in.h:123 ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:35
#: ../comps-el6.xml.in.h:128
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Japanese Support"
msgstr "የጃፓናዊ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:121 ../comps-f15.xml.in.h:124
#: ../comps-f16.xml.in.h:124 ../comps-el4.xml.in.h:31
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Java"
msgstr "ጃቫ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:122 ../comps-f15.xml.in.h:125
#: ../comps-f16.xml.in.h:125 ../comps-el4.xml.in.h:32
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Java Development"
msgstr "የጃቫ እድገት"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:123 ../comps-f15.xml.in.h:126
#: ../comps-f16.xml.in.h:126
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "KDE Software Compilation"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:124 ../comps-f15.xml.in.h:127
#: ../comps-f16.xml.in.h:127 ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:37
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "KDE Software Development"
msgstr "የኬዲኢ ሶፍትዌር እድገት"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:125 ../comps-f15.xml.in.h:128
#: ../comps-f16.xml.in.h:128 ../comps-el6.xml.in.h:132
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Kannada Support"
msgstr "ካናዳኛ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:126 ../comps-f15.xml.in.h:129
#: ../comps-f16.xml.in.h:129 ../comps-el6.xml.in.h:133
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Kashmiri Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:127 ../comps-f15.xml.in.h:130
#: ../comps-f16.xml.in.h:130 ../comps-el6.xml.in.h:134
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Kashubian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:128 ../comps-f15.xml.in.h:131
#: ../comps-f16.xml.in.h:131 ../comps-el6.xml.in.h:135
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Kazakh Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:129 ../comps-f15.xml.in.h:132
#: ../comps-f16.xml.in.h:132 ../comps-el6.xml.in.h:136
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Khmer Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:130 ../comps-f15.xml.in.h:133
#: ../comps-f16.xml.in.h:133 ../comps-el6.xml.in.h:137
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:131 ../comps-f15.xml.in.h:134
#: ../comps-f16.xml.in.h:134 ../comps-el6.xml.in.h:138
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Konkani Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:132 ../comps-f15.xml.in.h:135
#: ../comps-f16.xml.in.h:135 ../comps-el6.xml.in.h:139
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Korean Support"
msgstr "የኮሪያዊ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:133 ../comps-f15.xml.in.h:136
#: ../comps-f16.xml.in.h:136 ../comps-el6.xml.in.h:140
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Kurdish Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:134 ../comps-f15.xml.in.h:138
#: ../comps-f16.xml.in.h:138
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "LXDE"
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:135 ../comps-f15.xml.in.h:139
#: ../comps-f16.xml.in.h:139
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with "
2011-08-30 18:45:25 +00:00
"low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:136 ../comps-f15.xml.in.h:140
#: ../comps-f16.xml.in.h:140
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Languages"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:137 ../comps-f15.xml.in.h:141
#: ../comps-f16.xml.in.h:141 ../comps-el6.xml.in.h:141
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Lao Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:138 ../comps-f15.xml.in.h:142
#: ../comps-f16.xml.in.h:142 ../comps-el6.xml.in.h:143
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Latin Support"
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:139 ../comps-f15.xml.in.h:143
#: ../comps-f16.xml.in.h:143 ../comps-el6.xml.in.h:144
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Latvian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:140 ../comps-f15.xml.in.h:144
#: ../comps-f16.xml.in.h:144
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Legacy Fonts"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:141 ../comps-f15.xml.in.h:145
#: ../comps-f16.xml.in.h:145
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "የተወረሰ የመረብ ሰርቨር"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:142 ../comps-f15.xml.in.h:146
#: ../comps-f16.xml.in.h:146
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "የውርስ ሶፍትዌር እድገት"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:143 ../comps-f15.xml.in.h:147
#: ../comps-f16.xml.in.h:147
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "የተወረሰ የሶፍትዌር ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:144 ../comps-f15.xml.in.h:150
#: ../comps-f16.xml.in.h:150 ../comps-el6.xml.in.h:147
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "ሊቱአኒያን ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:145 ../comps-f15.xml.in.h:152
#: ../comps-f16.xml.in.h:152 ../comps-el6.xml.in.h:148
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Low Saxon Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:146 ../comps-f15.xml.in.h:155
#: ../comps-f16.xml.in.h:155 ../comps-el6.xml.in.h:149
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Luxembourgish Support"
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:147 ../comps-f15.xml.in.h:156
#: ../comps-f16.xml.in.h:156 ../comps-el6.xml.in.h:150
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Macedonian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:148 ../comps-f15.xml.in.h:157
#: ../comps-f16.xml.in.h:157 ../comps-el6.xml.in.h:151
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Machine and user identity servers."
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:149 ../comps-f15.xml.in.h:158
#: ../comps-f16.xml.in.h:158 ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:39
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Mail Server"
msgstr "የደብዳቤዎች ሰርቨር"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:150 ../comps-f15.xml.in.h:159
#: ../comps-f16.xml.in.h:159 ../comps-el6.xml.in.h:153
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Maithili Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:151 ../comps-f15.xml.in.h:160
#: ../comps-f16.xml.in.h:160 ../comps-el6.xml.in.h:154
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Malagasy Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:152 ../comps-f15.xml.in.h:161
#: ../comps-f16.xml.in.h:161 ../comps-el6.xml.in.h:155
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Malay Support"
msgstr "ማላይኛ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:153 ../comps-f15.xml.in.h:162
#: ../comps-f16.xml.in.h:162 ../comps-el6.xml.in.h:156
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Malayalam Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:154 ../comps-f15.xml.in.h:163
#: ../comps-f16.xml.in.h:163 ../comps-el6.xml.in.h:157
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Maltese Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:155 ../comps-f15.xml.in.h:164
#: ../comps-f16.xml.in.h:164 ../comps-el6.xml.in.h:158
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Manx Support"
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:156 ../comps-f15.xml.in.h:165
#: ../comps-f16.xml.in.h:165 ../comps-el6.xml.in.h:159
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Maori Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:157 ../comps-f15.xml.in.h:166
#: ../comps-f16.xml.in.h:166 ../comps-el6.xml.in.h:160
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Marathi Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:158 ../comps-f15.xml.in.h:167
#: ../comps-f16.xml.in.h:167
msgid "MeeGo NetBook UX Environment"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:159 ../comps-f15.xml.in.h:168
#: ../comps-f16.xml.in.h:168
msgid "MeeGo NetBook UX is an desktop environment for NetBook/NetTop devices."
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:160 ../comps-f15.xml.in.h:169
#: ../comps-f16.xml.in.h:169 ../comps-el6.xml.in.h:163
msgid "Milkymist"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:161 ../comps-f15.xml.in.h:170
#: ../comps-f16.xml.in.h:170
msgid "MinGW cross-compiler"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:162 ../comps-f15.xml.in.h:171
#: ../comps-f16.xml.in.h:171 ../comps-el6.xml.in.h:165
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Mongolian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:163 ../comps-f15.xml.in.h:173
#: ../comps-f16.xml.in.h:173
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "MySQL Database"
msgstr "የMySQL የኮምፒውተር መረጃ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:164 ../comps-f15.xml.in.h:174
#: ../comps-f16.xml.in.h:174 ../comps-el6.xml.in.h:168
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:165 ../comps-f15.xml.in.h:175
#: ../comps-f16.xml.in.h:175 ../comps-el6.xml.in.h:171
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Nepali Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:166 ../comps-f15.xml.in.h:176
#: ../comps-f16.xml.in.h:176 ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:40
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Network Servers"
msgstr "የመረብ ሰርቨር"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:167 ../comps-f15.xml.in.h:177
#: ../comps-f16.xml.in.h:177 ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:41
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "News Server"
msgstr "የዜና ሰርቨር"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:168 ../comps-f15.xml.in.h:179
#: ../comps-f16.xml.in.h:179 ../comps-el6.xml.in.h:176
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Northern Sotho Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:169 ../comps-f15.xml.in.h:180
#: ../comps-f16.xml.in.h:180 ../comps-el6.xml.in.h:177
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Norwegian Support"
msgstr "የኖርዌጂያናዊ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:170 ../comps-f15.xml.in.h:181
#: ../comps-f16.xml.in.h:181
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "OCaml"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:171 ../comps-f15.xml.in.h:182
#: ../comps-f16.xml.in.h:182 ../comps-el6.xml.in.h:178
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Occitan Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:172 ../comps-f15.xml.in.h:183
#: ../comps-f16.xml.in.h:183 ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:42
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Office/Productivity"
msgstr "ኦፊስ/ምርታማነት"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:173 ../comps-f15.xml.in.h:184
#: ../comps-f16.xml.in.h:184
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:174 ../comps-f15.xml.in.h:185
#: ../comps-f16.xml.in.h:185
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Online Help and Documentation"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:175
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "OpenOffice.org Development"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:176 ../comps-f15.xml.in.h:186
#: ../comps-f16.xml.in.h:186 ../comps-el6.xml.in.h:180
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Oriya Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:177 ../comps-f15.xml.in.h:188
#: ../comps-f16.xml.in.h:188 ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:43
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:178 ../comps-f15.xml.in.h:189
#: ../comps-f16.xml.in.h:189
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Perl Development"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:179 ../comps-f15.xml.in.h:190
#: ../comps-f16.xml.in.h:190 ../comps-el6.xml.in.h:187
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Persian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:180 ../comps-f15.xml.in.h:191
#: ../comps-f16.xml.in.h:191 ../comps-el6.xml.in.h:190
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Polish Support"
msgstr "የፖላንዳዊ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:181 ../comps-f15.xml.in.h:192
#: ../comps-f16.xml.in.h:192 ../comps-el6.xml.in.h:191
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Portuguese Support"
msgstr "የፖርቱጋላዊ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:182 ../comps-f15.xml.in.h:193
#: ../comps-f16.xml.in.h:193
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "PostgreSQL የኮምፒውተር መረጃ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:183 ../comps-f15.xml.in.h:194
#: ../comps-f16.xml.in.h:194
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Printing Support"
msgstr "የሕትመት ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:184 ../comps-f15.xml.in.h:195
#: ../comps-f16.xml.in.h:195 ../comps-el6.xml.in.h:198
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Punjabi Support"
msgstr "የፑንጃቢ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:185 ../comps-f15.xml.in.h:198
#: ../comps-f16.xml.in.h:198 ../comps-el6.xml.in.h:200
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Romanian Support"
msgstr "የሮማኒያዊ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:186 ../comps-f15.xml.in.h:199
#: ../comps-f16.xml.in.h:199
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:187 ../comps-f15.xml.in.h:200
#: ../comps-f16.xml.in.h:200 ../comps-el6.xml.in.h:201
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Russian Support"
msgstr "የራሺያዊ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:188 ../comps-f15.xml.in.h:201
#: ../comps-f16.xml.in.h:201
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Samoan Support"
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:189 ../comps-f15.xml.in.h:202
#: ../comps-f16.xml.in.h:202 ../comps-el6.xml.in.h:204
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Sanskrit Support"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:190 ../comps-f15.xml.in.h:203
#: ../comps-f16.xml.in.h:203 ../comps-el6.xml.in.h:205
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Sardinian Support"
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:191 ../comps-f15.xml.in.h:204
#: ../comps-f16.xml.in.h:204 ../comps-el6.xml.in.h:209
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Serbian Support"
msgstr "የሰርቢያናዊ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:192 ../comps-f15.xml.in.h:205
#: ../comps-f16.xml.in.h:205
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "የሰርቨር ማስተካከያ መሣሪያዎች"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:193 ../comps-f15.xml.in.h:206
#: ../comps-f16.xml.in.h:206 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Servers"
msgstr "ሰርቨሮች"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:194 ../comps-f15.xml.in.h:208
#: ../comps-f16.xml.in.h:208 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:195 ../comps-f15.xml.in.h:210
#: ../comps-f16.xml.in.h:210 ../comps-el6.xml.in.h:215
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Sindhi Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:196 ../comps-f15.xml.in.h:211
#: ../comps-f16.xml.in.h:211 ../comps-el6.xml.in.h:216
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Sinhala Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:197 ../comps-f15.xml.in.h:212
#: ../comps-f16.xml.in.h:212 ../comps-el6.xml.in.h:217
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Slovak Support"
msgstr "የስሎቫኪያዊ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:198 ../comps-f15.xml.in.h:213
#: ../comps-f16.xml.in.h:213 ../comps-el6.xml.in.h:218
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Slovenian Support"
msgstr "የስሎቬኒያዊ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:199 ../comps-f15.xml.in.h:214
#: ../comps-f16.xml.in.h:214
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "ትንሹ የሚቻለው የማስገባት ሥራ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:200 ../comps-f15.xml.in.h:215
#: ../comps-f16.xml.in.h:215 ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Software used for running network servers"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:201 ../comps-f15.xml.in.h:216
#: ../comps-f16.xml.in.h:216
2007-09-14 14:39:09 +00:00
msgid "Somali Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:202 ../comps-f15.xml.in.h:217
#: ../comps-f16.xml.in.h:217
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:203 ../comps-f15.xml.in.h:218
#: ../comps-f16.xml.in.h:218 ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Sound and Video"
msgstr "ድምጽ እና ቪዲዮ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:204 ../comps-f15.xml.in.h:219
#: ../comps-f16.xml.in.h:219 ../comps-el6.xml.in.h:225
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Southern Ndebele Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:205 ../comps-f15.xml.in.h:220
#: ../comps-f16.xml.in.h:220 ../comps-el6.xml.in.h:226
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Southern Sotho Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:206 ../comps-f15.xml.in.h:221
#: ../comps-f16.xml.in.h:221 ../comps-el6.xml.in.h:227
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Spanish Support"
msgstr "የስፔናዊ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:207 ../comps-f15.xml.in.h:222
#: ../comps-f16.xml.in.h:222
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Sugar Desktop Environment"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:208 ../comps-f15.xml.in.h:223
#: ../comps-f16.xml.in.h:223
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
"them, and building installers, all from within Fedora."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:209 ../comps-f15.xml.in.h:224
#: ../comps-f16.xml.in.h:224
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:210 ../comps-f15.xml.in.h:225
#: ../comps-f16.xml.in.h:225 ../comps-el4.xml.in.h:46
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "ድጋፍ በማደግ ላይ ላሉ ፕሮግራሞች በጃቫ የፕሮግራም ቋንቋ ውስጥ።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:211 ../comps-f15.xml.in.h:226
#: ../comps-f16.xml.in.h:226
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:212 ../comps-f15.xml.in.h:227
#: ../comps-f16.xml.in.h:227
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Support for developing software using the Objective CAML programming "
"language and libraries."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:213 ../comps-f15.xml.in.h:228
#: ../comps-f16.xml.in.h:228 ../comps-el4.xml.in.h:47
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "በጃቫ የፕሮግራም ቋንቋ ውስጥ ለተጻፉት በመሄድ ላይ ላሉ ፕሮግራሞች ድጋፍ።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:214 ../comps-f15.xml.in.h:229
#: ../comps-f16.xml.in.h:229 ../comps-el6.xml.in.h:233
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Swahili Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:215 ../comps-f15.xml.in.h:230
#: ../comps-f16.xml.in.h:230 ../comps-el6.xml.in.h:234
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Swati Support"
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:216 ../comps-f15.xml.in.h:231
#: ../comps-f16.xml.in.h:231 ../comps-el6.xml.in.h:235
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Swedish Support"
msgstr "የስዊድናዊ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:217 ../comps-f15.xml.in.h:232
#: ../comps-f16.xml.in.h:232 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "System Tools"
msgstr "የሲስተም ቱልስ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:218 ../comps-f15.xml.in.h:233
#: ../comps-f16.xml.in.h:233 ../comps-el6.xml.in.h:238
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tagalog Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:219 ../comps-f15.xml.in.h:234
#: ../comps-f16.xml.in.h:234 ../comps-el6.xml.in.h:239
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tajik Support"
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:220 ../comps-f15.xml.in.h:235
#: ../comps-f16.xml.in.h:235 ../comps-el6.xml.in.h:240
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Tamil Support"
msgstr "የታሚል ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:221 ../comps-f15.xml.in.h:236
#: ../comps-f16.xml.in.h:236 ../comps-el6.xml.in.h:243
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Telugu Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:222 ../comps-f15.xml.in.h:237
#: ../comps-f16.xml.in.h:237 ../comps-el6.xml.in.h:244
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tetum Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:223 ../comps-f15.xml.in.h:238
#: ../comps-f16.xml.in.h:238
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Text and other Free content."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:224 ../comps-f15.xml.in.h:239
#: ../comps-f16.xml.in.h:239 ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Text-based Internet"
msgstr "በጽሑፍ ላይ የተመሰረተ ኢንተርኔት"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:225 ../comps-f15.xml.in.h:240
#: ../comps-f16.xml.in.h:240 ../comps-el6.xml.in.h:245
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Thai Support"
msgstr "ታይኛ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:226 ../comps-f15.xml.in.h:241
#: ../comps-f16.xml.in.h:241
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical "
"user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop "
"widgets, and many powerful KDE applications."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:227 ../comps-f15.xml.in.h:242
#: ../comps-f16.xml.in.h:242 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr "የመጠቀሚያው ፕሮግራሞች ለኦፊስ የሚመቹ፣ ፒዲኤፍ ተመልካቾች እና ሌሎችንም ያጠቃልላል።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:228 ../comps-f15.xml.in.h:243
#: ../comps-f16.xml.in.h:243
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgstr "በዚህ ቡድን ውስጥ ያሉት ጥቅሎች የመጠቀሚያ ፕሮግራሞችን ለማሳደግ የሚያስፈልጉ ዋናው የመጽሐፍት ቤቶች ናቸው።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:229 ../comps-f15.xml.in.h:244
#: ../comps-f16.xml.in.h:244 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "የIMPAን እና የSMTP የሆነ የደብዳቤ ሰርቨርን ለማስተካከል እነዚህ ጥቅሎች ያስችላሉ።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:230 ../comps-f15.xml.in.h:245
#: ../comps-f16.xml.in.h:245
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr "እነዚህ ጥቅሎች ለX መስኮት ሲስተም የመጠቀሚያ ፕሮግራሞችን ለማሳደግ ያስችላሉ።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:231
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"These packages are helpful when developing OpenOffice.org extensions or "
"macros."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:232 ../comps-f15.xml.in.h:247
#: ../comps-f16.xml.in.h:247 ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:233 ../comps-f15.xml.in.h:249
#: ../comps-f16.xml.in.h:249
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr "እነዚህ ጥቅሎች በመረብ ላይ የተመሠረቱ እንደ DHCP, Kerberos እና NIS ያሉትን ሰረቨሮች ያጠቃልላሉ።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:234 ../comps-f15.xml.in.h:250
#: ../comps-f16.xml.in.h:250
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
msgstr "እነዚህ ጥቅሎች ለአሮጌው የመረብ ፕሮቶኮሎች እንደ rsh እና telnet ያሉትን ሰርቨሮች ያጠቃልላሉ። "
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:235 ../comps-f15.xml.in.h:251
#: ../comps-f16.xml.in.h:251
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "These packages provide a virtualization environment."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:236 ../comps-f15.xml.in.h:252
#: ../comps-f16.xml.in.h:252
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:237 ../comps-f15.xml.in.h:253
#: ../comps-f16.xml.in.h:253
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgstr "እነዚህ ጥቅሎች ለተለያዩ ውስጣዊዎች የጽሑፍ ዓይነቶች እና የማስገቢያ ዘዴዎች ተስማሚ የሆነ ድጋፍ ያቀርባሉ።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:238 ../comps-f15.xml.in.h:254
#: ../comps-f16.xml.in.h:254
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:239 ../comps-f15.xml.in.h:255
#: ../comps-f16.xml.in.h:255 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "እነዚህ መሣሪያዎች የመረብ ሰርበሩን በሲስተሙ ላይ ለማስኬድ ያስችላሉ።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:240 ../comps-f15.xml.in.h:256
#: ../comps-f16.xml.in.h:256 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "እነዚህ መሣሪያዎች የFTPን ሰርቨር በሲስተሙ ላይ ለማስኬድ ያስችላሉ።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:241 ../comps-f15.xml.in.h:257
#: ../comps-f16.xml.in.h:257 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
"እነዚህ መሣሪያዎች እንደ አውቶሜክ፣ ጂጂሲ፣ ፐርል፣ ፓይተን እና ማስተካከያውች ያሉ ዋና የእድገት መሣሪያዎችን ያጠቃልላሉ።"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:242 ../comps-f15.xml.in.h:258
#: ../comps-f16.xml.in.h:258 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "ይህ ቡድን ሲስተሙን እንደ ዜና ሰርበር ለማስተካከል ያስችላል።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:243 ../comps-f15.xml.in.h:259
#: ../comps-f16.xml.in.h:259
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgstr "ይህ ቡድን ሁሉንም የሬድ ሃትን የተለመደው ሰርቨር ማስተካከያ መሣሪያዎችን ያጠቃልላል።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:244 ../comps-f15.xml.in.h:260
#: ../comps-f16.xml.in.h:260
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
"ይህ ቡድን የአነስተኛ የጥቅሎች ስብስብን ያጠቃልላል። ለምሳሌ፣ ትንንሽ የሩተር/የፋየርዎል ሣጥኖችን ለመፍጠር ጠቃሚ ነው።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:245 ../comps-f15.xml.in.h:261
#: ../comps-f16.xml.in.h:261 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "ይህ ቡድን የንድፋዊ ኢሜይልን፣ መረብ እና ተወያይ ደንበኞችን ያጠቃልላል።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:246 ../comps-f15.xml.in.h:262
#: ../comps-f16.xml.in.h:262 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr ""
"ይን ቡድን የሂሣባዊና ሳይንሳዊ ማስሊያዎችን እና ማቀጃ እንዲሁም ቁጥር መለወጫን የሚያቀርቡ ጥቅሎችን ያጠቃልላል።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:247 ../comps-f15.xml.in.h:263
#: ../comps-f16.xml.in.h:263 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr "ይህ ቡድን ምስሎችን ለመቆጣጠር እና እስካን ለማድረግ የሚረዱ ጥቅሎችን ያጠቃልላል።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:248 ../comps-f15.xml.in.h:264
#: ../comps-f16.xml.in.h:264 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
"ይህ ቡድን በጽሑፍ ላይ የተመሠረተ ኢሜይል፣ መረብ እና ተወያይ ደንበኞችን ያጠቃልላል። እነዚህ የመተቀሚያ ፕሮግራሞች የX "
"መስኮት ሲስተምን አይጠይቁም።"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:249 ../comps-f15.xml.in.h:265
#: ../comps-f16.xml.in.h:265 ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
"ይህ ቡድን ለሲስተሙ የንድፋዊ አስተዳደር መሣሪያ ለተጠቃሚው ታሪክ እና የሲስተሙን ሀርድዌር ማስተካከያ ስብስብ ነው።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:250 ../comps-f15.xml.in.h:266
#: ../comps-f16.xml.in.h:266 ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:251 ../comps-f15.xml.in.h:267
#: ../comps-f16.xml.in.h:267 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:252 ../comps-f15.xml.in.h:268
#: ../comps-f16.xml.in.h:268
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
"manipulation, and packaging of fonts."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:253 ../comps-f15.xml.in.h:269
#: ../comps-f16.xml.in.h:269 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
"ይህ ቡድን ለሲስተሙ ደንበኞችን የመረቡን ዝውውር የሚቆጣጠሩ መሣሪያዎች እና ከSMB ጋር የሚያገናኙ የተለያዩ መሣሪያዎች "
"ስብስብ ነው።"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:254 ../comps-f15.xml.in.h:270
#: ../comps-f16.xml.in.h:270
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr "የዚህ ጥቅል ቡድን የDNS የስም ሰርቨር (BIND)ን በሲስተሙ ላይ ለማስኬድ ያስችልዎታል።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:255 ../comps-f15.xml.in.h:271
#: ../comps-f16.xml.in.h:271
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
msgstr "የዚህ ጥቅል ቡድን በሊኑክስ እና በMS Windows (tm) ሲስተሞች መካከል ፋይሎችን እንዲካፈሉ ያስችልዎታል።"
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:256 ../comps-f15.xml.in.h:272
#: ../comps-f16.xml.in.h:272
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "የዚህ ጥቅል ቡድን ከMySQL ጋር ለመጠቀም ጠቃሚ የሆኑ ጥቅሎችን ይዟል።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:257 ../comps-f15.xml.in.h:273
#: ../comps-f16.xml.in.h:273
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr "የዚህ ጥቅል ቡድን ከPostgresql ጋር ለመጠቅም ጠቃሚ የሆኑ ጥቅሎችን ይዟል።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:258 ../comps-f15.xml.in.h:274
#: ../comps-f16.xml.in.h:274 ../comps-el6.xml.in.h:252
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Tibetan Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:259 ../comps-f15.xml.in.h:276
#: ../comps-f16.xml.in.h:276
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tonga Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:260 ../comps-f15.xml.in.h:277
#: ../comps-f16.xml.in.h:277 ../comps-el6.xml.in.h:253
msgid "Toolchain for Milkymist hardware engineers."
msgstr ""
#: ../comps-f14.xml.in.h:261 ../comps-f15.xml.in.h:278
#: ../comps-f16.xml.in.h:278 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:262 ../comps-f15.xml.in.h:280
#: ../comps-f16.xml.in.h:280 ../comps-el6.xml.in.h:264
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Tsonga Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:263 ../comps-f15.xml.in.h:281
#: ../comps-f16.xml.in.h:281 ../comps-el6.xml.in.h:265
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Tswana Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:264 ../comps-f15.xml.in.h:282
#: ../comps-f16.xml.in.h:282 ../comps-el6.xml.in.h:268
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Turkish Support"
msgstr "የቱርካዊ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:265 ../comps-f15.xml.in.h:283
#: ../comps-f16.xml.in.h:283 ../comps-el6.xml.in.h:269
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Turkmen Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:266 ../comps-f15.xml.in.h:284
#: ../comps-f16.xml.in.h:284 ../comps-el6.xml.in.h:270
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "የዩክሬናዊ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:267 ../comps-f15.xml.in.h:285
#: ../comps-f16.xml.in.h:285 ../comps-el6.xml.in.h:271
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:268 ../comps-f15.xml.in.h:286
#: ../comps-f16.xml.in.h:286 ../comps-el6.xml.in.h:272
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Urdu Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:269 ../comps-f15.xml.in.h:287
#: ../comps-f16.xml.in.h:287 ../comps-el6.xml.in.h:274
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Uzbek Support"
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:270 ../comps-f15.xml.in.h:288
#: ../comps-f16.xml.in.h:288 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:271 ../comps-f15.xml.in.h:289
#: ../comps-f16.xml.in.h:289 ../comps-el5.xml.in.h:75
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "የተለያዩ የሚዝናኑበት እና የእረፍት ጊዜዎትን የሚያሳልፉባቸው መንገዶች።"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:272 ../comps-f15.xml.in.h:290
#: ../comps-f16.xml.in.h:290 ../comps-el6.xml.in.h:276
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Venda Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:273 ../comps-f15.xml.in.h:291
#: ../comps-f16.xml.in.h:291 ../comps-el6.xml.in.h:277
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Vietnamese Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:274 ../comps-f15.xml.in.h:292
#: ../comps-f16.xml.in.h:292 ../comps-el6.xml.in.h:278
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Virtualization"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:275 ../comps-f15.xml.in.h:293
#: ../comps-f16.xml.in.h:293 ../comps-el6.xml.in.h:283
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Walloon Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:276 ../comps-f15.xml.in.h:294
#: ../comps-f16.xml.in.h:294 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Web Development"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:277 ../comps-f15.xml.in.h:295
#: ../comps-f16.xml.in.h:295 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77
#: ../comps-el6.xml.in.h:284
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Web Server"
msgstr "የድር ሰርቨር"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:278 ../comps-f15.xml.in.h:296
#: ../comps-f16.xml.in.h:296 ../comps-el6.xml.in.h:287
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Welsh Support"
msgstr "የዌልሽ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:279 ../comps-f15.xml.in.h:297
#: ../comps-f16.xml.in.h:297 ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Window Managers"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:280 ../comps-f15.xml.in.h:298
#: ../comps-f16.xml.in.h:298
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Windows File Server"
msgstr "የመስኮቶች ፋይል ሰርቨር"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:281 ../comps-f15.xml.in.h:299
#: ../comps-f16.xml.in.h:299
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "X Software Development"
msgstr "የX ሶፍትዌር እድገት"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:282 ../comps-f15.xml.in.h:300
#: ../comps-f16.xml.in.h:300 ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79
#: ../comps-el6.xml.in.h:289
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "X Window System"
msgstr "የX መስኮት ሲስተም"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:283
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:284 ../comps-f15.xml.in.h:301
#: ../comps-f16.xml.in.h:301
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "የXFCE ሶፍትዌር እድገት"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:285 ../comps-f15.xml.in.h:303
#: ../comps-f16.xml.in.h:303 ../comps-el6.xml.in.h:292
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Xhosa Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:286 ../comps-f15.xml.in.h:305
#: ../comps-f16.xml.in.h:305 ../comps-el6.xml.in.h:293
2007-04-19 22:01:03 +00:00
msgid "Zulu Support"
msgstr "ዙሉኛ ድጋፍ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:11 ../comps-f16.xml.in.h:11
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Akan Support"
msgstr ""
2008-09-10 22:57:53 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:38 ../comps-f16.xml.in.h:38
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Chuvash Support"
msgstr ""
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:54 ../comps-f16.xml.in.h:54
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Design Suite"
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:102 ../comps-f16.xml.in.h:102
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Haitian Creole Support"
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:137 ../comps-f16.xml.in.h:137
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Kyrgyz Support"
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:148 ../comps-f16.xml.in.h:148
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "LibreOffice Development"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:149 ../comps-f16.xml.in.h:149
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Lingala Support"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:151 ../comps-f16.xml.in.h:151
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Low German Support"
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:153 ../comps-f16.xml.in.h:153
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Lower Sorbian Support"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:154 ../comps-f16.xml.in.h:154
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Lule Sami Support"
msgstr ""
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:172 ../comps-f16.xml.in.h:172
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Mossi Support"
msgstr ""
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:178 ../comps-f16.xml.in.h:178
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Northern Sami Support"
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:187 ../comps-f16.xml.in.h:187
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Oromo Support"
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:196 ../comps-f16.xml.in.h:196
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Quechua Support"
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:197 ../comps-f16.xml.in.h:197
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Robotics"
msgstr ""
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:207 ../comps-f16.xml.in.h:207
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Shuswap Support"
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:209 ../comps-f16.xml.in.h:209
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Simplified Chinese Support"
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:246 ../comps-f16.xml.in.h:246
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"These packages are helpful when developing LibreOffice extensions or macros."
msgstr ""
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:248 ../comps-f16.xml.in.h:248
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, like the Fedora "
"Design Team."
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:275 ../comps-f16.xml.in.h:275
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tigrinya Support"
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:279 ../comps-f16.xml.in.h:279
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Traditional Chinese Support"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:302 ../comps-f16.xml.in.h:302
#: ../comps-el6.xml.in.h:291
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Xfce"
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:304 ../comps-f16.xml.in.h:304
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Yiddish Support"
msgstr ""
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:15
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "የመረቡ ደጋፊ ጋር ደውል"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:26
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr "የኖም ሀይለኛ ነው"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:36
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "KDE (K የዴስክቶፕ አካባቢ)"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:38
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"ኬዲኢ ኃይለኛ የሆነ የንድፋዊ ወሰን ተጠቃሚ ፓነል፣ ዴስክቶፕ፣ የሲስተም ምልክቶች እና የንድፋዊ ፋይል አስተዳደርን "
"የሚያጠቃልል ነው።"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:47
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
" እነዚህ ፋይሎችን ለመፍጠር እና ለማረም የሚያስችሉ ፕሮግራሞች ናቸው፣ አንዳንዴ የጽሑፍ አዘጋጆች ይባላሉ። ኢማክስን እና "
"ቪአይን እነዚህ ያጠቃልላሉ።"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:51
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "የXemacs ጽሑፍ አዘጋጅ።"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:55
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"እነዚህ መሣሪያዎች መረጃዎችን በDocBook አሠራር ውስጥ ወደ HTML, PDF፣ ፖስትስክሪፕት እና ጽሑፍ ለመለወጥ "
"ያስችላሉ።"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:65
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr ""
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:66
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:69
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:70
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:80
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
#: ../comps-el5.xml.in.h:68
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:1
msgid "A KDE desktop."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:2
msgid "A basic development environment."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:3
msgid "A full-purpose office suite, and other productivity tools."
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:4
msgid "A general purpose desktop."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:6
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "A minimal desktop that can also be used as a thin client."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:7
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "A set of tools to manage SAN path availability"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:8
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "A set of tools to monitor server hardware"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:9
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "AMQP messaging broker for systems management."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:10
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "AMQP messaging client for systems management."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:11
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Additional Development"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:12
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Additional development headers and libraries for developing applications"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:15
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Allows the system to act as a SMTP and/or IMAP e-mail server."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:16
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Allows the system to act as a print server."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:17
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Allows the system to act as a web server, and run Perl and Python web "
"applications."
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:18
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Allows the system to act as an FTP server."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:19
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Allows the system to host Java servlets."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:26
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Backup Client"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:27
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Backup Server"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:29
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Basic legacy X Window System compatibility"
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:38
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "CIFS file server"
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:40
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Chhattisgarhi Support"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:43
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Client tools for connecting to a backup server and doing backups."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:44
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Clients for installing and managing virtualization instances."
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:45
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:46
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Compatibility libraries"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:47
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Compatibility libraries for applications built on previous versions of "
"Enterprise Linux."
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:48
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Compatibility programs for migration from or working with legacy UNIX "
"environments."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:49
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Compatibility programs for migration from or working with legacy X Window "
"System environments."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:50
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Console internet access tools, often used by administrators."
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:51
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Console internet tools"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:57
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Debugging Tools"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:58
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:59
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Desktop"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:60
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Desktop Debugging and Performance Tools"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:61
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Desktop Platform"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:62
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Desktop Platform Development"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:63
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Desktops"
msgstr "ዴስክቶፖች"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:64
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Desktops and thin clients."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:66
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
"Enterprise Linux Desktop Platform."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:67
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
"Enterprise Linux Server Platform."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:68
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Development tools"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:69
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Development tools and libraries."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:71
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Directory Client"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:74
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "E-mail server"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:75
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Eclipse"
msgstr "ኢክሊፕስ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:76
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Eclipse-based Integrated Development Environment."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:78
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Educational software for learning."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:80
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Emacs"
msgstr "ኢማክስ"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:81
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Email, chat, and video conferencing software."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:82
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Enables the system to attach to network storage."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:83
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "End-user applications."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:88
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "FCoE Storage Client"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:89
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "FTP server"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:92
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Fiber Channel over Ethernet support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:96
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Firefox web browser"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:98
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:102
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "GUI tools for debugging applications and performance."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:105
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "General Purpose Desktop"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:108
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Graphical Administration Tools"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:109
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Graphical system administration tools for managing many aspects of a system."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:110
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Graphics Creation Tools"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:113
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Hardware monitoring utilities"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:120
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Infiniband Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:123
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Internet Applications"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:124
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Internet Browser"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:129
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Java Platform"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:130
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:131
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "KDE Desktop"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:142
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Large Systems Performance"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:145
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Legacy UNIX compatibility"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:146
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Legacy X Window System compatibility"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:152
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Mainframe Access"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:161
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Messaging Client Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:162
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Messaging Server Support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:164
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Minimal set of compatibility programs for migration from or working with "
"legacy X Window System environments."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:166
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "MySQL Database client"
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:167
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "MySQL Database server"
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:169
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "NFS file server"
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:170
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "NFS file server."
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:172
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Network Infrastructure Server"
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:173
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Network Storage Server"
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:174
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Network file system client"
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:175
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Networking Tools"
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:179
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Office Suite and Productivity"
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:181
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "PHP Support"
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:182
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "PHP web application framework."
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:183
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Performance Tools"
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:184
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Performance support tools for large systems"
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:185
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Perl Support"
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:186
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Perl interfaces to common libraries and functionality."
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:188
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Policy packages for the Server variant."
msgstr ""
2007-09-17 19:22:12 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:189
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Policy packages for the Workstation variant."
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:192
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "PostgreSQL Database client"
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:193
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "PostgreSQL Database server"
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:194
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Print Server"
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:195
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Printing client"
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:196
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:197
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and "
"containers."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:199
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Remote Desktop Clients"
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:202
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "SNMP Support"
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:203
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "SNMP management agent."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:206
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Scientific support"
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:207
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Security Tools"
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:208
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Security tools for integrity and trust verification."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:210
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Server Platform"
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:211
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Server Platform Development"
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:212
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Server Policy"
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:213
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Servers for core network protocols and services, such as DHCP or DNS."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:214
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Share files between Linux and Microsoft Windows systems."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:219
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Smallest possible installation."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:220
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Smart card support"
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:221
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
"Software designed for supporting clustering and grid connectivity using RDMA-"
"based InfiniBand and iWARP fabrics."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:222
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Software for creation and manipulation of still images."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:223
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Software for the input of international text."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:224
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Software to centralize your infrastructure's backups."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:228
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Storage Availability Tools"
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:229
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Support for the TeX document formatting system."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:230
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Support for using smart card authentication."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:231
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:232
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:236
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "System Management"
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:237
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "System administration tools"
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:241
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "TeX support"
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:242
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Technical Writing"
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:246
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:247
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "The MySQL SQL database client, and associated packages."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:248
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "The MySQL SQL database server, and associated packages."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:249
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "The PostgreSQL SQL database client, and associated packages."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:250
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:251
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "The basic installation of Enterprise Linux."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:254
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:255
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tools for accessing mainframe computing resources."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:256
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tools for configuring and analyzing computer networks."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:257
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tools for connecting via PPP or ISDN."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:258
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance "
"problems."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:259
msgid "Tools for diagnosing system and application-level performance problems."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:260
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing."
msgstr ""
2007-04-19 22:01:03 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:261
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tools for offline virtual image management."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:262
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tools for printing to a local printer or a remote print server."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:263
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tools for writing technical documentation."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:266
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "TurboGears application framework"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:267
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "TurboGears web application framework."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:273
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Utilities useful in system administration."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:275
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Various low-level hardware management frameworks."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:279
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Virtualization Client"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:280
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Virtualization Platform"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:281
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Virtualization Tools"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:282
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "WBEM interface for Enterprise Linux."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:285
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Web Servlet Engine"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:286
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Web-Based Enterprise Management"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:288
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Workstation Policy"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:290
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "X Window System Support."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:294
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "iSCSI Storage Client"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:295
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "iSCSI client support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:296
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "iSCSI, iSER, and iSNS network storage server."
msgstr ""