fedora-comps/po/bg.po

1078 lines
46 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2007-04-19 22:01:44 +00:00
# translation of comps.pot to Bulgarian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#
# Николай Сърмаджиев <nikolay@sarmadzhiev.com>, 2004, 2005.
# Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>, 2007.
# Miroslav Ivanov <kiro.kopeleto@gmail.com>, 2007.
# Alexander Todorov <atodorov@redhat.com>, 2008.
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
"POT-Creation-Date: 2008-03-20 11:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 21:23+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Todorov <atodorov@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:1 ../comps-f8.xml.in.h:1 ../comps-f9.xml.in.h:1
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr "Лека десктоп работна среда, която работи добре на слаби машини."
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:2 ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-f9.xml.in.h:2
#: ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Administration Tools"
msgstr "Административни инструменти"
#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3 ../comps-f9.xml.in.h:3
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "Поддръжка на Африкаан"
#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4 ../comps-f9.xml.in.h:4
msgid "Albanian Support"
msgstr "Поддръжка на Албански"
#: ../comps-f7.xml.in.h:5 ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-f9.xml.in.h:5
#: ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
#: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6 ../comps-f9.xml.in.h:6
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgstr "Приложения за разнообразни задачи"
#: ../comps-f7.xml.in.h:7 ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-f9.xml.in.h:7
#: ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Arabic Support"
msgstr "Поддръжка на Арабски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:8 ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-f9.xml.in.h:8
#: ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Armenian Support"
msgstr "Поддръжка на Арменски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:9 ../comps-f8.xml.in.h:9 ../comps-f9.xml.in.h:9
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Assamese Support"
msgstr "Поддръжка на Асамесе"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:10 ../comps-f8.xml.in.h:10 ../comps-f9.xml.in.h:10
#: ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "Авторство и публикации"
#: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11 ../comps-f9.xml.in.h:11
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Base"
msgstr "Основа"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:12 ../comps-f8.xml.in.h:12 ../comps-f9.xml.in.h:12
#: ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
msgid "Base System"
msgstr "Базова система"
#: ../comps-f7.xml.in.h:13 ../comps-f8.xml.in.h:13 ../comps-f9.xml.in.h:13
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "Базова поддръжка за езика за програмиране ruby."
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14 ../comps-f9.xml.in.h:14
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Basque Support"
msgstr "Поддръжка на Баски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15 ../comps-f9.xml.in.h:15
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Belarusian Support"
msgstr "Поддръжка на Беларуски"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16 ../comps-f9.xml.in.h:16
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Bengali Support"
msgstr "Поддръжка на Бенгалски"
#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 ../comps-f9.xml.in.h:17
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "Поддръжка на Бутанезе"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 ../comps-f9.xml.in.h:18
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bosnian Support"
msgstr "Поддръжка на Босненски"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19 ../comps-f9.xml.in.h:19
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "Поддръжка на Португалски Бразилски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:20 ../comps-f8.xml.in.h:20 ../comps-f9.xml.in.h:20
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Breton Support"
msgstr "Поддръжка на Келтски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:21 ../comps-f8.xml.in.h:22 ../comps-f9.xml.in.h:22
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "Поддръжка на Български"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:22 ../comps-f8.xml.in.h:23 ../comps-f9.xml.in.h:23
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Catalan Support"
msgstr "Поддръжка на Каталан"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:23 ../comps-f8.xml.in.h:24 ../comps-f9.xml.in.h:24
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Chinese Support"
msgstr "Поддръжка на Китайски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:24 ../comps-f8.xml.in.h:25 ../comps-f9.xml.in.h:25
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Clustering"
msgstr "Клъстер"
#: ../comps-f7.xml.in.h:25 ../comps-f8.xml.in.h:26 ../comps-f9.xml.in.h:26
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Clustering Support"
msgstr "Поддръжка на клъстери"
#: ../comps-f7.xml.in.h:26 ../comps-f8.xml.in.h:27 ../comps-f9.xml.in.h:27
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Core"
msgstr "Основа"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:27 ../comps-f8.xml.in.h:28 ../comps-f9.xml.in.h:28
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Croatian Support"
msgstr "Поддръжка на Хърватски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:28 ../comps-f8.xml.in.h:29 ../comps-f9.xml.in.h:29
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
msgid "Czech Support"
msgstr "Поддръжка на Чешки"
#: ../comps-f7.xml.in.h:29 ../comps-f8.xml.in.h:30 ../comps-f9.xml.in.h:30
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "DNS Name Server"
msgstr "DNS сървър на имена"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:30 ../comps-f8.xml.in.h:31 ../comps-f9.xml.in.h:31
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Danish Support"
msgstr "Поддръжка на Датски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:31 ../comps-f8.xml.in.h:32 ../comps-f9.xml.in.h:32
#: ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:9
msgid "Desktop Environments"
msgstr "Десктоп среди"
#: ../comps-f7.xml.in.h:32 ../comps-f8.xml.in.h:33 ../comps-f9.xml.in.h:33
#: ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:10
msgid "Desktop environments"
msgstr "Десктоп среди"
#: ../comps-f7.xml.in.h:33 ../comps-f8.xml.in.h:34 ../comps-f9.xml.in.h:34
#: ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:11
msgid "Development"
msgstr "Разработка"
#: ../comps-f7.xml.in.h:34 ../comps-f8.xml.in.h:35 ../comps-f9.xml.in.h:35
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Development Libraries"
msgstr "Библиотеки за разработка"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:35 ../comps-f8.xml.in.h:36 ../comps-f9.xml.in.h:36
#: ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:12
msgid "Development Tools"
msgstr "Инструменти за разработка"
#: ../comps-f7.xml.in.h:36 ../comps-f8.xml.in.h:37 ../comps-f9.xml.in.h:37
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "Поддръжка на Dailup мрежи"
#: ../comps-f7.xml.in.h:37 ../comps-f8.xml.in.h:38 ../comps-f9.xml.in.h:38
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Dutch Support"
msgstr "Поддръжка на Холандски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:38
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Eclipse"
msgstr "Eclipse"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:39 ../comps-f8.xml.in.h:39 ../comps-f9.xml.in.h:39
#: ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:14
msgid "Editors"
msgstr "Редактори"
#: ../comps-f7.xml.in.h:40 ../comps-f8.xml.in.h:40 ../comps-f9.xml.in.h:40
#: ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:15
msgid "Educational Software"
msgstr "Учебен софтуер"
#: ../comps-f7.xml.in.h:41 ../comps-f8.xml.in.h:41 ../comps-f9.xml.in.h:41
#: ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:16
msgid "Educational software for learning"
msgstr "Учебен софтуер за учене"
#: ../comps-f7.xml.in.h:42 ../comps-f8.xml.in.h:42 ../comps-f9.xml.in.h:42
#: ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:17
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "Инженерство и наука"
#: ../comps-f7.xml.in.h:43 ../comps-f8.xml.in.h:43 ../comps-f9.xml.in.h:43
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "English (UK) Support"
msgstr "Поддръжка на Британски Английски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:44 ../comps-f8.xml.in.h:44 ../comps-f9.xml.in.h:44
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Estonian Support"
msgstr "Поддръжка на Естонски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:45 ../comps-f8.xml.in.h:45 ../comps-f9.xml.in.h:45
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "Поддръжка на Етиопски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:46 ../comps-f8.xml.in.h:46 ../comps-f9.xml.in.h:46
#: ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:18
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP сървър"
#: ../comps-f7.xml.in.h:47 ../comps-f8.xml.in.h:47 ../comps-f9.xml.in.h:47
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Faeroese Support"
msgstr "Поддръжка на Феорски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49 ../comps-f9.xml.in.h:49
#: ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19
msgid "Fedora Packager"
msgstr "Създаване на пакети за Федора"
#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50 ../comps-f9.xml.in.h:50
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Filipino Support"
msgstr "Поддръжка на Филипински"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:51 ../comps-f9.xml.in.h:51
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Finnish Support"
msgstr "Поддръжка на Финландски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:51 ../comps-f8.xml.in.h:54 ../comps-f9.xml.in.h:54
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "French Support"
msgstr "Поддръжка на Френски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:52 ../comps-f8.xml.in.h:55 ../comps-f9.xml.in.h:55
#: ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:20
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr ""
"От запис на компакт дискове до просвирване на такива, както и мултимедийни "
"файлове, тази група пакети позволява работа с аудио и видео на системата."
#: ../comps-f7.xml.in.h:53 ../comps-f8.xml.in.h:56 ../comps-f9.xml.in.h:56
#: ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:21
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "GNOME десктоп среда"
#: ../comps-f7.xml.in.h:54 ../comps-f8.xml.in.h:57 ../comps-f9.xml.in.h:57
#: ../comps-el4.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:22
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "GNOME разработка на софтуер"
#: ../comps-f7.xml.in.h:55 ../comps-f8.xml.in.h:58 ../comps-f9.xml.in.h:58
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME е мощен графичен потребителски интерфейс, който включва панел, работен "
"плот, системни икони и графичен файлов мениджър."
#: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:59 ../comps-f9.xml.in.h:59
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Gaelic Support"
msgstr "Поддръжка на Галски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:57 ../comps-f8.xml.in.h:60 ../comps-f9.xml.in.h:60
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Galician Support"
msgstr "Поддръжка на Галицийски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61 ../comps-f9.xml.in.h:61
#: ../comps-el5.xml.in.h:24
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "Игри и забавления"
#: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62 ../comps-f9.xml.in.h:62
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Georgian Support"
msgstr "Поддръжка на Грузински"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:60 ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-f9.xml.in.h:63
msgid "German Support"
msgstr "Поддръжка на Немски"
#: ../comps-f7.xml.in.h:61 ../comps-f8.xml.in.h:64 ../comps-f9.xml.in.h:64
#: ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:25
msgid "Graphical Internet"
msgstr "Графичен Интернет"
#: ../comps-f7.xml.in.h:62 ../comps-f8.xml.in.h:65 ../comps-f9.xml.in.h:65
#: ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:26
msgid "Graphics"
msgstr "Графични инструменти"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:63 ../comps-f8.xml.in.h:66 ../comps-f9.xml.in.h:66
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Greek Support"
msgstr "Поддръжка на Гръцки"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:64 ../comps-f8.xml.in.h:67 ../comps-f9.xml.in.h:67
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Gujarati Support"
msgstr "Поддръжка на Гуарати"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:65 ../comps-f8.xml.in.h:68 ../comps-f9.xml.in.h:68
#: ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:27
msgid "Hardware Support"
msgstr "Хардуерна поддръжка"
#: ../comps-f7.xml.in.h:66 ../comps-f8.xml.in.h:69 ../comps-f9.xml.in.h:69
#: ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:28
msgid "Hebrew Support"
msgstr "Поддръжка на Еврит"
#: ../comps-f7.xml.in.h:67 ../comps-f8.xml.in.h:70 ../comps-f9.xml.in.h:70
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Hindi Support"
msgstr "Поддръжка на Хинди"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:68 ../comps-f8.xml.in.h:71 ../comps-f9.xml.in.h:71
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Hungarian Support"
msgstr "Поддръжка на Унгарски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:69 ../comps-f8.xml.in.h:72 ../comps-f9.xml.in.h:72
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Icelandic Support"
msgstr "Поддръжка на Исландски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:70 ../comps-f8.xml.in.h:73 ../comps-f9.xml.in.h:73
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Indonesian Support"
msgstr "Поддръжка на Индонезийски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:71 ../comps-f8.xml.in.h:74 ../comps-f9.xml.in.h:74
#: ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:29
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr ""
"Инсталирайте пакетите, за да можете да разработвате приложения за GTK+ и "
"GNOME."
#: ../comps-f7.xml.in.h:72 ../comps-f8.xml.in.h:75 ../comps-f9.xml.in.h:75
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
msgstr ""
"Инсталирайте тези пакетите за да можете да разработвате GTK+ и XFCE графични "
"приложения."
#: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76 ../comps-f9.xml.in.h:76
#: ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr ""
"Инсталирайте пакетите за да можете да разработвате QT и KDE графични "
"приложения."
#: ../comps-f7.xml.in.h:74 ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-f9.xml.in.h:77
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr ""
"Инсталирайте инструментите за да разрешите на системата да печата или да "
"работи като сървър за печат."
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:78
#: ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr "Инсталирайте пакетите за да използвате базовия графичен интерфейс (Х)."
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 ../comps-f9.xml.in.h:80
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "Поддръжка на Инуктит"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:81 ../comps-f9.xml.in.h:81
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Irish Support"
msgstr "Поддръжка на Ирландски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:78 ../comps-f8.xml.in.h:82 ../comps-f9.xml.in.h:82
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Italian Support"
msgstr "Поддръжка на Италиански"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:79 ../comps-f8.xml.in.h:83 ../comps-f9.xml.in.h:83
#: ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:32
msgid "Japanese Support"
msgstr "Поддръжка на Японски"
#: ../comps-f7.xml.in.h:80 ../comps-f8.xml.in.h:84 ../comps-f9.xml.in.h:84
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: ../comps-f7.xml.in.h:81 ../comps-f8.xml.in.h:85 ../comps-f9.xml.in.h:85
#: ../comps-el4.xml.in.h:32
msgid "Java Development"
msgstr "Java разработка"
#: ../comps-f7.xml.in.h:82 ../comps-f8.xml.in.h:86 ../comps-f9.xml.in.h:86
#: ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:33
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "КДЕ (К десктоп среда)"
#: ../comps-f7.xml.in.h:83 ../comps-f8.xml.in.h:87 ../comps-f9.xml.in.h:87
#: ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:34
msgid "KDE Software Development"
msgstr "KDE софтуерна разработка"
#: ../comps-f7.xml.in.h:84 ../comps-f8.xml.in.h:88 ../comps-f9.xml.in.h:88
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid ""
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE e мощна графична потребителска среда, която включва панел, работен плот, "
"системни икони и графичен файл мениджър."
#: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89 ../comps-f9.xml.in.h:89
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Kannada Support"
msgstr "Поддръжка на Каннада"
#: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90 ../comps-f9.xml.in.h:90
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Khmer Support"
msgstr "Поддръжка на Кхмерски"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91 ../comps-f9.xml.in.h:91
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Korean Support"
msgstr "Поддръжка на Корейски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:88 ../comps-f8.xml.in.h:92 ../comps-f9.xml.in.h:92
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Languages"
msgstr "Езици"
#: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93 ../comps-f9.xml.in.h:93
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Lao Support"
msgstr "Поддръжка на Лао"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:94 ../comps-f9.xml.in.h:94
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Latvian Support"
msgstr "Поддръжка на Латвийски"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96 ../comps-f9.xml.in.h:96
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "Наследствени мрежови сървъри"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:92 ../comps-f8.xml.in.h:97 ../comps-f9.xml.in.h:97
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "Разработка на наследствен софтуер"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:93 ../comps-f8.xml.in.h:98 ../comps-f9.xml.in.h:98
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "Поддръжка на наследствен софтуер"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:94 ../comps-f8.xml.in.h:99 ../comps-f9.xml.in.h:99
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "Поддръжка на Литовски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:95 ../comps-f8.xml.in.h:101 ../comps-f9.xml.in.h:101
#: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:36
msgid "Mail Server"
msgstr "Пощенски сървър"
#: ../comps-f7.xml.in.h:96 ../comps-f8.xml.in.h:102 ../comps-f9.xml.in.h:102
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Malay Support"
msgstr "Поддръжка на Малайски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:103 ../comps-f9.xml.in.h:103
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Malayalam Support"
msgstr "Поддръжка на Малайалам"
#: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104 ../comps-f9.xml.in.h:104
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Maori Support"
msgstr "Поддръжка на Мауърски"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:105 ../comps-f9.xml.in.h:105
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Marathi Support"
msgstr "Поддръжка на Маратхи"
#: ../comps-f7.xml.in.h:100 ../comps-f8.xml.in.h:107 ../comps-f9.xml.in.h:107
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "MySQL Database"
msgstr "База данни MySQL"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:101 ../comps-f8.xml.in.h:109 ../comps-f9.xml.in.h:109
#: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:37
msgid "Network Servers"
msgstr "Мрежови сървъри"
#: ../comps-f7.xml.in.h:102 ../comps-f8.xml.in.h:110 ../comps-f9.xml.in.h:110
#: ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:38
msgid "News Server"
msgstr "Новинарски сървър"
#: ../comps-f7.xml.in.h:103 ../comps-f8.xml.in.h:111 ../comps-f9.xml.in.h:111
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "Поддръжка на Северно Сотхо"
#: ../comps-f7.xml.in.h:104 ../comps-f8.xml.in.h:112 ../comps-f9.xml.in.h:112
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Norwegian Support"
msgstr "Поддръжка на Норвежки"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:105 ../comps-f8.xml.in.h:113 ../comps-f9.xml.in.h:113
#: ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:39
msgid "Office/Productivity"
msgstr "Офис/Продуктивност"
#: ../comps-f7.xml.in.h:106 ../comps-f8.xml.in.h:115 ../comps-f9.xml.in.h:115
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Oriya Support"
msgstr "Поддръжка на Ория"
#: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116 ../comps-f9.xml.in.h:116
#: ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr ""
"Пакети предоставящи функционалност необходима за разработката и създаването "
"на приложения."
#: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117 ../comps-f9.xml.in.h:117
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Persian Support"
msgstr "Поддръжка на Персийски"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118 ../comps-f9.xml.in.h:118
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Polish Support"
msgstr "Поддръжка на Полски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:110 ../comps-f8.xml.in.h:119 ../comps-f9.xml.in.h:119
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Portuguese Support"
msgstr "Поддръжка на Португалски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:111 ../comps-f8.xml.in.h:120 ../comps-f9.xml.in.h:120
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "База данни PostgreSQL"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:112 ../comps-f8.xml.in.h:121 ../comps-f9.xml.in.h:121
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Printing Support"
msgstr "Поддръжка за печат"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:122 ../comps-f9.xml.in.h:122
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Punjabi Support"
msgstr "Поддръжка на Панджаби"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:123 ../comps-f9.xml.in.h:123
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Romanian Support"
msgstr "Поддръжка на Румънски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:115 ../comps-f8.xml.in.h:124 ../comps-f9.xml.in.h:124
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:125 ../comps-f9.xml.in.h:125
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Russian Support"
msgstr "Поддръжка на Руски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126 ../comps-f9.xml.in.h:126
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Samoan Support"
msgstr "Поддръжка на Самоа"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127 ../comps-f9.xml.in.h:127
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Serbian Support"
msgstr "Поддръжка на Сръбски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:119 ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-f9.xml.in.h:128
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "Инструменти за конфигуриране на сървъри"
#: ../comps-f7.xml.in.h:120 ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-f9.xml.in.h:129
#: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41
msgid "Servers"
msgstr "Сървъри"
#: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 ../comps-f9.xml.in.h:130
#: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr ""
"Прости мениджъри на прозорци които не са част от по-голяма десктоп среда."
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:131
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Sinhala Support"
msgstr "Поддръжка на Синхала"
#: ../comps-f7.xml.in.h:123 ../comps-f8.xml.in.h:132 ../comps-f9.xml.in.h:132
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Slovak Support"
msgstr "Поддръжка на Словашки"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:124 ../comps-f8.xml.in.h:133 ../comps-f9.xml.in.h:133
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Slovenian Support"
msgstr "Поддръжка на Словенски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:125 ../comps-f8.xml.in.h:134 ../comps-f9.xml.in.h:134
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "Най-малката възможна инсталация"
#: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:135 ../comps-f9.xml.in.h:135
#: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:43
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "Софтуер за пускане на мрежови услуги"
#: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136 ../comps-f9.xml.in.h:136
2007-09-14 14:39:09 +00:00
msgid "Somali Support"
msgstr "Поддръжка на Сомалийски"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:128 ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-f9.xml.in.h:137
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr ""
"Понякога наричани текстови редактори, това са програми позволяващи Ви "
"създаването и редакцията на текстови файлове. Включват се Emacs и Vi."
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:129 ../comps-f8.xml.in.h:138 ../comps-f9.xml.in.h:138
#: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:45
msgid "Sound and Video"
msgstr "Аудио и видео"
#: ../comps-f7.xml.in.h:130 ../comps-f8.xml.in.h:139 ../comps-f9.xml.in.h:139
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "Поддръжка на Южно Ндебеле"
#: ../comps-f7.xml.in.h:131 ../comps-f8.xml.in.h:140 ../comps-f9.xml.in.h:140
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "Поддръжка на Южно Сотхо"
#: ../comps-f7.xml.in.h:132 ../comps-f8.xml.in.h:141 ../comps-f9.xml.in.h:141
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Spanish Support"
msgstr "Поддръжка на Испански"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:133 ../comps-f8.xml.in.h:142 ../comps-f9.xml.in.h:142
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "Поддръжка за разработка на програми на програмния език Java."
#: ../comps-f7.xml.in.h:134 ../comps-f8.xml.in.h:143 ../comps-f9.xml.in.h:143
#: ../comps-el4.xml.in.h:47
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "Поддръжка за програми написани на програмния език Java."
#: ../comps-f7.xml.in.h:135 ../comps-f8.xml.in.h:144 ../comps-f9.xml.in.h:144
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Swati Support"
msgstr "Поддръжка на Свати"
#: ../comps-f7.xml.in.h:136 ../comps-f8.xml.in.h:145 ../comps-f9.xml.in.h:145
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Swedish Support"
msgstr "Поддръжка на Шведски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146 ../comps-f9.xml.in.h:146
#: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46
msgid "System Tools"
msgstr "Системни инструменти"
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147 ../comps-f9.xml.in.h:147
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tagalog Support"
msgstr "Поддръжка на Тагалог"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148 ../comps-f9.xml.in.h:148
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Tamil Support"
msgstr "Поддръжка на Тамил"
#: ../comps-f7.xml.in.h:140 ../comps-f8.xml.in.h:149 ../comps-f9.xml.in.h:149
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Telugu Support"
msgstr "Поддръжка на Телугу"
#: ../comps-f7.xml.in.h:141 ../comps-f8.xml.in.h:150 ../comps-f9.xml.in.h:150
#: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:47
msgid "Text-based Internet"
msgstr "Текстови интернет"
#: ../comps-f7.xml.in.h:142 ../comps-f8.xml.in.h:151 ../comps-f9.xml.in.h:151
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Thai Support"
msgstr "Поддръжка на Тайландски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:143
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
msgstr "Интегрираната среда за разработка Eclipse."
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152 ../comps-f9.xml.in.h:152
#: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr "Приложенията включват офис пакети, програми за преглед на PDF и други."
#: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:153
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid ""
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr ""
"Пакетите в тази група са основните библиотеки, които са нужни за "
"разработката на приложения."
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-f9.xml.in.h:154
#: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "Тези пакети позволяват настройката IMAP или SMTP пощенски сървъри."
#: ../comps-f7.xml.in.h:147 ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-f9.xml.in.h:155
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr ""
"Пакетите осигуряват разработката на приложения за системата за прозорци Х."
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:156
#: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr ""
"Тези пакети са полезни при разработката на уеб приложения или страници."
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:157
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr "Тези пакети включват мрежови сървъри като DHCP, Kerberos и NIS."
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:158
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
msgstr ""
"Пакетите включват сървъри за стари мрежови протоколи, като rsh и telnet."
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159 ../comps-f9.xml.in.h:159
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "Тези пакети предоставят среда за виртуализация."
#: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160 ../comps-f9.xml.in.h:160
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "Тези пакети осигуряват съвместимост с предишни издания."
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161 ../comps-f9.xml.in.h:161
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
msgstr ""
"Пакетите осигуряват поддръжката за различни региони и включват шрифтове и "
2007-04-19 22:01:44 +00:00
"методи за въвеждане."
#: ../comps-f7.xml.in.h:154 ../comps-f8.xml.in.h:162 ../comps-f9.xml.in.h:162
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"Тези инструменти позволяват създаването на документация в DocBook формат и "
"конвертирането й в HTML, PDF, Postscript или текст."
#: ../comps-f7.xml.in.h:155 ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-f9.xml.in.h:163
#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "Тези инструменти позволяват ползването на уеб сървър в системата."
#: ../comps-f7.xml.in.h:156 ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-f9.xml.in.h:164
#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "Тези инструментите позволяват ползването на FTP сървър в системата."
#: ../comps-f7.xml.in.h:157 ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-f9.xml.in.h:165
#: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
msgstr ""
"Инструментите включват базовите инструменти за разработка като automake, "
"gcc, perl, python, както и дебъгери."
#: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166 ../comps-f9.xml.in.h:166
#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr ""
"Тази групата позволява настройване на системата да работи като новинарски "
"сървър."
#: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167 ../comps-f9.xml.in.h:167
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr ""
"Тази група съдържа всичките инструменти за настройка на сървъри на Red Hat."
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:160 ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-f9.xml.in.h:168
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
"Групата включва минималният набор от пакети. Полезен е примерно за създаване "
"на малки системи за рутери/защитни стени."
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:161 ../comps-f8.xml.in.h:169 ../comps-f9.xml.in.h:169
#: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "Тази група включва клиенти за графична поща, уеб и чат."
#: ../comps-f7.xml.in.h:162 ../comps-f8.xml.in.h:170 ../comps-f9.xml.in.h:170
#: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr ""
"Тази група включва пакети за извършване на математически и научни "
"изчисления, визуализиране и преобразуване на мерни единици."
#: ../comps-f7.xml.in.h:163 ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-f9.xml.in.h:171
#: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr ""
"Тази група включват пакети, които подпомагат при манипулиране и сканиране на "
"изображения."
#: ../comps-f7.xml.in.h:164 ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-f9.xml.in.h:172
#: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
msgstr ""
"Тази група включва текстови клиенти за поща, уеб и чат. Тези приложения не "
"се нуждаят от система за прозорци Х."
#: ../comps-f7.xml.in.h:165 ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-f9.xml.in.h:173
#: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:61
msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr ""
"Тази група е колекция от графични инструменти за администриране на "
"системата, като например управление на потребителските акаунти и настройка "
"на системния хардуер."
#: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:174
#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr "Тази група съдържа инструменти и ресурси за арменска работна среда."
#: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:175
#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr "Тази група съдържа инструменти за различни хардуерни компоненти."
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 ../comps-f9.xml.in.h:176
#: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr ""
"Тази група е колекция от различни инструменти за системата, като клиент за "
"свръзка със SMB споделени ресурси и инструменти за наблюдение на мрежовия "
"трафик."
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:177
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr ""
"Тази група пакети позволява стартирането на DNS сървър за имена (BIND)."
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 ../comps-f9.xml.in.h:178
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid ""
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
msgstr ""
"Тази група пакети позволява споделянето на файлове между Линукс и MS Windows "
"(tm) системи."
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179 ../comps-f9.xml.in.h:179
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "Тази група съдържа пакети, полезни за употреба с MySQL."
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180 ../comps-f9.xml.in.h:180
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr "Тази група съдържа пакети, полезни за употреба с Postgresql."
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181 ../comps-f9.xml.in.h:181
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Tibetan Support"
msgstr "Поддръжка на Тибетски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182 ../comps-f9.xml.in.h:182
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tonga Support"
msgstr "Поддръжка на Тонга"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183 ../comps-f9.xml.in.h:183
#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:70
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "Инструменти за създаване на пакети за Федора"
#: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184 ../comps-f9.xml.in.h:184
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Tsonga Support"
msgstr "Поддръжка на Тсонга"
#: ../comps-f7.xml.in.h:177 ../comps-f8.xml.in.h:185 ../comps-f9.xml.in.h:185
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Tswana Support"
msgstr "Поддръжка на Тсвана"
#: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186 ../comps-f9.xml.in.h:186
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Turkish Support"
msgstr "Поддръжка на Турски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:179 ../comps-f8.xml.in.h:187 ../comps-f9.xml.in.h:187
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Поддръжка на Украински"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:180 ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-f9.xml.in.h:188
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Urdu Support"
msgstr "Поддръжка на Урду"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189 ../comps-f9.xml.in.h:189
#: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:71
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "Различни базови части от системата."
#: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190 ../comps-f9.xml.in.h:190
#: ../comps-el5.xml.in.h:72
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "Различни начини за отпускане и прекарване на свободното време."
#: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191 ../comps-f9.xml.in.h:191
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Venda Support"
msgstr "Поддръжка на Венда"
#: ../comps-f7.xml.in.h:184 ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-f9.xml.in.h:192
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "Поддръжка на Виетнамски"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:185 ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-f9.xml.in.h:193
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Virtualization"
msgstr "Виртуализация"
#: ../comps-f7.xml.in.h:186 ../comps-f8.xml.in.h:194 ../comps-f9.xml.in.h:194
#: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73
msgid "Web Development"
msgstr "Уеб разработка"
#: ../comps-f7.xml.in.h:187 ../comps-f8.xml.in.h:195 ../comps-f9.xml.in.h:195
#: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74
msgid "Web Server"
msgstr "Уеб сървър"
#: ../comps-f7.xml.in.h:188 ../comps-f8.xml.in.h:196 ../comps-f9.xml.in.h:196
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Welsh Support"
msgstr "Поддръжка на Уелски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:197 ../comps-f9.xml.in.h:197
#: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:75
msgid "Window Managers"
msgstr "Мениджъри на прозорци"
#: ../comps-f7.xml.in.h:190 ../comps-f8.xml.in.h:198 ../comps-f9.xml.in.h:198
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Windows File Server"
msgstr "Windows файлов сървър"
#: ../comps-f7.xml.in.h:191 ../comps-f8.xml.in.h:199 ../comps-f9.xml.in.h:199
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "X Software Development"
msgstr "Разработка на софтуер за Х"
#: ../comps-f7.xml.in.h:192 ../comps-f8.xml.in.h:200 ../comps-f9.xml.in.h:200
#: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:76
msgid "X Window System"
msgstr "Система за прозорци Х"
#: ../comps-f7.xml.in.h:193 ../comps-f8.xml.in.h:201 ../comps-f9.xml.in.h:201
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
#: ../comps-f7.xml.in.h:194 ../comps-f8.xml.in.h:202 ../comps-f9.xml.in.h:202
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "XFCE софтуерна разработка"
#: ../comps-f7.xml.in.h:195 ../comps-f8.xml.in.h:203 ../comps-f9.xml.in.h:203
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Xhosa Support"
msgstr "Поддръжка на Кхоса"
#: ../comps-f7.xml.in.h:196 ../comps-f8.xml.in.h:204 ../comps-f9.xml.in.h:204
2007-04-19 22:01:44 +00:00
msgid "Zulu Support"
msgstr "Поддръжка на Зулуски"
2007-04-19 22:01:44 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:21 ../comps-f9.xml.in.h:21
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Buildsystem building group"
msgstr "Група на изграждащата система"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:48 ../comps-f9.xml.in.h:48
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "Fedora Eclipse"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:52 ../comps-f9.xml.in.h:52
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифтове"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:53 ../comps-f9.xml.in.h:53
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr "Пакети с шрифтове за извеждане на текст в работната среда."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:79 ../comps-f9.xml.in.h:79
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "Интегрираната среда за разработка базирана на Eclipse."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:95 ../comps-f9.xml.in.h:95
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Legacy Fonts"
msgstr "Остарели шрифтове"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-f9.xml.in.h:100
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "Поддръжка на диалект на Долна Саксония"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:106 ../comps-f9.xml.in.h:106
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Mongolian Support"
msgstr "Поддръжка на Монголски"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-f9.xml.in.h:108
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Nepali Support"
msgstr "Поддръжка на Непалски"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:114 ../comps-f9.xml.in.h:114
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "По-стари пакети с фиксирани и векторни шрифтове"
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "Приложения за разнообразни задачи"
#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:13
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "Поддръжка на Dailup мрежи"
#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:23
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME е мощна графична среда, която включва панел, работен плот, системни "
"икони и графичен файлов мениджър."
#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35
msgid ""
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE e мощна, графична среда, която включва панел, десктоп, системни икони и "
"графичен файл мениджър."
#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr ""
"Програмите, често наричани текстови редактори, позволяват създаването и "
"редактирането на файлове. Те включват emacs и vi."
#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "Текстовия редактор XEmacs."
#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:52
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"Тези инструменти позволяват създаването на документация в DocBook формат и "
"конвертирането й в HTML, PDF, Postscript или текст."
#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "Тази група съдържа инструменти за различни хардуерни компоненти"
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr "Тази група съдържа инструменти и ресурси за Арабска работна среда."
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr "Тази група съдържа инструменти и ресурси за ивритска работна среда."
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr "Тази група съдържа инструменти и ресурси за японска работна среда."
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr "Тази група съдържа инструменти и ресурси за чешка работна среда."